Schlage FBE365 V CAM 619 ACC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BE365 FE575/FE595
Keypad
Locks
User Guide
PLEASE KEEP THIS GUIDE
You will need these codes to operate
your lock!
CONSERVE ESTA GUÍA
¡Necesitará estos códigos para operar
la cerradura!
VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE
Vous aurez besoin de ces codes pour
faire fonctionner la serrure!
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l’autocollant ici
Default Codes
Códigos de predeterminado
Codes du défaut
BE365 FE575/FE595
Serrures à
claviers
numériques
Guide d’utilisation
VEUILLEZ CONSERVER
CE GUIDE
»
34
FRANÇAIS
FRANÇAIS
34
FRANÇAIS
FRANÇAIS
»
VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE
Ce guide contient des renseignements importants à propos de votre serrure!
Les codes d’utilisateur par défaut et le code de programmation sont situés sur l’autocollant qui se
trouve à l’arrière de ce guide! Vous aurez besoin de ces codes si la serrure doit être réinitialisée aux
paramètres d’usine par défaut!
Le numéro de série, qui pourrait être nécessaire pour la garantie et le service à la clientèle, se trouve
également sur l’autocollant.
Vous trouverez dans ce guide des instructions pour ajouter ou supprimer des codes d’utilisateur, pour
modier le fonctionnement de la serrure, pour le dépannage ou le service à la clientèle et bien plus
encore!
»
POURQUOI AI-JE BESOIN DE CLÉS SI J’UTILISE UNE SERRURE SANS CLÉ?
Bonne question! Si la pile est déchargée ou si aucun code d’utilisateur n’est enregistré, vous
pouvez utiliser la clé de secours d’urgence.
DÉVERROUILLEZ
VOTRE SOLUTION
Naviguez sur answers.schlage.com et cliquez sur Serrures à
claviers numériques électroniques dans le menu qui se trouve
sur le côté droit pour visionner des vidéos, consulter la section
dépannage ou FAQ et bien plus encore.
Des questions à propos de votre
nouvelle serrure à clavier numérique?
Ne la retournez pas au magasin!
Laissez-nous d’abord vous aider!
Garantie
Garantie à vie du mécanisme et du ni et garantie de trois (3) ans pour l’électronique
Conformément aux clauses et conditions de cette garantie, Schlage offre une garantie à vie sur le mécanisme et le ni et une
garantie de trois (3) ans sur l’électronique à l’utilisateur d’origine (« Utilisateur d’origine ») de notre produit de marque Schlage
(« Produit ») contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre, aussi longtemps que l’utilisateur d’origine habite les locaux
résidentiels où le produit a été installé. Pour connaître les détails et les limites de la garantie, consultez le site answers.schlage.
com ou demandez l’aide du service à la clientèle de Schlage en composant le 888-805-9837 pour les États-Unis et le Canada ou
le 800-506-7866 pour le Mexique.
Serrures à claviers numériques
Guide d’utilisation
Contenu
Enregistrez votre produit
Obtenez de l’information sur votre achat et enregistrez votre garantie à
RegisterMySchlage.com
Garantie .......................................................... 34
Pièces de la serrure ......................................... 36
Pêne dormant du clavier numérique ............... 36
Levier du clavier numérique ............................ 37
Pêne dormant du clavier numérique ............. 38
Verrouillage et déverrouillage ......................... 38
Remplacement de la pile ................................ 38
Clé de secours ................................................ 39
Serrure de secours ......................................... 39
Serrures à claviers numériques ..................... 40
Verrouillage et déverrouillage ......................... 40
Clé de secours ................................................ 40
Remplacement de la pile ................................ 41
Guide de programmation ................................ 42
Signaux du bouton Schlage ............................ 42
Codes .............................................................. 42
Emplacements des codes par défaut .............. 42
Commandes de base ...................................... 43
Commandes améliorées ................................. 44
Notez vos codes .............................................. 45
Codes d’utilisateur .......................................... 45
Dépannage ....................................................... 46
3535
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
»
VEUILLEZ CONSERVER CE GUIDE
Ce guide contient des renseignements importants à propos de votre serrure!
Les codes d’utilisateur par défaut et le code de programmation sont situés sur l’autocollant qui se
trouve à l’arrière de ce guide! Vous aurez besoin de ces codes si la serrure doit être réinitialisée aux
paramètres d’usine par défaut!
Le numéro de série, qui pourrait être nécessaire pour la garantie et le service à la clientèle, se trouve
également sur l’autocollant.
Vous trouverez dans ce guide des instructions pour ajouter ou supprimer des codes d’utilisateur, pour
modier le fonctionnement de la serrure, pour le dépannage ou le service à la clientèle et bien plus
encore!
»
POURQUOI AI-JE BESOIN DE CLÉS SI J’UTILISE UNE SERRURE SANS CLÉ?
Bonne question! Si la pile est déchargée ou si aucun code d’utilisateur n’est enregistré, vous
pouvez utiliser la clé de secours d’urgence.
DÉVERROUILLEZ
VOTRE SOLUTION
Naviguez sur answers.schlage.com et cliquez sur Serrures à
claviers numériques électroniques dans le menu qui se trouve
sur le côté droit pour visionner des vidéos, consulter la section
dépannage ou FAQ et bien plus encore.
Des questions à propos de votre
nouvelle serrure à clavier numérique?
Ne la retournez pas au magasin!
Laissez-nous d’abord vous aider!
Besoin d’aide?
Pour obtenir des documents
techniques ou visionner des vidéos,
visitez le site answers.schlage.com
États-Unis: 888-805-9837
Canada: 800-997-4734
Mexique: 018005067866
36
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Pêne dormant du clavier numérique
Modèle BE365
Barrette tournante
intérieure
Barrette tournante
extérieure
Chiffres du clavier
numérique
Cylindre
Extérieur de la porte
Intérieur de la porte
Bouton
Schlage
Verrou
Clavier numérique
Utilisé pour saisir les codes de programmation et de déverrouillage. Voir le Guide de programmation
à la page 42 et le chapitre Verrouillage et déverrouillage à la page 38 pour obtenir plus de
renseignements.
Barrette tournante extérieure
Utilisé pour déverrouiller la serrure lorsqu’un code d’utilisateur valide a été saisi ou pour verrouiller la
serrure après avoir appuyé sur le bouton Schlage.
Cylindre
Utilisé uniquement en cas d’urgence pour déverrouiller la serrure. Voir le chapitre Clé de secours à la
page 40.
Barrette tournante intérieure
Utilisé pour verrouiller ou déverrouiller la serrure.
PIÈCES DE LA SERRURE
37
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Levier du clavier numérique
Modèles FE575 (Serrure Auto) et FE595 (Serrure Flex)
FE595
(Serrure Flex)
FE575
(Serrure Auto)
Barrette
tournante
Cylindre
Chiffres du
clavier numérique
Levier
extérieur
Extérieur de la porte
Intérieur de la porte
Bouton
Schlage
Loquet
Levier
intérieur
Clavier numérique
Situées à l’extérieur de la serrure.
Utilisé pour saisir les codes de programmation et de
déverrouillage. Voir le chapitre Guide de programmation à
la page 42. et Verrouillage et déverrouillage à la page
40 pour obtenir plus de renseignements.
Levier
Le levier interne peut être pivoté à tout moment pour
escamoter le loquet.
Le levier externe peut être pivoté à tout moment, mais le loquet ne s’escamotera qu’au déverrouillage de la
serrure.
Cylindre
Situées à l’extérieur de la serrure.
Utilisé uniquement en cas d’urgence pour déverrouiller la serrure. Voir le chapitre Clé de secours à la page
40.
Barrette tournante
Modèle FE595 SEULEMENT : Utilisé pour verrouiller ou déverrouiller la serrure.
PIÈCES DE LA SERRURE
3838
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MODÈLE BE365
Verrouillage et déverrouillage
À partir de l’extérieur :
Pour verrouiller
1. Appuyez sur le
bouton Schlage.*
2. Faites pivoter la barrette
tournante en l’éloignant
des charnières.
* Si la caractéristique de rotation de serrure est désactivée,
vous devez saisir un code d’utilisateur valide pour
verrouiller la porte. Voir le chapitre Activer ou désactiver
la fonction verrouiller et partir à la page 44.
Pour déverrouiller
»
Si l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton
Schlage pour illuminer le clavier numérique
avant de débuter.
1. Saisissez un code
d’utilisateur sur le
clavier numérique.
2. Faites pivoter la
barrette tournante
en direction des
charnières.
Remplacement de la pile
»
Chaque année, remplacez les piles de la serrure au même moment que la vérication et le remplacement
des piles des détecteurs de fumée. Cela assurera un fonctionnement continu et able. Utilisez une pile de
remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité.
1. Retirez le couvercle
intérieur.
2. Remplacez la pile. 3. Regroupez les ls pour éviter
leur ondulation. Replacez le
couvercle.
Des piles au lithium?
Bien que les piles au lithium possèdent une durée de vie plus longue, elles se déchargent
rapidement une fois qu’elles ont commencé à se décharger. Nous ne les recommandons pas
puisqu’elles ne vous laissent pas beaucoup de temps pour changer les piles avant que la
serrure soit complètement déchargée.
PÊNE DORMANT DU CLAVIER NUMÉRIQUE
3939
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Clé de secours
La clé de secours peut être utilisée lorsque la pile est complètement déchargée, lorsqu’aucun code d’utilisateur
valide n’est enregistré ou lorsque la serrure de secours est enclenchée.
1. Insérez la clé dans
le cylindre.
2. Tournez la clé de 90
degrés en direction
des charnières.
3. Insérez la clé et le
cylindre dans la
barrette tournante
en poussant.
4. Faites pivoter la
barrette tournante de
90° en direction des
charnières.
Inversez les étapes pour reverrouiller. Tenez la barrette tournante immobile pendant que vous retirez la clé.
Consultez le chapitre Remplacement de la pile à la page 38 ou Restauration des paramètres d’usine à la
page 47 pour obtenir plus de renseignements.
Serrure de secours
La serrure de secours peut être utilisée pour désactiver complètement le clavier numérique. Lorsqu’elle est
enclenchée, vous devez utiliser une clé pour déverrouiller la serrure.
1. Retirez le couvercle
intérieur.
2. Débranchez la pile
et retirez-la.
3. Utilisez un tournevis plat
pour faire pivoter la fente
de la serrure de secours
en position LOCKOUT
(verrouillage).
4. Regroupez les ls
pour éviter leur
ondulation. Replacez
le couvercle.
Fente
PÊNE DORMANT DU CLAVIER NUMÉRIQUE
4040
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MODÈLES FE575— SERRURE AUTO ET FE595— SERRURE FLEX
Verrouillage et déverrouillage
Par défaut, les serrures à claviers numériques sont toujours verrouillées à partir de l’extérieur. Seul le modèle
FE595 peut être réglé pour être déverrouillé.
Pour déverrouiller temporairement
»
Si l’éclairage est faible, appuyez sur le bouton
Schlage pour illuminer le clavier numérique
avant de débuter.
1. Saisissez un code
d’utilisateur sur le
clavier numérique.
2. Faites pivoter le levier
pour ouvrir la porte. La
porte se reverrouillera
automatiquement.
Pour régler sur Déverrouillé (FE595 seulement)
1. Faites pivoter la
barrette tournante
intérieure à la
position verticale.*
2. Faites pivoter la
barrette tournante de
nouveau en position
horizontale pour
reverrouiller.
* Aucun code d’utilisateur n’est requis pour ouvrir la porte
lorsque la serrure est réglée pour être déverrouillée.
Clé de secours
Vous pouvez utiliser la clé de secours lorsque la pile est entièrement déchargée ou si vous ne connaissez
aucun code d’utilisateur valide.
1. Insérez la clé. 2. Faites pivoter la clé de 270°
pour déverrouiller.
3. Faites pivoter la poignée/le levier
pour ouvrir la porte.*
* Tournez la clé à sa position originale pour reverrouiller. La clé ne peut être retirée du cylindre lorsque la serrure est
déverrouillée. Consultez le chapitre Remplacement de la pile à la page 41 ou Restauration des paramètres
d’usine à la page 47 pour obtenir plus de renseignements.
SERRURES À CLAVIERS NUMÉRIQUES
Quelle est la différence entre la serrure Auto et la serrure Flex?
La serrure Auto (FE575) est toujours verrouillée à partir de l’extérieur. La serrure Flex
(FE595) est généralement verrouillée à partir de l’extérieur, mais peut aussi être réglée de
façon à être déverrouillée en mettant la barrette tournante à la position verticale.
4141
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Remplacement de la pile
»
Chaque année, remplacez les piles de la serrure au même moment que la vérication et le remplacement
des piles des détecteurs de fumée. Cela assurera un fonctionnement continu et able. Utilisez une pile de
remplacement alcaline de 9 volts de haute qualité.
FE595
1. Retirez le couvercle intérieur. 2. Remplacez la pile. 3. Replacez le couvercle.
FE575
1. Retirez la serrure de la porte. 2. Ouvrez le compartiment
de la pile et remplacez-la.
3. Réinstallez la serrure sur la
porte.
Des piles au lithium?
Bien que les piles au lithium possèdent une durée de vie plus longue, elles se déchargent
rapidement une fois qu’elles ont commencé à se décharger. Nous ne les recommandons
pas puisqu’elles ne vous laissent pas beaucoup de temps pour changer les piles avant que
la serrure soit complètement déchargée.
SERRURES À CLAVIERS NUMÉRIQUES
42
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Signaux du bouton Schlage
La couleur du bouton Schlage indique l’état de la serrure.
Orange
la serrure est en mode programmation
Vert
un code d’utilisateur valide a été saisi
le processus de programmation est terminé
Rouge
un code d’utilisateur incorrect a été saisi
il y a eu une erreur dans la programmation
piles faibles
un clignotement rouge indique que la charge de la
pile est très faible
Codes
La commande de la serrure est gérée simplement par un code de programmation à 6 chiffres et par des codes
d’utilisateur à quatre chiffres.
CODE DE PROGRAMMATION
(six chiffres)
La serrure est fournie avec un code de programmation
par défaut unique qui est préréglé. Il se trouve
sur les autocollants, c’est-à-dire un à l’arrière de
l’assemblage du clavier numérique et un à l’avant de
ce guide d’utilisation.
Utilisé pour mettre la serrure en mode
programmation.
NE déverrouille PAS la serrure.
Les quatre premiers chiffres doivent être différents
de tous les autres codes d’utilisateur actuellement
inscrits dans la serrure.
Si vous oubliez le code de programmation, vous
pouvez réinitialiser la serrure aux paramètres
d’usine, ce qui restaure le code de programmation
par défaut. Voir le chapitre Restauration des
paramètres d’usine à la page 47.
CODES D’UTILISATEUR
(quatre chiffres)
La serrure est fournie avec deux codes d’utilisateur
par défaut uniques qui sont préréglés. Ils se trouvent
sur les autocollants, c’est-à-dire un à l’arrière de
l’assemblage du clavier numérique et un à l’avant de
ce guide d’utilisation.
Utilisés pour déverrouiller la serrure.
Ces quatre chiffres doivent être différents
des quatre premiers chiffres du code de
programmation.
Jusqu’à 19 codes d’utilisateur peuvent être
enregistrés simultanément dans la serrure.
Emplacements des codes par défaut
Les codes d’utilisateur et le code de programmation par défaut sont situés à deux endroits :
À l’arrière du clavier numérique
»
Vous devez enlever le clavier numérique de la
porte pour voir cet autocollant.
À l’avant du guide d’utilisation
BE365 FE575/FE595
Keypad
Locks
User Guide
PLEASE KEEP THIS GUIDE
You will need these codes to operate
your lock!
CONSERVE ESTA GUÍA
¡Necesitará estos códigos para operar
la cerradura!
VEUILLEZ CONSERVERCE GUIDE
Vous aurez besoin de ces codes pour
faire fonctionner la serrure!
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l’autocollant ici
Default Codes
Códigos de predeterminado
Codes du défaut
Programming Code XXXXXX
User Code A XXXX
User Code B XXXX
S/N x-xxxxxxxx
Model XXXXX

Programming Code XXXXXX
User Code A XXXX
User Code B XXXX
S/N x-xxxxxxxx
Model XXXXX

Programming Code XXXXXX
User Code A XXXX
User Code B XXXX
S/N x-xxxxxxxx
Model XXXXX

Programming Code XXXXXX
User Code A XXXX
User Code B XXXX
S/N x-xxxxxxxx
Model XXXXX

GUIDE DE PROGRAMMATION
4343
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Commandes de base
»
Écrivez votre code de programmation ici pour y accéder facilement.
Consultez également la section Notez vos codes à la page 45, vous
y trouverez des espaces pour noter vos codes d’utilisateur.
AJOUTER DES CODES D’UTILISATEUR*
Saisissez un
code de
programmation
(six chiffres)
Appuyez Appuyez Saisissez un
nouveau code
d’utilisateur
(quatre chiffres)
Saisissez le même
nouveau code
d’utilisateur
(quatre chiffres)
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Réussi!
1 voyant vert +
1 long bip
* Ces quatre chiffres doivent être différents des quatre premiers chiffres du code de programmation.
SUPPRIMER DES CODES D’UTILISATEUR
Saisissez un
code de programmation
(six chiffres)
Appuyez Appuyez Saisissez le
code d’utilisateur
non désiré
(quatre chiffres)
Saisissez le même
code d’utilisateur
non désiré
(quatre chiffres)
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Réussi!
1 voyant vert +
1 long bip
MODIFIER LE CODE DE PROGRAMMATION*
Saisissez un
code de
programmation
(six chiffres)
Appuyez Appuyez Saisissez un nouveau
code de
programmation
(six chiffres)
Saisissez le même
nouveau code de
programmation (six
chiffres)
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Le clavier
numérique
devient
bleu
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Réussi!
1 voyant vert +
1 long bip
* Les quatre premiers chiffres doivent être différents de tous les autres codes d’utilisateur actuellement inscrits dans la
serrure.
»
Si vous faites une erreur
durant la programmation,
appuyez plusieurs fois sur
le bouton Schlage jusqu’à
ce que l’éclairage du
clavier numérique soit bleu.
Recommencez ensuite.
Vous souhaitez voir une vidéo?
Naviguez sur answers.schlage.com et effectuez une recherche dans la section « How to
Program Keypad Lock » « Comment programmer le clavier numérique de la serrure » pour
visionner une vidéo. D’autres vidéos et renseignements sont également disponibles.
CODE DE PROGRAMMATION
GUIDE DE PROGRAMMATION
44
FRANÇAIS
FRANÇAIS
COMMANDES AMÉLIORÉES
Les serrures à claviers numériques Schlage ont été conçues avec des caractéristiques
supplémentaires qui vous permettent d’adapter la serrure à vos besoins. Les
caractéristiques supplémentaires que vous pouvez utiliser sont les suivantes :
ACTIVER LE MODE VACANCES
Saisissez un
code de
programmation
(six chiffres)
Appuyez Appuyez
Lorsque ce mode est activé,
aucun code d’utilisateur ne
pourra déverrouiller la porte,
ce qui empêche toute tentative
d’entrée non autorisée lorsqu’il
n’y a personne à la maison
pour une période temps
prolongée.
Saisissez un
code de
programmation
(six chiffres)
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Le clavier
numérique
devient
bleu
Réussi!
1 voyant vert
+ 1 long bip
Réussi!
1 voyant vert + 1
long bip
ACTIVER OU DÉSACTIVER LE SIGNAL SONORE
Saisissez un
code de programmation
(six chiffres)
Appuyez Appuyez
Le signal sonore peut être désactivé
si vous le désirez. Des bips seront
tout de même émis durant la
programmation.
»
Il est possible que le signal sonore
ne soit pas audible pour tous.
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Le clavier
numérique
devient bleu
Réussi!
1 voyant vert + 1 long bip
SUPPRIMER TOUS LES CODES D’UTILISATEUR
Saisissez un
code de programmation
(six chiffres)
Appuyez Appuyez
Saisissez un
code de programmation
(six chiffres)
Supprime
TOUS
les codes
d’utilisateur
de la
serrure.
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Le clavier
numérique
devient
bleu
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Réussi!
1 voyant vert + 1 long bip
ACTIVER OU DÉSACTIVER LA FONCTION VERROUILLER ET PARTIR
PÊNE DORMANT DU CLAVIER NUMÉRIQUE (BE365) SEULEMENT
Saisissez un
code de programmation
(six chiffres)
Appuyez Appuyez
Activé par défaut. Lorsque cette
caractéristique est activée, le pêne dormant
peut être verrouillé à partir de l’extérieur en
appuyant sur le bouton Schlage et en faisant
pivoter la barrette tournante. Lorsqu’elle est
désactivée, un code d’utilisateur doit être saisi
avant de faire pivoter la barrette tournante.
La désactivation de cette caractéristique
empêche un utilisateur non autorisé de
verrouiller la serrure depuis l’extérieur.
Attendez que
3 voyants orange
s’allument + 3 bips
Le clavier
numérique
devient
bleu
Réussi!
1 voyant vert + 1
long bip
DÉSACTIVER LE
MODE VACANCES
45
FRANÇAIS
FRANÇAIS
NOTEZ VOS CODES
CODE DE PROGRAMMATION
Codes d’utilisateur
»
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 19 codes d’utilisateur à la fois dans la serrure.
NOM CODE D’UTILISATEUR
EXEMPLE : JOHN SMITH
1 2 3 4
»
USURE DU CLAVIER NUMÉRIQUE
N’oubliez pas de changer vos codes
régulièrement pour assurer une usure
uniforme des boutons.
46
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Naviguez sur answers.schlage.com et cliquez sur Serrures à claviers numériques électroniques dans le menu qui
se trouve sur le côté droit pour visionner des vidéos, consulter la section dépannage ou FAQ et bien plus encore.
Problème de serrure Bips* Voyants Solution
Pêne dormant du clavier numérique seulement
Je peux déverrouiller mon
pêne dormant en poussant
simplement sur le bouton
Schlage. Je n’ai pas besoin
d’un code.
1 Fort Vert clignotant
Votre serrure n’est pas installée correctement et n’est pas
sécuritaire. Répétez la procédure d’installation. Assurez-vous que
les positions de la came et du pêne sont correctes, comme précisé
dans les instructions d’installation. Naviguez sur answers.schlage.com
et effectuez une recherche « Installation du BE365 » pour visionner
une vidéo.
Après avoir poussé
et après avoir fait pivoter la
barrette tournante, le pêne
dormant ne se déploie pas.
Aucun Aucun
La caractéristique Verrouiller et partir est désactivée. Voir le chapitre
Activer ou désactiver la fonction verrouiller et partir à la page
44.
Après avoir saisi mon code
d’utilisateur, le voyant vert
de la serrure clignote, mais
je ne peux pas déverrouiller
la serrure.
1 Fort Vert clignotant
La serrure de secours est activée et doit être désactivée. Voir le
chapitre Serrure de secours à la page 39.
La barrette tournante
extérieure ne pivote pas
aisément lorsque le pêne
dormant est enclenché.
Aucun Aucun
Le verrou est défectueux. Désactivez le clavier numérique en activant
la serrure de secours. Voir le chapitre Serrure de secours à la page
39. Appelez le service à la clientèle.
J’ai oublié mon code de
programmation.
Aucun Aucun
Recherchez à l’avant de ce guide ou à l’arrière de l’assemblage du
clavier numérique le code de programmation par défaut.
Au besoin, remettez la serrure aux réglages d’usine. Voir le chapitre
Restauration des paramètres d’usine à la page 47.
Je dois supprimer un code
d’utilisateur dont je ne me
souviens pas.
Aucun Aucun
Supprimez tous les codes d’utilisateur. Ajoutez ensuite tous les codes
d’utilisateur requis de nouveau à la serrure. Voir le chapitre Guide de
programmation à la page 42.
Le code utilisateur ne
déverrouille pas la serrure.
2 Rouge
Le code d’utilisateur est incorrect.
1 Fort,
1 Faible
Vert et ensuite
rouge
Le mode vacances est activé. Voir le chapitre Désactiver le mode
vacances à la page 44.
ne s’allume pas
lorsque j’appuie sur les chiffres.
Aucun Aucun
Trop de codes d’utilisateur incorrects ont été saisis. Attendez 30
secondes et essayez de nouveau.
Si le clavier numérique ne réagit pas après 30 secondes, vous devez
remplacer la pile. Voir le chapitre Remplacement de la pile à la page
38 pour le pêne dormant du clavier numérique ou Remplacement
de la pile à la page 41 pour la serrure du clavier numérique.
Un délai pour le déverrouillage
est normal après la saisie d’un
code d’utilisateur valide.
Fort/
Faible,
then 1
Rouge et
ensuite Vert
La pile est faible et doit être remplacée. Voir le chapitre
Remplacement de la pile à la page 38 pour le pêne dormant du
clavier numérique ou Remplacement de la pile à la page 41 pour
la serrure du clavier numérique.
clignote en rouge, mais
aucun code n’a été saisi.
Aucun
Lumière rouge
clignotante
rapide
La pile est faible et doit être remplacée. Voir le chapitre
Remplacement de la pile à la page 38 pour le pêne dormant du
clavier numérique ou Remplacement de la pile à la page 41 pour
la serrure du clavier numérique.
DÉPANNAGE
47
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Problème de serrure Bips* Voyants Solution
Impossible d’ajouter un nouveau
code d’utilisateur.
Fort/
Faible
Rouge
19 codes d’utilisateur existent déjà. Supprimez un code d’utilisateur
avant d’en ajouter un nouveau. Voir le chapitre Supprimer des codes
d’utilisateur à la page 43.
2 Rouge
Le deuxième code d’utilisateur saisi ne correspond pas au premier
code d’utilisateur saisi. Voir le chapitre Ajouter des codes
d’utilisateur* à la page 43.
Le code d’utilisateur correspond aux quatre premiers chiffres du code
de programmation actuel.
Impossible de supprimer un
code d’utilisateur.
2 Rouge
Le deuxième code d’utilisateur saisi ne correspond pas au premier
code d’utilisateur saisi.
Impossible de modier le code
de programmation.
2 Rouge
Le deuxième code de programmation saisi ne correspond pas au
premier code de programmation saisi. Voir le chapitre Modier le
code de programmation* à la page 43.
Les quatre premiers chiffres du nouveau code de programmation
correspondent à un code d’utilisateur existant.
Impossible de supprimer tous
les codes d’utilisateur.
2 Rouge
Le code de programmation saisi la deuxième fois est incorrect.
La serrure ne demeurera pas en
mode programmation.
2 Rouge
Une touche autre que a été activée immédiatement après le
passage en mode programmation.
Une entrée de données incorrecte a été faite lors de la procédure de
programmation.
* Nombre de bips si l’avertisseur est activé.
Restauration des paramètres d’usine
Si vous perdez ou oubliez votre code de programmation, vous
pouvez restaurer les paramètres d’usine, ce qui restaurera le
code de programmation par défaut.
1. Déconnectez la pile.
2. Appuyez et relâchez le bouton Schlage.
3. Les étapes suivantes doivent être effectuées en moins de 10
secondes :
a. Reconnectez la pile. Le bouton Schlage s’allumera en vert
durant une seconde.
b. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Schlage
jusqu’à ce qu’il s’allume en vert et que la serrure émette
des bips.
4. Essayez de saisir un des codes d’utilisateur par défaut. Si
cela ne déverrouille pas la serrure, recommencez l’étape 2.
Une fois que vous avez terminé cette étape, vous pouvez
modier et personnaliser le code de programmation. Voir le
chapitre Modier le code de programmation* à la page 43.
AVERTISSEMENT
Trouvez les codes de programmation
et d’utilisateur par défaut à l’avant de
ce guide ou à l’arrière de l’assemblage
du clavier numérique avant de
débuter! Les codes de programmation
et d’utilisateur par défaut seront
restaurés. Tous les codes d’utilisateur
existants et le code de programmation
actuel seront effacés.
LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
NE PEUT PAS RÉCUPÉRER LES
CODES PAR DÉFAUT PERDUS!
NE PAS RESTAURER LES
PARAMÈTRES D’USINE SI VOUS
N’AVEZ PAS TROUVÉ LES CODES
PAR DÉFAUT.
DÉPANNAGE
*24508517*
24508517
If you have questions about any part
of installation or programming, don’t
return the Keypad Lock to the store.
Our Schlage Customer Service
representatives are ready to help.
Toll-free: 888-805-9837
answers.schlage.com
Si tiene dudas acerca de
cualquier parte de la instalación
o programación, no devuelva
la cerradura con teclado a la
tienda. Nuestros representantes
del Departamento de Servicio de
Asistencia al Cliente de Schlage
están listos para ayudarlo.
Línea gratuita: 888-805-9837
answers.schlage.com
Si vous avez des questions à
propos d’une partie de l’installation
ou de la programmation, ne
retournez pas la serrure à clavier
numérique au magasin. Les
représentants du service à la
clientèle de Schlage sont à votre
service.
Sans frais : 888-805-9837
answers.schlage.com
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
24508517 Rev. 07/14-b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Schlage FBE365 V CAM 619 ACC Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur