HIKMICRO E Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Caméra thermique portable
Série E de HIKMICRO
Manuel d’utilisation
Nous contacter
i
Conformité à la réglementation et
consignes de sécurité
Lisez soigneusement toutes les informations et
instructions de ce document avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Pour plus d’informations et d’instructions sur l’appareil,
veuillez visiter notre site Web à l’adresse
www.hikmicrotech.com. Vous pouvez également
consulter les autres documents (le cas échéant)
accompagnant l’appareil ou scanner le code QR (le cas
échéant) sur l’emballage pour obtenir plus
d’informations.
© 2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Tous
droits réservés.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de
gestion du produit. Les images, les tableaux, les figures et
toutes les autres informations ci-après ne sont donnés
qu’à titre de description et d’explication. Les informations
contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis,
en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour
d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version de ce
manuel sur le site Internet de HIKMICRO
(www.hikmicrotech.com).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et
l’assistance de professionnels spécialement formés dans
la prise en charge de ce produit.
Clause d’exclusion de responsabilité
DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI EN VIGUEUR,
LE PRÉSENT MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE
SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS,
SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES
ET ERREURS ». HIKMICRO NE FAIT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUIT À VOS PROPRES
RISQUES. EN AUCUN CAS, HIKMICRO NE SERA TENU
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF,
ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES,
LES DOMMAGES RELATIFS À LA PERTE DE PROFITS
D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS
COMMERCIALES, OU LA PERTE DES DONNÉES, LA
CORRUPTION DES SYSTÈMES, OU LA PERTE DES
DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATION DE
CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), LA
RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PRODUITS, OU AUTRE,
EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI
HIKMICRO A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST
SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET
HIKMICRO SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
DE FONCTIONNEMENT ANORMAL, DIVULGATION
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN
PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES
VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À
INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKMICRO FOURNIRA UNE
ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS SI NÉCESSAIRE.
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT
CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR.
IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER
À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI
APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER
CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS
ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE
PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES
DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE
DEVEZ PAS UTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE
ii
UTILISATION FINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE
AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DE
DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA
FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES,
LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTE LIÉ AUX EXPLOSIFS
NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE
DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES
DROITS DE L’HOMME.
EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS EN
VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT.
Ces clauses ne s’appliquent qu’aux produits
portant la marque ou l’information
correspondante.
Déclaration de conformité UE
Ce produit et - le cas échéant - les
accessoires fournis portent le marquage
« CE » et sont donc conformes aux normes
européennes harmonisées applicables répertoriées dans
la Directive 2014/30/UE (directive sur la compatibilité
électromagnétique) et la Directive 2011/65/UE (RoHS).
Remarque : Les produits dont la tension d’entrée est
comprise entre 50 et 1 000 V CA ou 75 et 1 500 V CC sont
conformes à la directive 2014/35/UE (LVD), et les autres
produits sont conformes à la directive 2001/95/CE
(GPSD). Veuillez examiner les informations d’alimentation
spécifiques à des fins de référence.
Pour les appareils sans pile offerte, utilisez une pile
fournie par un fabricant qualifié. Reportez-vous aux
spécifications du produit pour les détails concernant la
batterie.
Pour les appareils sans adaptateur d’alimentation offert,
utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant
qualifié. Reportez-vous aux spécifications du produit pour
les dispositions nécessaires et détaillées en matière
d’alimentation.
Directive 2012/19/UE (directive DEEE) :
dans l’Union européenne, les produits
portant ce pictogramme ne doivent pas
être déposés dans une décharge
municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué. Pour un recyclage adéquat,
remettez ce produit à votre revendeur
lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou
déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet. Pour
plus de précisions, rendez-vous sur :
www.recyclethis.info.
Directive 2006/66/CE et son
amendement 2013/56/UE (directive sur
les batteries) : ce produit renferme une
pile qui ne doit pas être déposée dans
une décharge municipale où le tri des
déchets n’est pas pratiqué, dans l’Union européenne.
Pour plus de précisions sur la pile, reportez-vous à sa
documentation. La pile porte le pictogramme ci-contre,
qui peut inclure la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou
Hg (mercure). Pour la recycler correctement, renvoyez-la
à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte
prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous
sur : www.recyclethis.info.
Consignes de sécurité
Les symboles que vous pouvez rencontrer dans ce
document sont définis comme suit.
iii
Symbole
Description
Danger
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, entraînerait la
mort ou provoquerait de
graves blessures.
Mise en garde
Indique une situation
potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée,
pourra entraîner des
dommages de l’équipement,
des pertes de données, une
dégradation des
performances ou des
résultats imprévisibles.
Remarque
Fournit des informations
supplémentaires pour
souligner ou compléter des
points importants du texte
principal.
L’objectif de ces instructions est de garantir que
l’utilisateur soit en mesure d’utiliser correctement le
produit sans danger ou dommage aux biens.
Lois et réglementations
L’appareil doit être strictement utilisé conformément à
la réglementation locale en matière de sécurité
électrique.
Transport
Gardez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans
un emballage similaire lors de son transport.
Veuillez conserver l’emballage de l’appareil pour toute
utilisation ultérieure. En cas de panne, vous devrez
renvoyer l’appareil à l’usine dans son emballage
d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage
d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage
de toute responsabilité dans ce cas.
Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un
choc physique. Éloigner l’appareil d’interférences
magnétiques.
Alimentation électrique
La tension d’entrée doit être conforme à la source
d’alimentation limitée (5 V CC, 2 A) selon la
norme IEC61010-1. Veuillez vous référer aux
caractéristiques techniques pour des informations
détaillées.
Vérifiez que la prise est correctement branchée à la
prise électrique.
Pour éviter tout risque de surchauffe ou d’incendie dû à
une surcharge, ne reliez PAS plusieurs appareils à un
seul adaptateur d’alimentation.
Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni par un
fabricant qualifié. Reportez-vous aux spécifications du
produit pour les dispositions nécessaires et détaillées
en matière d’alimentation.
Batterie
La batterie intégrée ne peut pas être démontée.
Veuillez contacter le fabricant pour réparation si
nécessaire. Le remplacement de la batterie par une
batterie de type incorrect pose un risque d’explosion.
Remplacez-les uniquement par une pile/des batteries
identiques ou de type équivalent. Éliminez les
piles/batteries usées conformément aux instructions
fournies par leur fabricant.
iv
En cas de stockage à long terme de la pile, assurez-vous
qu’elle est complètement chargée tous les six mois afin
d’en conserver la qualité. Dans le cas contraire, elle
pourrait se détériorer.
Vérifiez que la prise est correctement branchée à la
prise électrique.
Lorsque l’appareil est éteint et que la batterie est
complètement chargée, les réglages de l’heure peuvent
être conservés pendant 60 jours.
L’alimentation standard de l’adaptateur est de 5 V.
La batterie est certifiée conforme à la norme UL2054.
Maintenance
Si le produit ne fonctionne pas correctement, contactez
votre revendeur ou le centre de service le plus proche.
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant
les problèmes causés par une réparation ou une
opération de maintenance non autorisée.
Essuyez délicatement l’appareil à l’aide d’un chiffon
propre imbibé d’une petite quantité d’éthanol, si
nécessaire.
Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux
indications du fabricant, le dispositif de protection
fourni par l’appareil peut être compromis.
Votre caméra effectue automatiquement et
régulièrement un étalonnage pour optimiser la qualité
des images et la précision des mesures. Pendant cette
opération, l’image s’interrompt brièvement et vous
entendez un déclic lorsque l’obturateur s’ouvre devant
le détecteur. L’étalonnage automatique est plus
fréquent au démarrage ou dans des environnements
très froid ou chaud. Ce comportement est normal et
permet de garantir des performances optimales de
votre caméra.
Services d’étalonnage
Nous vous recommandons de renvoyer l’appareil pour
étalonnage une fois par an. Veuillez également contacter
le revendeur local pour obtenir des informations sur les
points d’entretien. Pour des services d’étalonnage plus
détaillés, veuillez visiter le site Internet
https://www.hikmicrotech.com/en/support/calibration-se
rvice.html.
Assistance technique
Le portail
https://www.hikmicrotech.com/en/contact-us.html vous
aidera en tant que client HIKMICRO à tirer le meilleur
de vos produits HIKMICRO. Depuis le portail, accédez
à notre équipe d’assistance, à des logiciels et de la
documentation, à des contacts en rapport avec le
support, etc.
Environnement d’exploitation
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation
répond aux exigences de l’appareil. La température de
fonctionnement doit être comprise entre -10 °C et 50 °C
et l’humidité doit être inférieure ou égale à 95 %.
Placez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré.
N’exposez PAS l’appareil à de puissants rayonnements
électromagnétiques ou à des environnements
poussiéreux.
N’orientez PAS l’objectif vers le soleil ou toute autre
source de lumière vive.
Pendant l’utilisation de tout équipement générant un
laser, veillez à ce que l’objectif de l’appareil ne soit pas
exposé au faisceau laser, car il pourrait brûler.
L’appareil convient à une utilisation en intérieur comme
en extérieur, mais ne l’exposez pas à l’humidité.
Le niveau de protection est IP 54.
Le degré de pollution est de 2.
v
Urgence
Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de
l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension
et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un
centre de réparation.
Avertissement de supplément de lumière laser
Avertissement : Le rayonnement
laser émis par l’appareil peut
provoquer des blessures aux
yeux, des brûlures de la peau ou
générer des substances
inflammables. Évitez le contact direct des yeux avec le
laser. Avant d’activer la fonction de complément de
lumière, assurez-vous qu’aucune personne ni aucune
substance inflammable ne se trouvent devant l’objectif
du laser. La longueur d’onde est de 650 nm pour une
puissance inférieure à 1 mW. Le laser est conforme à la
norme IEC60825-1:2014.
Entretien du laser : Il n’est pas nécessaire d’entretenir
régulièrement le laser. Si le laser ne fonctionne pas,
l’ensemble laser doit être remplacé en usine dans le
cadre de la garantie. L’appareil doit être hors tension lors
du remplacement de l’ensemble laser. Attention :
l’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution
de procédures autres que celles spécifiées ici peut
entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
Adresse de fabrication :
Logement 313, Unité B, Bâtiment 2, 399 Danfeng Road,
Sous-district de Xixing, District de Binjiang, Hangzhou,
Zhejiang 310052, Chine
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVIS DE CONFORMITÉ : il est possible que les produits de
la série thermique soient soumis à des contrôles
d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui
inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union européenne,
le Royaume-Uni ou d’autres pays membres de
l’Arrangement de Wassenaar. Veuillez consulter votre
expert professionnel en questions juridiques ou en
conformité ou les autorités de votre gouvernement local
pour toute exigence de permis d’exportation si vous
prévoyez de transférer, d’exporter ou de réexporter des
produits de la série thermique entre différents pays.
vi
CONTENU
1 Introduction ................................................... 1
1.1 Contenu de l’emballage .......................... 1
1.2 Présentation du produit .......................... 1
1.3 Fonction principale .................................. 1
2 Apparence ...................................................... 2
2.1 Dimensions .............................................. 2
2.2 Composants ............................................. 2
3 Préparation .................................................... 5
3.1 Chargement de l’appareil ........................ 5
3.2 Allumer/éteindre .................................... 5
3.3 Vue en direct ........................................... 5
4 Réglages de l’affichage ................................... 6
4.1 Réglage du Mode d’image ....................... 6
4.2 Définir les palettes .................................. 7
4.3 Réglage du niveau et de l’échelle ............ 7
4.4 Affichage des informations à l’écran
(OSD) ....................................................... 8
5 Mesure de la température .............................. 8
5.1 Configurer les paramètres de mesure ..... 8
5.2 Configurer la mesure de l’image ............. 9
5.3 Amélioration de la cible à haute
température ............................................ 9
5.4 Réglage de l’alarme de température ..... 10
6 Capturer des instantanés .............................. 10
6.1 Capture d’une image ............................. 10
6.2 Affichage des instantanés ..................... 11
6.3 Exportation d’instantanés ..................... 11
7 Diffusion d’écran .......................................... 12
8 Maintenance ................................................ 12
8.1 Affichage des informations sur
l’appareil ............................................... 12
8.2 Configurer l’heure et la date ................. 13
8.3 Formater le stockage ............................. 13
8.4 Mettre à niveau ..................................... 13
8.5 Restaurer l’appareil ............................... 13
9 Annexe ......................................................... 14
9.1 Référence d’émissivité des matériaux
courants ................................................. 14
9.2 Foire aux questions (FAQ) ..................... 14
1
1 Introduction
1.1 Contenu de l’emballage
Caméra thermique portable (×1)
Câble USB (×1)
Dragonne (×1)
QSG (×1)
Certificat
d’étalonnage 1)
1.2 Présentation du produit
La caméra thermique portable délivre des
images thermiques et optiques. Le détecteur IR
haute sensibilité et le capteur haute
performance intégrés détectent tout
changement de température et mesurent la
température en temps réel.
La caméra thermique portable s’appuie sur la
technologie thermique, spécialement conçue
pour les besoins des applications de mesure de
température. Il est possible de dépanner
rapidement les pannes sur place.
1.3 Fonction principale
Mesure de la température
L’appareil détecte et affiche la température en
temps réel.
Alarme
L’appareil émet une alarme sonore et visuelle
lorsque la température de la cible est supérieure
à la valeur seuil.
SuperIR
L’appareil prend en charge la technologie
SuperIR pour accroître la qualité de l’image.
2
Connexion de logiciel client
Ordinateur : Vous pouvez également télécharger
HIKMICRO Analyzer
(https://www.hikmicrotech.com/en/industrial-pr
oducts/hikmicro-analyzer-software.html) pour
analyser de manière professionnelle des images
hors ligne et générer un rapport au format
personnalisé sur votre ordinateur.
Vous pouvez diffuser la vue en direct et en
temps réel de l’appareil sur votre ordinateur à
l’aide du client d’alarme UVC.
2 Apparence
2.1 Dimensions
2.2 Composants
Écran
Indicateur de
chargement
Mise en marche/
OK/Menu
Retour
Navigation
3
Touche
Interface type C
Laser
Objectif thermique
Objectif optique
Gâchette
Trou pour
dragonne
Fixation pour
trépied
Composant
Fonction
Indicateur de
chargement
Rouge fixe : chargement en
cours.
Vert fixe : chargement
complet.
Interface type C
Chargez la batterie ou
exportez des instantanés.
4
Gâchette
Dans la vue en direct :
Appuyer : Capturer des
instantanés.
Maintenir enfoncé :
déterminez la position de la
cible à l’aide d’une lumière
laser, et relâchez la gâchette
pour prendre des
instantanés.
En mode menu, appuyez sur
la gâchette pour revenir à la
vue en direct.
Fixation pour
trépied
Connectée à un trépied UNC
1/4"-20.
Remarque
L’aspect et la fonction des touches varient
selon les modèles.
L’objectif optique n’est disponible que sur
certains modèles. Veuillez vous référer à
l’appareil utilisé ou à la fiche technique
correspondante.
L’étiquette d’avertissement se situe sous le
laser et à gauche de l’appareil.
Avertissement :
Le rayonnement laser émis par l’appareil peut
provoquer des blessures aux yeux, des brûlures de
la peau ou générer des substances inflammables.
Évitez le contact direct des yeux avec le laser. Avant
d’activer la fonction de complément de lumière,
assurez-vous qu’aucune personne ni aucune
substance inflammable ne se trouvent devant
l’objectif du laser. La longueur d’onde est de
650 nm pour une puissance inférieure à 1 mW. Le
laser est conforme à la norme IEC60825-1:2014.
5
3 Préparation
3.1 Chargement de l’appareil
Procédure :
1 Soulevez le couvercle de l’interface de
type C.
2 Pour charger l’appareil, connectez-le à un
bloc d’alimentation à l’aide du câble de
type C.
Interface type C
Remarque
L’appareil est équipé d’une batterie. Avant la
première utilisation, chargez l’appareil pendant
plus de 3 heures en le laissant allumé.
3.2 Allumer/éteindre
Allumer
Retirez le cache-objectif et maintenez enfoncée
la touche pendant plus de six secondes
pour allumer l’appareil. Vous pouvez observer la
cible lorsque l’interface de l’appareil est stable.
Éteindre
Une fois l’appareil allumé, maintenez enfoncée
la touche pendant six secondes pour
éteindre l’appareil.
Réglage du délai avant arrêt automatique
Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur et accédez à Autres paramètres
Mise hors tension automatique pour définir
l’heure d’arrêt automatique de l’appareil selon
les besoins.
3.3 Vue en direct
L’interface de vue en direct varie selon les
modèles. Référez-vous au produit réel.
6
Icônes d état
Échelle de
température
en couleur
Affichage de la
température max.
Unité
Émissivité
Distance
Heure
Température en
temps réel
Affichage de la
température min.
Affichage de la
température
centrale
4 Réglages de l’affichage
4.1 Réglage du Mode d’image
Vous pouvez définir les modes d’image de
l’appareil. Le Mode d’image n’est disponible
que sur certains modèles. Veuillez vous référer à
l’appareil réel ou à la fiche technique
correspondante.
Procédure :
1 Sélectionnez un mode Image en procédant
comme suit :
Accédez à Paramètres Paramètres
d’image Mode d’image et
sélectionnez un mode d’image préféré.
Appuyez sur dans la vue en direct
pour changer de mode d’affichage.
Thermique : affichez uniquement
l’image thermique.
Fusion : L’image optique et l’image
thermique se fusionnent. Ce mode
affiche l’image issue de la fusion avec
des bords nets.
Visuel : affichez uniquement l’image
visuelle.
2 Facultatif : Si vous choisissez le mode
fusion, vous devez sélectionner la distance
dans Paramètres d’image Correction de
parallaxe selon la distance à la cible afin de
mieux superposer les images thermiques et
optiques.
3 Appuyez sur pour enregistrer et
sortir.
Remarque
Votre caméra effectue automatiquement et
régulièrement un étalonnage pour optimiser la
qualité des images et la précision des mesures.
7
Pendant cette opération, l’image s’interrompt
brièvement et vous entendez un déclic lorsque
l’obturateur s’ouvre devant le détecteur.
L’étalonnage automatique est plus fréquent au
démarrage ou dans des environnements très
froid ou chaud. Ce comportement est normal et
permet de garantir des performances optimales
de votre caméra.
4.2 Définir les palettes
Les palettes vous permettent de sélectionner les
coloris souhaités. Vous pouvez changer de
palette en procédant comme suit :
Accédez à Paramètres Palettes pour
sélectionner une palette de votre choix,
puis appuyez sur pour enregistrer et
quitter.
Appuyez sur en vue en direct pour
changer de palette.
4.3 Réglage du niveau et de l’échelle
Définissez une plage de température d’affichage
pour que la palette fonctionne seulement pour
les cibles se situant dans cette plage de
températures. Obtenez un meilleur contraste
d’image en réglant les paramètres de niveau et
d’échelle.
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur pour afficher la barre de menu.
2 Appuyez sur / , puis sélectionnez
Niveau et échelle.
3 Sélectionnez Mode de réglage et appuyez
sur pour basculer entre les réglages
automatique et manuel.
En mode automatique, l’appareil
ajuste automatiquement la plage de
températures.
En mode Manuel, sélectionnez
Paramètres pour accéder à l’interface
de réglage. Appuyez sur pour
bloquer/débloquer la température
maximale et minimale, puis sur
/ pour ajuster la valeur
débloquée. Ou, débloquez la
température maximale et minimale,
et appuyez sur / pour
augmenter ou diminuer les valeurs
individuelles tout en restant dans la
même plage de températures.
8
4 Appuyez sur pour enregistrer et
sortir.
4.4 Affichage des informations à
l’écran (OSD)
Accédez à Paramètres Paramètres de
l’affichage pour régler les informations de
l’affichage à l’écran.
Paramètres
Il s’agit des paramètres de mesure de la
température, tels que l’émissivité et la distance.
Logo de marque
Le logo de marque est un logo du fabricant
affiché dans le coin inférieur gauche de l’écran. Il
est possible de le désactiver s’il n’est pas
nécessaire.
5 Mesure de la température
La fonction de mesure de la température relève
la température de la scène en temps réel. Les
informations sont affichées dans la partie
supérieure gauche de votre écran. La fonction
est activée par défaut.
5.1 Configurer les paramètres de
mesure
Vous pouvez définir les paramètres de mesure
de la température pour améliorer la précision de
la mesure.
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct,
appuyez sur pour afficher la barre de
menu.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
les paramètres désirés.
3 Appuyez sur pour accéder à
l’interface de réglage.
Émissivité : Activez Personnalisé et
sélectionnez Émissivi pour définir
l’émissivité de la cible comme
efficacité d’émission d’énergie sous
forme de rayonnement thermique en
appuyant sur / . Ou bien,
sélectionnez une émissivité
prédéfinie.
Distance : réglez la distance entre la
cible et l’appareil.
9
Unité : Accédez à Autres paramètres
Unité et appuyez sur pour
définir l’unité de température.
Plage de températures : sélectionnez
une plage de température ou
sélectionnez Changement
automatique. L’appareil peut détecter
la température et commuter
automatiquement la plage de
températures en mode Changement
automatique.
4 Appuyez sur pour enregistrer et
sortir.
5.2 Configurer la mesure de l’image
L’appareil mesure la température de toute la
scène et peut être géré pour afficher le point
central, chaud et froid de la scène.
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur pour afficher la barre de menu.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
Paramètres de l’affichage.
3 Sélectionnez les points souhaités pour
afficher leur température et appuyez sur
pour les activer.
Chaude : Affichez le point chaud dans
la scène et affichez la température
maximale.
Froide : Affichez le point froid dans la
scène et affichez la température
minimale.
Centrale : Affichez le point central
dans la scène et affichez la
température centrale.
4 Appuyez sur pour enregistrer et
sortir.
Résultat :
L’appareil affiche la température en temps réel
dans le coin supérieur gauche de l’interface de
vue en direct.
5.3 Amélioration de la cible à haute
température
Dans la fonction d’amélioration de la cible,
lorsque la température de la cible est supérieure
à la valeur définie, la cible devient rouge.
10
Procédure :
1 Vous pouvez activer la fonction
d’amélioration de la cible en procédant
comme suit :
Accédez à Paramètres Palettes et
sélectionnez Alarme Au-dessus.
Appuyez sur en vue en direct pour
basculer sur la palette Alarme
Au-dessus.
2 Accédez à Paramètres Palettes
Température et appuyez sur /
pour configurer le seuil de température
d’amélioration. Lorsque la température de
la cible est supérieure à la valeur définie, la
cible devient rouge dans la vue en direct.
3 Appuyez sur pour enregistrer et
sortir.
5.4 Réglage de l’alarme de
température
Définissez les règles d’alarme pour que
l’appareil émette une alarme lorsque la
température déclenche la règle.
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct,
appuyez sur pour afficher la barre de
menu.
2 Appuyez sur / et sélectionnez
Alarme.
3 Appuyez sur pour activer la fonction.
4 Sélectionnez Mesure pour définir la règle
d’alarme. Sélectionnez Seuil d’alarme pour
définir le seuil de température. Lorsque la
température de la cible est supérieure ou
inférieure à la valeur seuil, l’appareil
déclenche une alarme.
5 Appuyez sur pour enregistrer et
sortir.
6 Capturer des instantanés
6.1 Capture d’une image
Vous pouvez capturer des instantanés en vue en
direct. L’instantané sera automatiquement
enregistré dans les albums.
Procédure :
1 Dans l’interface de vue en direct, vous
pouvez capturer des instantanés en
procédant comme suit.
11
Appuyez sur la gâchette en vue en direct
pour capturer des instantanés.
Maintenez enfoncée la gâchette en vue
en direct pour localiser la cible à l’aide
de la lumière laser, puis relâchez-la pour
capturer des instantanés.
Remarque
Accédez à Autres paramètres Laser pour
allumer/éteindre la lumière laser.
La capture d’instantanés n’est pas possible
lorsque l’appareil est connecté à un
ordinateur.
2 Facultatif : Si les images thermiques sont
exportées et visualisées sur un écran haute
résolution, activez SuperIR dans le menu
avant la capture. La résolution des images
capturées avec SuperIR est 4 fois
supérieure à celle d’origine.
3 Facultatif : Si une image visuelle doit être
enregistrée séparément, activez
Enregistrer l’image visuelle (uniquement
sur les modèles avec lentille optique).
Que faire ensuite :
Vous pouvez afficher et gérer les instantanés
dans l’album et les exporter vers un ordinateur.
6.2 Affichage des instantanés
Procédure :
1 Depuis l’interface de vue en direct,
appuyez sur pour afficher la barre de
menu.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
Albums, puis sur pour accéder à
l’album.
3 Appuyez sur / pour
sélectionner l’image et appuyez sur
pour l’afficher.
4 Facultatif : appuyez sur pour
supprimer l’image dans l’interface
d’affichage de l’image. Appuyez sur
/ pour changer d’image.
5 Appuyer sur pour sortir.
6.3 Exportation d’instantanés
Intérêt :
Connectez l’appareil à votre ordinateur à l’aie
d’un câble de type C pour exporter les
instantanés.
12
Procédure :
1 Soulevez le couvercle de l’interface de
type C.
2 Connectez la caméra à votre ordinateur à
l’aide d’un câble de type C et ouvrez le
disque détecté.
3 Copiez-collez les instantanés sur
l’ordinateur et affichez les fichiers.
4 Déconnectez l’appareil de votre ordinateur.
Remarque
Lors de la première connexion, le pilote est
installé automatiquement.
NE déconnectez PAS le câble de type C de
l’ordinateur pendant l’installation du
lecteur. En effet, vous risquez
d’endommager l’appareil.
7 Diffusion d’écran
L’appareil prend en charge la diffusion de l’écran
vers un ordinateur par le biais du lecteur ou du
logiciel client s’appuyant sur le protocole UVC.
Vous pouvez connecter l’appareil à votre
ordinateur à l’aide d’un câble de type C et
diffuser la vue en direct et en temps réel de
l’appareil sur votre ordinateur à l’aide du logiciel
client UVC.
Avant de commencer
Connectez l’appareil à un l’ordinateur à l’aide
du câble de type C fourni.
Téléchargez le logiciel client UVC et installez-le
sur votre PC. Reportez-vous au manuel
d’utilisation du client pour plus de détails.
Procédure :
1 Dans l’interface de vue en direct, appuyez
sur et accédez à Autres paramètres
Diffuser vers un écran via USB.
2 Appuyez sur pour activer la fonction.
3 Ouvrez le client sur votre ordinateur pour
afficher la vue en direct et contrôler
l’appareil.
8 Maintenance
8.1 Affichage des informations sur
l’appareil
Depuis l’interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres À
13
propos pour afficher les informations sur
l’appareil.
8.2 Configurer l’heure et la date
Depuis l’interface de vue en direct, appuyez sur
et accédez à Autres paramètres Heure
et date pour définir les informations.
8.3 Formater le stockage
Procédure :
1 Dans l’interface de vue en direct, appuyez
sur et accédez à Autres paramètres
Formater le stockage.
2 Appuyez sur et sélectionnez OK pour
lancer le formatage du stockage.
Remarque
Formatez le stockage avant la première
utilisation.
8.4 Mettre à niveau
Avant de commencer :
Téléchargez d’abord le fichier de mise à niveau
sur le site Web officiel.
Procédure :
1 Connectez l’appareil à votre PC avec un
câble de type C et ouvrez le disque détecté.
2 Copiez le fichier de mise à niveau et
remplacez-le dans le répertoire racine de
l’appareil.
3 Déconnectez l’appareil de votre ordinateur.
4 Redémarrez l’appareil et il se mettra
automatiquement à niveau. Le processus
de mise à niveau sera affiché dans
l’interface principale.
Remarque
Après la mise à niveau, l’appareil redémarrera
automatiquement. Vous pouvez afficher la
version actuelle dans Autres paramètres À
propos.
8.5 Restaurer l’appareil
Depuis l’interface de vue en direct, appuyez
sur et accédez à Autres paramètres
Restaurer l’appareil pour initialiser l’appareil et
restaurer les paramètres par défaut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

HIKMICRO E Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur