LG LHD756W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
Système home
cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
LHD756W (LHD756W, S76T1-C, S76T1-S, S76T1-W, W3-2)
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être sufsamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de
ventilation. Installez en suivant les instructions du
fabriquant.
Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été
conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement
able du produit et pour le protéger des surchauffes.
Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant
le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre
surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé
dans une installation encastrée, comme une étagère
ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement
ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été
suivies.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
PRÉATTENTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui na ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation eflochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil et, si son
aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites
remplacer le cordon par une pièce de rechange
appropriée auprès d’un point de service après-vente
agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il
ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement
attention aux ches, aux prises murales et au point
d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
La fiche d'alimentation sert à débrancher l'appareil.
En cas d'urgence, elle doit être facilement accessible.
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains et
des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent
être mises au rebut dans le conteneur approprié à un
point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou
le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
ATTENTION : n'utilisez pas d'appareil à haute
tension autour de cet appareil (tel qu'un tue-insectes
électrique). Cet appareil pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION: Aucune source de amme nue, telles
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
Désigne le courant alternatif (CA).
0
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Entrée appareil portable
6 Enregistrement direct sur un périphérique
USB
6 Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Réglage du son des enceintes de home
cinéma
6 Bluetooth®
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 Concernant l’affichage du symbole “7
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
10 Panneau avant
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Montage des haut-parleurs
14 Raccordement des enceintes à l’appareil
15 Installation du système
16 Connexion des enceintes sans fil
17 Comment fixer les noyaux en ferrite
17 Fixation du noyau de ferrite pour le cordon
d’alimentation
18 Raccordement à votre téléviseur
18 Connexion de la sortie HDMI
19 Connexion vidéo
20 Réglage de la résolution
20 Résolution de la sortie vidéo
21 Raccordement d’appareils auxiliaires
21 Connexion AUX IN
21 Connexion AUDIO IN (PORT. IN)
21 Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
22 Connexion USB
23 Connexion de l’entrée optique
23 Réglage du son des enceintes de home
cinéma
24 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
25 Réglage des paramètres
25 Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
25 Pour afficher et quitter le menu de réglage
26 Langue
26 AFFICHAGE
27 Audio
28 Verrou (Contrôle parental)
4 Utilisation
30 Utilisation du menu d’accueil
30 Fonctions de base
31 Autres opérations
31 Affichage des informations du disque à
l’écran
32 Pour afficher le menu du DVD
32 Pour afficher le titre du DVD
32 Lecture accélérée 1,5 fois
32 Economiseur d’écran
32 Démarrage de la lecture à partir d’un code
de temps
32 Reprendre la lecture
33 Changement de la page de code de sous-
titrage
33 Lecture de fichiers indexés
34 Lecture d’un fichier photo
35 Réglage de la veille programmée
35 Diminution de la luminosité
35 Désactivation temporaire du son
35 Mémoire de la Dernière Scène
35 Reprise de l’alimentation - en option
35 Sélection du Système - en option
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
35 Réglez les paramètres de niveau des haut-
parleurs
35 VOCAL FADER
35 Puissance Auto Basse
36 Utilisation de la radio
36 Ecouter la radio
36 Préréglage des stations de radio
36 Suppression de toutes les stations
mémorisées
36 Suppression d’une station mémorisée
36 Amélioration d’une mauvaise réception FM
37 Réglage du son
37 Réglage du mode surround
38 Fonctions avancées
38 Enregistrement sur un périphérique USB
39 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth
39 Écoute de la musique d’un périphérique
Bluetooth
40 Écoute de la musique sur cet appareil avec
un périphérique Bluetooth
5 Dépannage
42 Dépannage
6 Annexe
43 Entretien
43 Manipulation de l’appareil
43 Remarques sur les disques
44 Codes régions
45 Codes langue
46 Marques de commerce et licences
47 Spécifications
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Afchage des images en qualité Full HD d’un simple
réglage.
Réglage du son des enceintes de
home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux.
Bluetooth®
Écoute de musique stockée sur votre appareil
Bluetooth.
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les disques DVD
±
R/RW et CD-R/RW
qui contiennent des chiers audio, MP3, WMA et/ou
JPEG. Certains DVD
±
RW/ DVD
±
R ou CD-RW/ CD-R
ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité
de l’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD
±
R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CD-
RW au format CD musical disponibles
à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “
7
7
” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de
l’usager nest pas disponible pour ce disque DVD en
particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
r
DVD-Vidéo, DVD
±
R/RW en
mode vidéo ou VR et nalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région imprimé sur
l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD
étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL
».
y
La plupart des disques DVD ont un globe avec un
ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la
couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
y
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
Démarrage8
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour
créer un système de chier ISO9660.
y
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son nest pas retransmis pour le
format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo
est limitée comme suit :
y
2760 x 2048 pixels max en largeur
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le
format d’enregistrement est différent. Cela dépend
aussi de la nature du disque.
y
Extension des chiers: “.jpg”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers
vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo
est limitée comme suit.
y
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
y
Le nom de chier des sous-titres vidéo est limité à
45 caractères.
y
Si le chier vidéo comporte un code impossible à
exprimer, il sera afché par la marque “ _ “.
y
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
y
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio nest
pas diffusée.
y
Formats de chiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”,
.mpeg”
y
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
Vobsub (.sub).
y
Formats de codecs compatibles :
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
y
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Les disques formats avec un système de chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
y
Si le nom de chier d’un lm est différent de celui
du chier de sous-titres, il se peut que les sous-
titres ne s’afchent pas pendant la lecture d’un
chier vidéo.
y
Si vous lisez un chier Xvid qui ne respecte pas
la spécication Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
y
Si vous lisez un chier vidéo GMC comprenant plus
d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de
uidité.
Démarrage 9
Démarrage
1
Replacement of battery
Remove the battery cover on the
rear of the Remote Control, and
insert the battery with
4
and
5
matched correctly.
• • • • • • • • •
a
• • • • • • • •
P
RADIO&INPUT: Permet de
changer de source d’entrée.
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
1
POWER: ALLUME et ARRETE
l’appareil.
B
OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir ou
de fermer le tiroir du disque.
SLEEP: Congure l’arrêt automatique
du système à une heure donnée.
(Variateur : l’éclairage de l’afcheur
sera assombri de moitié.)
m
INFO/DISPLAY: Présente
l’afchage à l’écran.
n
HOME: Le menu d’accueil
s’afche.
DISC MENU: Présente le menu d’un
disque DVD.
• • • • • • • • •
b
• • • • • • • •
W/S/A/D
(haut/ bas/ gauche/
droite): Pour naviguer les afchages à
l’écran.
PRESET +/-: Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b
ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x
RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter le
menu de conguration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît à
l’écran. Autrement, le menu de disque
peut apparaître.
• • • • • • • • •
c
• • • • • • • •
Z
STOP: Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d
PLAY, MONO/STEREO: Démarre
la lecture. permet de sélectionner le
son mono ou stéréo.
M
PAUSE/STEP: Met la lecture.
C/V
SKIP: Permet de passer
à la piste, au chier ou au chapitre
précédent/ suivant.
c/v
SCAN: Recherche arrière
ou avant.
• • • • • • • • •
d
• • • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de régler le
niveau sonore de l’enceinte souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet sonore.
VOL -/+ (Volume): Ajuste le volume
des enceintes.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
MUTE: Permet de mettre le son
en sourdine.
• • • • • • • • •
e
• • • • • • • •
Touches numériques 0 à 9 : Pour
sélectionner des options numérotées
dans un menu.
h
REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des chiers ou un chiffre
lors de la dénition du mot de passe.
• • • • • • • • •
f
• • • • • • • •
Touches de contrôle TV: Commande
le téléviseur (seulement pour
téléviseurs LG)
- Vous pouvez contrôler aussi le
niveau du son, la source d’entrée et
l’interrupteur d’alimentation d’un
téléviseur LG. Maintenez enfoncée
POWER (TV) et appuyez plusieurs
fois sur PR/CH (
W/S
) jusqu’à
ce que le téléviseur s’allume ou
s’éteigne.
X
REC: Enregistrement direct USB.
BLUETOOTH : permet de jumeler,
connecter et déconnecter l’appareil et
votre périphérique Bluetooth lorsque
vous êtes dans une fonction autre
que Bluetooth.
MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du
microphone.
ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume
de l’écho.
VOCAL FADER : Atténuateur de
voix, vous pouvez proter des joies du
karaoké en réduisant le volume de la
voix du chanteur de diverses sources.
Télécommande
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
a
Fente Disque DVD/CD
b
R
(OPEN/CLOSE)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
c
T
(lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture
; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la
lecture.
d
I
(STOP)
Permet d’arrêter la lecture.
e
F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
f
VOL(-/ +)
Permet de régler le volume des enceintes.
g
1/!
(marche/arrêt)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
h
Afcheur
i
Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
j
PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
k
Prises microphone 1/2
Précautions d’utilisation des touches tactiles
y
Vos mains doivent être sèches et propres.
- Dans un environnement humide, essuyez
toute trace d’humidité sur les touches avant
de les utiliser.
y
Ne forcez pas sur les touches pour qu’elles
fonctionnent.
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d’endommager le capteur des touches.
y
Appuyez sur la touche de votre choix et
la fonction correspondante s’actionnera
correctement.
y
Veillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu’un objet métallique en
contact avec les touches tactiles. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
>
Attention
Démarrage 11
Démarrage
1
a
Cordon d’alimentation
b
Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
c
Connecteur d’antenne
FM- raccordez l’antenne laire FM
d
WIRELESS
e
AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
f
VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur do
d’entrées vidéo.
g
HDMI OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur do
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
h
OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
Panneau arrière
8
3 4 5 6
1
2
7
2 Raccordements
12
Raccordements
2
Raccordements
Montage des haut-
parleurs
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les
assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments
nécessaires à l’assemblage des enceintes.
Préparation
Câble
Pôle
Base
Haut-parleur
Vis
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à
l’aide des vis fournies.
(Vis de petite
taille)
2. Bloquez le branchement avec la vis fournie, puis
insérez un câble de haut-parleur situé sur la
partie supérieure de la base.
(Vis de
grande
taille)
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte.
(Vis de petite
taille)
Raccordements 13
Raccordements
2
4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit
raccordée à la borne marquée “–” (moins) et
l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus).
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée
et/ou provoquer des
dommages matériels et/ou
des blessures.
>
Attention
Raccordements14
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du
fil à la borne de raccordement de la même couleur
à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à
l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique
afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le
fil et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur. Insérez le connecteur du caisson de
basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à
l’enceinte adéquate selon le code couleur.
Couleur Haut-parleur Position
Vert Centre Centre
Orange Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez
sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes
de connexion situées au bas de chaque haut-parleur.
Insérez le le et relâchez l’onglet.
y
Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets dans
le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
y
Placez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber,
de provoquer des dégâts matériels et/ou de
blesser quelqu’un.
y
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
y
Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
lm vinyle de protection.
y
Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec
cette unité uniquement. L’utilisation d’un
autre haut-parleur pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
>
Attention
Raccordements 15
Raccordements
2
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs
autres que le caisson de basses doivent être placés à
une distance égale depuis la position d’écoute (
).
A
B
D
D
E
E
F
F
A
A
A
A
A
G
G
C
C
A
B
A
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-
parleur droit surround (R) : Placez ces haut-
parleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de basse
nest pas aussi importante, parce que les sons
graves ne sont pas particulièrement directionnels.
Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson
de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le
légèrement vers le centre de la salle an de réduire
les réexions sur le mur.
Unité
Raccordements16
Raccordements
2
Connexion des enceintes sans fil
Voyant du récepteur sans fil
Couleur du
voyant
Opérations
Jaune Le récepteur sans l reçoit le
signal de l’émetteur sans l.
Rouge Le récepteur sans l est en mode
veille.
Éteint Le cordon d’alimentation du
récepteur sans l est débranché.
Premier réglage du récepteur sans fil
1. Raccordez le récepteur sans fil et les enceintes
arrière (gauche et droite) à l’aide des câbles
d’enceinte.
Couleur Haut-parleur Position
Gris Arrière Arrière droit
Bleu Arrière Arrière gauche
2. Branchez le cordon d’alimentation du récepteur
sans fil dans la prise de courant.
3. Éteignez l’appareil et insérez l’émetteur sans fil
dans le connecteur sans fil (WIRELESS) à l’arrière
de l’appareil.
Trait
4. Allumez l’unité principale : l’unité principale et
le récepteur sans fil seront automatiquement
connectés.
y
Insérez l’émetteur sans l avec la marque
“Wireless TX” orientée vers le haut à l’arrière
de l’appareil.
y
Insérez l’émetteur sans l jusqu’au trait dans
le connecteur sans l (WIRELESS) à l’arrière
de l’appareil.
y
N’insérez pas d’autre dongle sans l que celui
dédié à l’appareil. Sinon, l’appareil pourrait être
endommagé ou le dongle ne pourrait pas être
retiré facilement.
>
Attention
Jumelage manuel du récepteur sans fil
Si la connexion sans l échoue, le voyant du récepteur
sans l reste allumé en rouge et les enceintes sans l
ne diffusent aucun son. Pour résoudre le problème,
suivez les étapes ci-dessous.
1. Maintenez enfoncées la touche
I
STOP
de l’appareil et la touche
MUTE de la
télécommande simultanément.
- L’indication de jumelage s’affiche.
2. Appuyez sur la touche PAIRING à l’arrière du
récepteur sans fil.
- La LED jaune clignotera
3. Éteignez et rallumez l’appareil.
- Si vous voyez la LED jaune, c’est réussi.
4. Si vous ne voyez pas la LED jaune, réessayez les
étapes 1 à 3.
Raccordements 17
Raccordements
2
Comment fixer les
noyaux en ferrite
le noyau en ferrite nest pas forcément fourni. Cela
dépend des réglementations nationales.
Fixation du noyau de ferrite pour
le cordon d’alimentation
Vous devez xer un noyau de ferrite pour pouvoir
réduire ou éliminer l’interférence électrique.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour
l’ouvrir.
2. Enroulez deux fois le cordon d’alimentation sur le
noyau de ferrite.
3. Fermez le noyau de ferrite jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
y
Si un produit émettant une forte onde
électromagnétique se trouve dans les
environs, des interférences peuvent se
produire. Placez l’unité (Récepteur Sans Fil et
unité principale) loin de ce produit.
y
Si aucun signal audio nest plus reçu pendant
plus de 10 minutes, le Récepteur Sans Fil
passera automatiquement en mode veille. En
mode économie d’énergie, toutes les diodes
électroluminescentes (LED) passeront au
rouge. Les LED passeront au bleu ou au jaune
lors du retour du signal audio.
y
Si vous mettez en marche l’unité principale,
alors les haut-parleurs sans l (haut-parleurs
arrière) fonctionnent dans quelques secondes
en mode veille.
y
Laissez une distance de 10 m entre cette
unité et le Récepteur Sans Fil
y
Une performance optimale ne peut être
obtenue que lorsque le Wireless TX et le
Récepteur Sans Fil situé à une distance de 2
à 10 m est utilisé, étant donné qu’une panne
de communication peut survenir au-delà
d’une distance plus grande.
y
Assurez-vous que vous avez branché le câble
du haut-parleur au bon terminal: + à + et
à –. Si l’emplacement des câbles est inversé,
alors le son sera déformé et sans grave.
y
Il faut attendre quelques secondes (voir plus)
avant que le Wireless TX et le Récepteur Sans
Fil nentrent en communication.
y
Placez le haut-parleur arrière à une distance
d’au moins 30 cm de l’écran de votre
téléviseur ou de votre ordinateur.
,
Remarque
Raccordements18
Raccordements
2
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
y
Selon votre téléviseur et les autres
équipements que vous souhaitez brancher,
vous pouvez raccorder le lecteur de
différentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
y
Reportez-vous au manuel d’utilisation de
votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou
de vos autres appareils, le cas échéant, pour
choisir les meilleurs raccordements.
,
Remarque
y
Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur
le canal d’entrée vidéo correct.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par
l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image pourrait être déformée par le système
de protection contre la copie.
>
Attention
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un
câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise
HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible
HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI
(reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur).
Unité
Téléviseur
y
Vous pouvez proter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage
de la résolution, page 20.)
,
Astuce
Raccordements 19
Raccordements
2
y
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte
pas la sortie audio de l’appareil, le son du
périphérique HDMI peut être déformé ou
muet.
y
Lorsque vous raccordez un appareil
compatible HDMI ou DVI, effectuez les
vérications suivantes:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes,
puis allumez ce lecteur.
- Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- Lappareil raccordé est compatible avec
les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i
(ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x
720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
y
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement
avec un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert,
ou bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
y
En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vériez le câble HDMI (Câble HDMI™
haute vitesse).
,
Remarque
y
Une modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP nest
pas vériée, le téléviseur afche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez
la connexion HDMI ou débranchez le câble
HDMI.
>
Attention
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Unité
Téléviseur
Jaune
Raccordements20
Raccordements
2
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour
la prise HDMI OUT. Vous pouvez modier la résolution
à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche
n
HOME.
2. Utilisez les touches
A/D
pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur
b
ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
3. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur
D
pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur
D
pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b
ENTER pour confirmer votre choix.
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur
Z
STOP pendant plus de 5
secondes.
,
Remarque
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afcheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou
576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG LHD756W Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes home cinéma
Taper
Le manuel du propriétaire