Interquartz 98390AV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
CONTENTS
User guide.......................................................................................... 4
Guide utilisateur ................................................................................. 8
Bedienungsanleitung........................................................................ 12
Guía de usuario ............................................................................... 16
Guida per l’uso ................................................................................. 20
8
Le téléphone analogique Avaya est conçu pour fonctionner avec le système
téléphonique DEFINITY Avaya
Caractéristiques du téléphone
Prière de se reporter à la figure un sur le devant de ce guide utilisateur.
Le voyant d’attente de message rouge clignote lorsqu’il y a un message. Il
clignote également lorsque le téléphone sonne.
Pavé téléphonique standard avec un point en relief sur le chiffre “5” pour
servir de guide aux malvoyants.
Appuyer sur cette touche pendant un appel afin de renvoyer une tonalité
d’appel. Ceci permet de transférer l’appel à une autre personne ou de
sélectionner une option, comme la conférence.
Appuyer sur cette touche pour refaire le dernier numéro composé au pavé
numérique.
Cette touche coupe le microphone pour que la personne à l’autre bout du fil
ne vous entende pas. Un voyant rouge indique que le microphone est coupé.
Appuyer une seconde fois pour réactiver le micro et revenir en mode normal
de conversation.
Le cordon du combiné se branche à cet endroit.
Un interrupteur à trois positions permet de contrôler le volume de la sonnerie.
sélectionne entre sonnerie forte, sonnerie faible ou sonnerie coupée.
Montage mural – Utiliser le gabarit fourni pour trouer un endroit de fixation
pour le téléphone. Percer deux trous et poser les vis à tête ronde, mettre le
téléphone en le faisant glisser. Retirer le système de retenue du combiné
en le faisant sortir de la fente. Retourner le système de retenue de 180° et
le remettre dans sa fente.
Tourner le potentiomètre de timbre pour régler la tonalité de la sonnerie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
9
Sert à connecter un dispositif du type modem dans le téléphone.
Cette prise sert à brancher un cordon d’alimentation au téléphone.
10
11
Déclaration de conformité
Avaya déclare que ce produit, téléphone analogique Avaya 98393-AV, respecte
les normes harmonisées suivantes :
Sécurité EN 60950 : 1992, avec les amendements 1, 2, 3, 4 & 11
CEM EN 55022 : 1998 Classe B & EN 55024 : 1998
Télécom EN301437 : 1999 & TBR 38
Suivant les dispositions de la Directive du Conseil sur les équipements
terminaux de radio et de télécommunications.
Juillet 2001.
Utilisation prévue
Le téléphone analogique Avaya comporte uniquement une composition tactile (DTMF).
Ce téléphone supporte également le renouvellement d’appel. Aucun réglage particulier
n’est nécessaire pour solliciter ces options.
Le téléphone est conçu pour fonctionner avec le système téléphonique DEFINITIY
Avaya.
Comme le produit est branché derrière un PABX, il ne pourra donc pas contacter les
services d’urgence en cas de panne de courant.
Sécurité
Pour utiliser l’équipement téléphonique, il convient de toujours respecter les consignes
de sécurité ci-dessous pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de
blessure.
F
10
Lire et bien comprendre les instructions.
Respecter tous les avertissements et toutes les consignes figurant sur le téléphone.
Ce téléphone peut être dangereux en cas d’immersion dans l’eau.
Eviter l’utilisation du téléphone à proximité d’orages.
Si l’on croit détecter une fuite de gaz naturel, il faut la signaler immédiatement, mais
en utilisant un téléphone éloigné de la zone en question.
Ne jamais introduire d‘objets dans les fentes du coffrage de l’équipement.
Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas démonter le téléphone. Il ne comporte
aucun pièce que l’utilisateur peut réparer ou surveiller.
Service
Avant de procéder au nettoyage, débrancher le téléphone de la prise murale modulaire.
Ne pas utiliser de produits liquides ou de produits à base d’aérosols. Employer un
chiffon humide.
Compatibilité avec les aides auditives
Ce téléphone est compatible avec les aides auditives (CAA).
Garantie
Ce produit est garanti pour une durée de 18 mois à compter de la date de fabrication.
Pour obtenir le service de garantie pour le téléphone, appeler l’agent de service
après-vente agréé au +44 870 220 0402 ou bien le distributeur ayant vendu le produit.
Si vous devez retourner votre téléphone au service après-vente agréé, vous devrez
le faire à vos propres frais. Nous vous suggérons de conserver le matériau d’emballage
d’origine en cas de besoin, pour le transport de l’appareil. Pour adresser votre
téléphone, ne pas oublier de joindre votre nom, adresse et numéro de téléphone,
ainsi qu’une description de la panne. Le téléphone, après réparation ou remplacement,
vous sera retourné à nos frais.
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Interquartz 98390AV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire