Prime-Line E 2065 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
E 2065 E 2065 E 2065
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
INSTALLATION HINTS: Remove handle that is attached to
door frame; remove backing plate of handle if necessary then
remove thumbturn; install new thumbturn in same manner,
be sure the round guide of the thumbturn moves freely in the
handle slot. Install handle and check for smooth operation.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite la agarradera
de la puerta; si es necesario quite la lámina trasera de la
agarradera y luego quite la varilla de cerrojo; instale la nueva
varilla de cerrojo de la misma manera; asegúrese que el guía
de la varilla de cerrojo se mueve libremente dentro del canal
de la agarradera. Instale la agarradera y chequee la cómoda
operación.
CONSEILS D'INSTALLATION: La poignée de proximité qui est
attachée au cadre de porte; la proximité supportant le plat
de poignée si nécessaire enlève alors thumbturn; installez
nouveau thumbturn dans la même façon. Le guide rond du
thumbturn se déplace librement dans la fente de poignée.
Installez la poignée et le contrôle sur l'opération lisse.
INSTALLATION HINTS: Remove handle that is attached to
door frame; remove backing plate of handle if necessary then
remove thumbturn; install new thumbturn in same manner,
be sure the round guide of the thumbturn moves freely in the
handle slot. Install handle and check for smooth operation.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite la agarradera
de la puerta; si es necesario quite la lámina trasera de la
agarradera y luego quite la varilla de cerrojo; instale la nueva
varilla de cerrojo de la misma manera; asegúrese que el guía
de la varilla de cerrojo se mueve libremente dentro del canal
de la agarradera. Instale la agarradera y chequee la cómoda
operación.
CONSEILS D'INSTALLATION: La poignée de proximité qui est
attachée au cadre de porte; la proximité supportant le plat
de poignée si nécessaire enlève alors thumbturn; installez
nouveau thumbturn dans la même façon. Le guide rond du
thumbturn se déplace librement dans la fente de poignée.
Installez la poignée et le contrôle sur l'opération lisse.
INSTALLATION HINTS: Remove handle that is attached to
door frame; remove backing plate of handle if necessary then
remove thumbturn; install new thumbturn in same manner,
be sure the round guide of the thumbturn moves freely in the
handle slot. Install handle and check for smooth operation.
CONSEJOS PARA LA INSTALACION: Quite la agarradera
de la puerta; si es necesario quite la lámina trasera de la
agarradera y luego quite la varilla de cerrojo; instale la nueva
varilla de cerrojo de la misma manera; asegúrese que el guía
de la varilla de cerrojo se mueve libremente dentro del canal
de la agarradera. Instale la agarradera y chequee la cómoda
operación.
CONSEILS D'INSTALLATION: La poignée de proximité qui est
attachée au cadre de porte; la proximité supportant le plat
de poignée si nécessaire enlève alors thumbturn; installez
nouveau thumbturn dans la même façon. Le guide rond du
thumbturn se déplace librement dans la fente de poignée.
Installez la poignée et le contrôle sur l'opération lisse.
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
11/16"
17 mm
2"
5.1 cm
2"
5.1 cm
2"
5.1 cm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
1/4"
6 mm
  • Page 1 1

Prime-Line E 2065 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation