AudioSonic SK-1532 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die
Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und
Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes
Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden
Sie unter www.service.tristar.eu!
Die Antwort auf all Ihre Fragen
Tipps und Tricks für die Anwendung Ihres Produkts
Bestellen Sie online Ersatzteile für Ihr Produkt
Registrieren Sie sich für Softwareaktualisierungen für Ihr Produkt
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät stellen.
• Das Typenschild befindet sich auf dem hinteren und unteren Gehäuseabschnitt.
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, die
Garantiekarte, die Rechnung und, wenn möglich, den Karton mit dem Verpackungsmaterial sorgfältig auf.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder
auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von
einem autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Warnung: Zur Vermeidung von Stromschlag öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Es befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren
Komponenten im Gerät. Wenden Sie sich mit Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst."
* Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die
qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten
Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
Ansicht von oben
1. Wiedergabe / Pause / Freisprechen
2. Lautstärke -
3. Lautstärke +
4. Ein/Aus-/Quellentaste
5. Modusanzeige
Rückansicht
6. Line-In-Buchse
7. DC-Ein-Buchse
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
• Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose und drücken Sie die Ein-/Austaste, um den Lautsprecher anzuschalten. Die Anzeige
leuchtet grün und der Modus AUX ist aktiviert.
• Drücken Sie die Ein/Aus-/Quellentaste, um den Modus von AUX auf Bluetooth zu ändern, die Anzeige leuchtet blau und blinkt
schnell, der Lautsprecher startet die Suche nach dem Bluetooth-Gerät.
• Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein, suchen Sie den Lautsprecher (SK-1532) und starten Sie das Pairing.
• Nach dem Pairing blinkt die LED nicht mehr, sondern leuchtet durchgehend.
• Bei Nichtgebrauch schalten Sie den Lautsprecher bitte aus.
ANWENDUNG
Musik von Bluetooth-Gerät abspielen
• Spielen Sie Musik an Ihrem Bluetooth-Gerät ab und hören Sie zu.
• Halten Sie Vol-/+ auf dem Gerät zur Lautstärkeregelung gedrückt oder regeln Sie die Lautstärke mit den entsprechenden Tasten auf
dem Bluetooth-Gerät.
• Drücken Sie auf dem Lautsprecher oder auf dem Bluetooth-Gerät Wiedergabe/Pause, um die Wiedergabe zu starten oder zu
unterbrechen.
Freisprechfunktion
• Beantworten Sie einen Anruf mit der Wiedergabetaste. Die Musikwiedergabe wird unterbrochen.
• Drücken Sie die Taste erneut, um das Gespräch zu beenden. Die Musikwiedergabe wird fortgesetzt.
AUX-Eingang
• Sie benötigen ein 3,5 mm Audiokabel (mitgeliefert).
• Schließen Sie das Audiokabel am Audioeingang des Lautsprechers und am Audioausgang der Signalquelle an.
• Drücken Sie den Modusumschalter auf dem Lautsprecher, die grün AUX-Anzeige leuchtet auf.
• Halten Sie Vol-/+ auf dem Gerät zur Lautstärkeregelung gedrückt oder regeln Sie die Lautstärke mit den entsprechenden Tasten
auf dem MP3-Player.
• Drücken Sie auf dem Lautsprecher oder auf dem externen Gerät Wiedergabe/Pause, um die Wiedergabe zu starten oder zu
unterbrechen.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch ab. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Damit
beschädigen Sie die Oberfläche des Geräts.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Das Gerät muss nur außen regelmäßig gereinigt werden.
GARANTIE
• Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten. Der Garantieanspruch gilt nur, wenn das Produkt gemäß den Anweisungen
und gemäß dem Zweck, für das es konzipiert wurde, benutzt wird. Der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Beleg oder Quittung) sind
zusammen mit dem Kaufdatum, Namen des Einzelhändlers und der Artikelnummer des Produktes einzureichen.
• Um detailierte Informationen über die Garantiebedingungen zu erhalten, beachten Sie bitte unsere Service-Website unter: www.
service.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf
dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät
verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
Verpackung
Die Verpackung ist zu 100 % recyclingfähig, geben Sie die Verpackung getrennt zurück.
Produkt
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU für die Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (WEEE) gekennzeichnet. Indem die korrekte Entsorgung des Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für
Umwelt und Gesundheit vermieden.
EC-Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den
Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität" und den Anforderungen der Richtlinie
93/68/EEC konstruiert, hergestellt und vermarktet.
Geachte klant, gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik
kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en
onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen
voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
Vind alle informatie en onderdelen op
www.service.tristar.eu!
Antwoord op al uw vragen
Tips voor het gebruik van uw product
Bestel alle onderdelen van uw product online
Registreer voor software updates van uw product
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Plaats geen open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Gegevens over het apparaat bevinden zich aan de achterkant en/of onderkant van de behuizing.
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het
garantiecertificaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later
te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid
toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar
eventueel het gevolg van is.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet
u het laten vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om gevaar te voorkomen.
Waarschuwing: Verwijder de klep (of achterkant) niet, om het risico op een elektrische schok te reduceren. Er bevinden zich
geen onderdelen binnenin, die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat het onderhoud over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te
doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
Bovenaanzicht
1. Afspelen / Pauze / Handsfree
2. Volume omlaag
3. Volume omhoog
4. Power/Bron knop
5. Modus indicatielampje
Achteraanzicht
6. Line in jack
7. DC in jack
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Verbind de adapter met het stopcontact en druk op de power knop om de luidspreker in te schakelen. Het indicatielampje zal groen
kleuren als de luidspreker zich in de AUX modus bevindt.
• Druk op de Power/Bron knop om de modus te wijzigen van AUX naar Bluetooth. Het indicatielampje zal blauw kleuren en snel gaan
knipperen om aan te duiden dat de luidspreker zoekt naar een Bluetooth-apparaat.
• Schakel uw Bluetooth-apparaat in, zoek naar de luidspreker (SK-1532) en selecteer koppelen.
• Zodra het koppelen heeft plaatsgevonden, zal de Led stoppen met knipperen en aanhoudend branden.
• Schakel de luidspreker uit als deze niet in gebruik is.
GEBRUIK
HET BLUETOOTH-APPARAAT AFSPELEN
• Begin met het afspelen van muziek vanaf uw Bluetooth-apparaat.
• Stel het volume af door op de Vol-/+ knoppen te drukken of deze ingedrukt te houden of door gebruik te maken van de native
controller op het Bluetooth-apparaat.
• Druk op Afspelen/Pauze op de luidspreker om het nummer af te spelen/te pauzeren of regel het afspelen/pauzeren van het nummer
door op Afspelen/Pauze op het Bluetooth-apparaat te drukken.
Handsfree functie
• Druk op de afspeelknop om inkomende oproepen te beantwoorden. Het afgespeelde nummer zal worden gepauzeerd.
• Druk nogmaals op de afspeelknop om de oproep te beëindigen. Het afgespeelde nummer zal worden hervat.
Aux-ingang
• Vereist een 3,5mm geluidskabel (Inbegrepen).
• Verbind de geluidskabel met de geluidsingang op de luidspreker en met de geluidsuitgang op de geluidsbron.
• Druk op de modusknop op de luidspreker. Het groene Aux-in indicatielampje zal oplichten.
• Gebruik de Vol-/+ knop of de native controller op de verbonden MP3-speler om het volume te regelen.
• Druk op Afspelen/Pauze op de luidspreker om het nummer af te spelen/te pauzeren of regel het afspelen/pauzeren van het nummer
door op Afspelen/Pauze op het geluidsapparaat te drukken.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Reinig het apparaat met een droge doek. Gebruik nooit harde en agressieve reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol, daar
deze middelen het apparaat kunnen beschadigen.
• Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
• Enkel de behuizing van het apparaat zal regelmatig schoongemaakt moeten worden.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie is geldig wanneer het product is gebruikt in
overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient de originele aankoopbon
(factuur, kassabon of kwitantie) overlegd te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het artikelnummer
van het product.
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze servicewebsite: www.service.tristar.eu
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel,
gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte
apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het
bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische
apparaten(WEEE). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de
“laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
Cher client, félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir
profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien
de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous
espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes les
pièces de rechange sur www.service.tristar.eu !
Une réponse à toutes vos questions
Conseils et astuces pour l’utilisation de votre produit
Commandez des pièces de rechange en ligne pour votre produit
Inscrivez-vous aux mises à jour de logiciel de votre produit
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne posez pas de source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
• La plaque signalétique se situe derrière le dessous de l'appareil.
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris les enfants) ayant des difficultés physiques, sensorielles ou
mentales, ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. Afin d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé
(*). Ne réparez pas vous-même cet appareil.
Avertissement : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le cache (ou l’arrière) Aucune pièce à l’intérieur n’est
réparable par l’utilisateur Confiez l’entretien à un personnel technique qualifié.
* Centre de réparation qualifié agréé: Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à
effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Vue du haut
1. Lecture / Pause / Main libre
2. Volume bas
3. Volume haut
4. Bouton source d'alimentation
5. Indicateur de mode
Vue arrière
6. Prise jack d'entrée de ligne
7. Prise jack d'entrée CC
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Connectez l'adaptateur à la prise murale et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre le haut-parleur en marche. Le témoin
lumineux sera vert, il est à présent en mode AUX.
• Appuyez sur le bouton source d'alimentation pour passer du mode AUX au mode Bluetooth, le témoin deviendra bleu et clignotera
rapidement, le haut-parleur commencera à rechercher un appareil Bluetooth.
• Allumez votre dispositif Bluetooth, recherchez le haut-parleur (SK-1532) et sélectionnez le pairage.
• Une fois la pairage effectué, la Del cessera de clignoter et elle sera continuellement allumée.
• Veuillez éteindre le haut-parleur lorsqu’il n’est pas utilisé.
UTILISATION
Ecoute du dispositif Bluetooth
• Lisez de la musique à partir de votre appareil Bluetooth et commencez à écouter.
• Réglez le volume en appuyant ou en maintenant les boutons Vol -/ + ou les touches d’origine du dispositif Bluetooth.
• Appuyez sur ‘Lecture/Pause’ du haut-parleur pour lire/mettre en pause la piste ou pour simplement vérifier la piste en appuyant sur
‘Lecture/Pause’ du dispositif Bluetooth.
Fonction ‘Mains libres’
• Appuyez sur le bouton de ‘Lecture’ pour répondre aux appels entrants. La musique en streaming pausera.
• Appuyez à nouveau pour terminer l’appel. La musique en streaming continuera.
Entrée Aux
• Un câble audio de 3,5 mm (fourni) est requis.
• Branchez le câble audio à l’entrée audio du haut-parleur et une sortie audio sur les sources audio.
• Appuyez sur le bouton ‘Mode’ du haut-parleur, le voyant vert Aux s’allumera.
• Utilisez le bouton Vol -/+ ou les touches d’origine du lecteur MP3 branché pour contrôler le volume.
• Appuyez sur ‘Lecture/Pause’ du haut-parleur pour lire/mettre en pause la piste ou pour simplement vérifier la piste en appuyant sur
‘Lecture/Pause’ du dispositif audio.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec. N'utilisez jamais de détergeants durs et corrosifs, une éponge à récurer ou métallique, qui
endommageraient l'appareil.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne va pas au lave-vaisselle.
• L'appareil à besoin d'un nettoyage extérieur régulier.
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour
l'usage auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la
date d'achat, le nom du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre site Internet de service: www.service.tristar.eu
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage
d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur
ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport
important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de Recyclage
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux Déchets d’Equipements Electriques et
Electroniques (WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement
et à la santé humaine seront évités.
Déclaration de conformité EC
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les
conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
Dear customer, congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so
that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using,
cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will
avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
You can find all information and spare parts at
service.tristar.eu!
An answer to all your questions
Tips and tricks on how to use your product
Order spare parts for your product online
Register for software updates for your product
SAFETY INSTRUCTIONS
• No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
• The marking information is located on the rear and bottom enclosure.
• Please read the instruction manual carefully before using the device. Please keep these instructions, the guarantee certificate, the
sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a
person that is responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any
manner. To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an Competent qualified repair service(*). Do
not repair this appliance yourself.
Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION
Top view
1. Play / Pause / Hand free
2. Volume down
3. Volume up
4. Power/source button
5. Mode indicator
Back view
6. Line in jack
7. DC in jack
BEFORE THE FIRST USE
• Connect the adapter to the wall plug and press the power button to turn on the speaker. The light indicator will be green, now it's
in the AUX mode.
• Press the Power/Source button to change the mode from AUX to Bluetooth, the indicator will be Blue and flash quickly, speaker
starts searching for Bluetooth a device.
• Turn on your Bluetooth device, search the speaker (SK-1532) and choose to pair.
• Once paired, the Led will stop flashing and will burn continuously.
• When not in use, please turn off the speaker.
USE
Listening to Bluetooth device
• Play music from your bluetooth device and start listening.
• Adjust the volume by press or hold the Vol-/+ buttons or native controls on the Bluetooth device.
• Press Play/Pause on the speaker to play/pause the tune or just control the tune by pressing the Play/Pause on the Bluetooth device.
Hand-free function
• Press the play button to answer incoming calls. Streaming music will pause.
• Press again to end the call. Streaming music will resume.
Aux input
• Requires a 3.5mm audio cable (Included).
• Connect the audio cable to the audio input on the speaker and an audio output on the audio sources.
• Press the mode button on the speaker, the green aux indicator will illuminate.
• Use the Vol -/+ button or native controls on the connected MP3 player to control volume.
• Press Play/Pause on the speaker to play/pause the tune or just control the tune by pressing the Play/Pause on the audio device.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Clean the appliance with a dry cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not dishwasher proof.
• The appliance needs only an external regular cleaning.
GUARANTEE
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if the product is used in accordance to the instructions and
for the purpose for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the
date of purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: www.service.tristar.eu
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central
point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and
packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding
the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the
environment and human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC",
the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
DE Bedienungsanleitung
Lautsprecher
NL Gebruiksaanwijzing
Speaker
FR Mode d'emploi
Enceinte
EN Instruction manual
Speaker
EN
Instruction Manual
NL
Gebruiksaanwijzing
fr
Mode d’emploi
dE
Bedienungsanleitung
Es
Manual de instrucciones
pt
Manual de Instruções
pL
Instrukcje użytkowania
it
Istruzioni per l’uso
sV
Bruksanvisning
Speaker
Bluetooth - 2 x 10 Watt sK-1532
6 7
2
5
3
4
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

AudioSonic SK-1532 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire