BV BV-BF-01 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

bathroom VENTILAtion fan
INSTALLatiON MANUAL and USER GUIDE
90 CFM: BV-BF-01
110 CFM: BV-BF-02
CONTENTS
General Safety Information and Warnings .............................................................................
Included Parts ....................................................................................................................................
Dimensions ..........................................................................................................................................
Specications .....................................................................................................................................
Sizes........................................................................................................................................................
Wiring Diagram .................................................................................................................................
Installation I (Joist Mounting) ......................................................................................................
Installation II (In Existing Ceiling) ...............................................................................................
Maintenance ......................................................................................................................................
2
3
3
4
4
4
5
6
7
General safety information and warning
WARNING
2
Electrical service supply must be 120V 60Hz.
Follow all local safety and electrical codes as well as Canadian Electrical Code and CSST.
Always disconnect the power supply prior to servicing the fan, motor or junction box.
This unit must be properly grounded.
Do not bend or kink the power wires.
Do not install where the room air temperature will exceed 104ºF (40ºC).
This ventilation fan is approved for use in a ceiling over a bathtub or shower when installed on a ground-fault
circuit interrupter (GFCI) protected circuit. Do not use fan over a bathtub or shower that is not approved for that
application and marked accordinglyThis ventilating fan is approved for use over a bathtub or shower when
installed in a GFCI-protected circuit.
Do not use to exhaust hazardous or explosive vapors.
Do not install in a cooking area.
Use this unit in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, please contact BV store.
Fans should always be vented to the exterior and in complian ce with local codes. Do not vent exhaust air in
spaces within walls, ceiling, attic, crawl space or garage.
Do not use this fan with any solid state control device.
Prior to service or cleaning this unit, shut off power supply at the pa nel and lock to prevent the power from
being turned on. If the panel cannot be locked, clea rly mark the panel with a warning tag to prevent the power
from being turned on.
Duct work should be installed in a straight line with minimal bends.
Duct work size must be a minimum of the discharge and sho uld not be reduced. Reducing the duct size can
increase fan noise.
The switch should not be accessible from inside of bathtub or shower.
The fan is to be mounted at least 7 feet (2.1 m) above the oor.
INCLUDED PARTS
3
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully before installing, operating or servicing the fan. Failure to comply with the
instructions contained herein could result in personal injury or property damage. We recommend that you keep this
guide for future reference.
CEILING
OPENING L
9.4”
(24 cm)
CEILING
OPENING W
9.4 ”
(24 cm)
CEILING
OPENING D
8.23 ”
(20.9 cm)
HOUSING
DIMENSION L
9 ”
(23 cm)
HOUSING
DIMENSION W
9 ”
(23 cm)
DIMENSIONS
Note: Be careful to cut the hope exactly because if it is too big, the grille will not hide it.
HOUSING
DIMENSION D
7.6 ”
(19.3 cm)
PART NAME APPERANCE QUANTITY
Grille
Long wood screws
Short screws
Suspension brackets I
Suspension brackets II
1
8
4
2
2
specifications
4
WIring diagram
AIR
DIRECTION
90 CFM
V
110 CFM
HZ
DUCT
DIAMETER
POWER
SPEED
(RPM)
AIR DELIVER
AT 0.1” WG
WEIGHT
120
120
0.8
1.2
4”
(10.16 cm)
4”
(10.16 cm)
24 W
30 W
1000
1160
90 CFM
110 CFM
9.2 lb
(4.18 kg)
9.2 lb
(4.18 kg)
NOISE
(SONE)
60
60
SIZES
FAN HOUSING
Capacitor for long
life of motor
Moíor
Black wire
120 V AC 60 Hz
to switch
=
to neutral
to ground
White wire
Green wire
Junction box
Automatic terminal switch
12
5
/
8
(32.07 cm)
9 (23 cm)
12
3
/
16
(31 cm)
9 (23 cm)
12
5
/
8
(32.07 cm)
(19.43 cm)
( 9.53 cm)
3
/
4
(1.9 cm)
15
1
/
8
(38.48 cm)
7
5
/
8
3
3
/
4
INSTALLation I (joist mounting)
5
1. For ideal ventilation use, hold the body of the fan with
the exhaust side facing the desired duct direction.
2. Place the body of the fan in between joists in
designated area.
3. If convenient to secure unit to the joist (otherwise go
to step 4), place the unit against joist and push the fan
to the proper depth and use long screws (Fig. C).
4. Add the provided brackets (Fig. D) to the sides that are
not connected to the joists.
5. If the brackets are too short to reach
the joist, use the extensions provided (Fig. E).
6. Attach the duct to the exhaust outlet of the fan.
Secure with duct tape (Fig. F) and make sure there is
no air leak. Make sure there are no sharp bends in
the duct line (Fig. G). For 90 degrees angles,
use smooth curves or break into two smaller angles
or curves (Fig. H).
FIG. A
FIG. B
FIG. C
FIG. D
FIG. H
FIG. G
FIG. F
FIG. E
SECURE WITH DUCT TAPE
WRONG SUPPORT
RIGHT SUPPORT AND ANGLE
7. Electrical installation:
Wires from the power supply to the unit should
not be smaller than size 14 AWG. The ground wire
must be connected to the green wire in junction
box, the neutral wire to the white wire and the hot
wire to the black wire.
installation II (IN EXISTING CEILING)
6
1. In case there is a ventilation unit with the same dimensions in the ceiling,
proceed as follows:
• Remove the old unit;
• Check the existing duc t work and electrical wiring;
• Install the unit as des cribed in Installation I.
2. In case you want to mak e a new opening in existing ceiling:
• Find the best location for the ventilation purpose;
• Make sure that :
− the chosen place has easy access to exterior air outlet (wall cap or roof jack)
and there will not be a need for sharp angles or very lo ng duct;
− the chosen place for the duct work will not interfere with any other existing
duct work in the building;
− there is no electrical w iring or any pipes behind the chosen place;
• Open the optimal place. Be careful to cut the hole exactly. If the hole is too big,
the fan grille will not hide it;
• Make the strong support b eams for the unit (make sure it is strong enough
for the weight of the unit);
• Provide the duct syste m and electrical wiring;
• Follow the instructions on Installation I.
Ceiling
Grille
Mounting
spring
4 long screws
I-joist
maintenance
7
CLEANING THE FAN
Routine maintenance should be done at least once a year and should be as follows:
1. Remove cover grille;
2. Wash with lukewarm water and a mild detergent and clean the grille in a sink and dry with a cloth;
3. Remove dust and dirt from the fan housing with a vacuum cleaner;
4. Dry the body with a cloth or paper towel;
5. Replace the grille.
CAUTION
Never use solvents, thinner or harsh chemical
for cleaning the fan. Do not allow water to enter
the motor. Do not immerse resin parts in water
over 140ºF (60ºC).
LIMITED WARRANTY
This is a quality product. It was made and selected with care and BV offers a limited
one-year warranty agai nst any manufacturing defects as long as it is used according to
its intended use. BV will exchan ge any product that would show any such manufacturing
defects. However, this warranty does not include labor costs to install or remove the fan.
Vacuum
Ventilateur de salle de bains
INSTALLatiON MANUAL and USER GUIDE
90 PCM: BV-BF-01
110 PCM: BV-BF-02
Table des matières
Consignes de Sécurité et Mises en Garde ..............................................................................
Pièces Fournies ..................................................................................................................................
Dimensions ..........................................................................................................................................
Caractéristiques .................................................................................................................................
Formats .................................................................................................................................................
Schéma de Câblage..........................................................................................................................
Installation I (Sur Solive) ................................................................................................................
Installation II (Construction Existante) ......................................................................................
Entretien ...............................................................................................................................................
9
10
10
11
11
11
12
13
14
Consignes de sécurité et mises en garde
WARNING
9
L’alimentation électrique doit être de 120 V, 60 Hz.
Veuillez suivre tous les codes de sécurité et d’électricité de votre région ainsi que le Code canadien de l’électricité
et les lois de la santé et la sécurité au travail.
Cet appareil doit être mis à la terre adéquatement.
Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien du ventilateur, du moteur ou de la boîte de
jonction.
Ne pliez pas et n’entortillez pas les s électriques.
N’installez pas l’appareil dans un endroit où la température excède 40 °C (104 °F).
Ce ventilateur est approuvé pour une utilisation au-dessus d’une ba ignoire ou d’une douche, mais il doit être
installé sur un circuit douche, mais il doit êt re installé sur un circuit. Ne pas utiliser le ventilateur sur une baignoire
ou une douche non approuvée pour cette application et marquée en conséquence.
Ne l’utilisez pas pour évacuer des vapeurs de matières dangereuses ou explosives.
N’installez pas l’appareil dans une aire de préparation des repas ou au-dessus d’une surface de cuisson.
N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le fabricant. S i vous avez des questions, veuillez communiquer
avec BV votre détaillant.
Les travaux d’installation doivent être effectués par une person ne qualifée, conformément aux codes locaux de
sécurité, y compris les règlements relatifs aux installations pare-feu.
Lorsque vous coupez ou que vous perforez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les s
électriques.
Les ventilateurs doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur, co nformément aux codes
locaux. N’évacuez pas l’air dans l’espace compris entre les murs, le plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un
garage.
N’utilisez pas ce ventilateur avec un gradateur.
Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de cet appareil, vou s devez couper l’alimentation électrique à
partir du panneau électrique et le verrouil ler pour éviter que l’alimentation ne soit rétablie. Si vous ne pouvez pas
verrouiller le panneau électrique, indiquez clairement à l’aide d’une étiquette d’avertissement de ne pas rétablir
l’alimentation.
Vous devez installer le conduit en ligne droite, en évitant de le courber.
La taille du conduit doit être égale à celle du débouché ou pl us grande, et elle ne doit pas être réduite.
La réduction de la taille du conduit peut augmenter le bruit du ventilateur.
Le commutateur ne doit pas être accessible de l’intérieur de la douche ou de la baignoire.
Le ventilateur doit être installé à au moins 7,6 pieds (2,5 m) au-dessus du plancher.
Pièces fournies
10
VEUILEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Veuillez lire attentivement les instructions avant d’installer ce ventilateur, de le faire fonctionner ou de l’entretenir.
En ne vous conformant pas à ces instructions, vous pourriez causer des blessures ou des dommages matériels. Veuillez
conserver ce guide pour le consulter ultérieurement.
Ouverture
dans le plafond (L)
9.4”
(24 cm)
Ouverture
dans le plafond (I)
9.4 ”
(24 cm)
Ouverture
dans le plafond (P)
8.23 ”
(20.9 cm)
Boîtier (L)
9 ”
(23 cm)
Boîtier (I)
9 ”
(23 cm)
DIMENSIONS
Note: Assurez-vous de couper le trou exactement, car s’il est trop grand, la grille ne le couvrira pas.
Boîtier (P)
7.6 ”
(19.3 cm)
PART NAME APPERANCE QUANTITY
Grille
Longues vis
Courtes vis
Supports I
Supports II
1
8
4
2
2
Caractéristiques
11
Scma de câblage
Sortie d’air
90 PCM
V
110 PCM
HZ
Diamètre
du conduit
Consommation
énergétique
Vitesse
(tours/minute)
Débit d’air à 0,25 cm
(0,1 po) GC (pi3/min)
Poids
120
120
0.8
1.2
4”
(10.16 cm)
4”
(10.16 cm)
24 W
30 W
1000
1160
90 PCM
110 PCM
9.2 lb
(4.18 kg)
9.2 lb
(4.18 kg)
Sone
60
60
Formats
120 V Ca 60 Hz
=
Boîtier du ventilateur
Moteur
Condensateur
prolongeant
la durée de vie
utile du moteur
_ç×í É==
de jonction
Borne du commutateur automatique
Fil noir
Fil blanc
Fil vert
vers le
vers le neutre
vers la mise
commutateur
à la terre
12
5
/
8
(32.07 cm)
9 (23 cm)
12
3
/
16
(31 cm)
9 (23 cm)
12
5
/
8
(32.07 cm)
(19.43 cm)
( 9.53 cm)
3
/
4
(1.9 cm)
15
1
/
8
(38.48 cm)
7
5
/
8
3
3
/
4
Installation I (sur solive)
12
1. Idéalement, tenez le boîtier du v entilateur en dirigeant
le tuyau de sortie d ’air dans la direction où il sera
installé (ill. A).
2. Montez le corps du ventilateur entre les
solives à l’endroit où vous voulez installer le
ventilateur (ill. B).
3. S’il est nécessaire d’installer l’a ppareil à la solive
(sinon allez à l’étape4),placez le ventilateur sur la
solive et poussez-le à la profo ndeur désirée, puis
fxez-le avec les longues vis (ill. C).
4. Ajoutez les supports aux côt és qui ne sont
pas fxés à la solive (ill. D).
5. Si les supports sont trop courts pour atteindre
la solive, utilisez les rallonges fournies (ill. E).
6. Fixez le conduit à la sortie d’air du ventilateur.
Fixez-le avec du ruban à conduit (ill. F) et
assurez-vous qu’il n’y a pas d’air qui s’échappe
du joint. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’angles aigus
dans le conduit de sortie d’ air (ill. G). Pour les
angles à 90 degrés, faites une ou plusieurs courbes
(ill. H).
ILL. A
ILL. B
ILL. C
ILL. D
ILL. H
ILL. G
ILL. F
ILL. E
Attachez à l’aide
de ruban adhésif entoilé
Mauvais appui
Appui et angles adéquats
7. Installation électrique:
Les s électriques de la boîte électrique vers
l’appareil ne devraient pas être de calibre inférieur
à 14 AWG (calibrage américain normalisé des s).
Le  de mise à la terre doit être branché au  vert
de la boîte de jonction, le  de neutre au  blanc
et le  du courant au  noir.
Installation II (construction existante)
13
1. S’il y a déjà un appareil de v entilation de la même dimension
dans le plafond, suivez les indications suivantes:
• enlevez l’ancien appareil
• vérifez les conduits et l’électricité en place
• nstallez le nouvel app areil selon les indications données à Installation I.
2. Si vous voulez créer une ouverture dans un plafond existant
• déterminez le meille ur emplacement pour la ventilation
• assurez-vous que:
− l’endroit choisi donne un a ccès facile à l’extérieur (sortie dans un mur ou sur
le toit) et qu’il ne sera pas nécessaire de créer des angles aigus ou que le
conduit ne sera pas exce ssivement long;
− que l’emplacement choisi n’interfèrera pas avec d’autres conduits dans le bâtiment
− qu’il n’y a pas de s él ectriques ou de plomberie derrière l’endroit choisi;
• pratiquez l’ouverture dans l’espace. Faites attention de couper le trou au
format exact, car si le trou est trop grand, la grille ne le cachera pas;
• Fabriquez un appui suffsam ment solide pour soutenir le poids de l’appareil;
• Faites le conduit et les branchements électriques
• Suivez les indications à Installation I.
Ceiling
Grille
Mounting
spring
4 long screws
I-joist
Entretien
14
POUR NETTOYER LE VENTILATEUR
Un entretien périodique devrait être fait annuellement et voici les étapes à suivre:
1. Enlevez la grille.
2. Lavez et rincez la grille dans un évier à l’eau tiède. Séchez-la ensuite à l’aide d’un chiffon.
3. Enlevez la poussière et la s aleté du boîtier du ventilateur à l’aide d’un aspirateur.
4. Essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon sec ou d’un essuie-tout.
5. Replacez la grille.
ATTENTION:
N’utilisez jamais de solvants, de dilua nts ni tout autre produit chimique fort pour
nettoyer le ventilateur. Ne laissez pas d e l’eau s’intrer dans le moteur.
N’immergez pas les pièces en résine dans de l’eau dépassant 60 °C (140 °F).
GARANTIE LIMITéE
C’est un produit de qualité. Il a été fabriqué et sélectionné avec soin et BV offre une garantie limitée d’un an contre to ut
vice de fabrication, à condition qu’il soit utilisé conformément à l’usage auquel il est destiné. BV échang era tout produit
présentant de tels défauts de fabrication. Cependant, cette garantie n’inclut pas les co?ts de main-d’?uvre pour installer ou
retirer le ventilateur.
Vacuum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BV BV-BF-01 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues