FR
ES IT EL
USER GUIDE
Ref. 930709/930710
EN352-2:2002
S / M / L
FR ADEO Services-135 Rue Sadi Carnot-CS 00001- 59790 RONCHIN-France
UA ТОВ«Леруa Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ, 04201, Україна
Notified Body : ALIENOR CERTIFICATION
ZA DU SANITAL 21 RUE ALBERT EINSTEIN 86100
CHATELLERAULT France – N°2754
PT
L’arceau antibruit 930710 est un protecteur auditif composé d’un arceau PE et de
bouchons d’oreille en mousse PU remplaçables et réutilisables. Le 930710 peut
être porté par-dessus la tête, derrière la tête ou sous le menton. Les bouchons
d’oreilles sont conçus pour protéger l’utilisateur contre la perte d’acuité auditive.
Ces produits sont classés comme Équipements de Protection Individuelle (EPI) par le
nouveau règlement EPI européen (UE) 2016/425 et il a été démontré qu'ils sont
conformes à ce règlement à travers la norme européenne harmonisée EN352-2:2002:
- Protecteurs individuels contre le bruit
- Exigences générales
- Partie 2 : Bouchons d'oreille
Port et utilisation
1. Placez l’arceau dans une position appropriée.
2. Tenez l’arceau par ses extrémités. Vous pouvez porter le protecteur auditif par-dessus
la tête, derrière la tête ou sous le menton. Insérez les bouchons avec un léger
mouvement rotatif et oscillant, tout en tirant l’oreille externe vers le haut et l’arrière
pour redresser le conduit auditif.
3. En présence de bruit ambiant (inférieur à 80 dB(A)), vérifiez que les bouchons
atténuent bien le bruit. Sans aucune fuite.
4. Portez les bouchons pendant toute l’exposition au bruit.
A. Veillez à porter, positionner et entretenir les bouchons d’oreille conformément aux
instructions.
B. Les bouchons d’oreille doivent être portés en permanence dans les environnements
bruyants.
Inspectez régulièrement les bouchons d’oreille spécifiés « réutilisables » pour vérifier
qu’ils conviennent toujours à la fonction prévue (Notamment pour l'arceau).
Si les recommandations susmentionnées ne sont pas respectées, la protection et la
fonction offertes par les bouchons d’oreille peuvent être gravement dégradées.
Données techniques
Nom de marque: DEXTER
Modèle : 930709/930710 Conforme à la norme EN 352-2:2002
MATIÈRE: Mousse PU + arceau PE Taille: 7-13mm (S,M,L)
Couleur des bouchons d’oreille : jaune
Couleur de l'arceau : orange
Poids avec l'arceau : 13 g
930709 (recharge de 20 bouchons pour arceau) fait partie de 930710 (arceau +
bouchons) et ne peut être utilisé seul.
Valeurs d’atténuation du bruit
Entretien
1. Nettoyez les bouchons d’oreille à l’eau chaude et séchez-les avec un chiffon.
2. Les bouchons doivent être rangés avant et après utilisation d’une manière les
protégeant des saletés, des graisses, à température ambiante.
3. Vérifiez toujours que les bouchons d’oreilles ne sont pas endommagés avant de les
utiliser. Tout bouchon d’oreille endommagé/usé doit être jeté ou remplacé. La période
d’obsolescence de ce produit est de trois ans, après la date de fabrication
4. Changez les bouchons d’oreille tous les trois mois ou dès que leurs performances se
dégradent.
Avertissement
1. Il ne faut pas utiliser ces bouchons s’il y a un risque que l’élément connecteur soit
happé pendant l’utilisation.
2. Si l’arceau est abîmé, des niveaux de bruit nuisibles peuvent être induits.
3. Ce produit peut être négativement impacté par certaines substances chimiques. Des
informations supplémentaires peuvent être demandées au fabricant.
Déclaration de conformité UE disponible: www.ppe-dexter.com
63
17.7
7.2
0
10.5
125
17.2
5.0
5
12.2
250
16.0
4.3
8
11.7
500
17.6
4.1
10
13.5
1000
18.8
3.4
12
15.3
2000
25.3
4.2
12
21.1
4000
35.0
4.9
12
30.1
8000
38.9
5.3
12
33.6
H (dB) M (dB) L (dB) SNR (dB)22 16 14 20
Fréquence (Hz)
MF : Valeur moyenne
d'affaiblissement
mesurée (dB)
SF : Écart type mesuré
(dB)
Exigences minimales
requises (dB)
APV (dB) = (MF- SF)
Selon EN ISO 4869-2
pour α = 1
Résultats d'affaiblissement minimal
Instructions d’utilisation
930710 Los tapones auditivos con banda son unos protectores acústicos con una
banda de PE y unos tapones de espuma de PU reemplazables y reutilizable.
930710 pueden llevarse sobre la cabeza, detrás de la cabeza o por debajo de la
barbilla. Los tapones auditivos están diseñados para proteger al usuario de
posibles pérdidas auditivas.
Estos productos están clasificados como equipo de protección personal (EPP) por la
nueva regulación europea sobre EPP (UE) 2016/425, y se ha demostrado que
cumplen dicha normativa a través de la Norma Europea Armonizada
EN352-2:2002:
- Protectores auditivos
- Requerimientos generales
- Parte 2 : tapones
Ajuste y utilización
1. Ajuste la banda a la posición apropiada.
2. Sujete la banda por sus extremos. Póngase la banda de los protectores auditivos
sobre la cabeza, detrás de la cabeza o por debajo de la barbilla. Inserte los tapones
con un leve movimiento de balanceo y rotación a la vez que se tira de la oreja hacia
arriba y hacia atrás para enderezar su canal auditivo.
3. En presencia de un ruido de fondo (inferior a 80 dBA), compruebe que los tapones
atenúan bien el ruido y no haya filtraciones.
4. Lleve los tapones puestos todo el tiempo que esté expuesto al ruido.
A. Procure ajustarse y mantener bien los tapones siguiendo las instrucciones.
B. Debe llevar siempre puesto los tapones en lugares ruidosos.
Compruebe regularmente la capacidad de servicio de tapones auditivos con la marca
“reutilizable”(especialmente por el arco).
Si no se siguen las recomendaciones anteriores, la protección y función ofrecidas por
estos tapones auditivos pueden verse seriamente comprometidas.
Datos técnicos
Nombre de la marca: DEXTER
Modelo: 930709/930710 Cumple con la norma EN 352-2:2002
MATERIAL: Espuma poliuretano (PU) + banda (PE) Tamaño: 7-13mm (S,M,L)
Color de los tapones: amarillo
Color de la banda: naranja
Peso incluyendo la banda: 13 g
930709 (recarga de 20 tapas de banda) es parte de 930710 (banda + tapones) ; no
puede usarse por sí solo.
Valores de atenuación del sonido
Mantenimiento
1. Limpie los tapones auditivos con agua tibia y séquelos con un paño.
2. Los tapones deben guardarse antes y después de usarse para protegerlos de la
suciedad, la grasa, a temperatura ambiente.
3. Compruebe siempre que no haya daños en los tapones auditivos antes de usarlos.
Cualquier tapón auditivo dañado o deteriorado debe ser desechado o reemplazado. El
periodo de obsolescencia de este producto es de 3 años, después de la fecha de
fabricación
4. Reemplace los tapones cada tres meses o cuando pierdan efectividad.
Advertencia
1. No se deben utilizar estos tapones auditivos si existe el riesgo de que el elemento de
conexión se parta durante su uso.
2. Si la banda para la cabeza está dañada, se pueden inducir niveles de ruido
perjudiciales.
3. Este producto puede ser estropeado por determinadas sustancias químicas. Póngase
en contacto con el fabricante en caso de requerir información adicional.
Declaración de conformidad de la UE disponible
www.ppe-dexter.com
63
17.7
7.2
0
10.5
125
17.2
5.0
5
12.2
250
16.0
4.3
8
11.7
500
17.6
4.1
10
13.5
1000
18.8
3.4
12
15.3
2000
25.3
4.2
12
21.1
4000
35.0
4.9
12
30.1
8000
38.9
5.3
12
33.6
H (dB) M (dB) L (dB) SNR (dB)22 16 14 20
Frecuencia (Hz)
MF: Valor medio de
atenuación medido (dB)
SF: Desviación estándar
medida (dB)
Requisitos mínimos (dB)
APV (dB) = (MF- SF)
Según la norma EN ISO
4869-2 para α = 1
Resultados de atenuación mínima
Modo de empleo
Valores de atenuação do som
Manutenção
1. Limpe os tampões com água quente e seque com um pano.
2. Os tampões deverão ser guardados antes e após a utilização de modo a protegê-los
da sujidade, gordura, à temperatura ambiente.
3. Verifique sempre os tampões quanto a danos antes da utilização. Quaisquer tampões
gastos/danificados deverão ser eliminados ou substituídos. O período de obsolescência
deste produto é de 3 anos, a partir da data de fabricação
4. Substitua os tampões a cada três meses, ou caso haja degradação no desempenho
dos tampões.
Aviso
1. Não deverá usar estes tampões se houver o risco de o elemento de ligação se libertar
durante a utilização.
2.
Se a faixa da cabeça estiver danificada, níveis de ruído prejudiciais podem ser induzidos.
3. Este produto pode ser afetado adversamente por certas substâncias químicas. Deverá
obter mais informação através do fabricante.
Declaração UE de conformidade disponível
www.ppe-dexter.com
63
17.7
7.2
0
10.5
125
17.2
5.0
5
12.2
250
16.0
4.3
8
11.7
500
17.6
4.1
10
13.5
1000
18.8
3.4
12
15.3
2000
25.3
4.2
12
21.1
4000
35.0
4.9
12
30.1
8000
38.9
5.3
12
33.6
H (dB) M (dB) L (dB) SNR (dB)22 16 14 20
Frequência (Hz)
MF: Valor médio de
atenuação medido (dB)
SF: Desvio padrão
medido (dB)
Requisitos mínimos (dB)
APV (dB) = (MF- SF)
De acordo com a EN ISO
4869-2 para α = 1
Resultados de atenuação mínimos
930710 Os tampões com faixa para a cabeça são uma proteção auditiva com uma
faixa em PE e tampões em espuma PU que podem ser substituídos e reutilizável.
930710 pode ser usado sobre a cabeça, atrás da cabeça ou por baixo do queixo. Os
tampões foram criados para proteger o utilizador contra a perda de audição.
Estes produtos são classificados como Equipamento de Proteção Pessoal (EPP) pela
nova norma europeia de EPP (UE) 2016/425 e encontram-se em conformidade em esta
norma através do Padrão Europeu Harmonizado EN352-2:2002:
- Protetores auditivos
- Requerimentos gerais
- Parte 2: tampões
Colocação e utilização
1. Ajuste a faixa para a cabeça na posição adequada.
2. Segure a faixa pelas extremidades. Coloque a proteção auditiva sobre a cabeça, atrás
da cabeça ou por baixo do queixo. Insira os tampões abanando e torcendo
ligeiramente, enquanto puxa a orelha para cima e para trás para endireitar o canal
auditivo.
3. Na presença de ruído de fundo (abaixo de 80 dB(A)), certifique-se de que o tampão
atenua devidamente o ruído. Sem fugas.
4. Use os tampões todo o tempo de exposição ao ruído.
A. Certifique-se de que os tampões são colocados, ajustados e mantidos de acordo com
as instruções.
B. Os tampões deverão ser sempre usados em locais com muito ruído.
Verifique regularmente o estado de tampões com a marca "reutilizável" (especialmente
para a faixa).
Se as recomendações mencionadas anteriormente não forem seguidas, a proteção e
funções dos tampões podem ser severamente afetadas.
Características técnicas
Nome da marca: DEXTER
Modelo: 930709/930710 Em conformidade com a EN 352-2:2002
MATERIAL: Espuma PU + faixa PE Tamanho: 7-13 mm (S,M,L)
Cor dos tampões: Amarelo
Cor da faixa: Cor-de-laranja
Peso, com faixa incluída: 13 g
930709 (recarga de 20 tampas de aro) faz parte do 930710 ( faixia + tampões) e não
pode ser usado sozinho.
Instruções de utilização
Valori di riduzione del rumore
Manutenzione
1. Pulire gli inserti auricolari con acqua calda e asciugarli con un panno.
2. Riporre gli inserti prima e dopo l'uso in modo tale da proteggerli da sporcizia, grasso,
a temperatura ambiente.
3. erificare sempre che gli inserti auricolari non siano danneggiati prima dell'uso. Gli inserti
auricolari usurati o danneggiati devono essere gettati o sostituiti. Il periodo di
obsolescenza di questo prodotto è di 3 anni, dalla data di produzione
4. Sostituire gli inserti auricolari ogni tre mesi o in caso di riduzione delle prestazioni.
Avvertenze
1. Non usare gli inserti auricolari se l'archetto è suscettibile di rimanere impigliato durante
l'uso.
2. Se la fascia per la testa è danneggiata, possono essere indotti livelli di rumore dannosi.
3. Questo prodotto può venire danneggiato da alcune sostanze chimiche. Per ulteriori
informazioni, contattare il fabbricante.
Disponibile la dichiarazione di conformità UE
www.ppe-dexter.com
63
17.7
7.2
0
10.5
125
17.2
5.0
5
12.2
250
16.0
4.3
8
11.7
500
17.6
4.1
10
13.5
1000
18.8
3.4
12
15.3
2000
25.3
4.2
12
21.1
4000
35.0
4.9
12
30.1
8000
38.9
5.3
12
33.6
H (dB) M (dB) L (dB) SNR (dB)22 16 14 20
Frequenza (Hz)
MF : Valore medio di
riduzione misurato (dB)
SF : Deviazione
standard misurata (dB)
Requisiti minimi (dB)
APV (dB) = (MF- SF)
conformemente a EN ISO
4869-2 per α = 1
Risultati di riduzione minimi
Gli inserti auricolari con archetto 930710 sono protettori dell'udito dotati di archetto
in PE e inserti in schiuma PU sostituibili e riutilizzabile. 930710 possono essere
indossati con l'archetto sopra la testa, dietro la testa o sotto il mento. Gli inserti
auricolari sono progettati per proteggere l'utente contro la perdita dell'udito.
Questo prodotto è classificato come dispositivo di protezione individuale (DPI) dal nuovo
regolamento europeo sui DPI (EU) 2016/425 ed è risultato conforme a tale regolamento
tramite il test europeo armonizzato EN352-2:2002:
- Protezioni per l'udito
- Requisiti generali
- Parte 2: inserti
Istruzioni per l'uso
1. Regolare l'archetto nella posizione appropriata.
2. Tenere l'archetto tramite le estremità- Posizionare il protettore dell'udito sopra la testa,
dietro la testa o sotto il mento. Inserire gli inserti con un movimento leggermente
rotatorio e ondeggiante, e al contempo tirare il padiglione auricolare verso l'alto e
all'indietro per raddrizzare il canale uditivo.
3. In presenza di rumore di fondo (inferiore a 80 dB(A)), verificare che l'inserto attenui il
rumore efficacemente senza perdite.
4. Indossare gli inserti per tutta la durata dell'esposizione al rumore.
A. Assicurarsi che gli inserti siano inseriti, regolati e mantenuti come descritto nelle
istruzioni.
B.Gli inserti devono essere indossati costantemente in ambienti rumorosi.
Sottoporre gli inserti auricolari marcati come "riutilizzabili" a controlli regolari per
garantirne l'efficacia (in particolare per l'archetto).
Il mancato rispetto delle istruzioni sopra riportate comporta la riduzione significativa
della protezione fornita dal prodotto.
Specifiche tecniche
Nome del marchio: DEXTER
Modello: 930709/930710 Conforme a EN 352-2:2002
MATERIALE: schiuma PU + archetto PE Taglia: 7-13mm (S,M,L)
Colore dell'inserto: giallo
Colore dell'archetto: arancione
Peso archetto incluso: 13 g
930709 (ricarica di 20 tappi per cerchio) fa parte di 930710 (archetto + inserti) e non può
essere utilizzato singolarmente.
Istruzioni per l'uso
Τιμές ηχητικής απόσβεσης
Εργασίες συντήρησης
1. Καθαρίζετε τα ωτοβύσματα με ζεστό νερό και στεγνώνετε με ένα πανί.
2. Τα ωτοβύσματα πρέπει να αποθηκεύονται πριν και μετά τη χρήση κατά τέτοιο τρόπο
ώστε να προστατεύονται από ρύπους, γράσα, σε θερμοκρασία δωματίου
3. Πριν τη χρήση ελέγχετε πάντα τα ωτοβύσματα για ζημιές. Τα ωτοβύσματα που έχουν
χαλάσει/φθαρεί πρέπει να απορρίπτονται. Η περίοδος παλαίωσης αυτού του προϊόντος
είναι τρείς χρόνια, από την ημερομηνία παραγωγής
4. Αντικαθιστάτε τα μαξιλαράκια κάθε τρεις μήνες ή σε οποιαδήποτε εμφάνιση
υποβάθμισης της απόδοσης ωτοβυσμάτων.
Προειδοποίηση
1. Εάν κατά τη χρήση υπάρχει κίνδυνος να σπάσει κάποιο συνδετικό στοιχείο, μη
χρησιμοποιείτε τις ωτοβύσματα.
2. Εάν το στήριγμα κεφαλής είναι κατεστραμμένο, ενδέχεται να προκληθούν επιβλαβή
επίπεδα θορύβου
3. Το προϊόν αυτό ενδέχεται να επηρεάζεται αρνητικά από ορισμένες χημικές ουσίες.
Ζητήστε περισσότερες πληροφορίες από τον κατασκευαστή
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ διαθέσιμη
www.ppe-dexter.com
63
17.7
7.2
0
10.5
125
17.2
5.0
5
12.2
250
16.0
4.3
8
11.7
500
17.6
4.1
10
13.5
1000
18.8
3.4
12
15.3
2000
25.3
4.2
12
21.1
4000
35.0
4.9
12
30.1
8000
38.9
5.3
12
33.6
H (dB) M (dB) L (dB) SNR (dB)22 16 14 20
Συχνότητα (Hz)
MF : Μετρημένη μέση
τιμή ηχητικής απόσβεσης
(dB)
SF : Στάνταρ μετρημένη
απόκλιση (dB)
Ελάχιστες απαιτήσεις (dB)
APV (dB) = (MF- SF)
Σύμφωνα με το EN ISO
4869-2 για α = 1
Αποτελέσματα ελάχιστης ηχητικής απόσβεσης
Τα ωτοβύσματα με στέκα στήριξης 930710 είναι προστασία της ακοής με στέκα από
πολυαιθυλένιο και αντικαταστάσιμα μαξιλαράκια πολυουρεθάνης αι
επαναχρησιμοποιήσιμο. Τα 930710 φοριούνται πάνω από το κεφάλι, πίσω από το
κεφάλι και κάτω από το σαγόνι. Τα ωτοβύσματα έχουν σχεδιαστεί για την
προστασία του χρήστη από απώλεια της ακοής.
Αυτά τα προϊόντα ανήκουν στην κατηγορία των Μέσων Ατομικής Προστασίας (ΜΑΠ) του
νέου Ευρωπαϊκού (EU) Κανονισμού για τα ΜΑΠ 2016/425 και έχει αποδειχθεί ότι είναι σε
συμμόρφωση
με αυτόν τον Κανονισμό μέσω του Εναρμονισμένου Ευρωπαϊκού Προτύπου
EN352-2:2002:
- Προστατευτικά ακοής
- Γενικές Προϋποθέσεις
- Μέρος 2: Ωτοβύσματα
Τοποθέτηση και χρήση
1. Ρυθμίστε την στέκα στην κατάλληλη θέση.
2. Κρατήστε τη στέκα από τις άκρες της. Τοποθετήστε το προστατευτικό ακοής πάνω από
το κεφάλι, πίσω από το κεφάλι και κάτω από το σαγόνι. Εισαγάγετε τα μαξιλαράκια
μετακινώντας ελαφρά και με περιστροφική κίνηση ενώ τραβάτε το έξω αφτί προς τα
επάνω και πίσω για να ισιώσετε το ακουστικό κανάλι.
3. Σε παρουσία θορύβου παρασκηνίου (κάτω των 80 dB(A)), ελέγξτε εάν τα ωτοβύσματα
περιορίζουν καλά το θόρυβο. Χωρίς διαρροές.
4. Φοράτε τα ωτοβύσματα κατά τη διάρκεια όλης της έκθεσης στο θόρυβο.
A. Εξασφαλίζετε ότι τα ωτοβύσματα τοποθετούνται, ρυθμίζονται και συντηρούνται σε
συμφωνία με τις οδηγίες.
B. Τα ωτοβύσματα πρέπει να χρησιμοποιούνται πάντα σωστά σε θορυβώδη
περιβάλλοντα.
Ελέγχετε τακτικά τα ωτοβύσματα με σήμανση «επαναχρησιμοποιούμενο προϊόν»
για την ικανότητα χρήσης τους (ειδικά για το τόξο).
Σε περίπτωση μη τήρησης των ανωτέρω αναφερόμενων συστάσεων, μπορεί να
επηρεαστεί αρνητικά η προστασία και η λειτουργία των ωτοβυσμάτων
Τεχνικά στοιχεία
Εμπορική ονομασία: DEXTER
Μοντέλο: 930709/930710 Σε συμμόρφωση με το EN 352-2:2002
ΥΛΙΚΟ: Αφρός πολυουρεθάνης +πολυαιθυλένιο στέκας Διαστάσεις: 7-13mm (S,M,L)
Χρώμα των ωτοβυσμάτων: κίτρινο
Χρώμα της στέκας: πορτοκαλί
Βάρος συμπεριλαμβανομένης της στέκας: 13 γρ.
Το 930709 (ξαναγέμισμα 20 καψών ανά καμάρα) αποτελεί τμήμα του 930710
(Ωτοβύσματα + κρίκος) , δεν χρησιμοποιείται μόνο του.
Οδηγίες χρήσης