SunriseMedical EIR12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Quickie Nitrum
Manuel d’instructions
P/N 249817 Rév. C
Manuel
d’instructions
Au Fournisseur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur de ce fauteuil
roulant.
À l’Usager :
veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant
d’utiliser ce fauteuil roulant et conservez-le pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Quickie NITRUM®®
® ®
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 2
I. INTRODUCTION
SUNRISE MEDICAL LISTENS
Merci d’avoir choisi un fauteuil roulant Quickie. Nous souhaiterions connaître votre
avis sur ce manuel, sur la sécurité et la fi abilité de votre fauteuil et sur le service
qu’assure votre distributeur agréé Sunrise Medical. N’hésitez pas à nous écrire ou
à nous appeler à l’adresse et au numéro de téléphone ci-dessous:
SUNRISEMEDICAL(US)LLC
Département du service clients
2842 N. Business Park Avenue
Fresno, CA 93727 USA
(800) 333-4000
N'oubliez pas d'enregistrer votre fauteuil roulant et de nous informer de tout
changement d'adresse. Nous pourrons ainsi vous tenir au courant des informations
relatives à la sécurité, aux nouveaux produits et aux options qui vous permettront
d’utiliser et de profi ter davantage du fauteuil roulant.
Vous pouvez également enregistrer votre produit à l’adresse suivante:
www.SunriseMedical.com/register
POUR OBTENIR DES RÉPONSES À VOS QUESTIONS
Votre distributeuragréé est celui qui connaît le mieux votre fauteuil roulant et
peut répondre à la plupart de vos questions concernant la sécurité, l’utilisation et
l’entretien de ce dernier.
Pour toute référence ultérieure, veuillez remplir le formulaire suivant:
Distributeur: ______________________________________________________
Adresse: _____________________________________________________
Téléphone: __________________________________________________
Nºde série: ____________________ Date d’achat: _______________
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES À SAVOIR
Aucun composant de ce fauteuil ne comporte de latex de caoutchouc naturel.
www.SunriseMedical.com/register
INFORMATIONS RELATIVES À LA MISE AU REBUT ET AU RECYCLAGE
Au terme de la durée de vie de ce produit, veuillez le déposer dans un point de collecte ou de
recyclage agréé désigné par les autorités locales ou régionales. Ce produit est fabriqué
à partir de diff érents matériaux. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
ordinaires. Vous devez disposer de ce produit de manière appropriée, conformément aux lois et réglementations
locales. La plupart des matériaux utilisés dans la fabrication de ce produit sont entièrement recyclables.
La collecte sélective et le recyclage de votre produit au moment de sa mise au rebut contribueront à préserver
les ressources naturelles et à faire en sorte qu’il soit mis au rebut dans le respect de l’environnement.
Avant de prendre des dispositions en vue de la mise au rebut du produit conformément aux recommandations
ci-dessus, assurez-vous que vous êtes le propriétaire légal du produit.
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C3
II. TABLE DES MATIÈRES
I. INTRODUCTION .......................................................................................2
II. TABLE DES MATIÈRES ..............................................................................3
III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES ......................................................4
IV. AVIS—LIRE AVANT D'UTILISER .......................................................4
A. Choisir le fauteuil adapté et les options de sécurité ..............4
B. Consulter périodiquement ce manuel ..........................................4
C. Avertissements .......................................................................................4
V. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ...........................................................5
A. Charge maximale ...................................................................................5
B. Usage prévu ..............................................................................................5
C. Accompagnateurs et soignants ........................................................5
D. Accessoires ...............................................................................................5
E. Connaître son fauteuil .........................................................................5
F. Réduire le risque d'accident ..............................................................5
G. Liste de contrôle de sécurité ............................................................6
H. Modifi cations et réglages ....................................................................6
I. Conditions environnementales ........................................................6
J. Terrain .........................................................................................................6
K. Usage sur la voie publique .................................................................6
L. Sécurité des véhicules motorisés ....................................................6
M. En cas de besoin d'aide .......................................................................7
N. Risque de suff ocation ...........................................................................7
O. Point d'ancrage ........................................................................................7
P. Bords tranchants ....................................................................................7
Q. Chocs électriques ..................................................................................7
R. LED et bloc de batterie ......................................................................7
VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ: CHUTES ET
BASCULEMENTS .........................................................................................8
A. Centre d'équilibre ..................................................................................8
B. S'habiller ou changer de vêtements ...............................................8
C. Obstacles ...................................................................................................8
D. Soulever la roulette avant ..................................................................8
E. S'étirer ou se pencher .........................................................................8
F. Reculer ........................................................................................................8
G. Escaliers roulants ....................................................................................9
H. Rampes, pentes et côtes ....................................................................9
I. Transferts ..................................................................................................10
J. Trottoirs et marches ............................................................................10
K. Monter un trottoir ou une marche ...............................................11
L. Descendre un trottoir ou une marche ........................................11
M. Escaliers ......................................................................................................11
N. Monter des escaliers .............................................................................11
O. Descendre des escaliers ......................................................................11
VII. AVERTISSEMENTS: COMPOSANTS ET OPTIONS ..................12
A. Tubes anti-bascule .................................................................................12
B. Accoudoirs ................................................................................................12
C. Sièges à coussin et à harnais .............................................................12
D. Attaches .....................................................................................................12
E. Repose-pieds............................................................................................12
F. Pneus ...........................................................................................................12
G. Assise décalée (Option) ......................................................................13
H. Ceintures de maintien (facultatif) ...................................................13
I. Poignées de poussée (Option) .........................................................13
J. Essieux à dégagement rapide ............................................................13
K. Roues arrière ...........................................................................................13
L. Dispositif de verrouillage des roues arrières..............................13
M. Systèmes de sièges modifi és .............................................................13
N. Garnissage du siège et du dossier ..................................................14
O. Dossier réglable en tension ...............................................................14
P. Dossier Freestyle (Option) ................................................................14
Q. Dossier pliable et réglable en profondeur ..................................14
R. Dossier du siège .....................................................................................14
S. Dossier - Porte-serviette ...................................................................14
VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN..............................................................15
A. Introduction .............................................................................................15
B. Contrôles de sécurité essentiels .....................................................15
C. Nettoyage .................................................................................................15
D. Liste de contrôle de sécurité ............................................................15
E. Tableau de dépannage ..........................................................................15
F. Montage et démontage des roues arrière ..................................16
G. Dispositifs de verrouillage des roues .............................................16
H. Dispositifs anti-bascule ........................................................................16
I. Accoudoirs réglables en hauteur à un seul montant
(Option) .....................................................................................................17
J. Accoudoirs pivotants rembourrés (Option) ..............................17
K. Repose-pieds relevable (Option).....................................................17
L. Dossier Freestyle (Option) ................................................................17
M. Angle de glissement du dossier .......................................................18
N. Garnissage réglable en tension .........................................................18
O. Réglage de la toile du siège ................................................................19
P. Toile du siège réglable en tension ...................................................19
Q. Installation du coussin ..........................................................................19
R. Conseils de rangement ........................................................................19
S. LED et bloc de batterie ......................................................................20
T. Vérifi cation ................................................................................................20
IX. SERVICE DU DISTRIBUTEUR ET RÉGLAGE .................................21
A. Introduction au service du distributeur .......................................21
B. Conseils d'entretien essentiels .........................................................21
C. Nettoyage .................................................................................................21
D. Réglage de l’écrou de l’essieu des roues arrière .......................21
E. Récepteur anti-bascule ........................................................................21
F. Dispositifs de verrouillage des roues .............................................22
G. Fixation du récepteur d'accoudoir .................................................22
H. Accoudoirs pivotants rembourrés (Option) ..............................23
I. Roulettes ...................................................................................................23
J. Réglage des fourches à roulette ......................................................24
K. Réglage de la hauteur du repose-pieds ........................................26
L. Réglage de la hauteur de l'arrière du siège .................................26
M Dossier .......................................................................................................27
N. Entretien et réglage du dossier Freestyle ....................................27
O. Suspension arrière 4-LINK ................................................................28
P. Axe arrière ...............................................................................................29
Q. Espacement des roues arrière ..........................................................31
R. Vérifi cation ................................................................................................31
X. GARANTIE LIMITÉESUNRISE ..............................................................31
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 4
12
8
6
11
10
2
1
3
4
5
7
9
1. Garnissage arrière
2. Pneu
3. Main courante
4. Essieu à dégagement
rapide
5. Rayons
6. Roue pivotante
7. Boîtier de la roulette
8. Tube de carrossage
9. Fourche à roulette
10. Repose-pieds
11. Dispositif de verrouillage
des roues
12. Toile de siège
III. VOTRE FAUTEUIL ET SES PIÈCES
NITRUM
A. CHOISIR LE FAUTEUIL ADAPTÉ ET LES
OPTIONS DE SÉCURITÉ
Sunrise propose un choix de nombreux styles de fauteuils roulants pour répondre
à vos besoins. Ce produit est destiné à être utilisé par une seule personne.
Le choix fi nal du type de fauteuil roulant, des options et des réglages vous
incombe à vous et à votre prestataire de soins de santé. Le choix du fauteuil le
mieux adapté à vos besoins uniques en matière de mobilité dépendra de plusieurs
facteurs, notamment:
1. Votre handicap, votre force de préhension, votre équilibre et votre
coordination.
2. Les types de dangers que vous devez surmonter dans le cadre d'une
utilisation quotidienne (lieu de résidence et de travail, et autres endroits où
vous êtes susceptible d'utiliser votre fauteuil).
3. Le besoin d'options permettant d'améliorer votre positionnement, votre
sécurité et votre confort (comme des tubes anti-bascule, des ceintures de
maintien ou des systèmes d'assise spécifi ques).
B. CONSULTER PÉRIODIQUEMENT CE MANUEL
Avant d'utiliser ce fauteuil, vous et toute personne susceptible de vous aider
devez lire ce manuel dans son intégralité et vous assurer de suivre toutes les
instructions. Relisez régulièrement les avertissements, jusqu'à ce que ces derniers
vous paraissent naturels.
C. AVERTISSEMENTS
Le mot «AVERTISSEMENT» fait référence à un danger ou à une pratique
dangereuse susceptible de provoquer des blessures graves ou mortelles chez vous
ou chez d'autres personnes. Les «Avertissements» sont répartis en trois sections
principales, comme suit:
1. V-AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Vous trouverez ici une liste de contrôle de sécurité et un résumé des risques
que vous devez connaître avant d'utiliser ce fauteuil.
2. VI-AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ: CHUTES ET BASCULEMENTS
Vous y apprendrez les pratiques pour une utilisation sûre de votre fauteuil
et comment éviter une chute ou un basculement lorsque vous eff ectuez des
activités quotidiennes dans votre fauteuil.
3. VI-AVERTISSEMENTS:COMPOSANTS ET OPTIONS
Vous y découvrirez les composants de votre fauteuil et les options que
vous pouvez choisir pour votre sécurité. Consultez votre distributeur agréé
Sunrise Medical et votre aidant pour vous aider à choisir la confi guration et
les options les plus appropriées pour une utilisation sûre.
REMARQUE: lorsqu’ils s’appliquent, vous trouverez également des
«Avertissements» dans d’autres sections de ce manuel. Tenez compte de tous les
avertissements contenus dans ces sections. Le non-respect de ces avertissements
peut entraîner une chute, un basculement ou une perte de contrôle et causer des
blessures graves à l’usager ou à d’autres personnes
IV. AVIS — LIRE AVANT D'UTILISER
REMARQUE: toutes les fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles avec certaines
confi gurations de fauteuil ou conjointement avec une autre fonctionnalité du fauteuil.
Pour toute information, veuillez consulter votre distributeur agréé SunriseMedical.
Cadre hybride
Cadre avant
xe ouvert
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C5
V. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
A.CHARGE MAXIMALE
AVERTISSEMENT
Ne JAMAIS dépasser la charge maximale spécifi ée par SunriseMedical. La charge
utile fournie par le fabricant correspond au poids combiné de l'usager et des objets
rangés dans le fauteuil. Si vous dépassez la charge maximale autorisée, vous risquez
d’endommager votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et
de vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
Capacité de charge
Quickie NITRUM (Cadre ouvert) - 125 kg (275 lbs)
Quickie NITRUM (Cadre hybride) - 136 kg (300 lbs)
B.USAGE PRÉVU
Le fauteuil roulant QuickieNITRUM est destiné à fournir une mobilité aux
personnes contraintes à la position assise.
AVERTISSEMENT
N’utilisez PAS ce dispositif à des fi ns autres que celles prévues par le fabricant.
1. Le fauteuil roulant n’est pas adapté à la pratique de la musculation et ne
doit pas être utilisé comme siège pendant la pratique de la musculation.
La pratique de la musculation depuis le fauteuil roulant modifi e
considérablement la stabilité du fauteuil et peut entraîner son basculement.
2. NE PAS se tenir debout sur le châssis du fauteuil roulant.
3. Ne JAMAIS permettre à quelqu'un de se mettre debout sur votre fauteuil ou
de l'utiliser comme escabeau.
4. Ce fauteuil est conçu pour un seul usager.
5. Toute modifi cation non autorisée et toute utilisation de pièces ou
d'accessoires non fournis ou approuvés par SunriseMedical sont susceptibles
de modifi er la structure du fauteuil. Une telle pratique annule la garantie
et peut présenter un risque pour la sécurité. En cas de non-respect de
cet avertissement, votre fauteuil risque d'être endommagé et la personne
utilisant le fauteuil à des fi ns non prévues risque de subir des blessures graves.
C. ACCOMPAGNATEURS ET SOIGNANTS
AVERTISSEMENT
Avant d’aider un usager, veillez à lire tous les avertissements contenus dans ce
manuel et à suivre toutes les instructions qui s’appliquent. Après avoir consulté un
professionnel de santé, il vous faudra acquérir des mécanismes corporels sûrs et
éprouvés pour utiliser et créer les méthodes d’assistance les mieux adaptées à vos
capacités.
D. ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Toute modifi cation non autorisée ou toute utilisation de pièces ou d’accessoires
non fournis ou approuvés par SunriseMedical sont susceptibles de modifi er la
structure du fauteuil. Une telle pratique annule la garantie et peut présenter un
risque pour la sécurité.
Certains problèmes pouvant survenir, mais sans s'y limiter:
1. Des roues et/ou des pneus inadaptés qui exposent le cycliste à un risque de
chute ou de basculement.
2. L'ajout d'un composant au châssis, modifi ant l'intégrité structurelle du
fauteuil.
3. Toute modifi cation ou tout démontage peut potentiellement créer une
situation dangereuse mettant en danger l'usager et/ou l'accompagnateur.
E. CONNAÎTRE SON FAUTEUIL
AVERTISSEMENT
Chaque fauteuil roulant est diff érent. Il est important de prendre le temps de
s'habituer à ce fauteuil avant de commencer à rouler. Commencer lentement,
avec des mouvements simples et fl uides. Les usagers habitués à un fauteuil diff érent
risquent d'utiliser trop de force et de se renverser. Une force excessive peut
endommager le fauteuil, provoquer une chute, un basculement ou une perte de
contrôle et entraîner des blessures graves à l’usager ou à d’autres personnes.
F. RÉDUIRE LE RISQUE D'ACCIDENT
AVERTISSEMENT
1. AVANT de commencer à rouler, votre aidant doit vous former à l'utilisation
sûre de ce fauteuil.
2. Entraînez-vous à vous pencher, à vous étirer et aux transferts de façon
à déterminer la limite de vos capacités. Faites-vous aider par quelqu'un
jusqu'à ce que vous sachiez ce qui peut provoquer une chute ou un
basculement et comment l'éviter.
3. Sachez que vous devez développer vos propres méthodes d'utilisation en
toute sécurité, en fonction de votre niveau de fonctionnement et de vos
capacités.
4. Ne tentez JAMAIS une nouvelle manœuvre par vous-même. Demandez
à votre aidant de vous conseiller pour réduire le risque de chute ou de
basculement.
5. Apprenez à connaître les zones où vous envisagez d'utiliser votre fauteuil.
Recherchez les dangers et apprenez à les éviter.
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 6
V. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
G. LISTE DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Avant chaque utilisation de votre fauteuil:
1. Assurez-vous que le fauteuil roule facilement et que toutes les pièces
fonctionnent sans problème. Assurez-vous de l'absence de bruit, de
vibrations ou de variation dans la facilité d'utilisation. (Cela peut indiquer une
pression insuffi sante des pneus, des fi xations desserrées ou des dommages
à votre fauteuil).
2. Faites le nécessaire pour résoudre immédiatement tout dysfonctionnement.
Votre distributeur agréé Sunrise Medical peut vous aider à localiser et
à corriger le(s) dysfonctionnement(s).
3. Assurez-vous que les deux essieux arrière à dégagement rapide sont
verrouillés. Lorsqu'ils sont verrouillés, le bouton de l'essieu sort
complètement. Dans le cas contraire, la roue peut se détacher et vous faire
tomber.
4. Si votre fauteuil est équipé de tubes anti-bascule, verrouillez-les en place.
H. MODIFICATIONS ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT
1. Consultez votre prestataire de soins de santé et demandez-lui d'ajuster les
composants du siège chaque fois qu'une modifi cation ou un réglage doit être
eff ectué.
2. Les modifi cations non autorisées ou l'utilisation de pièces non fournies ou
approuvées par Sunrise Medical peuvent modifi er la structure du fauteuil.
Une telle pratique annule la garantie et peut présenter un risque pour la
sécurité.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d'endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d'autres personnes.
I. CONDITIONS
ENVIRONNEMENTALES
AVERTISSEMENT
1. Faites très attention si vous devez utiliser votre fauteuil sur une surface
humide ou glissante. En cas de doute, demandez de l'aide.
2. Au contact de l'eau ou d'un excès d'humidité, votre fauteuil risque de rouiller
ou de se corroder. Évitez si possible toute situation météorologique extrême.
a. N'utilisez pas votre fauteuil dans une douche, une piscine ou tout autre
plan d'eau. Les tubulures et les pièces du fauteuil ne sont pas étanches
et peuvent rouiller ou se corroder de l'intérieur.
b. Évitez l'excès d'humidité (par exemple, ne laissez pas votre fauteuil dans
une salle de bain humide pendant que vous prenez une douche).
c. Séchez votre fauteuil dès que possible s'il est mouillé ou si vous utilisez
de l'eau pour le nettoyer.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
J. TERRAIN
AVERTISSEMENT
1. Sur la base des tests ANSI/RESNA, Sunrise Medical recommande l'utilisation
d'une roue pivotante d'un diamètre minimum de 127mm (5 po), si le fauteuil
roulant doit franchir régulièrement des obstacles de 12,7mm (1/2 po).
2. Votre fauteuil est conçu pour être utilisé sur des surfaces fermes et régulières
telles que le béton, l'asphalte, les sols intérieurs et les moquettes.
3. N'utilisez pas votre fauteuil dans le sable, sur un sol meuble ou sur un terrain
rocheux.
4. Si vous utilisez votre fauteuil sur un terrain plus accidenté que celui
décrit ci-dessus il existe un risque que les vis et les boulons se desserrent
prématurément, et que les roues ou les essieux soient endommagés,
entraînant un risque de chute, de basculement ou de perte de contrôle.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
K. USAGE SUR LA VOIE PUBLIQUE
AVERTISSEMENT
1. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé sur la voie publique.
2. Évitez les voies publiques dans la mesure du possible.
3. Respectez et observez toutes les règles de circulation applicables aux
passages pour piétons, ainsi que les lois qui s'appliquent à ces derniers.
4. Soyez attentif au danger que représentent les automobiles dans les parkings,
ou si vous devez traverser une route.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
L. SÉCURITÉ DES VÉHICULES MOTORISÉS
Si cela est possible et faisable, l'usager doit se transférer sur le siège du véhicule
du fabricant d'origine et utiliser le dispositif de retenue du véhicule du fabricant
d'origine.
Sunrise Medical fournit un système WC-19 d’arrimage et de retenue des occupants
pour les fauteuils roulants, appelé aussi option Transit. Pour identifi er si votre
fauteuil roulant a été fabriqué avec l'option Transit installée, recherchez quatre
points de xation. Deux points avant, (A) et deux points arrière (B). Ces points sont
identifi és par l'autocollant du point de fi xation qui se trouve sur ou près des points
de fi xation. Si votre fauteuil roulant est équipé de l'option Transit, veuillez consulter
le supplément de fi xation Transit fourni avec le fauteuil roulant pour obtenir des
informations et des instructions supplémentaires. Vous pouvez en demander un
exemplaire à votre revendeur agréé Sunrise Medical ou à Sunrise Medical.
AVERTISSEMENT
Si votre fauteuil n'est PAS équipé de l'option Transit:
1. Ne JAMAIS laisser quelqu'un s'asseoir dans ce fauteuil lorsqu'il se trouve dans
un véhicule en mouvement.
a. Déplacez TOUJOURS l'usager vers un siège de véhicule homologué.
b. Attachez TOUJOURS l'usager avec des dispositifs de retenue appropriés
pour les véhicules à moteur.
2. En cas d'accident ou d'arrêt brutal, l'usager peut être éjecté du fauteuil. Les
ceintures de sécurité du fauteuil roulant ne permettent pas d'éviter cela, et
des blessures supplémentaires peuvent être causées par les ceintures ou les
sangles.
3. Ne JAMAIS transporter ce fauteuil sur le siège avant d'un véhicule. Il pourrait
se déplacer et gêner le conducteur.
4. Fixer TOUJOURS ce fauteuil pour qu'il ne puisse pas rouler ou se déplacer.
5. N'utilisez pas un fauteuil qui a été impliqué dans un accident de la route.
Le cadre et/ou les composants peuvent avoir été modifi és en raison de
l'accident. Ces éléments peuvent être, sans s'y limiter: des composants pliés,
desserrés et/ou cassés qui ont été soumis à un impact.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
1 2
Recherchez ce symbole sur votre fauteuil roulant. Il indique les points
de fi xation du fauteuil roulant qui sont conformes à ANSI/RESNA
(1998) V.1 - Section 19 & ANSI/RESNA (2012) V.4 WC-19.
A
1 2
B
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C7
V. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
M. EN CAS DE BESOIN D'AIDE
AVERTISSEMENT
À l'attention de l'usager: assurez-vous que chaque personne qui vous aide lit et
suit tous les avertissements et instructions qui s’appliquent.
À l'attention des accompagnateurs:
1. Collaborez avec le médecin, l’infi rmière ou le thérapeute de l’usager de façon
à apprendre les méthodes sûres les mieux adaptées à vos capacités et à celles
de l’usager.
2. Dites à l'usager ce que vous prévoyez de faire et expliquez-lui ce que vous
attendez de lui. Cela rassurera l'usager et réduira le risque d'accident.
3. Assurez-vous que le fauteuil est équipé de poignées de poussée. Elles
fournissent des points sécurisés vous permettant de tenir l'arrière du fauteuil,
afi n d'éviter toute chute ou basculement. Veiller à ce que les prises de la
poignée de poussée ne pivotent ni ne glissent.
4. Pour éviter de vous blesser au dos, adoptez une bonne posture et une
bonne mécanique du corps. Lorsque vous soulevez ou soutenez l'usager ou
inclinez le fauteuil, pliez légèrement les genoux et gardez le dos aussi droit
que possible.
5. Demandez à l'usager de s'adosser lorsque vous inclinez le fauteuil vers
l'arrière.
6. Lorsque vous descendez un trottoir ou une marche, abaissez lentement le
fauteuil en un seul mouvement régulier. Ne laissez pas le fauteuil retomber
de quelques centimètres sur le sol. Cela pourrait endommager le fauteuil ou
blesser l'usager.
7. Pour éviter de trébucher, déverrouillez et faites pivoter les tubes anti-bascule
vers le haut, hors du passage.
8. Lorsque le fauteuil roulant n'est pas utilisé, il convient de TOUJOURS utiliser
le dispositif de verrouillage des roues pour immobiliser les roues arrière et
utilisez les tubes anti-bascule.
Si vous ne demandez pas d’aide en cas de doute, vous courez un risque élevé de
chute, de basculement ou de perte de contrôle qui peut se produire et causer des
blessures graves à l’usager ou à d’autres personnes.
N. RISQUE DE SUFFOCATION
AVERTISSEMENT
Votre fauteuil comporte de nombreuses petites pièces qui peuvent présenter un
risque de suff ocation ou d’ingestion pour les jeunes enfants. Veillez à garder les
pièces détachées hors de portée lorsque vous eff ectuez des travaux sur le fauteuil.
Demandez immédiatement de l'aide si un enfant avale une pièce détachée.
O. POINT D'ANCRAGE
AVERTISSEMENT
Votre fauteuil roulant comporte de nombreuses pièces mobiles qui peuvent créer
des points de pincement et des pièges pour les doigts. Soyez vigilant lorsque
vous eff ectuez des réglages, lorsque vous pliez et dépliez le fauteuil, lorsque vous
vous déplacez et dans toute autre situation susceptible de provoquer un point de
pincement.
P. BORDS TRANCHANTS
AVERTISSEMENT
Ce fauteuil roulant contient des pièces et du matériel de diff érentes formes et
tailles. Lors de l’utilisation ou de l’entretien du fauteuil, veillez à éviter les bords et
les angles pouvant causer des érafl ures ou des coupures.
Q. CHOCS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation de ce fauteuil roulant, veuillez prendre toutes les précautions
nécessaires pour éviter les situations susceptibles de provoquer un choc électrique
au patient, au soignant ou au fauteuil lui-même. Ces situations sont les suivantes:
lors de l'assemblage et du câblage de la LED et du bloc de batterie en option;
l'utilisation d'appareils électriques à proximité de l'eau pendant l'utilisation du
fauteuil roulant; le travail sur des équipements électriques pendant l'utilisation du
fauteuil, dans des conditions météorologiques diffi ciles.
R. LED ET BLOC DE BATTERIE
AVERTISSEMENT
Soyez prudent si les lumières LED ou le bloc de batterie doivent être entretenus
ou réparés. En cas de doute, débranchez les lumières LED du bloc de batterie.
Veuillez contacter votre revendeur agréé Sunrise Medical ou le fabricant pour
toute question.
1. Avant d'utiliser la lumière LED pour la première fois, veuillez vous assurer
que la batterie est entièrement chargée.
2. Batterie pour les lumières LED: pile au lithium-ion (produit dangereux).
3. Les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément des déchets ménagers généraux dans des lieux spécifi ques
prévus par l'État. L'élimination correcte et la collecte séparée des appareils
usagés servent à prévenir les dommages potentiels pour la santé et
l'environnement. C'est une condition pour la réutilisation et le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés.
4. Vous pouvez obtenir des informations détaillées sur l'élimination de vos
appareils usagés auprès des autorités locales, de votre service d'élimination
des déchets ou de votre service de collecte, du revendeur spécialisé auprès
duquel vous avez acheté le produit, de votre interlocuteur commercial.
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 8
VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS
A. CENTRE D'ÉQUILIBRE
AVERTISSEMENT
Le point où ce fauteuil basculera vers l'avant, l'arrière ou sur le côté dépend de
son centre d'équilibre et de sa stabilité. La façon dont votre fauteuil est installé,
les options que vous sélectionnez et les modifi cations que vous apportez peuvent
avoir une incidence sur le risque de chute ou de basculement.
1. Le réglage le plus important est:
La position des roues arrière. Plus vous déplacez les roues arrière vers
l'avant, plus votre fauteuil risque de basculer vers l'arrière.
2. Le centre d'équilibre est également aff ecté par:
a. Un changement dans l'installation de votre fauteuil, y compris:
• La distance entre les roues arrière.
• La quantité de carrossage des roues arrière.
• La hauteur et l'angle de l'assise.
• L'angle du dossier.
b. Un changement dans la position de votre corps, votre posture ou la
répartition de votre poids.
c. Le fait de conduire votre fauteuil sur une rampe ou une pente.
d. Lutilisation d’une sacoche ou d’autres options et la charge ainsi ajoutée.
3. Pour réduire le risque d'accident:
a. Consultez votre médecin, votre infi rmière ou votre thérapeute pour
déterminer l'axe et la position de la roulette qui vous conviennent
le mieux.
b. Consultez votre distributeur agréé SunriseMedical AVANT de
procéder à la modifi cation ou au réglage de ce dispositif. Il est possible
que vous deviez eff ectuer d'autres modifi cations pour corriger le centre
d'équilibre.
c. Faites-vous aider par quelqu'un jusqu'à ce que vous connaissiez les
points d'équilibre de votre fauteuil et que vous sachiez comment éviter
un basculement.
d. Utilisez des tubes anti-bascule .
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous courez un risque élevé de
chute, de basculement ou de perte de contrôle susceptible de causer des blessures
graves à l'usager ou à d'autres personnes.
B. S'HABILLER OU CHANGER DE VÊTEMENTS
AVERTISSEMENT
Votre poids peut se déplacer si vous vous habillez ou changez de vêtements alors
que vous êtes assis dans ce fauteuil.
Pour réduire le risque de chute ou de basculement:
1. Faites pivoter les roulettes avant jusqu'à ce qu'elles soient le plus en avant
possible. Le fauteuil est ainsi plus stable.
2. Verrouillez les tubes anti-bascule en place. (Si votre fauteuil n'est pas équipé
de tubes anti-bascule , adossez-le à un mur et bloquez les deux roues
arrière).
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous courez un risque élevé de
chute, de basculement ou de perte de contrôle susceptible de causer des blessures
graves à l’usager ou à d’autres personnes.
C. OBSTACLES
AVERTISSEMENT
Le fait de rouler sur des bordures ou des obstacles peut provoquer un
basculement et des dommages corporels graves. Si vous avez le moindre doute
sur votre capacité à franchir une bordure de trottoir ou un obstacle en toute
sécurité, DEMANDEZ TOUJOURS DE LAIDE. Il est important de connaître ses
compétences et ses limites personnelles. Ne perfectionnez vos compétences
qu'avec l'aide d'un compagnon.
Pour éviter le risque de traverser des obstacles:
1. Restez à l'aff ût du danger: scrutez attentivement la zone bien en amont de
votre fauteuil pendant que vous roulez.
2. Assurez-vous que les surfaces au sol où vous vivez et travaillez sont de niveau
et exemptes d'obstructions.
3. Enlevez ou recouvrez les bandes de seuil entre les pièces.
4. Installez une rampe d'accès aux portes d'entrée ou de sortie. Vérifi ez
l'absence de dénivelé en bas de la rampe.
5. Pour aider à corriger votre centre d'équilibre:
a. Penchez légèrement le haut de votre corps vers l'AVANT lorsque vous
franchissez un obstacle.
b. Poussez le haut de votre corps vers l'arrière lorsque vous descendez
d'un niveau supérieur à un niveau inférieur.
6. Si votre fauteuil est équipé de tubes anti-bascule , ne franchissez pas un
obstacle sans aide.
7. Gardez vos deux mains sur les mains courantes lorsque vous franchissez un
obstacle.
8. Ne poussez ou ne tirez jamais sur un objet (tel qu'un meuble ou un montant
de porte) pour déplacer votre fauteuil.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous courez un risque élevé
d'endommager votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et
de vous blesser gravement ou de blesser d'autres personnes.
D. SOULEVER LA ROULETTE AVANT
AVERTISSEMENT
On parle de wheelie lorsque les roues avant, qui sont normalement en contact
avec le sol, se soulèvent intentionnellement ou involontairement alors que les
roues arrière restent en contact avec le sol. Ne tentez JAMAIS de modifi er
l'assiette (partielle ou totale) sans consulter votre prestataire de soins de santé et
sans vous assurer que des dispositifs anti-bascule sont fi xés.
E. S'ÉTIRER OU SE PENCHER
AVERTISSEMENT
Lorsque vous vous étirez ou vous penchez, le centre d'équilibre de votre fauteuil
s'en trouve aff ecté. Vous risquez de tomber ou de basculer. En cas de doute,
demandez de l'aide ou utilisez un dispositif pour étendre votre portée.
1. NE JAMAIS tendre la main ou se pencher si vous devez déplacer votre poids
latéralement ou vous lever du siège.
2. Ne JAMAIS s'étirer ou se pencher si pour ce faire, vous devez vous déplacer
vers l'avant de votre siège. Il faut toujours garder les fesses en contact avec
le dossier.
3. Ne JAMAIS s'étirer avec les deux mains (vous pourriez ne pas être en mesure
de vous reprendre pour éviter une chute si le fauteuil bascule).
4. Ne JAMAIS s'étirer ni se pencher en arrière, à moins que le fauteuil ne soit
équipé de tubes anti-bascule verrouillées.
5. NE PAS s'étirer ou se pencher par dessus du dossier du siège. Vous
risqueriez d'endommager un ou les deux tubes du dossier et de tomber.
6. Si vous devez vous étirer ou vous pencher:
a. Ne verrouillez pas les roues arrière. Cela crée un point de basculement
et rend le risque de chute ou de basculement plus probable.
b. N'exercez pas de pression sur les repose-pieds.
c. Déplacez votre fauteuil aussi près que possible de l'objet que vous
souhaitez atteindre.
d. N'essayez pas de ramasser un objet sur le sol en vous penchant entre
vos genoux. Vous risquez moins de basculer si vous vous penchez sur le
côté de votre fauteuil.
e. Faites pivoter les roulettes avant jusqu'à ce qu'elles soient le plus en
avant possible. Le fauteuil est ainsi plus stable.
f. D'une main, saisissez fermement une roue arrière ou un accoudoir.
Cela vous permettra d'éviter une chute si le fauteuil bascule.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
F. RECULER
AVERTISSEMENT
Faites très attention lorsque vous déplacez votre fauteuil vers l'arrière. Votre
fauteuil est plus stable lorsque vous vous déplacez vers l'avant. Vous pouvez
perdre le contrôle ou vous renverser si l'une des roues arrière heurte un objet et
s'immobilise.
1. Déplacez votre fauteuil lentement et en douceur.
2. Si votre fauteuil est équipé de tubes anti-bascule, assurez-vous qu'ils sont
verrouillés en place.
3. Arrêtez-vous souvent et assurez-vous que votre route est libre.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C9
VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS
G. ESCALIERS ROULANTS
AVERTISSEMENT
N'utilisez JAMAIS ce fauteuil sur un escalier roulant, même avec un accompagnateur.
Si vous le faites, vous risquez de tomber ou de vous renverser.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d'endommager votre
fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement
ou de blesser d'autres personnes.
H. RAMPES, PENTES ET CÔTES
AVERTISSEMENT
Dans la mesure du possible, évitez de rouler sur une pente, y compris une rampe ou
une pente latérale. Le centre de gravité de votre fauteuil s’en trouverait modifi é. Votre
fauteuil est moins stable et plus diffi cile à manœuvrer lorsqu’il est incliné. Lorsque
vous gravissez une pente, les tubes anti-bascule risquent de ne pas suffi re à empêcher
une chute ou un basculement.
1. N’utilisez JAMAIS votre fauteuil sur une pente supérieure à 6°. (Une pente de
6° correspond à une diff érence de niveau de 30cm pour chaque 3mètres de
longueur de pente).
2. Montez et descendez TOUJOURS le plus verticalement possible. (Ne pas
chercher à «couper les angles» sur une pente ou une rampe).
3. Ne tournez PAS et ne changez pas de direction sur une pente.
4. Pour emprunter une rampe, il convient de toujours rester au CENTRE de la
rampe. La rampe doit être suffi samment large pour que vous ne risquiez pas de
dépasser le bord.
5. NE vous arrêtez PAS sur une pente raide. Vous risqueriez de perdre le contrôle
de votre fauteuil.
6. N’utilisez JAMAIS le dispositif de verrouillage des roues arrière pour essayer de
ralentir ou d’arrêter votre fauteuil. Vous pourriez perdre le contrôle de votre
fauteuil.
7. Soyez TOUJOURS vigilant en présence de:
a. Surfaces humides ou glissantes.
b. Changement de niveau sur une pente (ou une saillie, une bosse ou une
dépression). Ceux-ci peuvent occasionner une chute ou un basculement.
8. Pour réduire le risque de chute ou de basculement:
a. Penchez-vous ou poussez votre corps vers le HAUT. Cela vous aidera
à compenser le changement du centre d'équilibre causé par la pente ou le
dénivelé.
b. Maintenez la pression sur les mains courantes pour contrôler votre vitesse
sur une pente descendante. Si vous allez trop vite, vous risquez de perdre
le contrôle.
c. DEMANDEZ DE LAIDE chaque fois que vous avez un doute.
9. Rampes à domicile et au travail: pour votre sécurité, les rampes à domicile
et sur votre lieu de travail doivent répondre à toutes les exigences légales en
vigueur dans votre région:
a. ÉVITEZ UNE CHUTE
Assurez-vous qu'il y a une section en haut ou en bas pour adoucir la
transition.
b. Restez TOUJOURS au centre de la rampe et contrôlez votre vitesse.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager votre
fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement
ou de blesser d’autres personnes.
345 6 SI vous devez descendre une
colline :
a. La pente descendante doit
être inférieure à 6°
b. ROULEZ LENTEMENT
c. Descendez TOUJOURS en
ligne droite
d. Contrôlez TOUJOURS votre
vitesse
e. N'eff ectuez JAMAIS de virage
sur une colline
SI vous devez monter une
colline :
a. La pente ascendante doit être
inférieure à 6°
b. Montez TOUJOURS en ligne
droite
c. Ne vous arrêtez JAMAIS en
montée
d. N’eff ectuez JAMAIS de virage
sur une colline
e. Penchez-vous TOUJOURS
vers l’avant
SI vous devez traverser un
dénivelé :
a. Le dénivelé doit être inférieur
à 6° ou vous courez le risque
de basculer
b. NE VOUS ARRÊTEZ PAS
c. N'eff ectuez JAMAIS de virage
sur un dénivelé
SI vous devez franchir une
rampe :
a. Roulez lentement
b. Faites attention aux ruptures
de pente
c. Descendez TOUJOURS en
ligne droite
d. Restez au centre de la rampe
3
4
5
6
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 10
VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS
I. TRANSFERTS
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de se transférer dans le fauteuil et d'en sortir tout seul. Cela nécessite un bon équilibre et de
l'agilité. Il faut savoir que lors de chaque transfert, il y a un moment où le siège du fauteuil roulant ne se trouve
pas en dessous de vous.
Pour éviter la chute:
1. Consultez votre prestataire de soins de santé pour connaître toutes les méthodes de transfert sûres.
a. Apprenez à positionner votre corps et à vous soutenir pendant un transfert.
b.
Demandez à quelqu'un de vous aider jusqu'à ce que vous appreniez des méthodes de transfert sûres.
2. Verrouillez les roues arrière avant de procéder au transfert.
3. Sachez que le fauteuil peut toujours glisser et/ou basculer. Le dispositif de verrouillage des roues empêche
le roulement des roues arrière pendant le transfert.
4. Assurez-vous que les pneus sont bien gonfl és. Si la pression des pneus est insuffi sante, les dispositifs de
verrouillage des roues arrière risque de glisser. (voir le tableau à la section VII: F Pneus)
5. Rapprochez votre fauteuil le plus possible du siège sur lequel vous souhaitez vous transférer. Si possible,
utilisez une assise coulissante.
6. Faites pivoter les roulettes avant jusqu'à ce qu'elles soient le plus en avant possible.
7. Si vous en avez la possibilité, enlevez les repose-pieds ou faites-les pivoter pour les écarter.
a. Veillez à ne pas vous coincer les pieds dans l'espace entre les repose-pieds.
b. Évitez de mettre du poids sur les repose-pieds, car cela pourrait faire basculer le fauteuil.
8. Assurez-vous que les accoudoirs sont enlevés ou hors de portée et qu'ils ne gênent pas le transfert.
9. Transférez-vous aussi loin que possible, vers le dossier du siège. Cela réduira le risque de voir le fauteuil
basculer ou s'éloigner de vous.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager votre fauteuil, de tomber,
de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
J. TROTTOIRS ET MARCHES
AVERTISSEMENT
Avant de franchir des bordures de trottoirs et de négocier ne serait-ce qu’une seule marche, demandez
TOUJOURS de l’aide. Les trottoirs et les marches peuvent provoquer un basculement et des blessures
corporelles graves. En cas de doute sur votre capacité à éviter ou à franchir un obstacle, demandez toujours
de l'aide. Il est important de connaître ses compétences et ses limites personnelles. Ne perfectionnez vos
compétences qu'avec l'aide d'un compagnon.
À l'attention de l'accompagnateur: chaque personne qui aide l’usager à franchir les bordures de trottoirs
et les marches doit lire et suivre toutes les instructions et tous les avertissements relatifs aux accompagnateurs
et aux aidants.
1. Ne tentez pas de gravir un trottoir ou une marche de plus de 10cm, À MOINS que vous ne soyez aidé.
Vous risqueriez de dépasser le point d'équilibre de votre fauteuil et de le faire basculer.
2. Montez et descendez un trottoir ou une marche en ligne droite. Si vous montez ou descendez de biais,
vous risquez de tomber ou de vous renverser.
3. Sachez que l'impact de la descente d'un trottoir ou d'une marche peut endommager votre fauteuil ou
desserrer les fi xations.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager votre fauteuil, de tomber,
de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
7 8
Avant tout transfert :
1. Rabattez les accoudoirs ou retirez-les pour
les dégager.
2. Basculez ou retirez les repose-pieds pour
les dégager.
3. Assurez-vous que le verrouillage des roues
est enclenché.
9
Position de transfert optimale
7
8
1. 2. 3.
SE PRÉPARER SE TRANSFÉRER S'INSTALLER
9
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C11
VI. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ : CHUTES ET BASCULEMENTS
K. MONTER UN TROTTOIR OU UNE MARCHE
AVERTISSEMENT
À l'attention de l'accompagnateur: suivez ces étapes pour aider l'usager à monter un trottoir ou une marche en
reculant:
1. Tenez-vous derrière le fauteuil.
2. Continuez à reculer jusqu'à ce que les roues arrière touchent la surface du trottoir ou de la marche.
Soulevez et faites rouler les roues arrière jusqu'au niveau du trottoir.
3. Tirez le fauteuil vers l’arrière jusquà ce que les roues pivotantes aient dépassé le bord du trottoir et
ramenez le fauteuil en position de roulement.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager votre fauteuil, de tomber,
de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
L. DESCENDRE UN TROTTOIR OU UNE MARCHE
AVERTISSEMENT
À l'attention de l'accompagnateur: suivez ces étapes pour aider l'usager à descendre un trottoir ou une marche
en AVANÇANT:
1. Maintenez-vous derrière le fauteuil.
2. Quelques pas avant d’atteindre le bord du trottoir ou de la marche, inclinez légèrement le fauteuil et
tirez-le vers l’arrière.
3. Lorsque le fauteuil a atteint son point d’équilibre, avancez doucement jusqu’à ce que les roues arrière
atteignent le bord du trottoir ou de la marche. Laissez ensuite les roues arrière rouler lentement
jusqu'au niveau inférieur.
4. Poussez le fauteuil vers l'avant jusqu'à ce que vous soyez debout au niveau inférieur.
5. Lorsque les roues arrière sont en sécurité sur le niveau inférieur, inclinez le fauteuil vers l'arrière jusqu'à
son point d'équilibre.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager votre fauteuil, de tomber,
de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
M. ESCALIERS
AVERTISSEMENT
1. Ne JAMAIS tenter de monter ni de descendre un escalier avec votre fauteuil SANS l'aide de quelqu'un.
Vous risqueriez de tomber ou de vous renverser.
2. Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire d'avoir au moins deux accompagnateurs pour monter ou
descendre des escaliers avec un fauteuil roulant.
3. Ne JAMAIS soulever ce fauteuil par ses accoudoirs. Ils pourraient se détacher ou se casser.
4. Ne soulever ce fauteuil que par les parties non détachables du châssis principal.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager votre fauteuil, de tomber,
de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
N. MONTER DES ESCALIERS
AVERTISSEMENT
1. Faire appel à au moins deux accompagnateurs pour déplacer un fauteuil et un usager dans des escaliers.
2. Déplacer le fauteuil et l'usager VERS L'ARRIERE en montant les escaliers.
3. La personne à l'arrière est aux commandes. Il ou elle fait basculer le fauteuil jusqu'à son point d'équilibre.
4. Un deuxième accompagnateur à l'avant saisit fermement une partie non détachable du châssis avant et
soulève le fauteuil pour le faire monter et passer par-dessus une marche à la fois.
5. Les accompagnateurs passent à la marche suivante. Répéter l'opération pour chacune des marches, jusqu'à
atteindre le palier.
O. DESCENDRE DES ESCALIERS
AVERTISSEMENT
1. Faire appel à au moins deux accompagnateurs pour déplacer un fauteuil et un usager dans des escaliers.
2. Déplacer le fauteuil et l'usager VERS L'AVANT en montant les escaliers.
3. La personne à l'arrière est aux commandes. Il ou elle incline le fauteuil jusqu'au point d'équilibre des roues
arrière et le fait rouler jusqu'au bord de la marche supérieure.
4. Un deuxième accompagnateur se tient sur la troisième marche en partant du haut et saisit le châssis du
fauteuil. Il ou elle fait descendre le fauteuil une marche après l'autre en faisant rouler les roues arrière sur
le bord de la marche.
5. Les accompagnateurs descendent la marche suivante. Répéter l'opération pour chacune des marches,
jusqu'à atteindre le palier.
9
9
10
10
10
10
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 12
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
A TUBES ANTI-BASCULE
AVERTISSEMENT
Les tubes anti-bascule peuvent aider à empêcher votre fauteuil de basculer vers
l'arrière dans des conditions normales.
1. SunriseMedical recommande d’utiliser des tubes anti-bascule.
2. Une fois verrouillés en place («vers le bas»), les tubes anti-bascule doivent
être ENTRE 38 et 51mm (1 1/2 à 2 pouces) du sol.
a. S'ils sont réglés à plus de 51mm (2 po) du sol, ils risquent de ne pas
pouvoir empêcher un basculement.
b. S'ils sont réglés à moins de 38mm (1 1/2 pouces) du sol, ils risquent
de s'accrocher aux obstacles et de provoquer une chute ou un
basculement.
3. Pour monter ou descendre un trottoir, ou franchir un obstacle, il peut être
nécessaire de demander à un accompagnateur de s'assurer que les tubes
anti-bascule sont relevées et dégagées, afi n d'éviter que le fauteuil et l'usager
ne restent coincés et/ou perdent leur stabilité.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
B. ACCOUDOIRS
AVERTISSEMENT
Les accoudoirs se détachent et ne doivent pas supporter le poids de ce fauteuil.
1. Ne JAMAIS soulever ce fauteuil par ses accoudoirs. Ils pourraient se détacher
ou se casser.
2. Ne soulever ce fauteuil que par les parties non détachables du châssis
principal.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
C. SIÈGES À COUSSIN ET À HARNAIS
AVERTISSEMENT
1. Les sièges à harnais et les coussins en mousse standard Quickie ne sont pas
conçus pour soulager la pression.
2. Si vous souff rez d'escarres ou si vous risquez d'en avoir, vous pouvez avoir
besoin d'un système de siège spécial ou d'un dispositif destiné à corriger
votre posture. Pour savoir si vous avez besoin d’un tel dispositif pour votre
bien-être, consultez votre médecin, votre infi rmière ou votre thérapeute.
3. Les toiles de siège ne sont pas conçues pour être utilisées comme surface
d’assise directe. Un coussin ou une autre surface d’assise doit être placé sur
la toile avant l’utilisation.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
D. ATTACHES
AVERTISSEMENT
La plupart des vis, boulons et écrous de ce fauteuil sont des fi xations spéciales
à haute résistance. L'utilisation de fi xations inadéquates peut entraîner la défaillance
de votre fauteuil.
1. Utilisez UNIQUEMENT les fi xations fournies par un distributeur agréé
Sunrise Medical (ou des fi xations de même type et de même résistance,
comme indiqué par les marques sur les têtes).
2. Des fi xations trop ou pas assez serrées peuvent se rompre ou endommager
les pièces du fauteuil.
3. Si des boulons ou des vis se desserrent, resserrez-les dès que possible.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
E. REPOSE-PIEDS
AVERTISSEMENT
1. Au point le plus bas, les repose-pieds doivent être à AU MOINS 51mm
(2 pouces) du sol. S'ils sont réglés trop BAS, ils risquent de «s'accrocher»
aux obstacles que l'on peut s'attendre à trouver dans le cadre d'une
utilisation normale. Le fauteuil peut alors s'arrêter brusquement et
basculer vers l'avant.
2. Pour éviter un trébuchement ou une chute lors d'un transfert:
a. Veillez à ne pas laisser vos pieds «pendre» ou se coincer dans
l'espace entre les repose-pieds.
b. Évitez de mettre du poids sur les repose-pieds, car cela pourrait faire
basculer le fauteuil vers l'avant.
c. Les repose-pieds doivent être rabattus ou retirés lors du transfert
vers ou depuis le fauteuil roulant.
3. Ne JAMAIS soulever ce fauteuil par ses repose-pieds. Les repose-pieds se
tachent et ne doivent pas supporter le poids de ce fauteuil. Ne soulever
ce fauteuil que par les parties non détachables du châssis principal.
4. N'utilisez jamais les repose-pieds de votre fauteuil pour ouvrir les portes,
cela pourrait les endommager prématurément et créer une situation
dangereuse.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous
blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
F. PNEUS
AVERTISSEMENT
Un gonfl age approprié prolonge la due de vie de vos pneus et rend votre
fauteuil plus facile à utiliser.
1. N'utilisez pas ce fauteuil si l'un des pneus est sous ou sur-gonfl é. Vérifi ez la
pression des pneus chaque semaine, comme indiqué sur la paroi interne du pneu.
2. Une pression insuffi sante dans un pneu arrière peut faire glisser le
canisme de verrouillage de la roue de ce côté et permettre à la roue de
tourner lorsque vous ne vous y attendez pas.
3. Une pression insu sante dans l'un des pneus peut faire dévier le fauteuil
d'un côté et entraîner une perte de contrôle.
4. Des pneus trop gonfl és risquent d'éclater.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous
blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
Pressions de pneus recommandées
Pression ou fourchette de
pression recommandée
Pneus
Nitrum
kPa PSI
Pneu – 20 po x 448 65
Pneu – 22 po x 448 65
Pneu – 25 po x 448 65
Pneu – 26 po x 448 65
Pneu haute pression (24 po) x 758 110
Pneu haute pression (26 po) x 758 110
Knobby V-Track (24 po) x 448 65
Schwalbe Marathon (22 po) x 586-1000 85-145
Schwalbe Marathon (24 po) x 586-1000 85-145
Schwalbe Marathon (25 po) x 586-1000 85-145
Schwalbe Marathon (26 po) x 586-1000 85-145
Schwalbe Speed Run (24 po) x 586-1000 85-145
Schwalbe Speed Run (26 po) x 586-1000 85-145
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C13
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
G. ASSISE DÉCALÉE (Option)
AVERTISSEMENT
1. Un changement de la position du dossier vers l'avant/arrière aff ectera le
centre d'équilibre de votre fauteuil.
2. N'utilisez cette option que lorsque vous installez une solution d'assise
montée en décalage vers l'avant, sans utiliser la sangle de dossier standard.
3. Chaque fois que vous ajustez ou modifi ez l'emplacement du plan du dossier,
le changement peut faciliter le basculement vers l'arrière. Utilisez l'option
anti-bascule jusqu'à ce que vous vous adaptiez au changement et que vous
soyez sûr de ne pas risquer de basculer.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
H. CEINTURES DE MAINTIEN (Option)
AVERTISSEMENT
La ceinture de maintien est principalement utilisée pour améliorer votre posture.
Elle peut également être utilisée pour éviter que vous ne glissiez lorsque le
fauteuil est en mouvement. La ceinture de maintien n'est pas une ceinture de
sécurité adaptée au transport et ne doit pas être utilisée à la place d'une ceinture
de sécurité lors du transport dans une voiture. Une utilisation incorrecte des
ceintures de maintien peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si vous
utilisez une ceinturede maintien, veillez à suivre les recommandations de cette
section:
1. Veillez à ce que l'usager ne glisse pas dans le siège du fauteuil roulant.
Si cela se produit, l’usager risque de subir une compression thoracique
ou de suff oquer en raison de la pression exercée par les ceintures.
2. Les ceintures doivent être bien serrées, mais pas au point de gêner la
respiration. Vous devez pouvoir glisser votre main ouverte, à plat, entre
la ceinture et l’usager.
3. Un coussin pelvien ou un dispositif similaire peut empêcher l’usager de glisser
dans le siège. Consultez le médecin, l’infi rmière ou le thérapeute de l’usager
pour savoir si celui-ci a besoin d’un tel dispositif.
4. N’utilisez les ceintures de maintien qu’avec un usager qui peut coopérer.
Assurez-vous que l'usager peut facilement retirer les ceintures en cas
d'urgence.
5. N’utilisez JAMAIS les ceintures de maintien:
a. Comme moyen de contention d’un patient. Une contention nécessite
l’ordonnance d’un médecin.
b. Sur un usagé comateux ou agité.
c. En tant que dispositif de retenue dans un véhicule. En cas d'accident
ou d'arrêt brutal, l'usager peut être éjecté du fauteuil. Les ceintures de
maintien au fauteuil roulant ne permettent pas d'éviter cela, et des
blessures supplémentaires peuvent être causées par les ceintures ou
les sangles.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
I. POIGNÉES DE POUSSÉE (Option)
AVERTISSEMENT
Si vous avez un accompagnateur, assurez-vous que ce fauteuil est équipé de
poignées de poussée.
1. Les poignées de poussée fournissent des points sécurisés permettant à un
accompagnateur de tenir l'arrière de ce fauteuil, afi n d'éviter toute chute ou
basculement.
2. Veillez à ce que les prises de la poignée de poussée ne pivotent ni ne glissent.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
J. ESSIEUX À DÉGAGEMENT RAPIDE
AVERTISSEMENT
1. N'utilisez pas ce fauteuil À MOINS que vous ne soyez sûr que les deux
essieux arrière à fi xation rapide sont verrouillés.
2. Un essieu n'est pas verrouillé tant que le bouton de dégagement rapide n'est
pas complètement sorti.
3. Un axe non verrouillé peut se détacher en cours d'utilisation, entraînant une
chute, un basculement ou une perte de contrôle et causer des blessures
graves au conducteur ou à d'autres personnes.
4. Les essieux à dégagement rapide doivent être régulièrement nettoyés et
inspectés pour en vérifi er le fonctionnement et les signes d'usure ou de
exion. Remplacez-les si nécessaire.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
K. ROUES ARRIÈRE
AVERTISSEMENT
Un changement de réglage des roues arrière aff ectera le centre d'équilibre de
votre fauteuil.
5. Plus vous déplacez les essieux arrière vers l'AVANT, plus votre fauteuil risque
de basculer vers l'arrière.
6. Consultez votre prestataire de soins pour déterminer le réglage de l'essieu
arrière le mieux adapté à votre fauteuil. Ne changez pas la confi guration
SANS consulter d'abord votre prestataire de soins.
7. Réglez les dispositifs de verrouillage des roues arrière après toute
modifi cation des essieux arrière.
a. Si vous ne le faites pas, le dispositif de verrouillage des roues risque de
ne pas fonctionner.
b. Assurez-vous que les bras de verrouillage s'enfoncent dans les pneus
sur au moins 3mm (1/8 po) lorsqu'ils sont verrouillés.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
L. DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DES ROUES
ARRIÈRE
AVERTISSEMENT
Les dispositifs de verrouillage des roues arrière ne sont PAS conçus pour ralentir
ou arrêter un fauteuil roulant en mouvement. Utilisez-les uniquement pour
empêcher les roues arrière de rouler lorsque votre fauteuil est complètement
immobilisé.
8. N'utilisez JAMAIS le dispositif de verrouillage des roues arrière pour essayer
de ralentir ou d'arrêter votre fauteuil lorsqu'il est en mouvement. Cela
pourrait entraîner une chute ou un basculement.
9. Pour éviter que les roues arrière ne roulent, réglez toujours les deux
dispositifs de verrouillage des roues arrière lorsque vous vous transférez vers
ou depuis votre fauteuil.
10. Une pression insuffi sante dans un pneu arrière peut faire glisser le mécanisme
de verrouillage de la roue de ce côté et permettre à la roue de tourner
lorsque vous ne vous y attendez pas.
11. Assurez-vous que les bras de verrouillage s'enfoncent dans les pneus sur au
moins 3mm (1/8 po) lorsqu'ils sont verrouillés. Si vous ne le faites pas,
le dispositif de verrouillage des roues risque de ne pas fonctionner.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
M. SYSTÈMES DE SIÈGES MODIFIÉS
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'un système de siège non approuvé par Sunrise Medical peut modifi er
le centre de d'équilibre de ce fauteuil. Cela peut entraîner le basculement du fauteuil.
12. Ne modifi ez pas le système d’assise de votre fauteuil SANS AVOIR consulté
au préalable votre distributeur agréé Sunrise Medical.
13. L’utilisation d’un système d’assise non agréé par Sunrise Medical peut aff ecter
le mécanisme de pliage du dossier de ce fauteuil.
14. L'utilisation d'un système d'assise non fourni par Sunrise Medical est interdite
pour une l'utilisation en transit.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 14
VII. AVERTISSEMENTS : COMPOSANTS ET OPTIONS
N. GARNISSAGE DU SIÈGE ET DU DOSSIER
AVERTISSEMENT
1. Remplacez dès que possible tout tissu usé ou déchiré du siège et du dossier
de siège. Si vous ne le faites pas, le siège ou son dossier peut céder.
2. Le tissu de la toile se détériore avec l’âge et l’usage. Recherchez les éventuels
effi lochages, les points d’usure ou l’étirement du tissu, surtout au niveau des
bords et des coutures.
3. Vous «laisser tomber» dans votre fauteuil risque de fragiliser le tissu, ce qui
nécessitera d’inspecter et de remplacer plus souvent le siège.
4. Sachez que le lavage ou l’excès d’humidité peut réduire les qualités ignifuges
du tissu.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
O. DOSSIER RÉGLABLE EN TENSION
AVERTISSEMENT
Le dossier réglable en tension est un dossier polyvalent destiné à remplacer le
garnissage standard du dossier du fauteuil roulant. Il est conçu pour fournir un
soutien simple, confortable et effi cace pour aider à maximiser la fonction et
augmenter la tolérance à l'assise. De plus, il est léger, durable et facile à utiliser.
Sunrise Medical recommande de consulter un praticien, tel qu'un médecin ou
un thérapeute expérimenté en matière d'assise et de positionnement, pour
déterminer si le système de dossier réglable en tension est approprié. Les systèmes
de dossier ne doivent être placés que par un revendeur agréé de Sunrise Medical.
Poids maximal de l'usager 136kg (300lbs)
AVERTISSEMENT
Le placement d’un dossier sur un fauteuil roulant peut aff ecter le centre de
gravité du fauteuil et provoquer son basculement vers l’arrière, provoquant
potentiellement des blessures.
Évaluez toujours la nécessité éventuelle d'ajouter des dispositifs anti-bascule au
fauteuil roulant pour en augmenter la stabilité.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas la tension réglable du dossier pour pousser ou soulever le fauteuil
roulant. Une utilisation inappropriée peut entraîner le détachement inattendu du
dossier du fauteuil roulant.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
P. DOSSIER FREESTYLE (Option)
AVERTISSEMENT
Le dossier réglable Freestyle est un dossier polyvalent destiné à remplacer le
garnissage du dossier du fauteuil roulant. Il est conçu pour fournir un soutien
simple, confortable et effi cace pour aider à maximiser la fonction et augmenter
la tolérance à l'assise. De plus, il est léger, durable et facile à utiliser.
Sunrise Medical recommande de consulter un praticien, tel qu'un médecin ou
un thérapeute expérimenté en matière d'assise et de positionnement, pour
déterminer si le dossier Freestyle est approprié. Les dossiers ne doivent être
installés que par un revendeur agréé de Sunrise Medical.
Poids maximal de l'usager 136kg (300lbs)
AVERTISSEMENT
Le placement d’un dossier sur un fauteuil roulant peut aff ecter le centre de
gravité du fauteuil et provoquer son basculement vers l’arrière, provoquant
potentiellement des blessures.
Évaluez toujours la nécessité éventuelle d'ajouter des dispositifs anti-bascule au
fauteuil roulant pour en augmenter la stabilité.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas le dossier réglable Freestyle pour pousser ou soulever le fauteuil
roulant. Une utilisation inappropriée peut entraîner le détachement inattendu du
dossier du fauteuil roulant.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
Q. DOSSIER PLIABLE ET RÉGLABLE EN
PROFONDEUR
AVERTISSEMENT
Ne réglez l'angle du dossier que lorsque vous êtes dans une position sûre et stable.
Vous risquez d'augmenter la probabilité de basculement ou d'instabilité.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
R. DOSSIER DU SIÈGE
AVERTISSEMENT
En réglant la profondeur du dossier du siège, vous risquez de placer le tube de la
jambe de force dans une position où il pourrait entrer en contact avec l'usager et
provoquer des lésions cutanées ou d'autres blessures graves.
Si vous ne tenez pas compte de ces avertissements, vous risquez d’endommager
votre fauteuil, de tomber, de basculer ou de perdre le contrôle et de vous blesser
gravement ou de blesser d’autres personnes.
S. DOSSIER - PORTE-SERVIETTE
AVERTISSEMENT
Un impact ou une force extrême sur la barre de serviette du dossier peut
entraîner une dégradation ou une défaillance de la barre de serviette, de la barre
de déclenchement ou de la fonction du dossier.
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C15
VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Il incombe au propriétaire de ce fauteuil de s’assurer que celui-ci
a été confi guré et réglé par un technicien professionnel qualifi é, sur
les conseils d’un professionnel de santé. Le fauteuil peut nécessiter
des contrôles réguliers de sécurité et de fonctionnement ou certains
réglages sans outils qui peuvent être eff ectués par le propriétaire,
l’aidant ou le distributeur agréé de SunriseMedical s’il le souhaite.
Utilisez toujours des pièces et/ou des accessoires recommandés ou
approuvés par SunriseMedical pour l'entretien de ce fauteuil.
A. INTRODUCTION
1. Un entretien approprié améliorera les performances et prolongera la durée
de vie utile de votre fauteuil.
2. Nettoyez régulièrement votre fauteuil. Cela vous aidera à repérer les pièces
lâches ou usées et rendra son utilisation plus facile. Il vous faudra une
solution détergente douce et de nombreux chiff ons de nettoyage.
3. Le cas échéant, faites remplacer les pièces lâches, usées, pliées ou
endommagées avant d'utiliser le fauteuil.
4. Pour assurer la protection de votre investissement, faites eff ectuer tous les
travaux d'entretien et de réparation importants par votre distributeur agréé
SunriseMedical.
5. Inspectez et entretenez ce fauteuil en respectant strictement la
liste de contrôle de sécurité.
6. Si vous détectez un problème, veillez à commander les pièces
ou à faire eff ectuer les travaux d'entretien et de réparation chez
votre distributeur agréé SunriseMedical avant toute utilisation.
7. Faites eff ectuer, au moins une fois par an, une inspection
complète, un contrôle de sécurité et un entretien de votre
fauteuil par un distributeur agréé de SunriseMedical.
B. CONTRÔLES DE SÉCURITÉ ESSENTIELS
1. Pression des pneus:
Vérifi ez la pression des pneus au moins UNE FOIS PAR SEMAINE.
Les dispositifs de verrouillage des roues ne fonctionneront pas correctement
si vous ne maintenez pas la pression de gonfl age indiquée sur la paroi interne
du pneu.
2. Essieux et manchons d'essieu:
Lorsque vous vérifi ez les essieux et les manchons d'essieu tous les six
mois, assurez-vous qu'ils sont propres et serrés. Des manchons desserrés
endommageront la plaque d'essieu et aff ecteront les performances.
3. Tubes de carrossage et bouchons de carrossage:
Inspectez les tubes de carrossage et les bouchons tous les six mois en vous
assurant que toutes les fi xations sont serrées et qu'aucune pièce n'a bougé
de sa position prédéfi nie.
C. NETTOYAGE
1. Peinture de fi nition
a. Nettoyez les surfaces peintes avec un savon ou un produit détergent
doux au moins une fois par mois.
b.
Protégez la peinture avec une couche de cire non abrasive tous les
trois mois.
2. Essieux et pièces mobiles
a. UNE FOIS PAR SEMAINE, nettoyez les essieux et les pièces mobiles
à l'aide d'un chiff on légèrement humide (pas mouillé).
b Essuyez ou souffl ez les peluches, la poussière ou la saleté présentes sur
les essieux ou les pièces mobiles.
3. Garnissage
a. Lavage à la main (le lavage en machine peut endommager le tissu).
b. Séchage à l'air libre uniquement. NE PAS sécher en machine car la
chaleur endommagerait le tissu.
4. Matériaux d'entretien de base disponibles dans le commerce local
a. Pompe à pneu
b. Jauge de pression des pneus
c. Chiff ons propres ou tissu en coton.
d. Lubrifi ant à base de téfl on
e. Détergent doux.
REMARQUE: il n'est pas nécessaire de graisser ou d'huiler le fauteuil.
D. LISTE DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Hebdoma-
daire
Trimestriel
Semestriel
Annuel
Contrôle de la sécurité et du fonctionnement
RNiveau de gonfl age des pneus
RDispositifs de verrouillage des roues
RVérifi cation visuelle de l'absence d'éléments de
xation desserrés
RAccoudoirs
REssieux et manchons d'essieu
REssieux à dégagement rapide
RRoues, pneus et rayons
RRoulettes
RTubes anti-bascule
RCadre, tubes de carrossage et traverse
RGarnissage
REntretien eff ectué par un distributeur
agréé SunriseMedical
REMARQUE: l’usager ou l’aidant doit eff ectuer ces vérifi cations hebdomadaires
et mensuelles pour préserver la sécurité du fauteuil. En cas de dysfonctionnement
d'un élément, veuillez contacter votre distributeur agréé SunriseMedical.
E. TABLEAU DE DÉPANNAGE
Fauteuil pivotant vers la
gauche
Fauteuil pivotant vers la
droite
Fauteuil instable
Rotation lente
Grincements et cliquetis
Flottement de la roulette
Solution
R R R R
Assurez-vous que la pression est
correcte et égale dans les deux
pneus arrière et le pneu de la
roulette avant, le cas échéant.
R R R R Assurez-vous que tous les écrous
et boulons sont bien serrés.
R R
Assurez-vous que tous les rayons
et les écrous sont bien serrés sur
les roues à rayons radiaux.
R
Utilisez du lubrifi ant Tri-Flow
(à base de Téfl on®) entre les
connexions et les pièces du
châssis.
R R R R
Assurez-vous que la fourche
à roulette est bien réglée. Voir les
instructions pour le réglage de la
fourche à roulette.
Symptômes
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 16
VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN
F. MONTAGE ET DÉMONTAGE DES ROUES ARRIÈRE
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce fauteuil SANS vous assurer que les deux essieux à fi xation rapide sont verrouillés. Un essieu
non verrouillé est susceptible de se détacher pendant l'utilisation et occasionner une chute.
Le fait de poser le fauteuil sur une surface plane, comme un établi ou une table, facilite ces procédures.
1. Pour installer la roue
a. Appuyez à fond sur le bouton de dégagement rapide (A).
b. Insérez l’essieu (B) dans le moyeu de la roue arrière.
c. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant que vous faites glisser l'essieu (B) dans le bouchon de
carrossage (C).
d. Relâchez le bouton pour verrouiller l'essieu dans le bouchon de carrossage.
e. Répétez les étapes de l'autre côté.
Remarque: si l'essieu ne se verrouille pas correctement, un entretien par un revendeur agréé Sunrise
Medical est nécessaire. Reportez-vous à la section IX:D.
2. Pour retirer la roue
a. Appuyez à fond sur le bouton de dégagement rapide (A).
b. Retirez la roue en faisant glisser l'essieu (B) complètement hors du bouchon de carrossage (C).
c. Répétez les étapes de l'autre côté.
REMARQUE: l'essieu n'est pas verrouillé tant que le bouton de dégagement rapide (A) n'est pas complètement
sorti. Vérifi ez que l'essieu est verrouillé en tirant sur la roue dans la direction de l'essieu.
G. DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE DES ROUES
AVERTISSEMENT
Les dispositifs de verrouillage des roues sont installés chez Sunrise Medical et doivent être réglés par votre
distributeur agréé Sunrise Medical.
Inspecter les dispositifs de verrouillage des roues chaque semaine selon le tableau d'entretien. N'utilisez
pas votre fauteuil SANS vous assurer que les deux dispositifs de verrouillage des roues peuvent s'engager
complètement. Un dispositif de verrouillage de roue mal réglé peut faire que votre fauteuil roule ou pivote de
manière inattendue.
Les dispositifs de verrouillage des roues doivent être réglés après s'être assuré que la pression des pneus est
correcte. Lorsqu'il est complètement engagé, le levier (D) doit être encastré dans le pneu sur au moins 3mm
pour être effi cace.
En cas de dérapage ou de mauvais fonctionnement du dispositif de verrouillage des roues, contactez votre
distributeur agréé SunriseMedical pour un réglage approprié.
H. DISPOSITIFS ANTI-BASCULE
Sunrise Medical recommande des tubes anti-bascule pour tous les fauteuils roulants.
1. Insertion des tubes anti-bascule dans le récepteur
a. Appuyez sur le bouton de libération arrière (I) du tube anti-bascule de sorte que les deux goupilles
de libération soient tirées à l'intérieur.
b. Insérez le tube anti-bascule (E) dans le récepteur anti-bascule (F).
c. Tournez le tube anti-bascule vers le bas jusqu'à ce que la goupille de déclenchement passe par le
trou de montage du récepteur.
d. Insérez le deuxième tube anti-bascule en procédant de la même manière.
2. Réglage de la roue du tube anti-bascule
Les roues anti-bascule peuvent devoir être relevées ou abaissées pour obtenir un dégagement approprié
de 38 et 51mm (1 1/2 et 2 pouces).
Appuyez sur le bouton de libération de la roue anti-bascule (G) de sorte que les deux goupilles de
libération soient tirées à l'intérieur. Relevez ou abaissez jusqu'à l'un des cinq trous pré-percés (H).
Relâchez le bouton. Réglez la deuxième roulette pour tube anti-bascule de la même manière. Les deux
roulettes doivent être exactement à la même hauteur.
3. Pivotement des tubes anti-bascule vers le haut (anti-bascule standard)
Tournez les tubes anti-bascule vers le haut lorsqu'ils sont poussés par un accompagnateur, qu'ils
franchissent des obstacles ou qu'ils montent des trottoirs. Enfoncez le bouton de dégagement du tube
anti-bascule arrière (I). Maintenez le levier enfoncé et tournez le tube anti-bascule vers le haut. Relâchez
le levier et répétez l'opération avec le deuxième tube anti-bascule. N'oubliez pas de remettre les tubes
anti-bascule en position basse après avoir terminé la manœuvre.
4. Pivotement des tubes anti-bascule vers le haut (anti-bascule relevable un seul côté)
Pour placer ce tube en position haute, appuyez fermement sur le tube anti-bascule supérieur (J) vers
l'avant du fauteuil. Tout en appuyant fermement pour libérer la goupille de verrouillage, faites pivoter l'anti-
bascule (J) de 90° vers le centre du fauteuil jusqu'à ce que la goupille de verrouillage soit fi xée en place.
11 12
13
14
11
B
C
12
13
I
F
G
H
E
14
Anti-bascule standard
15
J
Anti-bascule simple relevable
en position haute
15
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C17
VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN
I. ACCOUDOIRS RÉGLABLES EN HAUTEUR À UN SEUL
MONTANT (Option)
Sunrise Medical propose plusieurs types d'accoudoirs diff érents. Les accoudoirs fi xes, les accoudoirs pivotants
et les accoudoirs à bascule. Les accoudoirs pivotants peuvent être détachés ou s'escamoter pour permettre les
transferts latéraux. Ils sont réglables en hauteur (par incréments de 2,5 cm/1 po).
1. Installation de base
a. Faites glisser le montant extérieur de l'accoudoir (1) dans le récepteur (7) monté sur le châssis du
fauteuil roulant.
b. L'accoudoir doit se verrouiller en place.
2. Réglage de la hauteur
a. Relâchez le levier de fi xation supérieur. (2)
b. Faites glisser l'accoudoir (4) vers le haut ou le bas à la hauteur désirée.
c. Ramenez le levier (2) en position verrouillée.
3. Démontage de l'accoudoir
a. Pressez le levier de libération (3) et retirez l'accoudoir du récepteur (7).
J. ACCOUDOIRS PIVOTANTS REMBOURRÉS (Option)
1. Installation
a. La hauteur de l'accoudoir est déterminée par la position du boulon de réglage (A).
b. Faites glisser l'accoudoir dans le tube récepteur (B) à l'arrière du cadre jusqu'à ce que le boulon de
réglage soit bien installé (verrouillé) dans la fente du tube récepteur.
2. Rabattement
a. Soulevez l'accoudoir de la position verrouillée et faites-le pivoter sur le côté.
3. Démontage de l'accoudoir
a. Tirez l'accoudoir verticalement hors du récepteur.
K. REPOSE-PIEDS RELEVABLE (Option)
Le repose-pieds (C) peut être tourné vers le haut en direction de l'usager pour les transferts et les réglages.
L. DOSSIER FREESTYLE (Option)
Installation du coussin dorsal
a. Enroulez le coussin dorsal (D) autour de la coque arrière (E) comme indiqué.
b.
Attachez les sangles de fermeture à crochets et à boucles de manière à ce que le coussin soit bien fi xé.
AVERTISSEMENT
Lors de l'entretien régulier, vérifi ez que votre revendeur agréé SunriseMedical serre le dossier au
couple spécifi é dans la section IX-N. N'utilisez pas ce fauteuil SANS vous assurer que les réglages sont
verrouillés à ce couple.
16
1. Montant extérieur du bras
2.
Levier de dégagement de la hauteur
3. Levier de dégagement
4. Coussin de l’accoudoir
5. Barre de transfert
6. Panneau latéral
7. Récepteur
8.
Mécanisme de réglage du récepteur
16
17 17
18
C
18
19 19
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 18
M. ANGLE DE GLISSEMENT DU DOSSIER
Réglage de l'angle du dossier
1. Pendant que l'usager est hors du fauteuil, utilisez une clé Allen de 4mm et retirez le boulon (A) du
support de dossier droit et gauche. (Fig.20)
2. Chacun des supports de dossier comporte un certain nombre de trous qui vous permettent de choisir
diff érents angles de dossier. Une fois que vous avez déterminé votre nouvel angle, fi xez à nouveau les
boulons (A) dans les nouveaux trous des
supports de dossier. Avec une clé Allen de 4mm et une clé de 8mm, fi xez les deux boulons à 5 Nm
[44po-lbs].
Rabattement et déploiement du dossier
1. Pour rabattre le dossier, libérez le dossier en tirant vers le haut sur la barre de dégagement. (B) (Fig. 21)
2. Pour déployer à nouveau le dossier, tirez vers le haut sur la barre de serviette du dossier jusqu'à ce qu'il se
verrouille à nouveau en position verticale. Il existe également une deuxième façon (facultative) de rabattre
le dossier vers le bas ou vers le haut. Si le fauteuil est équipé de cette option, il y a une poignée (C) qui
se trouve au milieu de la barre de serviettes, que vous pouvez faire tourner vers l'avant et le dossier peut
être rabattu vers le bas ou vers le haut. (Fig.21)
AVERTISSEMENT
Utilisation de la barre porte-serviettes
Un impact ou une force extrême sur la barre de serviette du dossier peut entraîner une dégradation ou
une défaillance de la barre de serviette, de la barre de déclenchement ou de la fonction du dossier. Soyez
prudent lorsque vous reculez le fauteuil à un endroit où la poignée du porte-serviettes (C) ou la barre de
déclenchement (B) peut entrer en contact ou frotter contre quelque chose et permettre au dossier de se
rabattre involontairement. (Fig.21)
N. GARNISSAGE RÉGLABLE EN TENSION
Installation du garnissage standard réglable en tension du dossier
1. Faites glisser les sangles de fi xation à boucles et crochets (F) sur la section du cadre du dossier (G).
Veillezà inclure au moins une sangle sous le porte-serviettes (si vous utilisez un fauteuil rigide).
2. Serrez les sangles de manière appropriée au niveau de tension souhaité. Ne serrez PAS trop les sangles
afi n d’éviter une tension inutile sur le châssis du dossier du fauteuil (G).
3. Si vous utilisez des poignées de poussée rabattables, insérez la sangle de fi xation à crochet et boucle
unique (F) dans les fentes à l'avant des poignées de poussée (I).
Si vous utilisez des poignées de poussée intégrales (J), faites glisser les sangles du bas du dossier vers
le haut.
4. Installez le rabat du dossier au niveau souhaité et rabattez-le sur l'arrière du système de sangles
à fermeture par crochets et boucles (K). Le logo Quickie doit se trouver à la verticale sur l'arrière du
fauteuil.
5. Terminez l'installation en plaçant la protection du dossier (panneau central) vers le bas sur la fermeture
à crochets et à boucles de la toile du siège pour sécuriser la fi xation (L).
AVERTISSEMENT
Toute modifi cation apportée aux sangles aff ecte le centre de gravité. Il est préférable que l’accompagnant se
tienne derrière le fauteuil roulant pour éviter que celui-ci ne bascule en arrière lorsque l’usager s’habitue aux
réglages.
20 21
VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN
22 23 24 25
20
21
22
23
24
25
J
A
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C19
VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN
O. RÉGLAGE DE LA TOILE DU SIÈGE
Retirez les vis (A) retenant la toile de siège du côté gauche. Réajustez le matériel de fermeture à boucles et
à crochets pour augmenter la tension de la toile du siège. Remettez les vis en place. Si vous avez des diffi cultés
à remettre les vis en place, essayez d'utiliser une sonde pour aider à aligner les trous. Assurez-vous que les selles
en plastique (B) se trouvent sous le rail du siège dans toutes les positions de fi xation.
P. TOILE DU SIÈGE RÉGLABLE EN TENSION
La toile de siège réglable en tension peut être retirée en desserrant d'abord les sangles de fi xation à boucles et
crochets (C) qui entourent le cadre du fauteuil. Toutes les sangles doivent être refi xées dans la même position
et en même quantité que la confi guration d'origine.
Q. INSTALLATION DU COUSSIN
Placez le coussin sur la toile du siège avec la fermeture à crochets et à boucles vers le bas. Le bord biseauté du
coussin doit être à l'avant. Appuyez fermement sur le coussin pour le mettre en place.
R. CONSEILS DE RANGEMENT
1. Rangez votre fauteuil dans une zone propre et sèche. Si vous ne le faites pas, les pièces risquent de
rouiller ou de se corroder.
2. Avant d’utiliser votre fauteuil, assurez-vous qu’il fonctionne correctement.
3. Inspectez et entretenez tous les éléments de la liste de contrôle de sécurité (section VIII-D).
4. Si le fauteuil reste rangé pendant plus de trois mois, faites-le inspecter par un distributeur agréé Sunrise
Medical avant de l’utiliser.
26
27
26
C
27
Quickie ® NITRUM ®
249817, Rév. C 20
S. LED ET BLOC DE BATTERIE
Allumage de l'éclairage:
Appuyez sur le bouton (A) situé sur le dessus du boîtier de commande pour faire défi ler les modes de
fonctionnement des LED:
1. Mode pleine puissance 3. Mode clignotements
2. Mode basse puissance 4. Éteint
L'état de charge de la batterie est indiqué par le bouton rétroéclairé (A):
• rouge: état de charge <50%
• rouge (lorsque la batterie est connectée au chargeur): la batterie est en cours de charge
• vert (lorsque la batterie est connectée au chargeur): batterie entièrement chargée
Retirez le boîtier de commande de la sangle de mollet pour le charger:
Détachez les câbles sur les côtés en tirant doucement les broches des connecteurs (C). Tirez ensuite le boîtier
de commande vers le haut pour le retirer de la sangle de mollet.
Charger la batterie:
Connectez le câble USB au connecteur (B) situé sur la face avant du boîtier de commande. Utilisez un chargeur
USB standard ou le port USB de votre ordinateur pour charger la batterie. Le voyant vert indique que la
batterie est entièrement chargée.
Caractéristiques de la batterie
Type de batterie Lithium-Ion
Capacité nominale 2600mAh
Tension nominale 3,6V
Temps de charge 3h
Contrôle des batteries
1. Avant d'utiliser la LED pour la toute première fois, veuillez charger vos batteries pendant 24heures.
2. Les batteries sont-elles suffi samment chargées? Les voyants verts de l'indicateur de batterie doivent être
allumés.
Fixer au fauteuil:
1. Attachez la sangle de mollet au fauteuil.
2. Nettoyez les surfaces adhésives de l'éclairage LED avec LOCTITE ® SF7063.
3. Positionnez, pressez et vissez la vis de l'éclairage LED, en orientant le câble vers le cadre. (Fig.29)
4. Posez le câble dans la courroie de mollet comme indiqué. (Fig.30)
5. Fixez la housse de la courroie de mollet à l'arrière et raccourcissez-la à la longueur voulue, en coupant le
bord immédiatement à droite du champ cousu. (Fig.31)
6. Clipsez le bloc de batterie dans la courroie de mollet, montez la fi che, placez le câble restant dans la
courroie de mollet et fi xez les attaches de câble.
T. VÉRIFICATION
Une fois le fauteuil roulant assemblé et réglé, il doit pouvoir rouler facilement et en douceur. Tous les
accessoires doivent également fonctionner sans problème. En cas de problème, suivez les procédures suivantes:
1. Passez en revue les sections d'installation et de vérifi cation et le guide d'utilisation pour vous assurer que
le fauteuil a été correctement préparé.
2. Passez en revue le tableau de dépannage au début de cette section.
3. Si le problème persiste, contactez votre distributeur agréé Sunrise Medical. Si le problème persiste après
avoir communiqué avec votre distributeur agréé, contactez le service client de Sunrise Medical. Consultez
la page d’introduction pour savoir comment contacter votre distributeur agréé ou le service client
Sunrise Medical.
VIII. UTILISATION ET ENTRETIEN
28 28
29
30
31
32
29 30 31 32
Bord de coupe immédiatement
à droite du champ de couture
C
B
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

SunriseMedical EIR12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire