LG HT906TAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
P/NO : MFL67084778
HT906TAW (HT906TAW, SH96TA-S/ W, SH96SB-C, W95)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION
Système home cinéma
DVD
FRANÇAIS
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 1 2011-04-25 �� 12:02:38
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI LARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE
D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN
DE LAPPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être susamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre
meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des surchaues.
Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le
produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface
semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une
installation encastrée, comme une étagère ou un rack,
à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que
les instructions du fabriquant aient été suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. An
de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez
lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite
une intervention de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des radiations
dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque
l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE
FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur
un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a
ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page
des spécications de ce manuel d’utilisation pour plus de
détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargées, desserrées ou endommagées, les
câbles de rallonge, les cordons d’alimentation elochés,
ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions peut
entraîner un risque de choc électrique ou dincendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil
et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou
détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et
faites remplacer le cordon par une pièce de rechange
appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse
pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux
prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez
le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de
piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement et tout
danger pour la santé des êtres humains et des animaux,
la batterie ou les piles usagées doivent être mises au
rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte
prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours
les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne
doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur
l’appareil.
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 2 2011-04-25 �� 12:02:38
Démarrage 3
Démarrage
1
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diuser, de montrer, de
diuser par câble, de reproduire en public ou de louer des
matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission.
Ce produit comprend la fonction de protection contre
la copie développée par Macrovision. Des signaux de
protection contre la copie sont enregistrés sur certains
disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images
de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce
produit est doté d’une technologie de protection des
droits d’auteur protégée par des brevets américains et
d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation
de cette technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et
est exclusivement réservée à un usage domestique et
à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS
ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS
PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES
D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE
PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE
PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION
STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT
LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE
MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous
devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé]
pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG.
Lorsque vous réglez loption sur Life File System, vous ne
pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live
File System : système de format de disque pour Windows
Vista).
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Exposition aux radiations RF
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm.
Italy Notice
A general authorization is requested for outdoor use in
Italy.
The use of these equipments is regulated by:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, article 104 (activity subject
to general authorization) for outdoor use and
article 105 (free use) for indoor use, in both cases
for private use.
2. D.M. 28.5.03, for supply to public of RLAN access to
networks and telecom services.
L’uso degli apparati è regolamentato da:
1. D.L.gs 1.8.2003, n. 259, articoli 104 (attività soggette
ad autorizzazione generale) se utilizzati al di fuori
del proprio fondo e 105 (libero uso) se utilizzati
entro il proprio
fondo, in entrambi i casi per uso private.
2. D.M. 28.5.03, per la fornitura al pubblico dell’accesso
R-LAN alle reti e ai servizi di telecomunicazioni.
Brazil Notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto
é, não tem direito a proteção contra interferência
prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas operando em
caráter primário.
ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec
une alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz.
CÂBLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise
d’alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp,
à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du
fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS
1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez
jamais cette prise si le couvercle du fusible
manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de
remplacement, contactez votre fournisseur. Si le
type de prise fournie ne convient pas à la prise
murale de votre maison, il faudra enlever la prise
et la remplacer par une autre convenable. Veuillez
consulter les instructions de câblage ci-dessous :
AVERTISSEMENT: Il faut détruire une prise
d’alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur
DVD. Si les ls de la prise d’alimentation sont nus,
il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez
aucun l à la broche de terre, marquée avec la let-
tre E ou avec le symbole de terre
ou à couleur
verte ou verte et jaune.
Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible
à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de
distribution.
IMPORTANT: Les ls du câble d’alimentation sont
coloriés selon le code suivant:
- BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les
couleurs des ls du câble d’alimentation de ce
lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs
identiant les bornes de votre prise, procédez
comme suit : Le l bleu doit être connecté à la
borne marquée avec la lettre N ou de couleur
noire. Le l brun doit être connecté à la borne
marquée avec la lettre L ou de couleur rouge.
In NIGERIA
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 3 2011-04-25 �� 12:02:38
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécuri
6 Fonctionnalités uniques
6 Entrée appareil portable
6 Enregistrement direct sur un
périphérique USB
6 Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Réglage du son des enceintes de
home cinéma
6 Accessoires fournis
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 Concernant l’affichage du symbole
&
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Fixation des enceintes au socle
14 Raccordement des enceintes à l’appareil
15 Connexion haut-parleur sans fil
17 Installation du système
18 Raccordement à votre téléviseur
18 Connexion vidéo en composantes
19 Connexion de la sortie HDMI
20 Connexion vidéo
21 Réglage de la résolution
21 Résolution de la sortie vidéo
22 Raccordement d’appareils auxiliaires
22 Connexion AUX IN
22 Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
22 Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
23 Connexion USB
24 Connexion de l’entrée optique
24 Réglage du son des enceintes de
home cinéma
24 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
25 Réglage des paramètres
25 Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
25 Pour afficher et quitter le menu de
réglage
26 Langue
26 AFFICHAGE
27 Audio
28 Verrou (Contrôle parental)
29 Autres
4 Utilisation
30 Utilisation du menu d’accueil
30 Fonctions de base
31 Autres opérations
31 Affichage des informations du disque
à l’écran
32 Pour afficher le menu du DVD
32 Pour afficher le titre du DVD
32 Lecture accélérée 1,5 fois
32 Economiseur d’écran
32 Démarrage de la lecture à partir d’un
code de temps
32 Reprendre la lecture
33 Changement de la page de code de
sous-titrage
33 Lecture de fichiers indexés
34 Lecture d’un fichier photo
35 Réglage de la veille programmée
35 Diminution de la luminosité
35 Désactivation temporaire du son
35 Mémoire de la Dernière Scène
35 Sélection du Système - en option
35 Réglez les paramètres de niveau des
haut-parleurs
35 VOCAL FADER
36 Utilisation de la radio
36 Ecouter la radio
36 Préréglage des stations de radio
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 4 2011-04-25 �� 12:02:38
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
36 Suppression de toutes les stations
mémorisées
36 Suppression d’une station mémorisée
36 Amélioration d’une mauvaise
réception FM
37 Réglage du son
37 Réglage du mode surround
38 Fonctions avancées
38 Enregistrement sur un périphérique
USB
39 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
39 Écoute de la musique d’un
périphérique Bluetooth
40 Écoute de la musique sur cet appareil
avec un périphérique Bluetooth
5 Dépannage
42 Dépannage
6 Annexe
43 Entretien
43 Manipulation de l’appareil
43 Remarques sur les disques
44 Codes régions
45 Codes langue
46 Marques de commerce et licences
48 Spécifications
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 5 2011-04-25 �� 12:02:38
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Achage des images en qualité Full HD d’un
simple réglage.
Réglage du son des enceintes
de home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0)
canaux.
Accessoires fournis
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Antenne FM (1) Antenne AM (1)
Câbles d’enceinte (6) Câble vidéo (1)
Câble HDMI (1)
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 6 2011-04-25 �� 12:02:39
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou chiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à
cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou des caractéristiques du
dispositif d’enregistrement et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “
&
&
peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide
de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD
en particulier.
Symboles utilisés dans ce
Guide
r
DVD-Vidéo, DVD±R/RW en
mode vidéo ou VR et nalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé
sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques
DVD étiquetés de la même manière que l’appareil
ou « ALL ».
y
La plupart des disques DVD ont un globe avec
un ou plusieurs numéros, nettement visibles
sur la couverture. Ce numéro doit correspondre
avec le code de région de votre appareil sinon le
disque ne sera pas lu.
y
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région diérent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 7 2011-04-25 �� 12:02:40
Démarrage8
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Extension des chiers : .mp3”/ .wma
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
pour créer un système de chier ISO9660.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
photo est limitée comme suit :
y
2 760 x 2 048 pixels max en largeur
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Certains disques peuvent ne pas fonctionner
si le format d’enregistrement est diérent. Cela
dépend aussi de la nature du disque.
y
Extension des chiers: .jpg”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
La compatibilité des chiers DivX avec cet appareil
est limitée comme il suit :
y
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
y
Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à
45 caractères.
y
Si aucun code nest disponible dans le chier
DivX, « _ » s’ache à l’écran.
y
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
y
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio
nest pas diusée.
y
Fichier DivX lisible : .avi , .mpg , .mpeg , .divx”
y
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
,
Vobsub (*.sub)
y
Formats de codecs compatibles : « DIVX3.xx »,
« DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IVX»
y
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« DTS », « MP3 », « WMA »
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Les disques formats avec un système de chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
y
Si le nom du chier lm est diérent du cher
des sous-titres, lors de la lecture d’un chier DivX,
le sous-titre pourrait ne pas s’acher.
y
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécication DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 8 2011-04-25 �� 12:02:40
Démarrage 9
Démarrage
1
a
b
c
d
e
f
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment de la pile à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité
4
et
5
.
• • • • • •
a
• • • • •
P
RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1
POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B
OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir
ou de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Congure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’acheur sera
assombri de moitié.)
m
INFO/DISPLAY: Présente
l’achage à l’écran.
n
HOME: Le menu d’accueil
s’ache.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
• • • • • •
b
• • • • •
W/S/A/D
(haut/ bas/
gauche/ droite): Pour naviguer les
achages à l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b
ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x
RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter
le menu de conguration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • •
c
• • • • •
Z
STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d
PLAY, MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou
stéréo.
M
PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V
SKIP: Permet de
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v
SCAN: Recherche
arrière ou avant.
• • • • • •
d
• • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler
le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’eet
sonore.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le
volume des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
• • • • • •
e
• • • • •
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h
REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’eacer un repère
dans la liste des chiers ou un
chire lors de la dénition du mot
de passe.
• • • • • •
f
• • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur
(seulement pour téléviseurs LG)
-
Vous pouvez contrôler aussi
le niveau du son, la source
d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation d’un téléviseur
LG. Maintenez enfoncée POWER
(TV) et appuyez plusieurs fois
sur PR/CH (
W/S
) jusqu’à ce
que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
X
REC: Enregistrement direct
USB.
BLUETOOTH : permet de jumeler,
connecter et déconnecter
l’appareil et votre périphérique
Bluetooth lorsque vous êtes dans
une fonction autre que Bluetooth.
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
ECHO VOL -/+ : AdAjuste le
volume de l’écho.
VOCAL FADER : Atténuateur de
voix, vous pouvez proter des
joies du karaoké en réduisant le
volume de la voix du chanteur de
diverses sources.
Télécommande
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 9 2011-04-25 �� 12:02:40
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
a b c
l k j i h g f e d
a
1/!
(marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
b
Plateau du disque
c
Acheur
Ache des informations relatives à l’état de
l’appareil.
d
VOLUME
Permet de régler le volume des enceintes.
e
F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
f
C/V
(retour)
Permet de passer au chier, à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
Recherche arrière ou avant. (Appuyez sur la
touche)
Réglage de la station de radio de votre choix.
g
Z
(STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
h
z/M
(lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la
lecture ; appuyez une nouvelle fois pour
reprendre la lecture.
i
B
(OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
j
Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
k
PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
l
Prises microphone 1/2
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 10 2011-04-25 �� 12:02:40
Démarrage 11
Démarrage
1
a
Cordon d’alimentation
b
Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
c
Ventilateur
d
Connecteur d’antenne
FM- raccordez l’antenne laire FM
AM- Ligação à antena AM
e
VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
f
HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
g
OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
h
COMPONENT VIDEO (Y P
B
P
R
)OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y P
B
P
R
.
i
AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
Panneau arrière
a b c d e
i h g f
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 11 2011-04-25 �� 12:02:40
2 Raccordements
12
Raccordements
2
Raccordements
Fixation des enceintes
au socle
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les
assembler. Vériez que vous disposez des éléments
nécessaires à l’assemblage des enceintes.
Préparation
Câble
Pôle
Base
Haut-parleur
Vis
1. Assembler le pôle à la base puis xez-les à
l’aide des vis fournies.
2. Insérez un l de haut-parleur à partir du pied de
la base.
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orice de l’enceinte.
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 12 2011-04-25 �� 12:02:41
Raccordements 13
Raccordements
2
4. Connectez le l aux bornes du haut-parleur.
Assurez-vous que le l noir est bien relié à la
borne “–” (moins) et que l’autre l est relié à la
borne “+” (plus).
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée
et/ou provoquer des dom-
mages matériels et/ou des
blessures.
>
Attention
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 13 2011-04-25 �� 12:02:41
Raccordements14
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Raccordez les ls à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur
du l à la borne de raccordement de la même
couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder
le câble à l’appareil, soulevez chacun des
ergots en plastique an d’ouvrir la borne de
raccordement. Insérez le l et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque l aux
bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
2. Raccordez les ls aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque l à
l’enceinte adéquate selon le code couleur.
Couleur Haut-parleur Position
Vert Centre Centre
Orange Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, ap-
puyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir
les bornes de connexion situées au bas de chaque
haut-parleur. Insérez le le et relâchez l’onglet.
y
Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets
dans le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le
boîtier de l’enceinte.
y
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou
écran d’ordinateur.
>
Attention
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 14 2011-04-25 �� 12:02:41
Raccordements 15
Raccordements
2
Connexion haut-parleur sans fil
Voyant lumineux de récepteur sans
fil
Couleur
du voyant
lumineux
Opération
Bleu le récepteur sans l reçoit le
signal de l’émetteur sans l.
Rouge le récepteur est en mode veille.
O (pas
d’achage)
Le récepteur sans l est éteint.
Première configuration d’un
identifiant sans fil
1. Connectez le récepteur sans l et les haut-
parleurs arrière (droite, gauche) aux câbles des
haut-parleurs.
2. Connectez le cordon d’alimentation du
récepteur sans l à la sortie.
3. Allumez l’ampli et l’émetteur sans l.
Récepteur : l’ampli et le récepteur sans l sont
automatiquement connectés.
“MATE OK” apparaît dans la fenêtre d’achage.
Définir un identifiant sans-fil
L’identiant est déjà créé lors de la fabrication de
l’ampli. Si une interférence se produit ou si vous
utilisez un nouveau récepteur sans l, un nouvel
identiant doit être créé.
1. Allumez l’ampli et le récepteur sans l.
2. Appuyez sur la touche
Z
(STOP) à l’avant de
l’ampli et maintenez-la enfoncée, puis sur la
touche MUTE de la télécommande. « REMATE »
apparaît dans la fenêtre d’achage.
3. Allumez le récepteur sans l. Un nouvel
identiant est créé.
Tore magnétique (uniquement pour
EMI)
Assurez-vous de xer le noyau de ferrite au câble
du haut-parleur (pour connecter à ces unité et
récepteur sans l). Ce noyau de ferrite permet de
réduire les bruits.
Comment attacher le tore
magnétique
1. Appuyez sur le « a » du tore magnétique pour
l’ouvrir.
2. Enrouler les câbles du haut-parleur une fois sur
le tore magnétique.
3. Fermez le tore magnétique jusqu’au déclic.
Voir la gure 3 et les instructions.
1
2
3
(g. 3)
Arrière du récepteur sans l
La longueur est
ici aussi courte
que possible.
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 15 2011-04-25 �� 12:02:41
Raccordements16
Raccordements
2
y
La présence de fortes ondes
électromagnétiques à proximité peuvent
produire des interférences. Installez votre
Home Cinema (ampli et récepteur sans l)
loin des appareils produisant des ondes
électromagnétiques.
y
S’il n’y a pas de signal audio pendant plus
de 10 minutes, le récepteur sans l se
met automatiquement en mode veille.
En mode économie d’énergie, les deux
voyants lumineux s’allument en rouge. Les
voyants lumineux passent au bleu lorsqu’un
nouveau signal audio est détecté.
y
Lors de la mise en marche de l’ampli, les
haut-parleurs sans l (haut-parleurs arrière)
sont en mode veille pendant quelques
secondes.
y
Installez l’ampli et le récepteur sans l
jusqu’à 10 m l’un de l’autre.
y
Obtenez de meilleures performances si
l’émetteur sans l et le récepteur sans l sont
espacés de 2 m à 10 m. Des défaillances
de communication peuvent se produire si
l’émetteur et le récepteur sont à plus de 10
m l’un de l’autre.
y
Veillez à faire correspondre le câble de haut-
parleur à la borne appropriée : + vers + et –
vers –. Si vous inversez les câbles, le son sera
déformé et il n’y aura pas de basse.
y
La communication entre l’émetteur et
le récepteur sans l se fait en quelques
secondes, mais peut parfois prendre plus de
temps.
y
Installez le haut-parleur arrière à au moins
30 cm de votre TV, ou du moniteur de votre
PC.
,
Remarque
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 16 2011-04-25 �� 12:02:41
Raccordements 17
Raccordements
2
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
dièrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-
parleurs autres que le caisson de basses doivent
être placés à une distance égale depuis la position
d’écoute ( ).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-
parleur droit surround (R) : Placez ces haut-
parleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de
basse nest pas aussi importante, parce que
les sons graves ne sont pas particulièrement
directionnels. Néanmoins, il est recommandé de
placer le caisson de basse près des haut-parleurs
avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle an de réduire les réexions sur le mur.
Unité
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 17 2011-04-25 �� 12:02:42
Raccordements18
Raccordements
2
Raccordement à votre
téléviseur
Eectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
y
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
diérentes façons. Ne procédez qu’à un
seul des raccordements décrits dans ce
manuel.
y
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
,
Remarque
y
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur
sur le canal d’entrée vidéo correct.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le
système de protection contre la copie.
>
Attention
Connexion vidéo en
composantes
Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO
OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux
prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur
à l’aide d’un câble en composantes.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
Téléviseur
Vert
Bleu
Rouge
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 18 2011-04-25 �� 12:02:43
Raccordements 19
Raccordements
2
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur
HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à
l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute
vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Unité
Téléviseur
y
Vous pouvez proter pleinement des
signaux audio et vidéo numériques grâce à
ce raccordement HDMI.
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI,
vous pouvez modier la résolution pour
la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section
“Réglage de la résolution, page 21.)
,
Astuce
y
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
y
Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, eectuez les
vérications suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI
ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez
l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30
secondes, puis allumez ce lecteur.
- Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- L’appareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
y
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce
lecteur.
- Limage ne s’achera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur ache un écran noir ou vert, ou
bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
y
En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vériez le câble HDMI (Câble HDMI™
haute vitesse).
,
Remarque
y
Une modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP nest
pas vériée, le téléviseur ache un écran
noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de
neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas,
vériez la connexion HDMI ou débranchez
le câble HDMI.
>
Attention
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 19 2011-04-25 �� 12:02:43
Raccordements20
Raccordements
2
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
Téléviseur
Jaune
HT906TAW-AL_DJORMLK_FRE_4778.indd 20 2011-04-25 �� 12:02:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

LG HT906TAW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire