Steinbach Technikbox Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Noce originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k používání /
Erede használa utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použie / Instrucțiuni originale / Originalne upute /
Originalbetriebsanleitung / Originalbetriebsanleitung
Technikbox
de
Technikbox.......................................................4
fr
Boîtier technique............................................16
es
Caseta........................................................... 28
hu
Műszaki doboz...............................................40
sk
Technický box................................................ 52
hr/bs
Tehnička kutija............................................... 64
nl
Techniekbox...................................................76
en
Equipment box...............................................10
it
Scatola tecnica.............................................. 22
cs
Technická schránka....................................... 34
sl
Škatla za tehniko........................................... 46
ro
Casetă tehnică...............................................58
sv
Teknikbox.......................................................70
1
2
3
3
2
3
2
Lieferumfang/Produktteile
1
Deckel
2
Front- und Rückenteil (2x)
3
Seitenteile und Bodenteil (3x)
Betriebsanleitung (ohne Abbildung)
Benötigtes, nicht mitgeliefertes Hilfsmaterial
4
Bohrmaschine mit Lochsäge 45 mm bzw.
75 mm
3
Inhaltsverzeichnis
Übersicht...................................................................................................................................................2
Lieferumfang/Produktteile.......................................................................................................................3
Allgemeines.............................................................................................................................................. 5
Zeichenerklärung..................................................................................................................................... 5
Sicherheit..................................................................................................................................................5
Beschreibung........................................................................................................................................... 6
Vorbereitung............................................................................................................................................. 6
Standplatz und Anschlüsse vorbereiten.............................................................................................. 6
Montage.....................................................................................................................................................6
Produkt zusammensetzen................................................................................................................... 7
Technikbox befüllen............................................................................................................................. 7
Reinigung..................................................................................................................................................7
Lagerung...................................................................................................................................................7
Technische Daten.....................................................................................................................................7
Ersatzteile................................................................................................................................................. 8
Entsorgung............................................................................................................................................... 8
4
R7_20220214
Allgemeines
Betriebsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Betriebsanleitung gehört zu dieser Technikbox (im Folgenden auch
„Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Information zur Inbetriebnahme und Bedienung.
Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch,
bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu
schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
Bewahren Sie die Betriebssanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte
weitergeben, geben Sie unbedingt diese Betriebsanleitung mit.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Technikbox ist ausschließlich zur Aufbewahrung der Pooltechnik bestimmt.
Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur, wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Verwenden Sie das Produkt niemals als Aufstiegshilfe, Sprungbrett oder Startblock.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in dieser Betriebsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung
verwendet.
Hier finden Sie nützliche
Zusatzinformationen.
Beschädigungsgefahr!
Verpackung nicht mit scharfen oder
spitzen Gegenständen (z. B. Messer)
öffnen
Sicherheit
Die folgenden Signalworte werden in dieser Betriebsanleitung verwendet.
WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit
einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben
kann.
VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit
einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge
haben kann.
HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für Personen
WARNUNG!
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial!
Verfangen des Kopfes in Verpackungsfolie oder Verschlucken von sonstigem
Verpackungsmaterial kann zum Tod durch Ersticken führen. Speziell für Kinder sowie geistig
beeinträchtigte Menschen, die die Risiken durch Mangel an Wissen und Erfahrung nicht
abschätzen können, besteht hierfür erhöhtes Gefahrenpotential.
-Stellen Sie sicher, dass Kinder sowie geistig beeinträchtigte Menschen nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Bei hohen Belastungen auf das Produkt kann es einstürzen.
-Das Produkt dient nicht als Ablage! Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
-Steigen oder setzen Sie sich niemals auf das Produkt.
-Lassen Sie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten (z. B.: Kinder oder Betrunkene) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (z. B.:
Kinder) niemals unbeaufsichtigt in die Nähe des Produktes.
-Heben Sie die befüllte Technikbox niemals an.
HINWEIS!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Schäden am Produkt führen.
-Verwenden Sie die Griffmulden der Seitenteile niemals zum Tragen des Produktes. Die
Griffmulden dienen nur zum Öffnen des Deckels.
Beschreibung
Die Technikbox dient zum sauberen Verstauen Ihrer Pooltechnik. In der Technikbox ist die Pooltechnik
vor äußerlichen Einflüssen geschützt. Durch die vorbereiteten Auslässe der beiden Seitenteile
3
können die Leitungen zur Pooltechnik gelegt werden.
Vorbereitung
Standplatz und Anschlüsse vorbereiten
Am sichersten steht die Technikbox auf ebenen und rutschfesten Beton- und Holzböden.
Gute Wahl und Vorbereitung des Standplatzes vereinfacht die Installation des Produktes maßgeblich.
Folgende Anforderungen müssen erfüllt sein oder bedacht werden:
-Wasser Zu- und Ableitung
-Mindestens ein Meter Abstand zwischen Pool und Technikbox
-Stabiler, ebener, wasser- und rutschfester Untergrund
Montage
VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Schneidwerkzeuge können Schnittverletzungen verursachen.
-Halten Sie Hände und Füße immer von den Schneidwerkzeugen fern, besonders beim
Einschalten des Motors.
6
Produkt zusammensetzen
Gehen Sie wie folgt vor, um die Technikbox zusammenzusetzen:
1
3
2
3
2
1
3
4
2
3
1
5
1. Bohren Sie mit einer Lochsäge die Auslässe für die Leitungen in die Seitenteile
3
. Die
vorgegebenen Schnittführungen sind für eine 45 mm bzw. 75 mm Lochsäge geeignet.
2. Stecken Sie das Bodenteil
3
auf das Frontteil
2
. Beachten Sie die Ausnehmungen der
Einzelteile. Die Innenseite des Bodenteils zeigt nach unten.
3. Stecken Sie die beiden Seitenteile in das Frontteil. Die Auslässe der Seitenteile sind unten.
4. Stecken Sie das Rückenteil auf das Bodenteil und mit erhöhten Kraftaufwand in die beiden
Seitenteile. Sie hören ein stumpfes Geräusch, wenn das Rückenteil einrastet.
5. Setzen Sie den Deckel
1
auf.
6. Platzieren Sie die Technikbox am vorbereiteten Standplatz.
Die Technikbox ist zusammengesetzt.
Technikbox befüllen
Beachten Sie folgendes, wenn Sie die Technikbox befüllen:
-Lesen Sie die Betriebsanleitung der Pooltechnik, bevor Sie die Technikbox befüllen.
-Verlegen Sie die Leitungen zur Pooltechnik durch die Auslässe der beiden Seitenteile.
Die Technikbox ist befüllt.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit handelsüblichem Badezimmerreiniger, klarem
Leitungswasser und einem fusselfreiem Tuch. Aggressive Reinigungsmittel können das Produkt
beschädigen. Trocknen Sie das Produkt mit einem fusselfreien Tuch.
Lagerung
Beachten Sie die Betriebsanleitung der Pooltechnik.
Lagern Sie das Produkt nach einer gründlichen Reinigung und vollständigen Trocknung an einem
trockenen und frostfreien Ort (= +5 °C).
Technische Daten
Modell 036600
Außenmaße / Aufstellmaße (L x B x H) 910 mm x 680 mm x 830 mm
max. Innenmaße (L x B x H) 740 mm x 550 mm x 700 mm
7
Ersatzteile
1
036601 - Front- und Rückenteil
2
036602 - Seiten- und Bodenteil
3
036603 - Deckel
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum
Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Produkt entsorgen
Entsorgen Sie das Produkt entsprechend der in Ihrem Land geltenden Richtlinien und Bestimmungen
zur Entsorgung.
A
1
2
3
8
Package contents/product components
1
Cover
2
Front and back part (2x)
3
Side parts and bottom part (3x)
Operating instructions (not shown)
Required tools/materials (not supplied)
4
Drill with 45 mm or 75 mm hole saw
9
Contents
Overview................................................................................................................................................... 2
Package contents/product components................................................................................................9
General Information............................................................................................................................... 11
Read and keep the operating instructions......................................................................................... 11
Explanation of Symbols.........................................................................................................................11
Safety.......................................................................................................................................................11
Description..............................................................................................................................................12
Preparation............................................................................................................................................. 12
Preparing the setup location and the connections.............................................................................12
Assembly................................................................................................................................................ 12
Assembling the product..................................................................................................................... 13
Loading the equipment box............................................................................................................... 13
Cleaning.................................................................................................................................................. 13
Storage....................................................................................................................................................13
Technical data.........................................................................................................................................13
Spare parts..............................................................................................................................................14
Disposal.................................................................................................................................................. 14
10
General Information
Read and keep the operating instructions
These operating instructions are a part of this equipment box (hereinafter called "product").
They contain important information about start-up and operation.
Read the operating instructions and especially the safety instructions carefully before using
the product. Non-observance of this operating instructions manual may lead to severe
injuries or damage to the product.
Keep the operating instructions for further use. If you pass on the product to a third party, you must pass
on operating instructions as well.
Intended use
The equipment box exclusively intended for storing the pool equipment.
This product is exclusively intended for private use and not suited for the commercial sector.
Only use the product as described in these operating instructions. Any other use is considered
inappropriate and may lead to material damage or even injury. The product is not a toy.
The manufacturer or retailer will not assume any liability for damage caused by inappropriate or
incorrect use.
Foreseeable misuse
Never use the product as a step, diving board or starting block.
Explanation of Symbols
The following symbols are used in this operating instructions, on the product or on the packaging.
Here you will find helpful additional
information.
Risk of damage!
Do not open the packaging with sharp
or pointed objects, such as cutters
Safety
The following signal words are used in these operating instructions.
WARNING! This signal symbol/word denotes a hazard with an average
risk level that could lead to death or severe injury if it is not
avoided.
CAUTION! This signal symbol/word denotes a hazard with a low risk
level that could lead to mild or moderate injury if it is not
avoided.
NOTICE! This signal word provides a warning about potential material
damage.
11
General safety instructions
Safety instructions for persons
WARNING!
Packaging materials pose a risk of suffocation!
Catching your head in the packaging foil or swallowing other packaging materials can cause
death. There is a higher risk for children and mentally challenged persons who cannot
estimate the hazard potential due to lack of knowledge and experience.
-Prevent children and mentally challenged persons from playing with the packaging
materials.
CAUTION!
Risk of injury!
In the case of excess strain, the product can cave in.
-The product is not meant to be used as a storage surface! Do not place any objects on
the product.
-Never climb or sit on the product.
-Never let persons with reduced physical, sensory or mental capacities (such as children
or people under the influence of alcohol) or a lack of experience and knowledge
unsupervised near the product.
-Never lift the loaded equipment box.
NOTICE!
Improper use of the product may cause it to become damaged.
-Never use the recessed handles on the side parts to carry the product. The recessed
handles are only designed for opening the cover.
Description
The equipment box is ideal to keep your pool equipment clean. In the equipment box, your pool
equipment is protected from exposure to weather and dirt. The lines to the pool equipment can be
routed through the prepared outlets on the two side parts
3
.
Preparation
Preparing the setup location and the connections
The safest place to set up the equipment box is on a smooth, level concrete or wooden floor.
The right selection and preparation of the setup location makes it much easier to install the product. The
following requirements must be met or considered:
-Water supply and discharge line
-At least one meter distance between the pool and the equipment box
-Stable, level, anti-slip surface that is resistant to water
Assembly
CAUTION!
Risk of injury!
Cutting tools can cause injuries.
-Always keep hands and feet away from the cutting tools, especially when turning on the
motor.
12
Assembling the product
To assemble the equipment box, proceed as follows:
1
3
2
3
2
1
3
4
2
3
1
5
1. Use a hole saw to drill the outlets for the lines into the side parts
3
. The predefined cutting guides
are designed for a 45 mm or 75 mm hole saw.
2. Insert the bottom part
3
into the front part
2
. Pay attention to the positioning of the recesses in
the individual parts. The inside of the bottom part points down.
3. Insert the two side parts into the front part. The recesses in the side parts are on the bottom.
4. Insert the back part into the bottom part and into the two side parts. This will require some force.
You will hear a dull sound when the back part snaps into place.
5. Put on the cover
1
.
6. Position the equipment box at the prepared setup location.
The equipment box is assembled.
Loading the equipment box
Observe the following when loading the equipment box:
-Read the operating instructions for the pool equipment before loading the equipment box.
-Guide the lines to the pool equipment through the recesses in both side parts.
The equipment box is loaded.
Cleaning
Only clean the product with a standard bathroom cleaner, clear tap water and a lint-free cloth.
Aggressive cleaning agents can damage the product. Dry the product with a lint-free cloth.
Storage
Observe the operating instructions for the pool equipment.
After thorough cleaning and drying, store the product in a dry and frost-free place (= +5 °C).
Technical data
Model 036600
Outer dimensions/setup dimensions (L x W x H) 910 mm x 680 mm x 830 mm
max. inner dimensions (L x W x H) 740 mm x 550 mm x 700 mm
13
Spare parts
1
036601 - Front and back part
2
036602 - Side and bottom part
3
036603 - Cover
Disposal
Disposing of the packaging
Sort the packaging before you dispose of it. Dispose of paperboard and cardboard with the recycled
paper service and wrappings with the appropriate collection service.
Disposal of the product
Dispose of the product in line with the guidelines and regulations valid in your country.
A
1
2
3
14
Contenu de la livraison / éléments du produit
1
Couvercle
2
Élément avant et arrière (x2)
3
Éléments latéraux et élément inférieur (x3)
Notice d’utilisation (sans illustration)
Matériel auxiliaire requis non fourni
4
Perceuse avec scie cloche de 45 mm ou
75 mm
15
Répertoire
Vue d’ensemble........................................................................................................................................ 2
Contenu de la livraison / éléments du produit.................................................................................... 15
Généralités..............................................................................................................................................17
Lire et conserver la notice d’utilisation...............................................................................................17
Explication des symboles..................................................................................................................... 17
Sécurité................................................................................................................................................... 17
Description..............................................................................................................................................18
Préparation............................................................................................................................................. 18
Préparer le lieu d’installation et les raccords..................................................................................... 18
Montage...................................................................................................................................................18
Assemblage du produit......................................................................................................................19
Remplissage du boîtier technique..................................................................................................... 19
Nettoyage................................................................................................................................................19
Rangement..............................................................................................................................................19
Données techniques.............................................................................................................................. 19
Pièces de rechange................................................................................................................................20
Élimination..............................................................................................................................................20
16
Généralités
Lire et conserver la notice d’utilisation
Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du boîtier technique (également dénommé
«produit» ci-après). Elle comporte des informations importantes relatives à la mise en
service et à l’utilisation.
Lisez attentivement la notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant
d’utiliser ce produit. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner des blessures
graves ou des dommages au niveau du produit.
Conservez cette notice d’utilisation afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si vous transmettez
le produit à un tiers, remettez-lui absolument cette notice d’utilisation.
Utilisation conforme à l'utilisation prévue
Le boîtier technique est exclusivement conçu pour stocker l’équipement technique de la piscine.
Il est exclusivement destiné à une utilisation privée et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle.
N’utilisez le produit que tel que décrit dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation est
considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des dommages
corporels. Ce produit n’est pas un jouet pour enfants.
Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation
non conforme ou incorrecte.
Utilisation inadéquate prévisible
N’utilisez jamais le produit comme aide à la montée, comme plongeoir ou comme bloc de départ.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation, sur le produit ou sur l’emballage.
Vous trouverez ici des informations
complémentaires utiles.
Risque d’endommagement!
N’ouvrez pas l’emballage avec des
objets pointus ou tranchants (par
exemple un couteau).
Sécurité
Les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un
niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut
entraîner la mort ou une blessure grave.
ATTENTION! Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un
niveau de risque réduit, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner
une blessure légère à modérée.
AVIS! Ce mot d'avertissement avertit d'éventuels dommages
matériels.
Consignes de sécurité générales
Consignes de sécurité pour les personnes
AVERTISSEMENT!
Risque d’étouffement avec le matériel d’emballage!
L’enveloppement de la tête dans du film d’emballage ou l’ingestion d’autres matériaux
d’emballage peut entraîner la mort par asphyxie. Il existe par conséquent un risque accru, en
17
particulier pour les enfants et les personnes handicapées mentales qui, de par leur manque
de connaissances et d’expérience, ne sont pas en mesure d’évaluer les risques.
-Assurez-vous que les enfants et les personnes handicapées mentales ne jouent pas
avec le matériel d’emballage.
ATTENTION!
Risque de blessure!
Le produit peut s’effondrer s’il est soumis à des charges importantes.
-Le produit ne doit pas être utilisé comme support de stockage! Ne posez aucun objet sur
le produit.
-Ne montez jamais sur le produit et ne vous asseyez pas dessus.
-Ne laissez jamais des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites (par ex. des enfants ou des personnes en état d’ivresse) ou disposant
de peu d’expérience et de connaissances (par ex. des enfants) s’approcher du produit
sans surveillance.
-Ne soulevez jamais le boîtier technique lorsqu’il est rempli.
AVIS!
Une manipulation non conforme du produit peut entraîner des dommages sur celui-ci.
-Ne vous servez jamais des poignées encastrées des éléments latéraux pour porter le
produit. Les poignées encastrées sont uniquement destinées à ouvrir le couvercle.
Description
Le boîtier technique sert à entreposer l’équipement technique de la piscine à l’abri de la saleté. Lorsque
l’équipement technique de la piscine se trouve dans le boîtier technique, il est protégé des conditions
extérieures. Les sorties préparées dans les deux éléments latéraux
3
permettent de faire passer les
tuyaux de l’équipement technique de la piscine.
Préparation
Préparer le lieu d’installation et les raccords
Pour un maximum de sécurité, placer le boîtier technique sur un sol plan et antidérapant en béton ou en
bois.
Le fait de bien choisir et de bien préparer le lieu d’installation simplifie grandement l’installation du
produit. Il convient de respecter ou de prendre en compte les exigences suivantes:
-L’alimentation en eau et son évacuation
-La distance d’au moins un mètre entre la piscine et le boîtier technique
-La surface stable, plane, imperméable et antidérapante
Montage
ATTENTION!
Risque de blessure!
Les outils de coupe présentent un risque de coupures.
-Tenez toujours vos mains et vos pieds éloignés des outils de coupe, en particulier lors de
la mise en marche du moteur.
18
Assemblage du produit
Procédez comme suit pour assembler le boîtier technique:
1
3
2
3
2
1
3
4
2
3
1
5
1. À l’aide d’une scie cloche, percez les sorties pour les tuyaux dans les éléments latéraux
3
. Les
tracés de coupe sont prévus pour une scie cloche de 45 mm ou 75 mm.
2. Insérez l’élément inférieur
3
dans l’élément avant
2
. Tenez compte des évidements des
différentes pièces. La face intérieure de l’élément inférieur est orientée vers le bas.
3. Insérez les deux éléments latéraux dans l’élément avant. Les sorties des éléments latéraux sont
situées en bas.
4. Insérez l’élément arrière dans l’élément inférieur et, en exerçant plus de force, dans les deux
éléments latéraux. Vous entendrez un bruit sourd lorsque l’élément arrière s’enclenche.
5. Mettez le couvercle
1
en place.
6. Positionnez le boîtier technique sur le lieu d’installation préparé au préalable.
Le boîtier technique est assemblé.
Remplissage du boîtier technique
Lors du remplissage du boîtier technique, tenez compte des points suivants:
-Avant de remplir le boîtier technique, lisez la notice d’utilisation de l’équipement technique de la
piscine.
-Faites passer les tuyaux de l’équipement technique de la piscine à travers les sorties des deux
éléments latéraux.
Le boîtier technique est rempli.
Nettoyage
Nettoyez le produit uniquement avec un nettoyant pour salle de bains classique, de l’eau claire du
robinet et un chiffon non pelucheux. Les produits nettoyants agressifs peuvent endommager le produit.
Séchez le produit avec un chiffon non pelucheux.
Rangement
Respectez la notice d’utilisation de l’équipement technique de la piscine.
Après un nettoyage minutieux et un séchage complet, stockez le produit dans un endroit sec à l’abri du
gel (= +5 °C).
Données techniques
Modèle 036600
Dimensions extérieures / dimensions d’installation (L
x l x h)
910 mm x 680 mm x 830 mm
Dimensions intérieures max. (L x l x h) 740 mm x 550 mm x 700 mm
19
Pièces de rechange
1
036601 - Élément avant et arrière
2
036602 - Élément latéral et
inférieur
3
036603 - Couvercle
Élimination
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux
papier, les films dans la collecte de recyclage.
Mise au rebut du produit
Mettez le produit au rebut en respectant les directives et dispositions relatives à l'élimination des
déchets en vigueur dans votre pays.
A
1
2
3
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Steinbach Technikbox Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire