To replace the Intercept Micro Filter, slide filter into
Cloth Filter and secure into vacuum body.
Para cambiar el filtro Intercept Micro Filter, colóquelo
en el filtro de tela y fíjelo al cuerpo de la aspiradora.
Pour remettre le microfiltre Intercept en place, glisser
ce dernier dans le filtre à tissus et le fixer solidement
dans le corps de l’aspirateur.
Once a month, or as necessary, hand or machine wash the
cloth filter and let it dry. DO NOT PUT IT IN THE DRYER.
Una vez al mes, o según sea necesario,
lave a mano o a máquina el filtro de tela y déjelo secar al aire.
NO LO COLOQUE EN LA SECADORA.
Une fois par mois, ou lorsque c’est nécessaire, laver à la main
ou à la machine le filtre à tissus et le laisser sécher à l’air libre.
NE PAS LE METTRE À LA SÉCHEUSE.
Pull the top piece of the Dome Filter off and
remove the foam media. Shake it out, rinse
it, and let it air dry throughly.
Saque la pieza superior del filtro de domo
y saque el medio de espuma. Sacúdalo, en-
juáguelo y déjelo secar al aire por completo.
Séparer la partie supérieure du dôme filtrant et
retirer le filtre en mousse. Secouer et rincer ce
dernier, puis le laisser sécher entièrement.
Once a month (or more often if necessary) clean the exhaust diffuser. With a
Phillips screwdriver, remove the four screws from the vented exhaust cover. Pull
back the cover and remove the foam diffuser. Rinse the diffuser, and let it air dry
thoroughly. Before the next use, return the diffuser to its place.
Una vez al mes, (con un filtro de escape expuesto) limpie el difusor de escape. Con un
destomillador Phillips, retire los cuatro tornillos de la cubierta de escape de ventilación.
Tire de la cubierta hacia atrás y saque el difusor de espuma. Enjuáguelo y déjelo secar
al aire por completo. Antes del siguiente uso, coloque el difusor en su lugar.
Une fois par moi (ou plus souvent si nécessaire), nettoyer le diffuseur d’échappement. À
l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les quatre vis du couvercle d’échappement à évent.
Enlever le couvercle et sortir le diffuseur de mousse. Rincer ce dernier et le laisser sécher
complètement à l’air libre. Avant le prochain usage, remettre le diffuseur en place.
ProTeam, Inc.
Post Office Box 7385
Boise, Idaho 83707
ph 866.888.2168
fax 208.377.3014
www.pro-team.com
The American Lung Association
does not endorse products.
SP6844 (106851 - Enmicado) 1/12
MAINTAINING YOUR VACUUM MANTENER LA ASPIRADORA
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
FILTER MAINTENANCE: MANTENIMIENTO DEL FILTRO: ENTRETIEN DES FILTRES:
USE ONLY GENUINE PROTEAM REPLACEMENT
FILTERS TO ENSURE OPTIMAL PERFORMANCE,
IMPROVED INDOOR AIR QUALITY AND MAINTAIN
A VALID VACUUM WARRANTY.
DOME FILTER
INTERCEPT MICRO FILTER
EMPTY and INSPECT the Intercept Micro Filter every time
you start and finish vacuuming, replace the filter if neces-
sary. A clogged and dirty filter restricts airflow and results
in overheating and reduced suction.
VACÍE e INSPECCIONE el filtro Intercept Micro Filter cada vez
que comience y termine de aspirar; cambie el filtro si fuese
necesario. Un filtro obstruido y sucio restringe el flujo de aire y
provoca sobrecalentamiento y menor succión.
VIDER et INSPECTER le microfiltre Intercept chaque fois avant
de commencer à passer l’aspirateur et après l’avoir passé.
Remplacer le filtre si nécessaire. Un filtre obstrué ou souillé
restreint le débit d’air et provoque la surchauffe de l’appareil
et diminue la qualité d’aspiration.
Once a week, or as necessary, clean or replace the Dome
Filter. First, remove the Intercept Micro Filter and Cloth
Filter. Reach into the vacuum body and twist dome filter
from motor.
Una vez a la semana, o según sea necesario, limpie
o cambie el filtro de domo. Primero, retire el filtro Intercept
Micro Filter y el filtro de tela. Meta la mano en el cuerpo de
la aspiradora y gire el filtro de domo para sacarlo del motor.
Une fois par semaine, ou lorsque c’est nécessaire, nettoyer
ou remplacer le dôme filtrant. Retirer d’abord le microfiltre
Intercept et le filtre à tissus. Insérer ensuite la main à
l’intérieur du corps de l’aspirateur, saisir le filtre et le
tourner pour le séparer du moteur et l’extraire.
EXHAUST FILTER FILTRO DE ESCAPE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT
POST THIS INFORMATION FOR REFERENCE NEAR THE LOCATION YOU STORE THE VACUUM.
COLOQUE ESTA INFORMACIÓN DE REFERENCIA CERCA DE LA UBICACIÓN DONDE GUARDA LA ASPIRADORA.
AFFICHER CES INDICATIONS BIEN EN VUE À PROXIMITÉ DE L’ESPACE DE RANGEMENT DE L’ASPIRATEUR.
The vacuum is lightweight and rolls smoothly.
La aspiradora es liviana y rueda sin problemas.
L’aspirateur est léger et se déplace en douceur sur ses roulettes.
The weight of the vacuum is very well-balanced and easy
to carry by the handle.
El peso de la aspiradora esta bien equilibrado y es facil de
transportar utilizando la manilla.
Le poids de l’aspirateur est très bien équilibré, ce qui le rend
facile à transporter par la poignée.
Use the proper attachments for the job. ProTeam has attach-
ments to perform most jobs without requiring you to bend
over or get into difficult positions.
Use los accesorios adecuados para el trabajo. ProTeam tiene
accesorios para realizar la mayoria de los trabajos sin que deba
doblarse o adoptar posiciones dificiles.
Utiliser les bons accessoires selon la tâche de nettoyage. ProTeam
a conçu des accessoires pour tous les types de tâches qui évitent
d’avoir à se pencher ou à se placer dans une position difficile.
FILTRO DE DOMO DÔME FILTRANT
CLOTH FILTER
FILTRO DE TELA FILTRE À TISSUS
INTERCEPT MICRO FILTER MICROFILTRE INTERCEPT
USE SÓLO FILTROS DE REPUESTO PROTEAM GENUINOS
PARA GARANTIZAR UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBTENER
UNA MEJOR CALIDAD DE AIRE EN EL INTERIOR Y MANTENER
VÁLIDA LA GARANTÍA DE LA ASPIRADORA.
N’UTILISER QUE LES FILTRES PROTEAM AUTHENTIQUES AFIN
D’ASSURER LE RENDEMENT APPROPRIÉ DE L’ASPIRATEUR,
D’AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L’AIR INTÉRIEURE ET DE
MAINTENIR LA GARANTIE DE L’ASPIRATEUR EN VIGUEUR.
ERGONOMICS: ERGONOMIA: ERGONOMIE:
1 2
3 4
IN TER CEP T M ICR O F ILT ERS
®
genu ine Pr oTea m
®
All Pr oTe am vac uum s m ust us e
to mai nta in a val id vac uum wa rra nt y
REO RDE R #10 454 4
698 SQ. IN
OF FILTER MEDI A
ProClean
®
QuietPro
™
CN
RunningVac
Sequoia
ProTeam, Intercept Micro Filters, Cleaning for Health, ProClean and Four Level Filtration are registered trad emarks
of ProTeam, Inc. in the USA © ProTeam 2006. The American Lung Association does not endorse products.