LG LHD657M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
LHD657M (LHD657M, S67T4-S, S67T4-C, S67T2-W)
MANUEL D’UTILISATION
Système home
cinéma DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre
lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
*MFL69677608*
www.lg.com
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
CATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être sufsamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation
à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation
qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être
posé sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’utilisez pas d’appareil à haute
tension autour de ce lecteur (tel qu’un tue-insectes
électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc
électrique et mal fonctionner.
ATTENTION : N’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu’une
bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du
fabricant l’autorisent.
ATTENTION: Cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l’appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses.
Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser,
nessayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui na ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge,
les cordons d’alimentation eflochés, ou les gaines
isolantes craquelées ou endommagées constituent
un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez
régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par
un cordon strictement identique auprès d’un point
de service après-vente agréé. Protégez le cordon
d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu,
entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Faites particulièrement attention aux ches, aux
prises murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. La che d’alimentation sert à débrancher
l’appareil. En cas d’urgence, elle doit être facilement
accessible.
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de
l’appareil : pour retirer la batterie ou les piles usagées,
procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour
empêcher toute contamination de l’environnement
et tout danger pour la santé des êtres humains et
des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent
être mises au rebut dans le conteneur approprié à un
point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez
pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles
rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être
exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière
directe du soleil, les ammes, etc.
REMARQUE: Pour obtenir des informations sur
le marquage de sécurité et les valeurs nominales
d’alimentation, veuillez-vous reporter à l’étiquette
principale apposée au bas ou sur une autre surface
de l’appareil.
Attention: Aucune source de amme nue, telle
qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur
l’appareil.
Symboles
~
Désigne le courant alternatif (CA).
0
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un matériel de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche.
Désigne une tension dangereuse.
Table des matières4
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
4 Table des matières
6 Fonctionnalités uniques
6 Entrée appareil portable
6 Enregistrement direct sur un périphérique
USB
6 Rehausse (up-scaling) Full HD
6 Réglage du son des enceintes de home
cinéma
6 BLUETOOTH®
7 Introduction
7 Disques pouvant être lus
7 Concernant l’affichage du symbole “7
7 Symboles utilisés dans ce Guide
7 Codes de Région
8 Fichiers compatibles
9 Télécommande
11 Panneau arrière
2 Raccordements
12 Montage des haut-parleurs
14 Raccordement des enceintes à l’appareil
15 Installation du système
16 Mise en place du noyau de ferrite
16 Fixation du noyau de ferrite pour le câble
HDMI
16 Raccordement à votre téléviseur
17 Connexion de la sortie HDMI
18 Présentation de la technologie SIMPLINK
18 Connexion vidéo
19 Réglage de la résolution
19 Résolution de la sortie vidéo
20 Raccordement d’appareils auxiliaires
20 Raccordement à l'entrée [AUX (L/R)
INPUT]
20 Raccordement à l'entrée [PORT. IN
(Portable Input)]
20 Écoute de la musique depuis un lecteur
portable ou un appareil externe
21 Connexion USB
21 Connexion de l’entrée optique
21 Réglage du son des enceintes de home
cinéma
22 Raccordement de l’antenne
3 Configuration du système
23 Réglage des paramètres
23 Paramètres de langue initiaux pour
l’affichage à l’écran - en option
23 Pour afficher et quitter le menu de réglage
24 Langue
24 AFFICHAGE
25 Audio
26 Verrou (Contrôle parental)
Table des matières
Table des matières 5
1
2
3
4
5
6
4 Utilisation
27 Utilisation du menu d’accueil
27 Fonctions de base
28 Autres opérations
28 Affichage des informations du disque à
l’écran
28 Pour afficher le menu du DVD
28 Pour afficher le titre du DVD
28 Lecture accélérée 1,5 fois
28 Economiseur d’écran
28 Démarrage de la lecture à partir d’un code
de temps
28 Reprendre la lecture
29 Changement de la page de code de sous-
titrage
29 Lecture de fichiers indexés
30 Lecture d’un fichier photo
31 Réglage de la veille programmée
31 Diminution de la luminosité
31 Désactivation temporaire du son
31 Mémoire de la Dernière Scène
31 Reprise de l’alimentation - en option
31 Sélection du Système - en option
32 Réglez les paramètres de niveau des haut-
parleurs
32 ATTENUATEUR VOCAL
32 Extinction automatique
33 Utilisation de la radio
33 Ecouter la radio
33 Préréglage des stations de radio
33 Suppression de toutes les stations
mémorisées
33 Suppression d’une station mémorisée
33 Amélioration d’une mauvaise réception FM
34 Réglage du son
34 Réglage du mode surround
34 Réglage USER EQ
35 Fonctions avancées
35 Enregistrement sur un périphérique USB
36 Utilisation de la technologie BLUETOOTH®
36 Écoute de musique stockée sur des
périphériques BLUETOOTH
38 Changement automatique de fonction
38 ALIMENTATION AUTOMATIQUE Marche
5 Dépannage
39 Dépannage
6 Annexe
40 Entretien
40 Manipulation de l’appareil
40 Remarques sur les disques
41 Codes régions
42 Codes langue
43 Marques de commerce et licences
44 Spécifications
Démarrage6
Démarrage
1
Fonctionnalités uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique portable.
(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Rehausse (up-scaling) Full HD
Afchage des images en qualité Full HD d’un simple
réglage.
Réglage du son des enceintes de
home cinéma
Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un
appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux.
BLUETOOTH®
Écoute de musique stockée sur un périphérique
Bluetooth.
Démarrage 7
Démarrage
1
Introduction
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les disques DVD
±
R/RW et CD-R/RW
qui contiennent des chiers audio, MP3, WMA et/ou
JPEG. Certains DVD
±
RW/ DVD
±
R ou CD-RW/ CD-R
ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité
de l’enregistrement ou de l’état physique du disque,
ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour lms, que vous pouvez
acheter ou louer.
DVD
±
R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles couche.
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et nalisés seulement.
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CD-
RW au format CD musical disponibles
à l'achat.
Concernant l’affichage du
symbole “
7
7
” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur,
indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de
l’usager nest pas disponible pour ce disque DVD en
particulier.
Symboles utilisés dans ce Guide
r
DVD-Vidéo, DVD
±
R/RW en
mode vidéo ou VR et nalisé
t
CD Audio
y
Fichiers vidéo contenus sur une
clé USB ou un disque
u
Fichiers musicaux contenus sur
une clé USB ou un disque
i
Fichiers photo contenus sur le
support USB/Disque
,
Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
,
Astuce
Présente des conseils et astuces pour faciliter la
tâche.
>
Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Codes de Région
Un code de région est indiqué sur l’appareil. Ce
dernier ne peut lire que les disques DVD de la même
région ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
y
La plupart des disques DVD ont un globe avec un
ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la
couverture. Ce numéro doit correspondre avec le
code de région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
y
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur, le
message « Vériez le Code de Région » apparaît à
l’écran.
Démarrage8
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
y
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour
créer un système de chier ISO9660.
y
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système
de format de disque pour Windows Vista).
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
Autrement dit, le son nest pas retransmis pour le
format DTS.
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo
est limitée comme suit :
y
2760 x 2048 pixels max en largeur
y
Nombre max de chiers : moins de 999
y
Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le
format d’enregistrement est différent. Cela dépend
aussi de la nature du disque.
y
Extension des chiers: “.jpg”
y
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Impératifs à respecter pour les fichiers
vidéo
La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo
est limitée comme suit.
y
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H)
pixels.
y
Le nom de chier des sous-titres vidéo est limité à
45 caractères.
y
Si le chier vidéo comporte un code impossible à
exprimer, il sera afché par la marque “ _ “.
y
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
y
Si la structure audio et vidéo des chiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est
pas diffusée.
y
Formats de chiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”,
.mpeg”
y
Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/*.
txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt),
MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0( *.sub/*.txt)
Vobsub (.sub).
y
Formats de codecs compatibles :
“Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2”
y
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM »,
« MP3 », « WMA »
y
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
y
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
y
Les disques formats avec un système de chier
Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
y
Si le nom de chier d’un lm est différent de celui
du chier de sous-titres, il se peut que les sous-
titres ne s’afchent pas pendant la lecture d’un
chier vidéo.
y
Si vous lisez un chier Xvid qui ne respecte pas
la spécication Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu
correctement.
y
Si vous lisez un chier vidéo GMC comprenant plus
d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de
uidité.
Démarrage 9
Démarrage
1
Changement de la pile
Retirez le couvercle situé à l’arrière
de la télécommande et insérez la
pile avec
4
et
5
correctement
placés.
• • • • • • • • •
a
• • • • • • •
1
(Veille/marche): ALLUME et
ARRETE l’appareil.
B
(Ouverture/fermeture) : Permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir du
disque.
P
FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
SLEEP: Congure l’arrêt
automatique du système à une
heure donnée.
(Variateur : l’éclairage de l’afcheur
sera assombri de moitié.)
MARKER: Permet de placer un
repère dans une liste de lecture.
n
(Accueil): Le menu d’accueil
s’afche.
• • • • • • • • •
b
• • • • • • •
m
INFO/DISPLAY: Présente
l’afchage à l’écran.
DISC MENU: Présente le menu
d’un disque DVD.
W/S/A/D
(haut/ bas/ gauche/
droite): Pour naviguer les afchages
à l’écran.
PRESET (
W/S
): Sélection d’une
émission radio.
TUNING +/-: Recherche la station
radio désirée.
b
ENTER: Reconnaît la sélection
dans un menu.
Préréglage des stations de radio
x
RETURN: Permet de revenir
au menu précédent ou de quitter le
menu de conguration.
TITLE: Si le titre DVD actuel a un
menu, le menu de titre apparaît
à l’écran. Autrement, le menu de
disque peut apparaître.
• • • • • • • • •
c
• • • • • • •
Z
(Arrêt): Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
d
(Lecture) MONO/STEREO:
Démarre la lecture. permet de
sélectionner le son mono ou stéréo.
M
(Pause/Étape): Met la lecture.
C/V
(Passer): Permet de
passer à la piste, au chier ou au
chapitre précédent/ suivant.
c/v
(Balayage): Recherche
arrière ou avant.
• • • • • • • • •
d
• • • • • • •
SPEAKER LEVEL: Permet de
régler le niveau sonore de l’enceinte
souhaitée.
SOUND EFFECT: Permet de
sélectionner un mode d’effet
sonore.
VOL +/- (Volume): Ajuste le volume
des enceintes.
(Sourdine): Permet de mettre
le son en sourdine.
X
REC: Enregistrement direct USB.
Touches numériques 0 à 9 :
Pour sélectionner des options
numérotées dans un menu.
h
REPEAT: Permet de
sélectionner un mode de lecture.
(Lecture répétée ou aléatoire.)
CLEAR: Permet d’effacer un repère
dans la liste des chiers ou un
chiffre lors de la dénition du mot
de passe.
• • • • • • • • •
e
• • • • • • •
Touches de contrôle TV:
Commande le téléviseur (seulement
pour téléviseurs LG)
- Vous pouvez contrôler aussi le
niveau du son, la source d’entrée et
l’interrupteur d’alimentation d’un
téléviseur LG. Maintenez enfoncée
1
(TV) et appuyez plusieurs fois
sur PR/CH (
W/S
) jusqu’à ce que
le téléviseur s’allume ou s’éteigne.
OPTICAL: Permet de passer
directement à la source d’entrée
optique.
?
: Cette touche nest pas disponible.
MIC VOL -/+ (Volume du micro) :
Permettent de régler le volume du
micro.
ECHO VOL -/+ (Volume) :
Permettent de régler le volume
d’écho.
VOCAL FADER: Vous pouvez
utiliser cette fonction comme
karaoké, en diminuant la voix du
chanteur dans les différentes
sources.
Télécommande
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau avant
a
Plateau du disque
b
Afcheur
Afche des informations relatives à l’état de
l’appareil.
c
Prises microphone 1/2
d
PORT. IN
Raccordez cette entrée à un baladeur avec des
sorties audio.
e
Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB.
f
R
(Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
g
T
(lecture/pause)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de suspendre momentanément la lecture
; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la
lecture.
h
I
(Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
i
F (Fonction)
Permet de changer de fonction ou de source
d’entrée.
j
-/ +(Volume)
Permet de régler le volume des enceintes.
k
1/!
(Veille/marche)
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
Démarrage 11
Démarrage
1
a
Cordon d’alimentation
b
Connecteurs des enceintes
Raccordez les câbles d’enceinte.
c
OPTICAL IN
Raccordez cette entrée à un appareil audio
optique.
d
HDMI OUT TO TV
Raccordez cette sortie à un téléviseur do
d’entrées HDMI.
(Interface pour les contenus audio et vidéo
numériques.)
e
VIDEO OUT
Raccordez cette sortie à un téléviseur do
d’entrées vidéo.
f
AUX (L/R) INPUT
Raccordez cette entrée à une source externe
dotée de sorties audio 2 canaux.
g
Connecteur d’antenne
FM : raccordez l’antenne laire FM.
Panneau arrière
2 Raccordements
Raccordements12
Raccordements
2
Montage des haut-
parleurs
Avant de raccorder les enceintes, vous devez les
assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments
nécessaires à l'assemblage des enceintes.
Preparation
Pôle
Base
Haut-parleur
Vis
Câbles d’enceinte
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à l’aide
des vis fournies.
2. Faites passer le fil de l’enceinte par l’orifice du
socle.
Assurez-vous que le câble d’enceinte est déployé
et bien droit avant de l’insérer dans l’orice.
,
Remarque
Raccordements 13
Raccordements
2
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte.
Assurez-vous que le l de l’enceinte nest pas
pincé entre l’enceinte et le montant.
,
Remarque
4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit
raccordée à la borne marquée “–” (moins) et
l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus).
Veillez à ce que l’enceinte ne
tombe pas. Sinon, l’enceinte
pourrait être endommagée et/
ou provoquer des dommages
matériels et/ou des blessures.
>
Attention
Raccordements14
Raccordements
2
Raccordement des
enceintes à l’appareil
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du
fil à la borne de raccordement de la même couleur
à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à
l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique
afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le
fil et refermez l’ergot.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées (moins) et l’autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur.
Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à
ce qu’il s’enclenche.
2. Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à
l’enceinte adéquate selon le code couleur.
Couleur
Haut-parleur Position
Gris Arrière Arrière droit
Bleu Arrière Arrière gauche
Vert Centre Centre
Orange Caisson de
grave
Toute position avant
Rouge Avant Avant droit
Blanc Avant Avant gauche
Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, ap-
puyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir
les bornes de connexion situées au bas de chaque
haut-parleur. Insérez le le et relâchez l’onglet.
y
Faites attention à ce que les enfants ne
mettent pas les mains ni d’autres objets dans
le *conduit d’enceinte.
*Conduit d’enceinte : ouverture permettant
d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier
de l’enceinte.
y
Placez l’enceinte centrale hors de portée des
enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber,
de provoquer des dégâts matériels et/ou de
blesser quelqu’un.
y
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
y
Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le
lm vinyle de protection.
>
Caution
Raccordements 15
Raccordements
2
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple
d’installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication.
Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs
autres que le caisson de basses doivent être placés à
une distance égale depuis la position d’écoute ( ).
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur
avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur
les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près
de la surface de l’écran que possible.
Haut-parleur central : Placez le haut-parleur
central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou
de l’écran.
Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut-
parleur droit surround (R) : Placez ces haut-
parleurs derrière votre position d’écoute, la face
avant légèrement orientée vers l’intérieur.
Caisson de basse : la position du caisson de basse
nest pas aussi importante, parce que les sons
graves ne sont pas particulièrement directionnels.
Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson
de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le
légèrement vers le centre de la salle an de réduire
les réexions sur le mur.
Unité
Raccordements16
Raccordements
2
Mise en place du noyau
de ferrite
Le noyau de ferrite nest pas forcément fourni. Cela
dépend des réglementations nationales.
Fixation du noyau de ferrite pour
le câble HDMI
Fixez un noyau de ferrite an de réduire ou d’éliminer les
interférences électriques.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour l’ouvrir.
2.
Enroulez le câble HDMI une fois autour du noyau de ferrite.
3. Fermez le noyau de ferrite en appuyant dessus jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants, en
fonction des capacités de votre appareil existant.
y
Selon votre téléviseur et les autres équipements que
vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le
lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul
des raccordements décrits dans ce manuel.
y
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur,
de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas
échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
,
Remarque
y
Veillez à ce que le lecteur soit directement raccor
au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée
vidéo correct.
y
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de
votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée
par le système de protection contre la copie.
>
Attention
Raccordements 17
Raccordements
2
Connexion de la sortie HDMI
Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI,
vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un
câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse).
Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI
IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la
source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel
d’utilisation de votre téléviseur).
y
Vous pouvez proter pleinement des signaux
audio et vidéo numériques grâce à ce
raccordement HDMI.
y
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous
pouvez modier la résolution pour la sortie
HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage
de la résolution, page 19.)
,
Astuce
y
Une modication de la résolution alors que
la connexion est déjà établie peut entraîner
des dysfonctionnements. Pour résoudre le
problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
y
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est
pas vériée, le téléviseur afche un écran noir
ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige
peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez
la connexion HDMI ou débranchez le câble
HDMI.
>
Attention
y
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas
la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique
HDMI peut être déformé ou muet.
y
Lorsque vous raccordez un appareil compatible
HDMI ou DVI, effectuez les vérications suivantes.
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi
que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil
HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis
allumez ce lecteur.
- Lentrée vidéo de l’appareil raccordé est
correctement réglée pour ce lecteur.
- Lappareil raccordé est compatible avec les
résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou
576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p,
1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
y
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles
HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.
- L’image ne s’affichera pas correctement avec
un appareil non HDCP.
- Le lecteur ne lance pas la lecture et le
téléviseur affiche un écran noir ou vert,
ou bien du bruit sous forme de neige peut
apparaître à l’écran.
y
En cas de bruit ou présence de lignes sur
l’écran, vériez le câble HDMI et utiliser un
Câble HDMI™ haute vitesse dont la version est
supérieure à 1,2A.
y
Si vous utilisez la fonction Bluetooth ou
AUX-OPT de l’appareil, le son nest pas
retransmis via la sortie HDMI.
,
Remarque
Raccordements18
Raccordements
2
Présentation de la technologie
SIMPLINK
Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur
LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez
commander certaines fonctions de cet appareil à
l’aide de la télécommande du téléviseur.
Les fonctions pouvant être commandées par la
télécommande du téléviseur LG sont la lecture;
la mise en marche et l’arrêt, le réglage du volume, la
mise en sourdine, etc.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur
pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK.
Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK
présente le logo illustré ci-dessus.
y
Selon le type de disque ou l’état de lecture,
certaines opérations SIMPLINK peuvent
ne pas fonctionner ou produire un résultat
différent de celui que vous escomptez.
y
Lorsque vous changez le réglage des
enceintes de SIMPLINK vers Externe, la
fonction bascule automatiquement vers
le mode optique, quel que soit le type de
fonction que vous utilisez.
,
Remarque
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de
l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide
d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes
du système.
Jaune
Raccordements 19
Raccordements
2
Réglage de la résolution
Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour
la prise HDMI OUT. Vous pouvez modier la résolution
à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche
n
.
2. Utilisez les touches
A/D
pour sélectionner
[Réglage], puis appuyez sur
b
ENTER. Le menu
[Réglage] apparaît.
3. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Affichage], puis appuyez sur
D
pour
accéder au deuxième niveau.
4. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner
l’option [Résolution], puis appuyez sur
D
pour
accéder au troisième niveau.
5. Utilisez les touches
W/S
pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche
b
ENTER pour confirmer votre choix.
Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous
avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir
une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :
Appuyez sur
Z
pendant plus de 5 secondes.
,
Remarque
Résolution de la sortie
vidéo
La résolution indiquée par l’afcheur et la résolution
effective peuvent être différentes en fonction du
type de connexion.
[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou
576p) et 480i (ou 576i)
[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)
Raccordements20
Raccordements
2
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Raccordement à l'entrée [AUX
(L/R) INPUT]
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Rouge
Blanc
Vers les prises de
sortie audio de votre
composant
(TV, magnétoscope,
etc.)
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise
audio gauche (blanche) de l’appareil.
,
Remarque
Raccordement à l'entrée [PORT.
IN (Portable Input)]
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au
connecteur d’entrée [PORT. IN].
Lecteur MP3, etc ..
Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types de périphérique portable ou
appareil externe.
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil.
ou
Raccordez l'appareil externe au connecteur AUX
(L/R) INPUT de l'appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
1/!
.
3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en
appuyant sur la touche
P
FUNCTION.
4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en
marche et lancer la lecture.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG LHD657M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire