20 21
C 12 PPC
....................12 / 50 mm
...........................12 V
..........................1,9 kg
........................< 70 dB (A)
.......................< 2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas d’une surcharge de l’accu à cause d’une très haute
consommation de courant, par exemple suite à des couples
extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit,
l’outil électrique vibre pendant 5 secondes, l’indicateur de
charge clignote et l’outil électrique se déconnecte
automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l’interrupteur,
puis enclencher à nouveau l’appareil.
Sous des sollicitations extrêmes, l’accu s’échauffe trop
fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de
charge clignotent jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est
possible de continuer à travailler dès que l’indicateur de
charge s’est éteint.
CONSIGNES DE TRAVAIL
Le tube peut se rompre ou se briser en miettes. Veiller en
permanence à cela et commencer lentement avec la coupe.
Les tubes en matière plastique sont fragilisés à de basses
températures. Les tubes en matière plastique à froid se
rompent ou se brisent plus facilement. Ne pas sectionner
les tubes en matière plastique à une température inférieure
à 10° C.
Les parties courtes ou minces des tubes en matière
plastique peuvent se rompre pendant la coupe. Si le tube ne
peut pas être maintenu sûrement, cela signie qu'il est trop
court pour la coupe.
Sectionner lentement et sur l'extrémité du tube pour éviter
des coupes gauchies.
Un bref "clic" au début de la coupe est normal - le couteau
s'enclenche dans le mécanisme de transport.
Les coupes en biais ne sont pas possibles et détruisent le
couteau. Le tube doit toujours être coupé
perpendiculairement.
Nettoyer le tube avant la coupe. Cela augmente la durée de
vie du couteau.
Les couteaux émoussés ou endommagés doivent être
remplacés.
ENTRETIEN
Le couteau est émoussé si:
un bruit de cliquetis se produit
un tube se rompt pendant la coupe à température ambiante
le tranchant du couteau est arrondi, détérioré par l'usage ou
détruit.
Actionnement manuel: sert à ouvrir ou à fermer le couteau
lors d'un accu vide ou lorsque l'accu a été retiré. Il ne
convient pas à ouvrir le couteau après une coupe
abandonnée ou si le couteau est coincé.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont
le remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec
les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être
fournie. S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix
chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de
service après-vente (voir liste jointe) ou directement à
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la
mise en service
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d’équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
Garder la mains à l’écart de l’outil de coupe et
des autres pièces en mouvement. Les doigts
peuvent parvenir dans le mécanisme de coupe
et être sectionnés ou blessés.
Couteau fermer, coupe-tubes n‘est pas utilisé.
Ouvrir l’outil de coupe.
FRANÇAISFRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe-tubes
ø min./max. de tube .................................................................
Tension accu interchangeable .................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................
Bruits et vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la
EN 60 745.
La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l’outil est
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Le niveau de bruit à l’état de marche peut dépasser 80 dB (A).
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois
sens) établies conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
h
.............................................
Incertitude K = ......................................................................
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut
entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves
blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit
peut provoquer la surdité.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec
la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides
et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Tenir les mains et les vêtements ottants à l’écart des outils
de coupe et des autres pièces en mouvement.
An de réduire le risque d’explosion, de décharges
électriques et de dommages matériels, il est impératif de ne
jamais couper des conduites de gaz, des lignes électriques
ou des conduites d’eau qui sont remplies. Les conduites
d’eau doivent être vidées avant la coupe.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou
avec les déchets ménagers. Milwaukee offre un système
d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des
objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C 12
qu’avec le chargeur d’accus du système C 12. Ne pas
charger des accus d’autres systèmes.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide
caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable
endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de
la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon.
En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement
avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le coupe-tubes convient à la coupe des tubes en matière
plastique (PER).
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour
être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est
en conformité avec les normes ou documents normalisés
suivants
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
conformément aux réglementations
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/CE
2004/108/CE
Winnenden, 2012-07-30
Rainer Kumpf
Director Product Development
Autorisé à compiler la documentation technique.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine
capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité
des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN
60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
déroulements de travail.