Dynex DX-PCIGB Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes réseau
Taper
Manuel utilisateur
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Adaptateur PCI Gigabit
DX-PCIGB
DX-PCIGB FRN.fm Page 1 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
2
Table des matières
Dynex DX-PCIGB
Adaptateur PCI Gigabit
Table des matières
Introduction .............................................................2
Contenu de l'emballage ............................................5
Installation de l’adaptateur ......................................5
Problèmes et solutions .............................................9
Avis juridiques ........................................................14
Garantie limitée d’un an .........................................15
Introduction
L’adaptateur DX-PCIGB est le moyen le plus commode pour accroître le
débit réseau d’un ordinateur jusqu’à 2 gigabits par seconde (Gbps) en
mode de transfert duplex intégral. Il prend aussi en charge les deux débits
10 Mbps et 100 Mbps pour les modes de transfert semi-duplex et duplex
intégral, en utilisant la technologie d’auto-négociation pour la détection
automatique du débit du réseau. Ladaptateur peut être utilisé avec la
majorité des systèmes d’exploitation; il prend en charge la configuration
QoS (Qualité de service) des réseaux locaux (LAN) à haut débit et inclut
une prise pour mémoire morte d'amorçage ROM pour une utilisation avec
des stations de travail sans disque, assurant ainsi la sécurité du réseau et
une gestion facilitée.
DX-PCIGB FRN.fm Page 2 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Caractéristiques
3
Caractéristiques
MAC Ethernet intégré, puce physique et
émetteur-récepteur sur une seule puce
Contrôleur Ethernet sur une puce avec bus PCI local
Réception et transmission par deux files d’attente
indépendantes importantes
Un connecteur STP/UTP
Témoins à DEL d’indication de liaison, d’activité et de débit
du réseau
Compatibilité :
Windows 7/Vista/XP/2000, Mac OS X 10.4 ou plus
récent
Fonction de détection du réveil par le réseau local
(LAN)
Contrôle des flux en duplex intégral (IEEE 802.3x)
Configuration QoS (Qualité de service) IEEE 802.1P
ÉTIQUETTE du réseau local virtuel (VLAN) IEEE
802.1Q
•Trame étendue
Gestion de l’alimentation ACPI et PCI
Fonction d’auto-négociation qui détecte
automatiquement le débit du réseau
ROM intelligente d'amorçage à distance (nécessite
une puce de ROM d’amorçage supplémentaire)
En conformité avec :
IEEE802.1P
IEEE802.1Q
IEEE802.3 10Base-T
IEEE802.3u 100Base-TX
IEEE802.3ab 1000Base-T
PCI révision 2.1/2.2/2.3
DX-PCIGB FRN.fm Page 3 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
4
Instructions de sécurité importantes
Instructions de sécurité
importantes
Avant de commencer, lire ces instructions et les conserver pour toute
référence ulrieure.
Avant d'installer l’adaptateur PCI Gigabit dans l'ordinateur,
lire ce guide de l'utilisateur. Avec certains systèmes
d’exploitation, le pilote doit être installé préalablement à
l’installation de l’adaptateur.
Ne pas faire tomber ni heurter ladaptateur.
Ne pas utiliser l’adaptateur dans un endroit qui est soumis
à de fortes vibrations car celles-ci pourraient
l'endommager.
Ne pas démonter ni essayer de modifier ladaptateur.
Le démontage ou la modification peut annuler la garantie,
peut endommager l’adaptateur et provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Ne pas entreposer ladaptateur dans un endroit humide. Ne
pas laisser de l'humidité ou des liquides s'écouler sur
l’adaptateur. Les liquides peuvent endommager
l’adaptateur et provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne pas insérer d'objets métalliques, tels que des pièces de
monnaie ou des trombones, dans l’adaptateur.
Cet adaptateur est conçu pour un usage non-professionnel
de l’ordinateur. Il ne doit pas être utilisé dans un ordinateur
requérant une fiabilité exceptionnelle, surtout si une
défaillance ou un fonctionnement défectueux de
l’adaptateur pourrait mettre en danger la vie ou la santé,
comme cest le cas des équipements aéronautiques, des
systèmes de contrôle de lénergie atomique, des
équipements de régulation de la circulation, des
équipements de transport, de la robotique industrielle, des
DX-PCIGB FRN.fm Page 4 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Contenu de l'emballage
5
équipements de combustion, des appareils de sécurité et
des systèmes de survie.
Contenu de l'emballage
Vérifier que lemballage contient les articles suivants :
adaptateur PCI Gigabit DX-PCIGB
CD avec pilotes et manuels
support demi-hauteur
•ce manuel
Installation de l’adaptateur
Attention : Louverture du boîtier de l’ordinateur peut annuler sa
garantie. Contacter le fabricant de l’ordinateur avant d’ouvrir le
boîtier pour vérifier si la garantie serait annulée. Il se peut que
l’adaptateur doive être installé par le fabricant de l’ordinateur ou
un spécialiste autorisé.
Attention : Avant de toucher un composant électronique, veiller à
toucher d’abord un objet métallique non peint et mis à la masse,
afin de décharger toute électricité statique emmagasinée dans le
corps ou sur les vêtements.
Pour installer ladaptateur :
1 Mettre l’ordinateur hors tension, puis débrancher le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
2 Retirer le couvercle du boîtier de l’ordinateur. Se reporter au
guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour toute information
sur la façon de retirer le couvercle.
3 Localiser un connecteur PCI disponible. Les connecteurs PCI
sont en général blancs.
4 Enlever la vis de fixation du cache (la petite pièce
métallique qui masque l’ouverture de l’emplacement de
l’adaptateur PCI, sur la face arrière de lordinateur), puis le
retirer.
DX-PCIGB FRN.fm Page 5 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
6
Installation de l’adaptateur
5 Si le support de l’adaptateur DX-PCIGB est trop grand pour
s’adapter au boîtier de l’ordinateur, le retirer pour le
remplacer par le support demi-hauteur fourni.
6 Insérer délicatement l’adaptateur dans le connecteur PCI.
Ne pas toucher le connecteur métallique sur l’adaptateur.
7 Fixer ladaptateur sur le châssis en utilisant la vis qui tenait
le cache.
8 Replacer le couvercle du boîtier de l’ordinateur.
9 Connecter le cordon d’alimentation et les autres câbles,
puis mettre l’ordinateur sous tension.
DX-PCIGB FRN.fm Page 6 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Installation de l’adaptateur
7
Installation du pilote de ladaptateur
Remarque : Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4 ou plus
cent, l’adaptateur est prêt à l’emploi pour Mac OS X 10.4 ou
plus récent; il nest donc pas nécessaire d’installer un pilote.
Pour les utilisateurs de Windows7/Vista/XP/2000 : Suivre les
étapes ci-dessous pour installer le pilote.
Pour installer le pilote de ladaptateur :
1 Si lAssistant Ajout d'un nouveau matériel (Found New
Hardware Wizard ) s’affiche au démarrage de l’ordinateur,
cliquer sur Cancel (Annuler).
Remarque : Il se peut qu’il ne s’affiche pas sous
Windows 7/Vista.
2 Insérer le CD DX-PCIGB dans le lecteur CD ou DVD. La
fenêtre de l’adaptateur PCI Gigabit de Dynex s’affiche
automatiquement.
3 Cliquer sur Install Driver (Installer le pilote) pour
démarrer l’assistant d’installation.
4 Cliquer sur Next (Suivant), puis sur Finish (Terminer)
quand l’assistant a terminé.
DX-PCIGB FRN.fm Page 7 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
8
Installation de l’adaptateur
5 Cliquer sur EXIT (Quitter) pour fermer la fenêtre Dynex
Gigabit PCI Adapter (Adaptateur PCI Gigabit de Dynex).
Activation du réveil par le réseau
L’adaptateur DX-PCIGB est doté de la fonction réveil par le réseau (WOL).
Cette fonction permet à une station de travail à distance de « réveiller »
l’ordinateur quand il est en mode attente ou de mise en veille prolongée.
Remarque : La fonction de réveil par le réseau varie suivant le
système. En plus des instructions suivantes, il peut être nécessaire
de télécharger le logiciel de réveil par le réseau (WOL) sur le site
Web d’Intel ou d’un autre fabricant. Voir le guide de l’utilisateur de
l’ordinateur pour la configuration spécifique du BIOS.
DX-PCIGB FRN.fm Page 8 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Problèmes et solutions
9
Problèmes et solutions
En cas de problèmes avec le réseau, vérifier ce qui suit.
Vérifier l’installation de l’adaptateur
Si l’adaptateur n’est pas installé correctement, y compris le logiciel
système du réseau ou les pilotes du périphérique, le réseau ne
fonctionnera pas correctement.
Pour vérifier que ladaptateur est correctement installé :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis à l’aide du bouton droit
de la souris sur My Computer (Poste de travail), puis sur
Properties (Propriétés). La fenêtreSystem Properties
(Propriétés système) s’ouvre.
2 Cliquer sur l’onglet Hardware (Matériel), puis sur Device
Manager (Gestionnaire de périphériques). La fenêtre
Device Manager (Gestionnaire de périphériques) s’ouvre.
3 Double-cliquer sur Network adapters (Adaptateurs
réseau) pour afficher la liste des adaptateurs réseau. Dynex
Gigabit PCI Adapter (Adaptateur PCI Gigabit de Dynex) doit
s’afficher.
DX-PCIGB FRN.fm Page 9 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
10
Problèmes et solutions
Si un point d’exclamation jaune ou une croix rouge (X)
s’affiche sur l’icône à côté de Dynex Gigabit PCI Adapter
(Adaptateur PCI Gigabit de Dynex), ladaptateur réseau
n’est pas installée correctement ou a un problème.
Double-cliquer sur Dynex Gigabit PCI Adapter pour
accéder à l’explication de ce problème. Cette information
sera utile pour tout contact avec lassistance technique de
Dynex.
rifier les connexions du câble
Pour vérifier si la connexion des câbles :
1 Vérifier que lordinateur qui est diagnostiqué est connecté
correctement.
2 Chaque adaptateur réseau doit être connecté au réseau
avec des câbles UTP de catégorie 5 (paire torsadée non
blindée).
3 Examiner les câbles réseau et vérifier qu’ils n’ont pas é
endommagés.
4 Vérifier que le réseau nest pas perturbé par des
interférences électromagnétiques, telles que des
haut-parleurs non isolés ou des appareils électroménagers
branchés sur le même circuit.
5 En cas d’utilisation d’un concentrateur, routeur ou
commutateur, vérifier que les câbles du réseau ne sont pas
connectés au port Uplink (Ascendant). Le port Uplink
(Ascendant) nest utilisé que pour connecter le
concentrateur à un autre concentrateur ou commutateur.
DX-PCIGB FRN.fm Page 10 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Problèmes et solutions
11
Identification des témoins
L’adaptateur a deux témoins ou lumières étiquetés 100M (100 Mbps) et
1000M (1000 Mbps) sur la plaque arrière. Ils peuvent donner une
indication sur le trafic du réseau et aider à déterminer les problèmes en
cas de diagnostic.
Une lumière verte fixe du témoin 100M signifie que la
connexion est bonne à 100 Mbps.
Un témoin 100M vert clignotant signifie que l’adaptateur
réseau envoie et reçoit des données à 100 Mpps.
Une lumière verte fixe du témoin 1000M signifie que la
connexion est bonne à 1000 Mbps.
Un témoin 1000M vert clignotant signifie que ladaptateur
réseau envoie et reçoit des données à 1000 Mpps.
Test de requête ping de l’adaptateur
PING est l’acronyme de Packet Internet Groper (Sondeur de paquets sur
l’Internet), un utilitaire pour déterminer si une adresse IP spécifique est
accessible. Il consiste à envoyer un paquet à l’adresse spécifique et à
attendre la réponse. Ping est en général utilisé pour diagnostiquer les
connexions Internet. Lenvoi d’une requête ping, permet de vérifier si un
ordinateur spécifique est disponible. Comme tous les ordinateurs sur le
réseau ont une adresse IP unique, l’obtention d’une réponse signifie que
l’ordinateur est sur le réseau et qu’il peut communiquer.
Si les ordinateurs peuvent communiquer, le matériel et le câblage
fonctionnent probablement de façon correcte. S’il n’est pas possible
d’envoyer un test de requête ping à un autre ordinateur, il s’agit
probablement d’un problème de matériel. Vérifier le câblage et
l’installation de l’adaptateur. Si le réseau n’est toujours pas accessible
après une réponse à un test de requête ping, il s’agit alors d’un problème
de configuration logicielle. Vérifier que tous les paramètres sont corrects.
DX-PCIGB FRN.fm Page 11 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
12
Problèmes et solutions
Pour faire un test de requête ping de ladaptateur de réseau :
1 Cliquer sur Start (Démarrer), puis sur Run (Exécuter). La
boîte de dialogue Run (Exécuter) s’ouvre.
2 Saisir cmd (commande) dans la boîte Open (Ouvrir), puis
cliquer sur OK. La fenêtre de commande s’affiche.
3 Saisir ping xxx.xxx.xxx.xxx (où xxx.xxx.xxx.xxx est
l’adresse IP pour la requête ping). Dans ce cas, l’ordinateur
B avec l’adresse IP = 192.168.1.1 reçoit une requête ping
de lordinateur A.
4 Appuyer sur Enter (Entrée) pour lancer la requête ping. Si
la connexion est bonne, quatre messages de réponse
« Reply from » s’afficheront.
5 Saisir exit (quitter) à linvite pour revenir dans Windows.
DX-PCIGB FRN.fm Page 12 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Problèmes et solutions
13
Spécifications
Générales
Interface Interface PCI 32 bits
Normes IEEE802.1P, IEEE802.1Q, IEEE802.3
10Base-T, IEEE802.3u 100Base-TX et
IEEE802.3ab 1000Base-T
Débit de transmission
10 Mbps ou 20 Mbps.
100 Mbps ou 200 Mbps.
2 000 Mbps
Matériel PC IBM ou compatible
(il doit disposer d’un connecteur PCI)
Connecteur compatible RJ45
Interruption (IRQ) Attribuée par le système
Topologie Réseau en étoile
Adresse d’entrée/sortie (I/O) Attribuée par le système
Sécurité et émissions FCC
Spécifications physiques et
environnementales
Température de service 32 °Fà 104 °F (0 °C à 40 °C)
Humidité 10 à 90 %, sans condensation
DX-PCIGB FRN.fm Page 13 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
14
Avis juridiques
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à larticle 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à lessai et déclaré conforme aux limites prévues
pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des
ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables
lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence
au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre léquipement et le récepteur.
Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
DX-PCIGB FRN.fm Page 14 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Avis juridiques
15
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-PCIGB neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à
l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit
(« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé
des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie.
Cette garantie ne couvre pas les produits remis à neuf. Les conditions de la
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié,
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite
une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant lariode de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex
ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit
en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le
Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité
comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à lacheteur. Si les
Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de
garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu
original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
DX-PCIGB FRN.fm Page 15 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
16
Avis juridiques
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de
25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un
diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé
par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
Installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la
foudre;
les accidents;
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit;
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement)
qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de
réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
les produits vendus en l’état ou hors service;
les consommables tels que les fusibles ou les piles;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
DX-PCIGB FRN.fm Page 16 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Avis juridiques
17
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR.
DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES
IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES
PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
DX-PCIGB FRN.fm Page 17 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
18
Avis juridiques
DX-PCIGB FRN.fm Page 18 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
Avis juridiques
19
DX-PCIGB FRN.fm Page 19 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans
certains pays. Tous les autres produits ou noms de marques sont des
marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FRENCH
09-0762
DX-PCIGB FRN.fm Page 20 Thursday, September 24, 2009 9:47 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dynex DX-PCIGB Manuel utilisateur

Catégorie
Cartes réseau
Taper
Manuel utilisateur