Wacker Neuson FUE M/S 85A/460 RC Parts Manual

Taper
Parts Manual
www.wackergroup.com
0008950 101
05.2007
Frequency Converters
Frequenzumformer
Convertidores de Frequencia
Convertissuers de fréquence
FUE M/S 85A/460 RC
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pièces de Rechange
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
FUE M/S 85A/460
RC
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0008950 - 101
3
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohlene
Ersatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungen
natürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werden
müssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten an
diesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche für
ausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheiten
der einzelnen Kunden variieren.
Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de
cada cliente.
Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachées
de ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire que
ces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuvent
nécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
d’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.
Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposera
dans ses stocks.
Part Numbers - Boldface
Fettgedruckte Artikelnummern
FUE M/S 85A/460
RC
Números de partes en negritas
Numéros de pièce - en caractères gras
4
0008950 - 101
Converter cpl.
Umformer kpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
6
Converter cpl.
Umformer kpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
8
Converter-Electric
Umformer-Elektrik
Convertidor-Eléctrico
Convertisseur-Électrique
10
Converter-Electric
Umformer-Elektrik
Convertidor-Eléctrico
Convertisseur-Électrique
12
radio remote control
Funkfernsteuerung
mando a distancia de radio
télécommande par radio
14
FUE M/S 85A/460
RC
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0008950 - 101
5
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
17 0109579 4
Mounting socket
CEE-Anbausteckdose
Enchufe de anexo
Prise de courant
21 0212062 4
Diaphragm
Schaltmembrane
Membrana del interruptor
Membrane
49 0212091 4
Plug
Stopfen
Tapón
Bouchon
50 0212099 1
Power supply cable
Zuleitungskabel
Cable de alimentación
Câble damenée
3m
52 0155465 1
Cart Assembly
Führungswagen
Carro Guía
Voiturette de Guidage
FUE M/S 85A/460
RC
Converter cpl.
Umformer kpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
0008950 - 101
7
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
7 0212046 1
Receiver
Empfänger
Receptor
Recepteur
9 0212045 1
Housing
Leergehäuse
Carcasa
Carter
400x400x400
33 0212076 2
Indicator lamp
Leuchtmelder
Támpara de señalización
Voyant lumineux
35 0212077 2
Push button switch
Doppeldrucktaster
Interruptor de botón
Interrupteur à poussoir
37 0212079 2
Switch element
Schalterelement
Cambie el elemento
Commutez l'élément
39 0212080 1
Switch element
Schalterelement
Cambie el elemento
Commutez l'élément
40 0212082 2
lamp holder
Lampenfassung
sostenedor de la lámpara
support de lampe
42 0212083 2
lamp holder
Lampenfassung
sostenedor de la lámpara
support de lampe
44 0212085 2
Cap
Schutzkappe
Tapa
Couvercle
51 0212397 1
Switch
Schalter
Interruptor
Interrupteur
FUE M/S 85A/460
RC
Converter cpl.
Umformer kpl.
Convertidor cpl.
Convertisseur cpl.
0008950 - 101
9
Converter-Electric
Umformer-Elektrik
FUE M/S 85A/460
RC
Convertidor-Eléctrico
Convertisseur-Électrique
10
0008950 - 101
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0212041 2
Retaining bow
Haltebügel
Estribo de sujeción
Plaque de couverture
3 0212043 2
Spider bulb mount
Fassung
Soporte
Douille d'ampoule
5 0212044 2
Screening module
Entstörmodul
Módulo de la investigación
Module de criblage
12 0212053 1
Control unit
Bedieneinheit
Unidad de control
Unité de commande
13 0212054 1
Interference filter
Funkentstörfilter
Filtro de interferencia
Filtre d'interférence
14 0212056 1
Frequency Converter
Frequenzumrichter
Convertidor de Frecuencia
Convertisseur de Fréquence
15 0212042 2
Relay
Relais
Relai
Relais
23 0212074 1
Diode
Diode
Diodo
Diode
30 0212067 1
Off-switch
Not-Aus-Schalter
Interruptor
Interrupteur
31 0212069 1
Auxiliary owner block
Hilfsschalterblock
Bloque auxiliar del dueño
Bloc auxiliaire de propriétaire
32 0212072 1
Guards
Schütz
Protectores
Rotecteurs
46 0212087 1
Protective switch
Schutzschalter
Interruptor de protección
Interrupteur de protection
47 0212089 1
Protective switch
Schutzschalter
Interruptor de protección
Interrupteur de protection
48 0212090 1
power supply
Stromversorgung
fuente de alimentación
alimentation d'énergie
FUE M/S 85A/460
RC
Converter-Electric
Umformer-Elektrik
Convertidor-Eléctrico
Convertisseur-Électrique
0008950 - 101
11
Converter-Electric
Umformer-Elektrik
FUE M/S 85A/460
RC
Convertidor-Eléctrico
Convertisseur-Électrique
12
0008950 - 101
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
22 0212063 1
Bus bar
Sammelschiene
Barra de distribución
Barre omnibus
24 0212059 1
Isolating transformer
Trenntrafo
Transformador de separación
Transformateur de disjonction
25 0212061 1
Door position switch cpl.
Türpositionsschalter kpl.
Interruptor de posición de la puerta cpl.
Commutateur de position de porte cpl.
26 0212064 4
Protective motor switch
Motorschutzschalter
Interruptor guarda-motor
Disjoncteur de protection
FUE M/S 85A/460
RC
Converter-Electric
Umformer-Elektrik
Convertidor-Eléctrico
Convertisseur-Électrique
0008950 - 101
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wacker Neuson FUE M/S 85A/460 RC Parts Manual

Taper
Parts Manual