Brandt BO1202B-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
Bouilloire
Kettle
BO1202B
3
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de
la conance que vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre
mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes.
Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute
la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous
trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles
et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous
souhaite de proter pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche,
veuillez lire attentivement ce guide d’installation et
d’utilisation an de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement.
4 5
SOMMAIRE
1/ A LATTENTION DE L’UTILISATEUR..............................................5
a) Consignes de sécurité.............................................................7
b) Données techniques.............................................................11
c) Protection de l’environnement...............................................11
2/ PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL........................................12
a) Description de la bouilloire....................................................12
b) Avant la première utilisation..................................................12
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL...........................................13
a) Remplissage de la bouilloire..................................................13
b) Branchement et installation préalable....................................13
c) Utilisation de la bouilloire......................................................13
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................16
a) Nettoyage de la bouilloire.....................................................16
b) Conseils d’entretien..............................................................16
5/ RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE....................................17
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL..................................................18
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Conservez ce mode d’emploi avec votre
appareil. En cas de vente ou de cession de cet
appareil à une autre personne, assurez vous de
transmettre ce mode d’emploi au nouveau
propriétaire. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité
et celle d’autrui.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues telles que:
-les coins cuisines réservés au personnel des
magasins, bureaux et autres environnements
professionnels;
-les fermes;
-l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
-les environnements de type chambre d’hôtes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes de qualication similaire
an d’éviter un danger.
L’appareil ne doit pas être immergé.
Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau bouillante
peut être éjectée.
MISE EN GARDE: Ne pas enlever le couvercle
lorsque l’eau bout.
MISE EN GARDE: Mettre le couvercle en place de
façon telle que la vapeur ne soit pas dirigée vers
la poignée.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le socle qui
67
lui est associé.
ATTENTION: S’assurer que l’appareil est hors
tension avant de la retirer de son socle.
MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le
connecteur.
En ce qui concerne les informations détaillées sur
la manière de nettoyer les surfaces en contact
avec les aliments, référez-vous à la section
“ENTRETIEN ET NETTOYAGE” en page 16.
La température des surfaces accessibles peut être
élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de
mauvaise utilisation du produit.
La surface de l’élément chauffant présente une
chaleur résiduelle après utilisation.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans, à condition qu’ils bénécient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’ils comprennent bien les
dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus
de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un
adulte.
Conserver l’appareil et son câble hors de portée
des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l’expérience ou
les connaissances ne sont pas sufsantes, à
condition qu’ils bénécient d’une surveillance
ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme
un jouet.
Les surfaces sont susceptibles de devenir
chaudes au cours de l’utilisation.
a) Consignes de sécurité
Installation et branchement :
Cet appareil est destiné uniquement à un usage
domestique pour le réchauffage de l’eau. Il ne
peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et
chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce
répondant aux mêmes spécications.
Après avoir retiré votre produit de son
emballage, vériez que l’appareil soit en parfait
état et particulièrement que la che ou le câble
d’alimentation ne soient pas endommagés. En
cas de doute, s’adresser au service après-vente
de votre revendeur.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la
tension du secteur corresponde bien à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges
est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient
indispensables, utilisez seulement des adaptateurs
et des rallonges qui respectent les normes de
sécurité en vigueur.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en
89
fonctionnement au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système de commande à
distance séparée.
Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une
surface sèche, lisse et stable.
Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne placer aucun objet dans la bouilloire ainsi que
dans ses cavités.
Ne pas utiliser le socle d’une autre bouilloire.
N’utilisez que le socle fourni.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Lors de l’utilisation :
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et
qu’ils soient supervisés ou formés à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
à capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, seulement après leur avoir donné les
informations nécessaires concernant l’utilisation
de l’appareil, an qu’ils aient conscience des
dangers encourus.
Les parties accessibles de cet appareil peuvent
devenir chaudes pendant son fonctionnement.
Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient continuellement surveillés.
Saisir toujours l’appareil par la poignée.
Cet appareil n’est pas destiné à un autre usage
que celui de réchauffer de l’eau. Toute autre
utilisation peut entraîner un risque d’incendie ou
des blessures.
Attention, ne pas ouvrir le couvercle lorsque
l’appareil est en chauffe, la vapeur produite peut
représenter un danger.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une surface
chaude (poêle, fourneau, plaque de cuisson, four
chaud, four micro-onde etc.)
Ne pas abandonner l’appareil allumé ou le faire
fonctionner à vide, car il peut représenter une
source de danger.
Ne pas remplir la bouilloire lorsqu’elle est
positionnée sur sa base.
Ne pas remplir la bouilloire au-delà du niveau
«MAX». Si la bouilloire est trop remplie, de l’eau
bouillante peut être éjectée. Ne pas mettre en
marche la bouilloire si le niveau d’eau est en
dessous du niveau « MIN ».
Ne jamais débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil est en chauffe.
Ne tirez jamais sur le cordon mais débranchez
l’appareil en tenant la prise.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil peut entraîner des
dangers ou des blessures.
Entretien et nettoyage :
Avant tout nettoyage, s’assurer que le cordon
10 11
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec
les ordures ménagères apparaît sur le produit. Pour de plus
amples informations, contacter votre mairie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
d’alimentation de l’appareil soit débranché. Laissez
refroidir l’appareil avant de le nettoyer.
Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé.
Si le câble est endommagé, il convient de mettre
l’appareil au rebut.
Pour vous protéger des risques de choc électrique,
n’immergez en aucun cas la base de l’appareil
dans l’eau ou autres liquides.
Ne pas utiliser de produits chimiques, de
laine d’acier ou de nettoyants abrasifs pour
nettoyer l’extérieur de la bouilloire, cela risque
de la détériorer.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent
pas être faits par des enfants à moins qu’ils aient
plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés.
Utilisation non conforme :
Utilisez cet appareil uniquement pour les usages
décrits dans ce manuel.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité en
cas d’utilisations non conformes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique dans des habitations privées.
L’utilisation de ce produit dans des locaux
communs ou professionnels tels que local de pause
de bureau ou atelier, local de camping, hôtel etc.
ne répond pas à une utilisation conforme telle
que dénie par le constructeur.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes
pendant l’utilisation.
b) Données techniques
c) Protection de l’environnement
Arrivé en n de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à
votre revendeur. Cela permet d’éviter les conséquences néfastes
pour l’environnement et pour la santé, découlant d’une élimination
inappropriée, et de recycler les matériaux en vue de réaliser des
économies d’énergie et de ressources signicatives.
Modèle BO1202B
Alimentation 220-240V~ 50-60Hz
Consommation 1850-2200W
Dimensions H270 x L218 x P232mm
Poids net 1,23kg
12 13
2/ PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
a) Description de la bouilloire
1. Couvercle
2. Bec verseur
3. Corps de l’appareil
4. Indicateur de niveau d’eau
5. Bouton marche/arrêt
6. Boutons temperature dprésélection
7. Bouton de maintien au chaud
8. Barre lumineuse
9. Socle
10. Poignée
11. Bouton d’ouverture du couvercle
b) Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre bouilloire pour la première fois ou si vous ne l’avez
pas utilisée depuis longtemps, la remplir jusqu’au niveau maximum
et faire bouillir l’eau, conformément aux indications du paragraphe
suivant, puis la jeter. Répétez l’action 2 à 3 fois.
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
a) Remplissage de la bouilloire
Posez l’appareil sur une surface sèche, plane et stable.
Retirez l’appareil de sa base. Ouvrir le couvercle en appuyant sur le
poussoir d’ouverture (6) et remplir la bouilloire d’eau.
La quantité d’eau est visible à travers l’indicateur du niveau d’eau
(5) et elle ne doit jamais être inférieure à la marque MIN (0.5 l) et
supérieure à la marque MAX (1.7 l). Attention, si la bouilloire est
trop remplie, l’eau risque d’être éjectée lors de l’ébullition.
Refermez le couvercle et placez la bouilloire sur son socle.
Ne jamais remplir la bouilloire par le bec verseur.
Ne jamais ouvrir le couvercle lorsque l’eau bout.
Evitez le contact avec la vapeur provenant du bec verseur.
b) Branchement et installation préalable
Placez la bouilloire sur sa base. Déroulez le cordon et branchez
l’appareil. La barre lumineuse clignote.
c) Utilisation de la bouilloire
Placez la bouilloire sur la base d’alimentation.
La barre lumineuse cesse de clignoter et le voyant du bouton 100°C
s’allume.
Si vous ne souhaitez pas sélectionner la température préréglée
(70°C, 80°C or 90°C), vous pouvez appuyer sur le bouton Marche/
Arrêt puis la bouilloire commencera à chauffer. Lorsque vous
appuyez sur le bouton, un bip sonore retentit.
La bouilloire fera bouillir l’eau à 100°C.
Pendant le processus de chauffage, les voyants lumineux de 100°C,
les boutons Marche/Arrêt et la barre lumineuse restent allumés.
Utilisation et choix de la temperature
Vous pouvez sélectionner une autre température 70°C, 80°C ou
90°C en appuyant sur le bouton de température correspondant.
Le voyant du bouton correspondant s’allumera.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer le chauffage.
Lorsque vous faites bouillir l’eau à la température préréglée, un bip
sonore se fait entendre et la bouilloire arrête de chauffer et passe
automatiquement en mode de maintien au chaud. Puis, la bouilloire
se mettra en mode de maintien au chaud pendant 30 minutes.
Le voyant de la température préréglée s’allume (70°C, 80°C or
90°C); le voyant du bouton de maintien au chaud et la barre
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
14 15
lumineuse restent allumés pendant le processus de maintien au
chaud. Une fois le processus de maintien au chaud terminé, tous
les voyants lumineux s’éteignent et la bouilloire passe en mode de
veille.
Vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour faire passer
la bouilloire en mode de veille.
REMARQUE :
Garder au chaud
La bouilloire réchauffera l’eau jusqu’à la température
préréglée (70°C, 80°C or 90°C), puis arrêtera de chauffer si
la température de l’eau est inférieure de 5°C à la température
préréglée (70°C, 80°C or 90°C) pendant le processus de
maintien au chaud. Par exemple, si la température préréglée
est de 70°C, la bouilloire réchauffera l’eau à 70°C puis
arrêtera de chauffer si la température de l’eau est inférieure
à 65°C pendant le processus de maintien au chaud.
Vous pouvez appuyer sur le bouton ou pour arrêter le
maintien au chaud de la bouilloire pendant le processus de
maintien au chaud.
Pendant le processus de maintien au chaud, retirez la
bouilloire de la base d’alimentation dans les 3 minutes qui
suivent, puis replacez la bouilloire sur la base d’alimentation
et l’appareil continuera à maintenir au chaud en fonction de
la température préréglée (70°C, 80°C or 90°C).
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes; la bouilloire entrera en mode de veille et vous
pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour faire passer
la bouilloire en mode de veille.
Chauffage
Vous pouvez appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
que la bouilloire arrête de chauffer pendant le processus de
chauffage.
La bouilloire entrera en mode de veille si vous retirez la
bouilloire de la base d’alimentation ou s’il n’y a aucune
opération pendant plus de 3 minutes pendant le processus
de chauffage ; à ce moment-là, remettez la bouilloire sur la
base d’alimentation et appuyez sur n’importe quel bouton et
REMARQUE : Débranchez toujours l’alimentation lorsque vous
n’utilisez pas la bouilloire.
PROTECTION ANTI-ÉBULLITION À SEC
Si vous faites fonctionner la bouilloire sans eau accidentellement,
lorsque le capteur de température détecte une température supérieure
à 105 C°, la bouilloire arrête de chauffer, tandis que tous les voyants
clignotent pour vous avertir. Si cela se produit, débranchez la bouilloire
et laissez-la refroidir avant de la rebrancher pour la faire fonctionner à
nouveau.
la bouilloire passera en mode de veille.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant
2 secondes; la bouilloire entrera en mode de veille et vous
pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour faire passer
la bouilloire en mode de veille.
Lorsque le processus de chauffage est terminé, un bip sonore
se fait entendre et la bouilloire s’arrête automatiquement de
fonctionner.
Retirez la bouilloire de sa base d’alimentation, puis
remplissez-la avec de l’eau.
La bouilloire peut être rangée sur la base d’alimentation
lorsqu’elle n’est pas utilisée.
16 17
4/
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
a) Nettoyage de la bouilloire
Avant de procéder à son nettoyage, débranchez l’appareil et le laisser
refroidir complètement.
Nettoyez la partie extérieure de la bouilloire avec un chiffon
légèrement humide et veillez à maintenir toujours secs les
composants électriques.
Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs ou solvants.
Pour éviter le passage de particules calcaires dans le liquide, la
bouilloire est munie d’un ltre. Pour nettoyer le ltre, l’enlever en le
déclipssant. Le nettoyer sous le robinet à l’aide d’une brosse douce,
pour éliminer le calcaire incrusté.
Nettoyez l’intérieur de la verseuse à l’eau savonneuse.
Ne jamais immerger le socle de l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
b) Conseils d’entretien
Avec le temps, il est possible que des dépôts de calcaire se forment à
l’intérieur de la bouilloire. Un excès de calcaire peut empêcher le bon
fonctionnement de l’appareil. Il est alors conseillé de procéder à un
détartrage.
Pour cela :
Remplir la bouilloire avec un mélange d’eau et de vinaigre blanc (2
doses d’eau pour 1 dose de vinaigre).
Portez à ébullition (100°C) et laissez reposer toute une nuit.
Le lendemain, videz le contenu de la bouilloire et faites bouillir de
l’eau à plusieurs reprises jusqu’à disparition complète du vinaigre.
Pour enlever tout reste de calcaire, utilisez des produits désincrustants
du commerce. Ne pas essayer de désincruster le calcaire en grattant
ou en raclant l’intérieur de la bouilloire.
5/ RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez:
Consulter notre site : www.brandt.fr
Nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN LAUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de
100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531. »
BRANDT FRANCE – SAS au capital de 100.000.000 euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
18 19
Dear Customer,
Thank you for buying a BRANDT product and for your condence in
our company.
This product has been designed and manufactured for you considering
your lifestyle and your requirements, so that it meets your expectations
in the best way possible. We have invested it with our expertise, spirit
of innovation and all the enthusiasm which has driven us for more than
60 years.
So that we are always able to satisfy your requirements as well as
possible, our customer service is available, ready to listen and answer
all your questions or suggestions
You can also visit our website www.brandt.com where you will nd
our latest innovations as well as additional useful information.
BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your
purchase to the full.
Important: Before starting your machine, please read
this guide for installation and use carefully in order to
familiarise yourself with how it operates quickly.
TABLE OF CONTENTS
1/ INFORMATION FOR THE USER...............................................
..
20
a) Safety recommendations......................................................22
b) Technical Data......................................................................25
c) Protecting the environment...................................................25
2/ APPLIANCE DESCRIPTION........................................................26
a) Kettle description.................................................................26
b) Before the rst use...............................................................26
3/ USING YOUR APPLIANCE..........................................................27
a) Filling the kettle...................................................................27
b) Connecting the kettle and preliminary installation...................27
c) Using the kettle....................................................................27
4/ CLEANING AND MAINTENANCE.................................................30
a) Cleaning..............................................................................30
b) Maintenance tips.................................................................30
20 21
1/ INFORMATION FOR THE USER
Keep this guide with your appliance. If the
appliance is ever sold or transferred to another
person, ensure that the new owner receives
this
user guide. Please familiarise yourself with
these recommendations before installing and
using your appliance. They have been written
for your own safety as well as the safety of
others.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
-bed and breakfast type environments.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
The appliance must not be immersed.
If the kettle is overlled, boiling water may be
ejected.
WARNING: Do not remove the lid while the water
is boiling.
WARNING: Position the lid so that steam is
directed away from the handle.
The appliance is only to be used with the stand
provided.
CAUTION: Insure that the appliance is switched
off before removing it from its stand.
WARNING: Avoid spillage on the connector.
Regarding the instructions for cleaning surfaces in
contact with food, refer to the section “CLEANING
AND MAINTENANCE” on page 30 of the manual.
The temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
WARNING: Risks of injuries if you don’t use this
appliance correctly.
The heating element surface is subject to residual
heat after use.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance
and its cord out of reach of children aged less
than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
The surfaces are liable to get hot during
use.
22 23
a) Safety recommendations
Safety tips when connecting the appliance:
This appliance is intended for household use
only. It can only be used in covered, closed and
warmed environment such as kitchen or a room
with the same specications.
After removing the packaging, check that the
appliance is in good condition and especially that
the power cord is not damaged. In doubt, contact
the nearest After Sales Service.
Before connecting the appliance, make sure that
the electric power supply is compatible with the
power rating and voltage indicated on the bottom
of the appliance.
The use of adaptors, multiple sockets or extension
cables is not recommended. If these elements
were essential, only use adapters or extension
cable that comply with the safety standards.
This appliance is not intended to be operated
by an external timer or separate remote control
system.
Place the appliance on a dry, stable and smooth
surface.
Keep the appliance and its cord out of reach of
children under 8 years.
Do not insert any objects into slots or holes of the
kettle.
Do not use the base unit of another kettle. Only
use the supplied base unit.
Children shall not play with the appliance.
Safety tips when using the appliance:
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
This appliance can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and it they understand
the hazards involved.
The appliance and its accessible parts become
hot during the use. Children under the age of
8 years should not use this appliance unless
continuous supervision by a responsible adult is
given. Always grasp the kettle by the handle.
Use this kettle only for heating water. Any other
use may cause re or injury.
Warning: Do not remove the lid while the water
is boiling. Be aware of steam being emitted from
spout or lid during relling.
Do not touch the appliance with wet or damp
hands.
Do not put the appliance on/near a hot
surface(kitchen gas, electric hobs, and ovens).
Do not leave the appliance unattended when it is
turned on because it can be dangerous.
Do not ll the kettle when it is positioned on the
base.
Do not ll above the “MAX” level. If the kettle is
24 25
overlled, boiling water may be ejected. Do not
operate kettle if water is below “MIN” level.
Do not remove the plug when the kettle is in
process.
Never pull the cord but unplug by holding the
plug.
The use of accessory attachments not
recommended by the appliance’s manufacturer
may cause hazard or injury.
Cleaning and Maintenance:
Unplug the appliance before cleaning and allow
the appliance to cool down.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged the appliance should be scrapped.
To protect against electric shock, do not place the
base unit of this kettle in water or other liquid.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean your kettle.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8
and supervised.
Improper use:
Use this appliance only for its intended uses as
described in manual.
The manufacturer shall not be liable for any
damage resulting from improper use.
The appliance is intended for domestic use only
in private housing environments. The use of this
appliance in common or professional’s area such
To remind you that you must dispose of this appliance correctly
the symbol shown above appears on the product warning
you not to dispose of it with household waste. For further
information, contact your local authority or the shop where
you bought the product.
as staff kitchen areas in shop, ofces and other
working environments; by clients in hotels, motels
and restaurants or any other shops; by clients in
kitchen areas or campsite; are not a proper use
as dened by the manufacturer.
Be careful: external surfaces may become hot
during the use.
b) Technical Data
c) Protecting the environment
At the end of its working life, the product must not be disposed with
household waste. It must be taken to a special local authority waste
collection centre or to a company providing this service. Disposing
household appliances separately avoids possible negative effects on
the environment and health and enables the constituent materials to
be recycled which saves energy and resources.
Model no BO1202B
Power supply 220-240V~ 50-60Hz
Power 1850-2200W
Dimensions H270 x W218 x D232mm
Net wt. 1.23kg
26 27
2/ APPLIANCE DESCRIPTION
a) Kettle description
1. Lid
2. Spout
3. Body
4. Water gauge
5. On/Off button
6. Temperature preset buttons
7. Keep warm button
8. Light bar
9. Power base
10. Handle
11. Lid opening button
b) Before the rst use
For the 1st time to use or no use for a long time, it is recommended
that you ll to the maximum level mark with fresh tap water, boil and
empty the kettle at least 2 times to clear kettle of any tiny particles. Do
not drink this water.
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
3/ USING YOUR APPLIANCE
a) Filling the kettle
Place the appliance on a dry, at and stable surface.
Remove the appliance from its base. Open the lid by pressing the
opening button and ll the kettle with water.
The amount of water is visible through the water level indicator and
it should never be less than the MIN (0.5 l) mark and above the
MAX (1.7 l) mark. Be careful, if the kettle is overlled, the water
may be ejected during boiling.
Close the lid and place the kettle on its base unit.
Do not ll the kettle through the spout.
Do not open the lid when water is boiling.
Contact with steam must be avoided.
b) Connecting the kettle and preliminary installation
Place the kettle on its base. Unwind the wire from the base and
plug it into the socket. The light bar will blink.
c) Using the kettle
Position the kettle on the power base.
The light bar will stop blinking and the indicator light of 100°C
button will light up.
If you do not want to select the preset temperature (70°C, 80°C
or 90°C), you can press the On/Off button then the kettle will
start heating. When you press the button, one beep can be heard.
The kettle will boil the water to 100°C.
During heating process, the indicator lights of 100°C and On/Off
buttons and the light bar will keep illuminating.
Use and choice of temperature
You can select another temperature 70°C, 80°C or 90°C by pressing
the corresponding temperature button.
The indicator light on the corresponding button will illuminate.
Press the On/Off button to start heating.
When boiling the water to the preset temperature (70°C, 80°C or
90°C), one beep can be heard, and the kettle will stop heating and
enter the keep-warm mode automatically. Then the kettle will keep
warm for 30 minutes.
The selected preset temperature (70°C, 80°C or 90°C) indicator
light, the indicator light of Keep-warm button and light bar will
keep illuminating during keeping warm process. After keep-warm
process is nished, all the indicator lights will turn off and the kettle
28 29
NOTE:
Keep Warm
The kettle will reheat the water to the preset temperature
(70°C, 80°C or 90°C) and then stop heating if the water
temperature is 5°C lower than the preset temperature (70°C,
80°C or 90°C) during keeping warm process. For example,
if the preset temperature is 70°C, the kettle will reheat the
water to 70°C and then stop heating if the water temperature
is lower than 65°C during keeping warm process.
You can press the button or to make the kettle stop
keeping warm during keeping warm process.
During keeping warm process, remove the kettle from the
power base within 3 minutes, then replace the kettle on the
power base, the appliance will continue keeping warm based
on the preset temperature (70°C, 80°C or 90°C).
Press and hold button for 2 seconds, the kettle will enter
the sleep mode, and you can press any button to make the
kettle enter the standby mode.
Heating
You can press the On/Off button to make the kettle stop
heating during heating process.
The kettle will enter the sleep mode if you remove the kettle
from the power base or there is no any operation for more
than 3 minutes during heating process, at that time, replace
the kettle on the power base and press any button, then the
appliance will enter the standby mode.
Press and hold the On/Off button for 2 seconds, the
appliance will enter the sleep mode, and you can press any
button to make the appliance enter the standby mode.
When the heating process is nished, one beep can be heard
and the kettle will stop working automatically.
Lift the kettle from the power base and then pour the water.
The kettle may be stored on the power base when not in
use.
Remark: Always disconnect the power supply when not in use.
DRY BOIL PROTECTION
If you operate the kettle without water accidentally, when temperature
sensor detects temperature exceed 105C°, the kettle will stop heating,
meanwhile all the indicator lights will blink for warning. If this occurs,
unplug the kettle and allow it to cool before plugging it in to continue
operation.
will enter the sleep mode.
You can press any button to make the kettle enter the standby
mode.
30
4/ CLEANING AND MAINTENANCE
a) Cleaning
Before cleaning, unplug the connection base and allow the kettle to
cool down.
Clean the outside of the kettle and the connection base with a
slightly damp cloth, ensuring that the electrical components remain
dry.
Do not use abrasive or degreasing agents.
To avoid limescale particles in the liquid, the kettle has a lter. To
clean the lter remove it by unclipping it. Clean it under the tap
with a soft brush to remove the encrusted limescale.
Clean the inside of the kettle with soapy water.
b) Maintenance tips
After a period of time, calcareous deposits accumulate on the inside
of the kettle. An excessive amount of lime may affect the proper
functioning of the kettle. Thus, a decalcication can be necessary:
Half ll the kettle with water and white vinegar (2 doses of water
for 1 dose of vinegar).
Boil this mixture and allow it to stand for the night.
The following day, rinse the kettle and boil water for 2 or 3 times
to vanish vinegar.
If the amount of lime is excessive, use a commercially-available
decalcifying solution. Never try to decalcify the kettle by chipping away
or scratching.
BRANDT FRANCE - Simplied Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros
89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Brandt BO1202B-01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues