Likewise 068-0766-8 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
B345705012CTCP1
3 /20
PARTS - PIÈCES
Left panel
Panneau gauche
#35705012010
Right panel
Panneau droit
#35705012020
Top
Panneau supérieur
#35705012030
4 drawer fronts
4 devants du tiroir
#35705012090
Left vertical molding
Moulure verticale gauche
#35705012060
4 left drawer sides
4 côtés du tiroir gauche
#35705302100
4 drawer backs
4 dos du tiroir
#35705302120
4 drawer bottoms
4 fonds du tiroir
#35705302130
Back panel
Panneau arrière
#K57050000
AB
CDEF
GH
IKL
M
Bottom
Fond
#35705000040
This piece is paperboard construction. It is not made
from wood but is required for the assembly of your
unit.
Cette pièce est en carton. Elle n'est pas en bois,
mais elle est nécessaire pour l'assemblage de votre
meuble.
Brace
Support
#35705000050
N
Right vertical molding
Moulure verticale droite
#35705012070
Horizontal molding
Moulure horizontale
#35705012080
4 right drawer sides
4 côtés du tiroir droit
#35705302110
O
B345705012CTCP1
4 /20
PARTS - PIÈCES
x10 8
7/8" bolt
Boulon 7/8 po
#A17400
x
32
Compression dowel
Goujon de compression
#A21520
x
12 16
1 1/4" flat head
Tête plate 1 1/4 po
#A11600
x13 32
Nail
Clou
#A21110
x
14 1
#A84050
Safety bracket kit
Ensemble de support de sécurité
14b
14a 14c 14d
x
110
Cam lock
Serrure de came
#A22500
x
2
10
Cam bolt
Boulon de came
#A22510
x409
Tête plate 7/16 po
7/16" flat head
x
#A11080
x
66
#A22920
Connector
Connecteur
Right cabinet memberLeft cabinet member Left drawer runner Right drawer runner
Glissière droite du cabinetGlissière gauche du cabinet Coulisse gauche du tiroir Coulisse droite du tiroir
151515
15 4
x
cdba
15
#A56030
x
5
22
7/16" pan head
Tête ronde
7/16 po
#A12100
x
76
#A22910
Connector bolt
Boulon de connecteur
x
88
#A54220
Drawer bracket
Support de tiroir
x
43
#A53840
Angle bracket
Équerre
x
11 8
#A51545
Knob
Poignée
B345705012CTCP1
5 /20
2
3½ turn to fully
lock.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Vissez pour insérer complètement.
Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the cam fastening system works.
Ces illustrations montrent le fonctionnement du dispositif de fixation par came.
Lock
Serrer
REMINDER:
Do not use power tools to assemble your
furniture.
To prevent stripping of holes, do not
overtighten the screws during the assembly.
RAPPEL:
Ne pas utiliser les outils électriques pour
assembler votre meuble.
Pour prévenir l'élargissement de trous, ne
pas trop serrer les vis lors de l'assemblage.
1
B345705012CTCP1
6 /20
x
12
x
2
3
x
63
x
9x 12
15 a
x
4
15a
15a
15a
15a
A
1
6
9
2
2
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
lightly tap the connector into the hole
with a hammer
tapez le connecteur légèrement dans le
trou avec un marteau
the metal slides will protrude at the
front of the panel
les glissières vont dépasser au
devant du panneau
L
on each metal slide
sur chaque glissière
2
B345705012CTCP1
7 /20
x
2
3
x
63
x
9x 12
b
4
x
15
x
12
1
15b
15b
15b
15b
B
2
2
6
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
lightly tap the connector into the hole
with a hammer
tapez le connecteur légèrement dans le
trou avec un marteau
9
the metal slides will protrude at the
front of the panel
les glissières vont dépasser au
devant du panneau
R
on each metal slide
sur chaque glissière
3
B345705012CTCP1
8 /20
x
2
4
14a 14b
x
14 1
x
12
x
32
C
E
2
Approx.
7/16"
3
1
1
3
C
14a
14b
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came
4
B345705012CTCP1
9 /20
x
14
x
43
x
5
6
1
1
D
H
proper orientation of cam lock
bonne orientation de la serrure de came 4
5
5
DH
Molding (H) must slightly surpass the
finished surface of the Bottom (D)
la Moulure (H) doit dépasser la surface
finie du Fond (D)
Molding (H) can be adjusted up and
down by loosening this Screw (5)
La Moulure (H) peut être ajustée vers le
haut et le bas en déserrant cette Vis (5)
7/8"
(22mm)
The screw easily threads into the groove
of the molding. Do not overtighten.
La vis s'enfile facilement dans la rainure
de la moulure. Ne pas trop serrer.
5
B345705012CTCP1
10 /20
A
B
E
D
LOCK
SERRER
LOCK
SERRER
B
A
D
C
6
x6 x4
finished edge
bord fini
7
B345705012CTCP1
11 /20
x
76
G
F
F
G
C
A
DB
7
Turn connector screw clockwise to lock in place.
Tournez la vis du connecteur vers la droite pour
verrouiller en place.
8
B345705012CTCP1
12 /20
13 x 32
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom
shelf. Align squarely and nail straight through into back edges.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette
inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement
dans les bords arrière.
Carefully place the unit on its front.
Placez soigneusement le meuble sur son devant.
Make sure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Assurez-vous que le meuble est d'équerre.
La distance de coin à coin doit être égale comme montré.
D
B
13
and/or serious injury.
Failure to do so could cause instability, product collapse,
All nails must be driven into the parts straight.
Please make sure that the back panel is attached securely.
WARNING
Veuillez vous assurer que le panneau arrière est solidement fixé.
Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement. Le
non-respect de cette consigne pourrait causer l'instabilité et
l'affaissement du meuble et entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
O
9
B345705012CTCP1
13 /20
stud
montant
wallboard
mur
hole
trou Option 1:
Securely screw (14c) into solid area of the wall as
shown.
Option 1:
Vissez solidement (14c) dans un région solide du mur
comme montré.
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5 mm) in the wallboard. Tap
the wall anchor (14d) into the hole until it is flush. Fasten
the wall bracket (14a) to the wall anchor (14d) with the
screw (14c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16 po de diamètre (5 mm) dans le
mur. Enfoncez l'ancrage mural (14d) dans le trou jusqu
ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural
(14a) à l'ancrage mural (14d) avec la vis (14c).
Please Note:
The top of the unit is not shown for visibility of the safety
bracket attachment. DO NOT remove the top of the unit.
Veuillez noter:
Le dessus du meuble n'est pas illustré pour voir
correctement l'attache du support de sûreté. NE PAS
enlever le dessus du meuble.
14c
14d
x
14 1
14c 14d
10
B345705012CTCP1
14 /20
Lay the drawer sides down on a flat hard surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in the drawer side
as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer
bracket is fully seated on the drawer side.
Déposez les côtés du tiroir sur une surface plane et rigide. Alignez soigneusement le support de tiroir avec les trous
dans le côté du tiroir comme montré. Avec un marteau, tapez chaque tige de support de tiroir dans chaque trou.
Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir.
bracket orientation
orientation du support
bracket orientation
orientation du support
x
88
K88
x4
finished edge
bord fini finished edge
bord fini
L
11
B345705012CTCP1
15 /20
I
K
x
5
16
5
55
x4
finished edge
bord fini
L
12
B345705012CTCP1
16 /20
x4
I
K
L
M
x
12 16
12
12
raw surface
surface non finie
finished surface
surface finie
N
K
N
13
B345705012CTCP1
17 /20
x
9x16
x4
x
10 8
15c
x
4
15 d
x
4
x
11 8
9
9
15c
15d
I
K
L
10
11
11
M
L
R
14
B345705012CTCP1
18 /20
cabinet member
roller drawer runner
roller
glissière du cabinet rouleau
coulisse du tiroir
rouleau
B345705012CTCP1
19 /20
88
55
adjustment of drawer fronts
ajustement des devants de tiroir
To assure an even gap in between the drawer fronts,
up and down adjustment can be done:
1 - loosen Screws (5) fastening the Drawer Bracket (8)
2 - adjust Drawer Front (I) as required
3 - tighten Screws (5)
Pour assurer un écart égal entre les devants du tiroir,
un ajustement vers le haut ou le bas peut être fait:
1 - désserez les Vis (5) fixant le Support de Tiroir (8)
2 - ajustez le Devant du Tiroir (I) au besoin
3 - serrez les Vis (5)
I
B345705012CTCP1
20 /20
MAXIMUM LOADS – CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to
support the maximum loads shown.
Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product
collapse, and/or serious injury.
Ce meuble a été conçu pour
supporter les charges maximales
indiquées. En excédant ces limites
de charge, le meuble pourrait devenir
instable, s’effondrer, et causer des
blessures graves.
25 lb
11,3 kg
50 lb
22,7 kg
Warning:
Risk of injury to person - do not place a television on
this furniture. This furniture is not approved for use
with a television.
Avertissement:
Risque de blessure - ne pas placer un téléviseur sur ce
meuble. Ce mobilier n'est pas approuvé pour être utilisé
avec un téléviseur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Likewise 068-0766-8 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues