Storkcraft Imagination Activity Center Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
IMAGINATION ACTIVITY CENTER
CENTRE D'ACTIVITÉS IMAGINATION
Model /
Modele No /
Numéro de modèle
01910-30S-BG
01910-30A-BG
ID7371
Jul 2021
Made in Taiwan /
Fabriqué en Taiwan
Enclosed please find the simple step-by-step
instructions to help you quickly assemble your
product. Before you begin we recommend that you
follow the steps below:
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape,
pour vous aider à rapidement assembler votre produit.Avant de
commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes
ci-dessous:
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN
THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
ASSEMBLY AND USE OF THE WALKER.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS
SOIGNEUSEMENT AVANT UTILISATION ET
CONSERVATION DANS UN ENDROIT SR
POUR L'AVENIR RÉFÉRENCE.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU MARCHE.
Conservez ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
L'ENFANT PEUT ÊTRE BLESSÉ SI VOUS
NE FAITES PAS SUIVEZ CES
INSTRUCTIONS.
1
Adult assembly required.
Small parts may present choking hazard prior to
assembly.
This walker is intended for children weighing up to
25 bs(11.8kg)and those that are not over 30
inches in height. Discontinue using this walker
when your child can stand unaided or walk
unassisted
Ce trotteur est destiné aux enfants pesant jusqu'à
25 bs (11,8 kg) et ceux qui n'ont pas plus de 30
pouces de hauteur. Cesser d'utiliser ce déambulateur
quand votre enfant peut se tenir debout ou marcher
sans aide sans aide.
MISE EN GARDE:
WARNING:
Doit être assemblé par un adulte.
Les petites pièces peuvent présenter un
risque d’étouffement avant l’assemblage.
2
Nuestro equipo de atención al cliente está aquí para ayudarle.
Si tiene alguna duda con el ensamblaje de su producto o si tiene alguna pregunta acerca del envío, partes; y/o si desea
información de su nuevo producto, por favor, póngase en contacto primero con nuestro equipo de atención al cliente.
Nuestro equipo estará feliz de ayudarle. Estamos disponibles de Lunes a Viernes de 6:30am a 4pm PST / 9:30am a 7pm EST.
S.V.P. veuillez vous assurer d'avoir l'information suivante en main. Vous trouverez cette information sur l'étiquette
blanche située sur votre produit : Modele No | Numéro de PO | Date de fabrication
La manera más fácil de contactarnos es:
• Por nuestro chat en línea a través de nuestra página web www.storkcraftdirect.com
• Por correo electrónico a [email protected]
• Por teléfono sin costo al 1-877-274-0277 en Norte América.
Será un placer asistirle.
¿NECESITA AYUDA CON SU PRODUCTO?
Our Customer Care team is here for you.
If you have any questions about assembling your product, or have any concerns relating to parts, shipping, or your
new product, get in touch with our Customer Care team rst and they will be happy to let you know what to do next.
We’re available Monday to Friday, from 6:30 am – 4:00pm PST / 9:30 am – 7:00 pm EST.
Please have the following product information ready, located on the white sticker label on your product:
Model number | PO number | Date of manufacture
Here are a few easy ways to contact us:
• Online at www.storkcraftdirect.com via our live chat
• Email us at [email protected]
• Call us toll-free in North America at 1.877.274.0277
We look forward to hearing from you.
NEED PRODUCT SUPPORT?
Notre service à la clientèle est ici pour vous aider.
Si vous avez des questions au sujet de l’assemblage de votre produit ou si vous avez des préoccupations au sujet du produit
lui-même, des pièces ou de la livraison, veuillez contacter notre service à la clientèle et nous serons heureux de vous aider.
Nous sommes disponible du Lundi au Vendredi de 6:30am - 4:00pm (HNP) / 9:30am - 7:00pm (HNE).
Por favor tenga la información completa del producto a la mano. Esta se encuentra ubicada en la etiqueta blanca pegada al
producto: Número de modelo | Numero postal | Fecha de manufactura
Voici deux manières faciles de nous contacter :
• Par courrier électronique : [email protected]
• Par téléphone : En Amérique du Nord composez sans frais 1-877-274-0277
N’hésitez pas à nous contacter.
BESOIN D’AIDE AVEC VOTRE PRODUIT ?
3
WARNING:
Read the instructions carefully before use of the stationary activity center,
and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow
these instructions.
Never leave the child unattended, always keep child in view while in stationary activity center.
Prevent access to stairs. steps. and uneven surfaces.
Do not use the stationary activity center if any components are broken or missing.
This baby stationary activity center frame is intended to be used by children who can sit
unaided, approximately from 6 months to 36 months. it is not intended for children weighing
more than 25 pounds.
DO NOT use any hardware other than ones supplied by Storkcraft.
Use only on flat surfaces free of objects that could cause the activity center to tip over.
Do not use until baby can sit up by itself.
BATTERY SAFETY INFORMATION
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supplied terminals are not to be short-circuited.
Only batteries of the same type or equivalent type as recommened are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Rechardable batteries are to be removed from the toy before being charged.
CARE AND MAINTENANCE
To prolong the life of your nursery product, keep it clean and do not leave it in the direct
sunlight for extended periods of time.
Removable fabric covers and trims may be cleaned using warm water with household soap or
a mild detergent, allow it to dry fully, preferably away from direct sunlight.
Clean (friction components) regularly to maintain stopping performance.
HELPFUL HINTS
Always check parts regularly for tightness of screws, nuts and other fasteners-tighten if
required. To maintain the safety of your nursery product, seek prompt repairs for bent, torn,
worn or broken parts.
4
MISE EN GARDE
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Les différents types de piles ou les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées.
Les piles épuisées doivent être retirées du jouet.
Les bornes fournies ne doivent pas être court-circuitées.
Seules des piles du même type ou de type équivalent que celles recommandées doivent être utilisées.
Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.
Les batteries rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.
SOINS ET ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie de votre produit de pépinière, gardez-le propre et ne le laissez pas en
contact direct la lumière du soleil pendant de longues périodes.
Les housses et garnitures en tissu amovibles peuvent être nettoyées à l'eau tiède avec du savon
ménager ou un détergent doux, laissez-le sécher complètement, de préférence à l'abri de la lumière
directe du soleil.
Nettoyez régulièrement (composants de friction) pour maintenir les performances d'arrêt.
ASTUCES UTILES
rifiez toujours les pièces régulièrement pour le serrage des vis, écrous et autres fixations-serrez si
obligatoire. Pour maintenir la sécurité de votre produit de pépinière, cherchez des réparations rapides
pour plié, chiré, pces usées ou cassées.
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser le centre d'activités stationnaire et
conservez-les pour référence future. L'enfant peut être blessé si vous ne suivez pas ces
instructions.
Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance, gardez toujours l'enfant en vue lorsqu'il est
dans le centre d'activités stationnaire.
Empêcher l'accès aux escaliers. pas. et surfaces irrégulières.
N'utilisez pas le centre d'activités fixe si des composants sont cassés ou manquants.
Ce cadre de centre d'activités stationnaire pour bébé est destiné à être utilisé par des
enfants pouvant s'asseoir sans aide, de 6 mois à 36 mois environ. il n'est pas destiné aux
enfants pesant plus de 12KG.
N'utilisez PAS de matériel autre que ceux fournis par Storkcraft.
Utiliser uniquement sur des surfaces planes exemptes d'objets qui pourraient faire basculer
le centre d'activités.
Ne pas utiliser tant que bébé ne peut pas s'asseoir tout seul.
1: LEGS x 3
JAMBES x 3
4: SEAT UNIT x 1
UNITÉ DE SIÈGE x 1
5: SEAT FRAME x 1
CADRE DE SIÈGE x 1
6: UPPER TRAY x 1
PLATEAU SUPÉRIEUR x 1
7: BASE x 1
BASE x 1
8: TOY TRAY x 1
PLATEAU À
JOUETS x 1
9: TOY WHALE x 1
JOUET BALEINE x 1
11: TEETHER x 1
DENTIFRICE x 1
12: CONNECTING BASE x 1
BASE DE RACCORDEMENT x 1
13: TOY RINGS x 3
ANNEAUX JOUETS x 3
14: TOY ARCH x 1
JOUET ARCH x 1
15: SWING BOAT x 1
BATEAU SWING x 1
5
16: RAILING x 1
BALUSTRADE x 1
10: TOY FISHING
ROD x 1
CANNE A PECHE
JOUET x 1
2: SCREWS x 6
VIS x 6
3: LEG CONNECTOR x 3
CONNECTEUR DE PIEDS x 3
IMPORTANT: Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
IMPORTANT : veuillez retirer toutes les pièces de l'emballage et les identifier avant l'assemblage.
PART INCLUDED/ LISTE DES PIÈCE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
6
Assembly the legs to the upper tray
with screws, 3 positions in total. Insert 3 legs into base until hear
“ click” sound.
ASSEMBLY THE LEGS
ASSEMBLY THE LEG
CONNECTORS
UPPER TRAY & BASE
ASSEMBLY
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
SEAT UNIT
SEAT FRAME
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Battery not included
Please follow the instructions to remove and
insert the batteries. Rechargeable batteries are
to be removed from the toy before being
charged. Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision.
Non-rechargeable batteries are not to be
recharged. Supply terminals are not to be
short-circuited. Exhausted batteries are to be
removed from the toy. Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium)batteries. Batteries are to be
inserted With the correct polarity. The
packaging has to be kept since it contains
important information. The toy can only be
assembled by adult.
Put seat frame on upper tray , press
until hear “ chick” sound.
Pull up the button to release the seat F
rame from fixing position.
TOY TRAY ASSEMBLY
360° ROTATION SEAT
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
9
Press the button and turn the seat frame to
the position until hearing “click” sound.
Pull out the 3 stoppers to lock the base
in position.
SEAT FRAME LOCK IN
AUTOMATICALLY
JUMPING FUNCTION
ROCKING FUNCTION
STOPPERS ASSEMBLY
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
10
Assembler les Jambes au plateau supérieur
avec vis, 3 positions au total. Aprés avoir mis les jambes, insérez les 3
jambes dans la base jusqu'à entendre un “clic ”.
Utilisez votre pouce pour appuyer sur le
bouton tout en levant ou abaissant la jambe
jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” pour
régler la hauteur. Il y a 3 réglages de
hauteur.
ASSEMBLAGE DES JAMBES
ASSEMBLAGE DES JAMBE
CONNECTEURS
PLATEAU SUPÉRIEUR & BASE
ASSEMBLAGE
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
“CLIC”
“CLIC”“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”“CLIC”
“CLIC”“CLIC”
“CLIC”“CLIC”
“CLIC”
JAMBES
PLATEAU
SUPÉRIEUR
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
“CLIC”“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
ASSEMBLER LA GARDE-CORPS
ASSEMBLAGE DE L'UNITÉ DE SIÈGE
ASSEMBLAGE DE JOUETS
Mettez les anneaux de jouets
à travers l'arche du jouet.
Accrochez l'anneau de dentition sur
la canne à pêche jouet.
“CLIC”
“CLIC”
Insérez les jouets dans les douilles.
REMARQUE:
N'UTILISEZ JAMAIS L'ARCHEÀ JOUETS POUR
TRANSPORTER LE CENTRE D'A CTIVITÉS.
Pliez le siège pour couvrir le cadre du siège.
UNITÉ DE SIÈGE
CADRE DE SIÈGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Placez le cadre du siège sur I'anneau du siège.
Poussez jusqu'à ce qu'il s'enclenche
le son “ clic ”.
Pull up the button to release the seat F
rame from fixing position.
ENSEMBLE PLATEAU JOUET
12
“CLIC”“CLIC” “CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”“CLIC”
Piles non incluses
Veuillez suivre les instructions pour retirer et
inserer les piles. Les plles rechargeable doivent
etre retirees du jouet avant d'etre charges.
Les batteries rechargeable ne dolvent etre
charges que sous la surveillance d'un adulte.
Les piles non rechargeable ne doivent pas
etre recharges. Les bornes d' alimentation
ne doivent pas etre court-circuitees Les piles
epuisees doivent etre retirees du jouet.
Ne melange pas des piles neuves et anciennes.
Ne melange pas alcaline, standard(carbone-zinc)
ou rechargeable(nickel-cadmium).
Les piles dolvent etre inserees avec la polarise correcte.
L'emballage doit &tre conserve car ll content des
informations importantes. Le jouet ne peut etre assemble
que par un adulte
Faire monter
Tournez
ensuite
pour
attacher
Rotation à 360°
ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
13
Appuyez sur le bouton et tournez le cadre du
siège jusqu'à entendre un “clic ”.
Tirez les 3 butées pour verrouiller la base
en position.
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
DU CADRE DE SIÈGE
FONCTION DE SAUT
FONCTION DE BASCULE
ASSEMBLAGE DES BUTÉES
“CLIC”“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”“CLIC”
“CLIC”
“CLIC”
14
STORKCRAFT LIMITED WARRANTY
STORAGE AND CARE
Wipe all parts with a dampened cloth. Do not use abrasives.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
This one (1) year Limited Warranty ("Warranty") is a voluntary
manufacturer’s warranty. This Warranty supplies consumers with
rights separate to those rights provided by applicable consumer law,
including, but not limited to those applicable consumer laws relating to
non-conforming goods. Accordingly, this Warranty shall not, in
any way, limit, suspend, enlarge, nor restrict any rights provided by
applicable law to any consumer. Notwithstanding any other terms,
or conditions in this Warranty, all claims made under this Warranty
shall be governed by the terms and conditions set forth in this
Warranty document.
NOTE THAT BY USING YOUR STORKCRAFT PRODUCT YOU ARE
AGREEING TO BE BOUND BY THE TERMS AND CONDITIONS OF
THIS WARRANTY. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS OF
THIS WARRANTY, THEN DO NOT USE THIS STORKCRAFT
PRODUCT AND CONTACT STORKCRAFT’S CUSTOMER CARE
DEPARTMENT.
I. WARRANTY LIMITATIONS AND TIME PERIOD:
Storkcraft Manufacturing Inc. warrants this product against defects in
the materials and workmanship of the same, when used normally by
consumer pursuant to Storkcraft’s Guidelines (as defined), for a
period of one (1) year from the date of the original retail purchase
(such to be the “Warranty Period”). Storkcraft’s Guidelines include, but
are not limited to product technical specifications, product or user
manuals, product service announcements and communications
(printed or circulated). Prior to any consumer receiving any benefits
under this Warranty, Storkcraft and/or its agents may: (a) demand the
production of proof of purchase by the consumer; (b) require
consumer to follow additional instructions or procedures to obtain
benefits under this Warranty; and/or (c) require consumer to answer
questions or verify product information (including, but not limited to
requests
for photographs).
II. WARRANTY SERVICE:
Storkcraft will replace parts or products, at its sole option, from any
defective product. Service under this Warranty shall be rendered in
the manner deemed appropriate by Storkcraft in its own judgment,
and Storkcraft may, at its sole discretion, require consumer to mail or
ship items or products. Storkcraft may supply consumer with parts or
hardware for consumer’s own/do-it-yourself (“DIY”) installation. DIY
parts and hardware will only be shipped within the Continental United
States or Canada, pursuant to all applicable laws and regulations.
Customers outside of these areas may be subject to additional
shipping charges. Storkcraft shall not be responsible for labor or other
costs incurred by consumer in connection with DIY installations.
Notwithstanding the foregoing, Storkcraft reserves the right to: (a)
Distributed by
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169
change the method by which Storkcraft will accept consumer repair or
replacement requests under this Warranty; (b) limit, modify, restrict, or
enlarge consumer rights based on applicable law; (c) charge shipping,
handling, or other charges in connection with supplied parts or
hardware; and/or (d) require the return of defective products, parts, or
hardware. Storkcraft may replace any parts or hardware with similar
and/or equal quality parts or hardware.
III. LIMITATIONS ON LIABILITY:
Except as provided for in this Warranty, and only to the maximum
extent permitted by applicable law, Storkcraft shall not be responsible
for direct, special, incidental, or consequential damages that may
and/or that may be asserted using any legal theory. This Warranty is
This Warranty shall further not apply in instances of product abuse,
product misuse, product neglect, commercial use of such products,
or due to accidental damage and/or natural forces. The foregoing
province that does not permit such limitations (and only to the
minimum extent that such are prohibited by law).
IV. GENERAL TERMS:
If any term or condition of this Warranty is deemed to be illegal
or unenforceable, then the legality and enforceability of the other
terms and conditions of this Warranty shall be unaffected. No agent,
employee, reseller, nor other individual or company shall be permitted
this Warranty. This Warranty shall be construed and governed by the
laws of the country, state, or province where the subject purchase of
the product occurred.
V. PROCEDURE FOR OBTAINING
WARRANTY SERVICE:
Consumer may obtain Warranty Service by contacting Storkcraft’s
Customer Care department through the channels listed below.
Storkcraft Website: www.storkcraftdirect.com
Phone Toll Free: 1-877-274-0277
Hours of Operation: 6:30 am - 4:00 pm PST / 9:30 am- 7:00 pm EST
- Mon to Fri
14
GARANTIE LIMITÉE STORKCRAFT
STOCKAGE ET ENTRETIEN
GARANTIE LIMITEE D'UN AN/
Cette garantie limitée d'un (1) an («Garantie») est une garantie
volontaire du fabricant. Cette garantie fournit aux consommateurs
des droits distincts de ceux prévus par la législation applicable en
matière de consommation, y compris, mais sans s'y limiter, les lois
de protection aux consommateurs applicables aux produits non
conformes. En conséquence, cette garantie ne doit en aucun cas
limiter, suspendre, élargir ou restreindre les droits prévus par la loi
applicable à tout consommateur. Nonobstant toute autre termes ou
conditions de cette Garantie, toutes les réclamations faites en vertu
de cette Garantie seront régies par les termes et conditions énoncés
dans ce document de Garantie.
NOTEZ QU'EN UTILISANT VOTRE PRODUIT STORKCRAFT VOUS
ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES TERMES ET CONDITIONS DE
CETTE GARANTIE. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE
CETTE GARANTIE, ALORS N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT ET DE
CONTACTER LE SERVICE A LA CLIENTELE DE STORKCRAFT.
I. LIMITES DE GARANTIE ET PÉRIODE DE TEMPS:
Storkcraft Manufacturing Inc. garantit ce produit contre les défauts
de matériaux et de fabrication de celui-ci, lorsqu'il est utilisé
normalement par le consommateur conformément aux lignes
directrices de Storkcraft (tel que défini), pour une période d'un
(1) an de la date d'achat d'origine (définie comme la «période de
garantie»). Les lignes directives de Storkcraft incluent, mais ne sont
pas limitées aux spécifications techniques de produit, aux manuels.
de produit ou d'utilisateur, aux annonces de service de produit et
aux communications (imprimées ou distribuées). Avant que tout
consommateur ne reçoive des avantages en vertu de cette garantie,
Storkcraft et / ou ses agents peuvent: (a) exiger une preuve d'achat
par le consommateur; (b) exiger que le consommateur suive des
instructions ou des procédures supplémentaires pour obtenir des
avantages en vertu de la présente garantie; et / ou (c) exiger que le
consommateur réponde à des questions ou vérifie les informations
sur le produit (y compris, mais sans s'y limiter, des demandes de
photographies)
II. SERVICE DE GARANTIE:
Storkcraft remplacera les pièces ou les produits, à sa seule discrétion,
contre tout produit défectueux. Le service fourni dans le cadre de
cette garantie doit être effectué de la manière jugée appropriée par
Storkcraft selon son propre jugement, et Storkcraft peut, à sa seule
discrétion, exiger que le consommateur expédie ou expédie des
articles ou des produits. Storkcraft peut fournir au consommateur
des pièces de remplacement ou de la quincaillerie qui seront
installer par lui-même ou elle-même. Les pièces de remplacement
et la quincaillerie ne seront expédiées qu'à l’intérieur du territoire
Distributed by
Storkcraft Manufacturing Inc. 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Las Vegas, NV, USA. 89169
continental américain et du Canada. conformément à toutes les
lois et à tous les règlements applicables. Les clients situés à
l’extérieur de ces zones pourraient être sujet à des frais de livraison
supplémentaires. Storkcraft ne sera pas responsable des coûts de
main-d'œuvre ou autres coût engendrés par le consommateur dans
le cadre de son installation. Nonobstant ce qui précède, Storkcraft
se réserve le droit de: (a) modifier la méthode par laquelle Storkcraft
acceptera les demandes de réparation ou de remplacement du
consommateur en vertu de la présente garantie; (b) limiter, modifier,
restreindre ou élargir les droits des consommateurs en fonction de
la loi applicable; (c) facturer des frais d'expédition, de manutention
ou autres en rapport avec les pièces ou la quicaillerie fournis; et
/ ou (d) exiger le retour de produits, de pièces ou de quincaillerie
défectueux. Storkcraft peut remplacer des pièces ou quincailleries
avec des pièces ou quincailleries de qualité similaire et ou de qualité
équivalente.
III. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ :
À l'exception de ce qui est prévu dans la présente garantie et
uniquement dans la mesure maximale permise par la loi applicable,
Storkcraft ne peut être tenu responsable des dommages directs,
spéciaux, accidentels ou consécutifs pouvant résulter ou découler
d'une violation de la garantie ou de la condition, et/ou qui peut être
affirmé en utilisant n'importe quelle théorie juridique. Cette garantie
est expressément exclue pour les deuxièmes acheteurs de tout
produit. Cette garantie ne s'applique en outre pas dans les cas d'abus
de produit, de mauvaise utilisation du produit, de négligence du
produit, d'utilisation commerciale de tels produits, ou de dommages
accidentels et / ou de forces naturelles. Les limitations ci-dessus
doivent être modifiées ou supprimées dans tout état, pays ou province
qui n'autorise pas de telles limitations (et seulement dans la mesure
minimale où cela est interdit par la loi).
IV. TERMES GÉNÉRAUX
Si une condition de cette garantie est jugée illégale ou inapplicable,
alors la légalité et l'applicabilité des autres termes et conditions
de cette garantie ne seront pas affectées. Aucun agent, employé,
revendeur, ni aucune autre personne ou entreprise ne sera autorisé
sans autorisation écrite spécifique pour modifier ou autrement
changer cette garantie. Cette garantie doit être interprétée et régie par
les lois du pays, de l'état ou de la province où le produit en question a
été acheté.
V. PROCÉDURE D'OBTENTION DU
SERVICE DE GARANTIE
Le consommateur peut obtenir un service de garantie en contactant le
service à la clientèle de Storkcraft par les canaux indiqués ci-dessous.
Site web de Storkcraft: www.storkcraftdirect.com
Téléphone sans frais: 1-877-274-0277
Heures d'ouverture: 6:30 – 4:00 (HNP) / 9:30 – 7:00 (HNE) - lundi au vendredi
Essuyez toutes les pièces avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser d'abrasifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Storkcraft Imagination Activity Center Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

dans d''autres langues