iv 302694-C Rev 00
Getting Started with the CM 100 V2.0
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician. To maintain compliance with FCC radio frequency emission limits, RG-
6/U type CATV cable is required for connection to the CATV system. Any changes or modifications may void the user’s authority to
operate this equipment.
Note: The CM 100 must be operated with the supplied line cord or with a line cord meeting IEC227 H03 VV-F or IEC227 H03 VVH2-F
having conductors with a cross sectional area not less than .75 mm
2
.
Warning - The CM 100 is designed to work with single-phase power systems having a grounded neutral conductor. To
reduce the risk of electrical shock, do not plug the CM 100 into any other type of power system. Contact your facilities
manager or certified electrician if you are not sure what type of power is supplied to your building. To reduce the risk of
shock, always plug the cord into a grounded power outlet.
Warnung - Die CM 100 ist für den Betrieb mit einphasigen Stromversorgungssystemen ausgelegt, die einen geerdeten
neutralen Leiter haben. Um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren, dürfen Sie das Gerät nicht an andere
Stromversorgungssysteme anschließen. Wenn Sie nicht wissen, welche Stromart in Ihrem Gebäude zur Verfügung steht, bitten
Sie Ihren Hausverwalter oder einen zugelassenen Elektriker um Auskunft. Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete
Steckdose an, um Stromschläge zu vermeiden.
Danger - CM 100 est conçu pour un fonctionnement avec des systèmes d’alimentation mono-phasés pourvus d’un conducteur
neutre mis à la terre. Pour limiter les risques d’accidents électriques, ne connectez pas CM 100 à un autre type d’alimentation.
Contactez le directeur du site ou un électricien certifié si vous ne connaissez pas le type d’alimentation dont est pourvu le
bâtiment. Pour limiter les risques d’accidents électriques, branchez toujours ce cordon sur une prise de terre.
Aviso - CM 100 ha sido concebido para funcionar con sistemas de alimentación monofásicos provistos de un conductor neutro
puesto a tierra. Para disminuir el riesgo de accidentes eléctricos, no hay que enchufar este equipo a ningún otro tipo de
sistema de alimentación. Hay que ponerse en contacto con el administrador de la instalación o con un electricista autorizado
en caso de duda sobre el tipo de alimentación que posee el edificio. Para disminuir el riesgo de accidentes eléctricos, hay que
conectar siempre este equipo a una toma de alimentación con conexión a tierra.
Caution - To ensure reliable operation of the CM 100 and to protect it from overheating, openings in the equipment must not
be blocked or covered. The CM 100 should never be placed near a radiator heat register.
Achtung - Um einen zuverlässigen Betrieb der CM 100 zu gewährleisten und sie vor Überhitzung zu schützen, dürfen
Geräteöffnungen nicht verstopft oder abgedeckt werden. Die CM 100 sollte nicht in der Hähe von Heizkörpern aufgestellt
werden.
Attention - Pour assurer le bon fonctionnement de CM 100 et pour le mettre à l’abri de toute surchauffe, les ouvertures ne
doivent être ni entravées, ni recouvertes. CM 100 ne doit jamais être place à proximité d’un accumulateur de chaleur
thermique.
Precaución - Para garantizar el buen funcionamiento de CM 100 y para protegerlo de un eventual recalentamiento, las
aberturas no deben quedar obstruidas o recubiertas. CM 100 no debe jamás colocarse cerca de un acumulador de calor
térmico.