HP TouchSmart IQ820 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Limited Warranty, Support,
and System Recovery Guide
Warranty, EULA
Support information
System recovery
Safety warnings
Guide de garantie limitée, support
et récupération système
Garantie, CLUF
Informations sur le support
Récupération du système
Consignes de sécurité
3
Table of Contents
Hardware Limited Warranty ............................................................................................................................................4
END-USER LICENSE AGREEMENT....................................................................................................................................8
Support Information......................................................................................................................................................11
Repairing Software Problems .........................................................................................................................................13
Operating Specifications...............................................................................................................................................19
Regulatory and Safety Information..................................................................................................................................19
25
Table des matières
Garantie limitée sur le matériel.......................................................................................................................................26
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL ....................................................................................................................31
Informations sur l’assistance technique ............................................................................................................................34
Réparation de problèmes logiciels..................................................................................................................................36
Fiche technique ............................................................................................................................................................43
Informations sur la réglementation et la sécurité ...............................................................................................................43
26
Garantie limitée sur le matériel
Produit HP Durée
Matériel Garantie limitée d’un an
Assistance technique d’un an
Généralités
Cette garantie limitée sur le matériel vous est fournie par
Hewlett-Packard, fabricant, et vous donne en tant que client
des droits de garantie limitée explicites. Reportez-vous au
site Web de HP pour une description détaillée de vos droits
sous couvert de cette garantie. Vous pouvez également
posséder des droits supplémentaires suivant la législation
locale vous étant applicable ou en présence d’un accord
écrit avec HP.
HP NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION
EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE, ET HP
DÉSAVOUE FORMELLEMENT TOUTE GARANTIE ET
CONDITION NON STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA
LÉGISLATION LOCALE DANS LES JURIDICTIONS SITUÉES
HORS DES ÉTATS-UNIS, HP DÉCLINE TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À
LA COMMERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER. POUR TOUTES LES TRANSACTIONS
EFFECTUÉES AUX ÉTATS-UNIS, TOUTE GARANTIE OU
CONDITION IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA
COMMERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
GARANTIE EXPRESSÉMENT STIPULÉE PLUS HAUT.
CERTAINS ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS NE PERMETTENT
PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE
IMPLICITE OU N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES SUBSÉQUENTS OU
ACCESSOIRES POUR DES BIENS DE CONSOMMATION.
DANS CES ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS, IL SE PEUT QUE
CERTAINES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUENT PAS À
VOTRE CAS.
HORMIS DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES
MODALITÉS DE CETTE GARANTIE NE CONSTITUENT PAS
UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE
MODIFICATION, MAIS S’AJOUTENT AUX DROITS
RÉGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA
VENTE DE CE PRODUIT.
La présente garantie limitée est applicable dans tous les
pays ou régions et peut être mise en vigueur dans tout pays
ou région où la société HP ou ses prestataires de services
agréés proposent un service de garantie pour le même
numéro de modèle de produit, soumis aux conditions de la
présente garantie limitée.
Selon les termes du programme mondial de garantie limitée
HP, les produits achetés dans un pays ou région peuvent être
transférés vers un autre pays ou région dans lequel HP ou
l’un de ses prestataires de services agréés disposent d’un
service après-vente pour le même numéro de modèle de
produit, et ce, sans en annuler la garantie. Les termes de la
garantie, la disponibilité du service et les délais de
traitement peuvent varier d’un pays ou d’une région à
l’autre. Le délai de traitement pour un service de garantie
standard peut également être modifié du fait de la
disponibilité locale des pièces. Si c’est le cas, votre
prestataire de services agréé HP peut vous procurer plus de
détails.
HP n’est en aucun cas responsable des éventuels droits de
douane ou taxes occasionnés lors du transfert des produits.
Le transfert des produits peut être soumis à des contrôles à
l’exportation à la demande du gouvernement des États-Unis
ou d’autres gouvernements.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits
matériels de marque HP ou Compaq vendus ou loués par
Hewlett-Packard Company, ses filiales, des sociétés affiliées,
ses revendeurs agréés ou ses distributeurs
nationaux/régionaux (collectivement désignés dans cette
garantie limitée sous le nom « HP ») avec cette garantie
limitée. Le terme « Produit matériel HP » ne concerne que les
composants matériels et les micrologiciels (« firmware »)
requis. Le terme « Produit matériel HP » N’INCLUT PAS les
applications logicielles, produits ou périphériques de
marque autre que HP. Les produits non fabriqués par HP, et
les accessoires du Produit matériel HP qui ne portent pas la
marque HP — comme les sous-systèmes externes mémoire,
les écrans, les imprimantes et autres périphériques — sont
fournis « TELS QUELS » et sans garantie HP. Les fabricants et
fournisseurs autres que HP peuvent cependant vous proposer
leurs propres garanties directement.
HP garantit que les Produits matériels HP que vous avez
achetés ou loués auprès de HP ne présenteront aucun défaut
de matériel ou de main-d’œuvre durant la période de
validité de la garantie limitée, dans la mesure où ils sont
utilisés normalement. Le produit est garanti (garantie limitée)
à compter de la date d’achat ou de location, ou à compter
de la date d’installation du produit par HP. Votre reçu daté
de vente ou de livraison, indiquant la date d’achat ou de
location du produit, constitue votre preuve de date d’achat
ou de location. Vous aurez peut-être à fournir une preuve
d’achat ou de location avant de recevoir un service sous
garantie. Vous avez droit au service sous garantie prévu
dans les modalités et conditions de ce document si une
réparation à votre Produit matériel HP est nécessaire durant
la période de validité de la garantie limitée.
Sauf indication contraire et dans la mesure autorisée par la
législation locale, les Produits matériels HP neufs peuvent
être fabriqués à l’aide de matériel neuf ou de matériel
précédemment utilisé équivalent à du matériel neuf en
termes de performances et de fiabilité. HP réparera ou
remplacera les Produits matériels avec (a) des pièces ou des
produits neufs, ou ayant déjà servi mais dont la
27
performance et la fiabilité sont équivalents aux
pièces/produits neufs ou (b) avec des produits équivalents
aux produits d’origine lorsque ces derniers ne sont plus
fabriqués. Les pièces de rechange sont garanties contre tout
défaut de matériau ou de main-d’œuvre pendant quatre-
vingt-dix (90) jours ou jusqu’à la fin de la période de
validité de la garantie limitée du Produit matériel HP qu’elles
remplacent ou dans lequel elles sont utilisées, selon la plus
longue de ces deux périodes.
Durant la période de validité de la garantie limitée, HP
pourra réparer ou remplacer à sa discrétion tout composant
ou matériel présentant des vices de matériel et de
fabrication. Les composants et les produits matériels enlevés
dans le cadre de cette garantie limitée deviennent propriété
de HP. Dans l’éventualité peu probable où votre Produit
matériel HP présenterait des erreurs ou défauts récurrents, la
société HP pourra à son entière discrétion décider (a) de
vous fournir un modèle de remplacement de son choix
identique ou équivalent en termes de performances à votre
Produit matériel HP, ou (b) de vous rembourser intégralement
le prix d’achat ou de location (déduction faite des intérêts)
en lieu et place d’un échange. Ces clauses constituent votre
recours exclusif en cas de défectuosité du produit.
Exclusions
La société HP ne garantit pas le fonctionnement sans
interruption ou sans erreur de ce produit. La société HP n’est
pas responsable des dommages résultant du fait que vous
n’avez pas suivi les instructions destinées au Produit
matériel HP.
La présente garantie limitée ne s’applique pas aux
consommables ; elle devient nulle lorsque le numéro de série
du produit a été enlevé, ou lorsque ce produit a été
endommagé ou rendu inopérant (a) par un accident, une
utilisation inappropriée ou abusive, une contamination, un
entretien ou un étalonnage inadéquats, ou par toute autre
cause étrangère ; (b) à la suite d’un fonctionnement hors des
paramètres d’utilisation définis dans la documentation livrée
avec le produit ; (c) à cause de logiciels, d’interfaces, de
pièces ou de fournitures non fournis par HP ; (d) à cause
d’un mauvais entretien ou d’un lieu d’installation mal
préparé ; (e) à la suite d’une contamination par virus ; (f) à
la suite d’une perte ou de dommages survenus en transit ;
ou (g) à cause d’une modification ou d’une intervention
effectuées par une tierce partie, c.-à-d. qui n’est pas (i) HP,
(ii) un centre de services agréé HP, ou (iii) une installation
par vous-même de pièces HP remplaçables ou de pièces
homologuées par HP lorsqu’elles sont disponibles pour votre
produit dans la région/le pays du service.
VOUS DEVEZ RÉALISER PÉRIODIQUEMENT DES
COPIES DE SÉCURITÉ DES DONNÉES ENREGISTRÉES
SUR VOTRE DISQUE DUR OU D’AUTRES SUPPORTS
DE STOCKAGE, POUR VOUS PROTÉGER CONTRE
LES RISQUES DE PANNE, D’ALTÉRATION OU DE
PERTE DE DONNÉES. AVANT DE RETOURNER UN
APPAREIL POUR LE FAIRE RÉPARER, N’OUBLIEZ PAS
DE RÉALISER UNE COPIE DE SÉCURITÉ DE VOS
DONNÉES ET D’Y ENLEVER TOUTES VOS
INFORMATIONS CONFIDENTIELLES, PRIVÉES ET
PERSONNELLES. HP N’EST PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES ET PERTES DE DONNÉES AFFECTANT
UN PROGRAMME, DES DONNÉES OU UN SUPPORT
DE STOCKAGE AMOVIBLE. LA SOCIÉTÉ HP N’EST
PAS RESPONSABLE DE LA RESTAURATION OU DE
LA RÉINSTALLATION DES PROGRAMMES ET
DONNÉES AUTRES QUE LES LOGICIELS INSTALLÉS
PAR ELLE LORS DE LA FABRICATION DU PRODUIT. IL
SE PEUT QUE LES DONNÉES DES UNITÉS
RENVOYÉES POUR RÉPARATION SOIENT EFFACÉES
DU DISQUE DUR ET QUE LES PROGRAMMES
SOIENT RESTAURÉS À LEUR ÉTAT INITIAL.
Recours exclusif
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE,
CES MODALITES ET CONDITIONS CONSTITUENT
L’ACCORD COMPLET ET EXCLUSIF DE GARANTIE ENTRE
VOUS ET LA SOCIETE HP CONCERNANT LE PRODUIT
MATERIEL HP QUE VOUS AVEZ ACHETE OU LOUE. CES
MODALITES ET CONDITIONS REMPLACENT TOUS LES
ACCORDS ET REPRESENTATIONS ANTERIEURES, Y
COMPRIS LES REPRESENTATIONS FAITES DANS LA
DOCUMENTATION PUBLICITAIRE HP ET LES CONSEILS
AYANT PU ETRE DONNES PAR HP OU UN AGENT OU
EMPLOYE DE HP, EN RAPPORT AVEC VOTRE ACHAT OU
VOTRE LOCATION D’UN PRODUIT MATERIEL HP. Aucune
modification aux conditions de cette garantie limitée n’est
valide à moins d’être faite par écrit et de porter la signature
d’un représentant autorisé de la société HP.
Limitation de responsabilité
DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PRODUIT MATÉRIEL HP NE
FONCTIONNERAIT PAS COMME GARANTI
PRÉCÉDEMMENT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE LA
SOCIÉTÉ HP DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU MOINDRE DU
PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT OU DU COÛT DE
RÉPARATION OU REMPLACEMENT DES COMPOSANTS
MATÉRIELS DONT LE FONCTIONNEMENT EST
DÉFECTUEUX DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION
NORMALE.
SAUF DANS LES CAS INDIQUÉS CI-DESSUS, LA SOCIÉTÉ
HP NE PEUT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE
DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT CAUSÉ PAR LE
PRODUIT OU LA NON-PERFORMANCE DU PRODUIT, CE
QUI COMPREND LES PERTES DE PROFITS OU
D’ÉCONOMIES, AINSI QUE LES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS ET CONSÉCUTIFS. LA SOCIÉTÉ HP N’EST PAS
RESPONSABLE DE TOUTE RÉCLAMATION FAITE PAR UNE
TIERCE PARTIE OU PAR VOUS POUR UNE TIERCE PARTIE.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PEU
IMPORTE QU’UN DÉDOMMAGEMENT SOIT RECHERCHÉ
OU QU’UNE RÉCLAMATION SOIT FAITE DANS LE CADRE
28
DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, DANS LE CADRE D’UNE
ACCUSATION DE DÉLIT (Y COMPRIS SOUS FORME DE
NÉGLIGENCE ET DE RESPONSABILITÉ STRICTE RELATIVE
AU PRODUIT), DANS LE CADRE D’UNE RÉCLAMATION
RELATIVE À UN CONTRAT OU DANS LE CADRE DE TOUTE
AUTRE RÉCLAMATION. CETTE LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE OU
AMENDÉE PAR QUI QUE CE SOIT. CETTE LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ DEMEURE EN VIGUEUR MÊME SI VOUS
AVISEZ HP OU UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ DE HP DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CEPENDANT, CETTE
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUE PAS AUX
RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES BLESSURES.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ VOUS ACCORDE
DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS, MAIS IL SE PEUT QUE
VOUS AYEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS SELON
VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. POUR EN SAVOIR PLUS SUR
VOS DROITS, IL VOUS EST CONSEILLÉ DE CONSULTER LES
LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS OU RÉGION.
Période de garantie limitée
La période de garantie limitée d’un Produit matériel HP est
une période fixe et déterminée débutant à la date d’achat.
La date indiquée sur votre reçu de vente correspond à la
date d’achat, sauf indication contraire par écrit de HP ou de
votre revendeur.
Types de services de
garantie
Afin de permettre à HP de vous fournir la meilleure
assistance et les meilleures prestations possibles pendant la
Période de garantie limitée, vous serez peut-être invité à
vérifier des configurations, installer les micrologiciels
(firmware) ou mises à jour logicielles les plus récents,
exécuter des tests de diagnostic HP ou utiliser les solutions
d’assistance à distance HP lorsque cela est possible.
HP vous recommande fortement d’utiliser ou d’accepter
l’utilisation des technologies d’assistance disponibles
fournies par HP. Si vous choisissez de ne pas utiliser les
possibilités d’assistance à distance, vous pouvez encourir
des frais supplémentaires suite aux exigences d’assistance
technique accrues en résultant. Les types de services
d’assistance sous garantie pouvant concerner le Produit
matériel HP que vous avez acheté sont indiqués ci-dessous.
Service de réparation par
l’utilisateur
Dans les pays ou régions où cette option est disponible,
votre garantie limitée HP peut comprendre un service de
réparation sous garantie par l’utilisateur. Le cas échéant, HP
déterminera à son entière discrétion si la réparation par
l’utilisateur est la méthode appropriée pour la réparation
sous garantie. Si c’est le cas, HP vous expédiera directement
des pièces de rechange afin de mener à bien la réparation
sous garantie de votre Produit matériel HP. Cela représente
un gain de temps de réparation considérable. Plus
précisément, votre représentant HP du centre d’assistance
établira un diagnostic de défaillance ; si ce diagnostic
révèle que l’anomalie peut être corrigée en vous envoyant
une pièce de rechange, celle-ci vous sera expédiée
directement. Vous remplacerez alors la pièce défectueuse
par la pièce reçue suivant les instructions fournies et les
indications de la documentation. Si une assistance
supplémentaire vous est nécessaire, appelez alors le Centre
d’assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera
alors par téléphone. Dans les cas où la pièce de
remplacement doit être retournée à HP, vous devez
l’expédier dans un délai imparti, habituellement sous
trente (30) jours. La pièce défectueuse doit être expédiée
accompagnée de la documentation correspondante dans
l’emballage fourni pour l’expédition. Si le produit
défectueux n’est pas retourné à HP, le remplacement peut
vous être facturé. Lors d’une réparation par l’utilisateur, HP
prend en charge tous les frais d’expédition et de retour des
pièces, et détermine le transporteur à utiliser. Si la
réparation par l’utilisateur vous est applicable, veuillez vous
reporter aux indications concernant votre Produit matériel
HP particulier. Vous pouvez également obtenir plus de
détails sur ce service de garantie sur le site Web de HP, à
l’adresse suivante : http://www.hp.com/support
Service de garantie : Collecte du
produit
Votre garantie limitée HP peut inclure un service de collecte
du produit. Conformément aux termes de ce service, HP
passera prendre à votre domicile ou bureau l’appareil en
panne, le réparera, puis vous le retournera. HP prendra en
charge tous les frais de réparation, de logistique et
d’assurance occasionnés lors de cette procédure.
29
Service en atelier
Sous les termes du service de réparation en atelier, vous êtes
responsable de la livraison de votre Produit matériel HP à un
centre agréé pour une réparation sous garantie. Vous
prenez en charge tous les frais, taxes ou droits d’expédition
liés au transport du produit vers le centre de réparation, puis
du centre de réparation jusqu’à vous pour le retour. Il vous
incombe également d’assurer tout produit expédié vers ou
retourné par un centre de réparation agréé, et vous prenez
en charge le risque d’une perte au cours de l’expédition.
Service de garantie à domicile
Le service de Garantie limité HP peut comprendre une
intervention sur site pour la réparation de matériel. Le
service de réparation sur site de HP est disponible pendant
les heures de bureau. Les heures ouvrables s’étendent
généralement de 8h à 17h du lundi au vendredi, mais
peuvent varier suivant les pratiques locales. Si vous êtes
situé hors de la zone de service habituelle (généralement 50
km), les délais d’intervention peuvent être plus longs, et des
frais supplémentaires peuvent être encourus. Pour localiser le
centre de réparation agréé HP le plus proche, reportez-vous
au site Web de HP : http://www.hp.com/support
HP détermine à son entière discrétion si une réparation sur
site sous garantie s’impose. Dans de nombreux cas, le
problème peut en effet être corrigé par l’utilisation d’une
Pièce remplaçable par l’utilisateur que vous remplacerez
vous-même, à l’aide d’instructions et d’une documentation
fournis par HP. Il relève également de votre responsabilité de
coopérer avec HP pour tenter de résoudre le problème par
téléphone. Cela peut impliquer l’exécution de procédures de
diagnostic habituelles, l’installation de mises à jour
logicielles ou de correctifs, la suppression d’options d’autres
fournisseurs et/ou d’autres options de substitut. Pour
bénéficier d’une réparation sur site, (a) vous assurer qu’une
personne sera présente lorsque HP exécutera la réparation
sur site sous garantie ; (b) prévenir HP si les produits sont
utilisés dans un environnement pouvant être dangereux pour
la santé ou la sécurité des employés ou sous-traitants de HP ;
(c) dans la mesure permise par des contraintes raisonnables
de sécurité, fournir l’accès à HP à tous les équipements,
informations et systèmes jugés nécessaires par HP pour la
prestation d’assistance ; (d) vous assurer que toutes les
étiquettes apposées par le fabricant (telles que les étiquettes
comportant des numéros de série) sont présentes,
accessibles et lisibles ; (e) veiller à ce que l’environnement
soit conforme aux spécifications des produits et aux
configurations prises en charge.
Si vous souhaitez qu’un représentant HP prenne en charge
tous les remplacements de pièces, des contrats d’assistance
étendus sont proposés pour un coût supplémentaire.
Services supplémentaires
HP propose diverses options d’assistance et de services
supplémentaires pour votre produit, auxquelles vous pouvez
souscrire localement. Certains services d’assistance ou
produits associés peuvent cependant ne pas être disponibles
dans tous les pays ou régions. Pour plus de renseignements
sur la disponibilité des services supplémentaires et sur leur
coût, reportez-vous au site Web de HP à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support
Garanties limitées sur les
options et les logiciels
Les termes et conditions de la Garantie limitée applicables à
la majorité des options de marque HP (« Options HP ») sont
décrites dans la Garantie limitée applicable à l’Option HP et
incluses dans l’emballage de produit de l’Option HP. Si
votre Option HP est installée dans un Produit matériel HP, HP
peut fournir un service de garantie d’une durée
correspondant soit à la période précisée dans les documents
de garantie fournis avec l’Option HP (« Période de garantie
limitée de l’option HP »), soit à la durée pendant laquelle le
Produit matériel HP dans lequel l’Option HP reste sous
garantie, la plus longue de ces périodes étant prise en
considération, dans la limite de trois (3) ans à compter de la
date d’achat de l’Option HP. La Période de garantie limitée
de l’option HP commence à partir de la date d’achat auprès
de HP ou d’un revendeur HP agréé. La date d’achat de
l’Option HP indiquée sur votre reçu d’achat ou de livraison
correspond à la date de début de la garantie. Reportez-vous
à la Garantie limitée de l’option HP pour plus de détails. Les
options de marque non HP sont fournies « EN L’ÉTAT ».
Cependant, les fabricants et fournisseurs extérieurs à la
société HP peuvent vous offrir leur propre garantie
directement.
LES PRODUITS LOGICIELS, Y COMPRIS TOUT PRODUIT
LOGICIEL, GRATICIELS (« FREEWARE ») TELS QUE DÉFINIS
CI-DESSOUS ET LE SYSTÈME D’EXPLOITATION
PRÉINSTALLÉS PAR HP, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET
AVEC TOUS LEURS VICES, SAUF DISPOSITION
CONTRAIRE DES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE
UTILISATEUR FINAL DU LOGICIEL, DE LA LICENCE
D’UTILISATION DU PROGRAMME OU DES LOIS LOCALES
EN VIGUEUR. HP DÉCLINE EXPLICITEMENT TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE, IMPLICITE OU
STATUTAIRE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE
GARANTIE DE TITRE ET DE NON CONTREFAÇON, AINSI
QUE TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION
IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA
COMMERCIALISATION, D’APTITUDE À UN USAGE
PARTICULIER OU D’ABSENCE DE VIRUS. Certains états ou
juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties
implicites ou la limitation de la durée de ces dernières. Dans
ce cas, les restrictions énumérées plus haut peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas dans leur intégralité. SOUS RÉSERVE
DES LOIS APPLICABLES, HP OU SES FOURNISSEURS NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES
POUR QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT,
ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF QUE CE SOIT (Y
30
COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE AUX
DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE BÉNÉFICES OU
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU NON, À
L’INTERRUPTION D’EXPLOITATION, AUX BLESSURES DE
PERSONNES OU AUX ATTEINTES À LA VIE PRIVÉE LIÉS EN
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À L’UTILISATION OU
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL), ET CE
MÊME SI HP OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVERTIS
DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET QUE LA
SOLUTION PRÉVUE ÉCHOUE DANS SON OBJECTIF
ESSENTIEL. Certains états ou juridictions n’autorisent pas
l’exclusion ou la restriction des dommages indirects, et il se
peut que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne
s’appliquent pas à vous.
Les seules obligations de la société HP concernant les
logiciels distribués par elle sous la marque HP sont énoncées
dans le contrat de licence utilisateur final correspondant ou
dans la licence d’utilisation du programme fournie avec ce
logiciel. Si au cours des quatre-vingt-dix (90) jours suivant
l’achat, le support de stockage amovible contenant le
logiciel et fourni par HP s’avérait défectueux ou comporter
un défaut de façon, votre unique recours sera de retourner
le support amovible à HP pour obtenir un échange.
Supports amovibles – bandes vierges : veuillez vous référer
au site Web suivant :
http://h20000.www2.hp.com/bizsupport/
TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101
Il est de votre entière responsabilité de contacter les
fabricants ou fournisseurs extérieurs à HP au sujet de leur
garantie.
Assistance technique
concernant les logiciels
L’assistance technique HP (pour ses logiciels, les logiciels de
tierces parties pré-installés par HP et pour ceux de tierces
parties achetés chez HP) est accessible de plusieurs façons –
ressources électroniques, numéros de téléphone – pendant
un an à compter de la date d’achat. Reportez-vous à la
rubrique « Coordonnées de HP » pour obtenir l’adresse des
ressources électroniques et les numéros de téléphone de
l’assistance technique. Les exceptions sont précisées dans
votre contrat de licence utilisateur final.
Caractéristiques de l’assistance technique pour vos
logiciels :
Informations et questions sur l’installation, la réinstallation
et les mises à jour du logiciel.
Installation et configuration du logiciel.
Résolution de problèmes au niveau du matériel ou du
logiciel.
Étapes de base pour l’utilisation de logiciels d’une autre
marque que HP ; fonction d’assistance avancée pour les
logiciels HP.
L’assistance technique sur les logiciels NE COUVRE PAS les
points suivants :
Les logiciels d’une autre marque que HP qui ne sont pas
livrés avec l’ordinateur.
L’installation de logiciels HP sur des systèmes d’une autre
marque que HP.
L’optimisation et la personnalisation du système.
La configuration d’un réseau non basé sur PC.
L’utilisation de fonctions avancées sur les logiciels d’une
autre marque que HP.
Coordonnées de HP
Si le produit cessait de fonctionner au cours de la Période
de garantie limitée et que les indications de sa
documentation ne permettaient pas de résoudre le
problème, vous pouvez obtenir une assistance de la manière
suivante :
Vous trouverez les coordonnées du Centre d’assistance HP
le plus proche sur le site Web suivant :
http://www.hp.com/support
Contactez votre marchand agréé HP ou votre fournisseur de
services agréé ; veillez à avoir sous la main les
renseignements suivants avant d’appeler :
Numéro de série du produit, nom et numéro du modèle.
Messages d’erreur (s’il y a lieu).
Extensions optionnelles.
Système d’exploitation
Logiciels ou matériel provenant de fournisseurs tiers.
Questions détaillées.
Vérification des droits à la
garantie et à l’assistance
technique
Pour obtenir des renseignements concernant la garantie, les
services après-vente, l’assistance technique et les
informations sur les produits, veuillez consulter le site
http://www.hp.com/support
31
LICENCE D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE
MATÉRIEL : Cette licence d’utilisation constitue une entente
juridique entre (a) vous (soit un individu ou une entité
unique) et (b) la compagnie Hewlett-Packard (« HP ») qui
régit votre usage de tout produit logiciel, installé sur votre
ordinateur HP ou mis à votre disposition pour usage avec
votre produit HP (« produit HP »), qui n’est pas couvert par
une licence d’utilisation distincte entre vous et HP ou ses
fournisseurs. D’autres logiciels peuvent contenir une licence
d’utilisation dans leur documentation en ligne. Le terme
« produit logiciel » veut dire logiciel et peut inclure les
supports, la documentation imprimée et la documentation
électronique ou « en ligne » qui lui sont associés. Un
amendement ou addenda à cette licence d’utilisation peut
accompagner le produit HP.
LES DROITS CONCERNANT LE PRODUIT LOGICIEL SONT
OFFERTS SEULEMENT À LA CONDITION QUE VOUS
ACCEPTIEZ TOUTES LES MODALITÉS ET CONDITIONS DE
LA PRÉSENTE LICENCE D’UTILISATION. EN INSTALLANT,
COPIANT, TÉLÉCHARGEANT OU UTILISANT DE QUELQUE
FAÇON QUE CE SOIT LE PRODUIT LOGICIEL, VOUS
ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES MODALITÉS DE LADITE
LICENCE D’UTILISATION. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES
MODALITÉS DE LA PRÉSENTE LICENCE, VOTRE SEUL
RECOURS EST DE RETOURNER LE PRODUIT COMPLET
NON-UTILISÉ (MATÉRIEL ET LOGICIEL) DANS LES
14 JOURS POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT, QUI
EST SUJET À LA POLITIQUE DE REMBOURSEMENT DE
L’ENDROIT OÙ VOUS AVEZ FAIT L’ACHAT.
1. OCTROI DE LICENCE. HP vous accorde les droits
suivants à la condition que vous respectiez toutes les
modalités et conditions de la présente licence d’utilisation :
a. Utilisation. Vous pouvez utiliser le produit logiciel sur un
seul ordinateur (« votre ordinateur »). Si le produit logiciel
vous est fourni via Internet et était à l’origine sous licence
pour un usage sur plus d’un ordinateur, vous pouvez
installer et utiliser le produit logiciel sur ces ordinateurs
seulement. Vous ne pouvez pas séparer des composants du
produit logiciel pour un usage sur plus d’un ordinateur. Vous
n’avez pas le droit de distribuer le produit logiciel. Vous
pouvez charger le produit logiciel dans la mémoire
tempo-raire de votre ordinateur (RAM) pour des fins
d’utilisation du produit logiciel.
b. Stockage. Vous pouvez copier le produit logiciel dans la
mémoire locale ou un appareil de stockage du produit HP.
c. Copier. Vous pouvez faire des copies d’archive ou de
sauvegarde du produit logiciel, à condition que la copie
contienne tous les avis propriétaires originaux du produit
logiciel et qu’elle soit utilisée seulement pour des fins de
sauvegarde.
d. Réservation des droits. HP et ses fournisseurs se réservent
tous les droits qui ne vous sont pas octroyés expressément
dans cette licence d’utilisation.
e. Gratuiciel. Nonobstant les modalités de cette licence
d’utilisation, la licence de toute partie du produit logiciel qui
est un logiciel HP non-propriétaire ou un logiciel fourni sous
licence publique par des tiers (« gratuiciel »), vous est
accordée selon les modalités de la licence d’utilisation du
logiciel qui accompagne un tel gratuiciel, soit sous forme
d’un accord discret, d’une licence sous plastique ou de
modalités de licence électronique acceptées lors du
téléchargement. Votre utilisation du gratuiciel sera
complètement régie par les modalités d’une telle licence.
f. Solution de récupération. Toute solution de récupération
logicielle qui est fournie avec ou pour votre produit HP, que
ce soit sous forme de solution sur disque dur, de solution de
récupération sur support externe (disquette, CD ou DVD, par
exemple) ou de solution équivalente fournie sous toute autre
forme, ne peut être utilisée que pour restaurer le disque dur
du produit HP avec ou pour lequel la solution de
récupération avait été achetée à l’origine. L’utilisation de
tout logiciel du système d’exploitation Microsoft contenu
dans une telle solution de récupération sera régie par la
licence d’utilisation de Microsoft.
2. MISES À JOUR. Pour utiliser un produit logiciel identifié
comme étant une mise à jour, vous devez d’abord posséder
une licence pour le produit logiciel original identifié par
HP comme étant éligible à la mise à jour. Après avoir fait la
mise à jour, vous ne pouvez plus utiliser le produit logiciel
original qui déterminait votre éligibilité à la mise à jour.
3. LOGICIELS SUPPLÉMENTAIRES. Cette licence
d’utilisation s’applique aux mises à jour ou s’ajoute au
produit logiciel original fourni par HP, à moins que HP ne
fournisse d’autres modalités avec la mise à jour ou le
supplément. En cas de conflit entre de telles conditions, les
autres conditions auront priorité.
4. TRANSFERT.
a. Tiers. L’utilisateur initial du produit logiciel peut faire un
seul transfert du produit logiciel vers un autre utilisateur
final. Tout transfert doit inclure tous les composants, le
support, la documentation imprimée, la présente licence
d’utilisation et, s’il y a lieu, le certificat d’authenticité. Le
transfert ne peut pas être un transfert indirect, tel qu’une
consignation. Avant le transfert, l’utilisateur final qui reçoit le
produit transféré doit accepter toutes les modalités de la
licence d’utilisation. Lors du transfert du produit logiciel,
votre licence est résiliée automatiquement.
32
b. Restrictions. Vous ne pouvez pas louer ou prêter le
produit logiciel ou utiliser le produit logiciel pour le partage
commercial ou pour vendre des services de bureau. Vous ne
pouvez pas sous-licencier, céder ou transférer la licence ou
le produit logiciel, sauf d’après les dispositions dans la
présente licence d’utilisation.
5. DROITS DE PROPRIÉTÉ. Tous les droits de propriété
intellectuelle reliés au produit logiciel et à la documentation
de l’utilisateur sont propriété de HP ou de ses fournisseurs et
sont protégés par la loi, y compris mais sans se limiter au
droit d’auteur aux États-Unis, au secret commercial et aux
lois sur les marques de commerce, ainsi que d’autres lois et
dispositions de traités internationaux qui s’appliquent. Vous
n’enlèverez pas d’identification du produit, d’avis de droit
d’auteur ou de restriction de propriété du produit logiciel.
6. LIMITES D’INGÉNIERIE INVERSE. Vous ne pouvez pas
faire de l’ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le
produit logiciel, sauf si, et pour autant que, (a) le droit de le
faire soit autorisé par la loi qui s’applique, nonobstant cette
limitation ou (b) s’il y a une disposition expresse à cet effet
dans la présente licence d’utilisation.
7. DURÉE. La présente licence d’utilisation est en vigueur à
moins qu’elle ne soit résiliée ou refusée. La présente licence
d’utilisation se terminera aussi d’après les modalités établies
ailleurs dans cette licence d’utilisation ou si vous n’observez
pas une ou plusieurs des modalités de ladite licence
d’utilisation.
8. ACCEPTATION DE L’UTILISATION DES DONNÉES. Vous
acceptez que HP et ses filiales puissent recueillir et utiliser
des informations techniques que vous fournirez dans le
cadre des services de soutien reliés au produit logiciel.
HP accepte de ne pas utiliser ces informations dans une
forme qui vous identifie personnellement, sauf pour autant
qu’il soit nécessaire de fournir de tels services.
9. EXONÉRATION DE GARANTIES. POUR AUTANT QUE
LA LOI QUI S’APPLIQUE LE PERMETTE, HP ET SES
FOURNISSEURS OFFRENT LE PRODUIT LOGICIEL TEL QUEL,
ET AVEC TOUTES SES FAUTES, ET DÉCLINENT PAR LES
PRÉSENTES TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION,
EXPRESSE, TACITE OU LÉGALE, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE PROPRIÉTÉ ET
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON, LES GARANTIES
TACITES DE RESPONSABILITÉ, DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET
L’ABSENCE DE VIRUS, LE TOUT QUANT AU PRODUIT
LOGICIEL. Certains états ou certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion des garanties tacites ou des
limites sur la durée des garanties tacites, le désaveu précité
peut donc ne pas s’appliquer à vous dans son intégralité.
10. LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ. Nonobstant tout
dommage que vous pouvez subir, la responsabilité entière
de HP et de ses fournisseurs sous toute disposition de cette
licence d’utilisation et votre seul recours pour tout ce qui est
ci-inclus sera limité au montant le plus élevé entre ce que
vous avez réellement payé séparément pour le produit
logiciel et 5,00 $ américains. POUR AUTANT QUE LA LOI
QUI S’APPLIQUE LE PERMETTE, HP OU SES
FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER, PUNITIF OU AUTRE
DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT (Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA PERTE
DE BÉNÉFICES OU D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
OU AUTRES, PAR UNE INTERRUPTION DES AFFAIRES, PAR
DES BLESSURES PERSONNELLES, PAR LA PERTE DE
CONFIDENTIALITÉ QUI DÉCOULE DE, OU QUI EST RELIÉE
DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À, L’UTILISATION OU
À L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL, OU
EN RELATION AVEC TOUTE AUTRE DISPOSITION DE
CETTE LICENCE D’UTILISATION, MÊME SI HP OU UN
FOURNISSEUR A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL
DOMMAGE ET MÊME SI LE RECOURS NE CORRIGE PAS
LA SITUATION QU’IL EST CENSÉ RÉPARER. Certains états
ou certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages directs ou indirects et la limitation
ou l’exclusion précitée peut donc ne pas s’appliquer à vous.
11. CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN.
D’après FAR 12.211 et 12.212, les licences de logiciels
commerciaux, de documentation de logiciel et de données
techniques pour les items commerciaux sont accordées au
gouvernement américain sous la licence commerciale
standard de HP.
12. RESPECT DES LOIS D’EXPORTATION. Vous vous
conformerez avec toutes les lois et tous les règlements des
États-Unis et des autres pays (« lois sur l’exportation ») pour
vous assurer que le produit logiciel n’est pas (1) exporté,
directement ou indirectement, en violation des lois sur
l’exportation ou (2) utilisé pour toute fin interdite par les lois
sur l’exportation, y compris, sans limitation, la prolifération
d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
33
13. CAPACITÉ ET AUTORITÉ DE CONTRACTER. Vous
affirmez que vous êtes d’âge adulte dans votre état ou
province de résidence et, s’il y a lieu, que vous êtes dûment
autorisé par votre employeur pour signer ce contrat.
14. LOIS QUI S’APPLIQUENT. La présente licence
d’utilisation est régie par les lois de l’état de
Californie, É.-U.
15. ACCORD COMPLET. La présente licence d’utilisation
(y compris tout addenda ou mise à jour de cette licence
d’utilisation qui est inclus avec le produit HP) est l’accord
complet entre vous et HP concernant le produit logiciel et il
remplace toutes les communications, propositions et
représentations orales ou écrites antérieures ou
contemporaines, en ce qui concerne le produit logiciel ou
toute autre matière soumise pour être couverte par cette
licence d’utilisation. Pour autant que les modalités de toute
politique HP ou de tout programme de service de soutien
entrent en conflit avec les modalités de la présente licence
d’utilisation, les modalités de ladite licence d’utilisation
auront priorité.
Rev. 06/04
34
Informations sur l’assistance technique
N’oubliez pas d’enregistrer
votre achat !
Vous pouvez enregistrer votre ordinateur en utilisant le
Centre d’aide et de support. Cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows Vista, Aide et support, puis
cliquez sur Contacter l’assistance.
L’enregistrement, simple et rapide, vous apporte en outre :
Mises à jour par courriel concernant les avis
d’amélioration de produit, les plus récentes alertes
techniques et les mises à jour de pilotes s’appliquant à
vos produits.
Le Newsgram de HP, notre revue mensuelle en ligne ;
elle regorge de nouvelles sur les produits, de conseils
pour vous aider, d’idées d’activités, etc. Visitez notre site
Web à l’adresse suivante :
http://subscription.support.hp.com
Obtenir de l’aide
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous
avez besoin d’aide :
1 Si vous avez besoin d’aide pour installer et utiliser votre
ordinateur, consultez l’affiche d’installation et la
documentation accompagnant le produit.
2 Utilisez le Centre d’aide et de support pour
répondre à vos questions concernant le matériel et les
logiciels. Cliquez sur le bouton Démarrer de
Windows Vista, puis sur Aide et support. Le Centre
d’aide et de support vous apportera des informations
utiles concernant le dépannage, vous pourrez y trouver :
un lien pour enregistrer votre ordinateur.
les informations concernant le système, y compris les
numéros de produit, de modèle et de série de votre
appareil.
support par e-mail.
conversation en temps réel avec des spécialistes de
l’assistance technique HP qualifiés.
numéros de téléphone du support technique.
lien vers les manuels de l’utilisateur.
3 Si vous pensez que le problème que vous rencontrez est
d’ordre matériel et avant de contacter le Centre d’aide à
la clientèle, utilisez l’outil de diagnostic du matériel
préinstallé sur votre ordinateur. Cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows Vista, Tous les
programmes, Outils et Aide, puis sur Outils de
diagnostic du matériel.
4 Site Web d’assistance technique HP. Allez à :
http://www.hp.com/support, vous y trouverez des
informations sur nos produits, des mises à jour des
pilotes, des conseils de dépannage et plusieurs autres
informations utiles.
5 Si le problème n’est toujours pas réglé, téléphonez sans
frais au Centre d’aide à la clientèle HP, tous les jours
24 heures sur 24, où vous trouverez une assistance en
anglais, en espagnol (É.-U. seulement) et en français
(Canada seulement) :
1-866-408-5408
Lorsque vous appelez, veuillez avoir en main le numéro
de modèle de votre produit, ainsi que son numéro de
série et la date d’achat. L’assistance téléphonique est
gratuite durant la période de validité de votre garantie
limitée.
Où puis-je trouver les
manuels de l’utilisateur ?
Les manuels de l’utilisateur se trouvent sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista,
Tous les programmes, puis manuels de
l’utilisateur. La documentation est aussi disponible à
http://www.hp.com/support, où vous pourrez faire
une recherche de la page d’assistance pertinente, selon
votre modèle.
Support : logiciel et
connectivité
America Online
É.-U. : 1-888-346-3704
Canada: 1-888-265-4357
http://www.aol.com
AT&T/SBC
1-800-400-1447
http://www.att.net
Comcast
1-800-266-2278 (1-800-COMCAST)
http://www.comcast.com
Corel
http://www.corel.com
CyberLink
http://www.cyberlink.com
EarthLink
Assistance clientèle pour les accès par ligne commutée
1-800-890-6356
Assistance clients et assistance technique, accès haut
débit
1-888-829-8466
http://www.earthlink.net
HP Photosmart Essential
http://www.hp.com/go/pse
35
Quicken Basic — Intuit
1-900-555-4688
http://www.intuit.com
MSN
1-800-386-5550
http://support.msn.com
NetZero
1-800-638-9376 (1-800-NETZERO)
http://netzero.net
Symantec — Sécurité Internet Norton
http://www.symantec.com/techsupp
Assistance technique
HP Total Care
Le service clientèle HP Total Care propose une assistance
rapide, conviviale et efficace pour tous vos produits HP. Si
vous avez une question ou si un problème survient, nous
offrons un service complet et diverses possibilités
d’assistance, 24 heures sur 24, pour répondre à vos
besoins. Utilisez le Centre d’aide et de support de votre
ordinateur pour obtenir rapidement des solutions aux
problèmes rencontrés. Pour en savoir plus sur les options
d’assistance et les services offerts, sous ou hors garantie,
consultez le site :
http://www.hp.com/go/totalcare
— Ou —
http://www.hp.ca/totalcare (Canada)
À quel moment devrais-je faire
appel au service clientèle HP Total
Care ?
Lorsque ni le Centre d’aide et de support, ni les autres
outils d’assistance de votre ordinateur n’ont pu cerner le
problème et vous aider à le régler.
Vous n’avez pas accès à Internet ou vous ne pouvez pas
vous connecter au site Web d’assistance technique HP
pour discuter avec un spécialiste qualifié.
Il y a des dommages évidents ou un bris mécanique sur
votre produit le rendant inutilisable.
Des représentants HP qualifiés vous apporteront leur
expertise tous les jours, 24 heures sur 24, en anglais, en
espagnol (É.-U. seulement) et en français (Canada
seulement). Vous pouvez les joindre au numéro suivant :
1-866-408-5408
REMARQUE : Les options d’assistance, la disponibilité, les
horaires et les langues proposées varient suivant les
produits, le pays ou la région, et sont sous réserve de
modification.
Possibilités d’assistance HP Total
Care pour les équipements hors
garantie
Après l’expiration de votre garantie, HP vous offre encore
diverses possibilités d’assistance et de service après-vente.
Si vous avez une carte Visa ou MasterCard et appelez
des É.-U. ou du Canada, composez :
1-866-408-5408
40 $ USD* (39,99 $ CAN*) pour chaque appel
d’assistance technique.
75 $ USD* (69,99 $ CAN*) pour une assistance
technique illimitée pendant un an.
*Les prix sont sous réserve de modification sans préavis et
peuvent varier selon votre produit.
Ces frais seront facturés sur votre carte Visa ou MasterCard.
Protégez votre
investissement
Protégez votre investissement en souscrivant à notre
Prolongation de service HP Total Care. HP Total Care vous
donne une tranquillité d’esprit totale, et vous permet de tirer
le maximum de bénéfices de votre investissement ! La
couverture entre en vigueur à la date d’achat du produit, et
vous devez souscrire au plan de garantie pendant les deux
premières années de votre achat). La couverture du matériel
sera définie lors de votre tout premier appel à un
représentant du service d’assistance HP, selon les résultats
obtenus par les programmes d’auto-vérification que vous
devrez exécuter.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site :
http://www.hp.com/go/totalcare (États-Unis
uniquement)
Ou appelez le :
1-866-234-1377
— Ou —
http://www.hp.ca/totalcare (Canada uniquement)
Ou appelez le :
1-877-231-4351
Recyclage — Planet Partners
de HP
La société HP est très soucieuse de la protection de
l’environnement et dirige un programme, Planet Partners,
visant à récupérer vos vieux produits pour les recycler. HP
vous aidera à recycler votre ancien téléviseur, même s’il
n’est pas de marque HP. Nous acceptons toutes les marques
et tous les modèles. Visitez notre site Web et vous verrez
comment il est facile de recycler :
http://www.hp.com/recycle
36
Réparation de problèmes logiciels
Lorsque l’ordinateur fonctionne normalement, il utilise le
système d’exploitation et les programmes installés. Si
votre ordinateur fonctionne anormalement ou s’il s’arrête
à cause d’un logiciel, vous êtes peut-être en mesure de le
réparer.
Pour réparer certains logiciels, il suffit parfois de
redémarrer votre ordinateur, mais d’autres fois il est
nécessaire d’exécuter une récupération système à partir
de fichiers sur votre disque dur.
REMARQUE : Il est important de respecter l’ordre des
méthodes de réparation de l’ordinateur décrit dans ce
document.
Vue d’ensemble des
réparations logicielles
Cette section répertorie les méthodes à votre disposition
pour réparer l’ordinateur en cas de problèmes rencontrés
au niveau des logiciels. Les sections suivantes fournissent
des instructions détaillées pour chaque méthode.
Respectez l’ordre des procédures à exécuter ci-dessous :
1 Redémarrage du système
2 Arrêt de l’ordinateur
3 Mise à jour de pilotes
4 Restauration du système de Microsoft
5 Récupération des logiciels et des pilotes
6 Récupération du système
REMARQUE : Si vous remplacez votre disque dur, vous
devez uniquement exécuter la récupération système.
Redémarrage du système
Le redémarrage est la méthode la plus simple pour
réparer votre ordinateur. Lorsque vous redémarrez votre
ordinateur, ce dernier réamorce le système d’exploitation
et les logiciels dans sa mémoire.
Pour redémarrer votre ordinateur :
1 Fermez tous les programmes en cours et toutes les
fenêtres ouvertes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista.
3 Cliquez sur la flèche située à côté du bouton
Cadenas puis sur Redémarrer.
Arrêt de l’ordinateur
Lorsque vous éteignez et rallumez votre ordinateur, vous le
forcez à réamorcer le système d’exploitation dans sa
mémoire, ce qui efface certaines informations de suivi.
Cela peut éliminer certains problèmes susceptibles de
subsister après un simple redémarrage.
Pour éteindre votre ordinateur :
1 Fermez tous les programmes en cours et toutes les
fenêtres ouvertes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista.
3 Cliquez sur la flèche située à côté du bouton
Cadenas puis sur Arrêter.
4 Allumez votre ordinateur en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
Mise à jour de pilotes
Un pilote est un logiciel qui permet à un ordinateur de
communiquer avec un périphérique connecté, par
exemple une imprimante, un lecteur de disque dur, une
souris ou un clavier.
Effectuez la procédure suivante pour mettre à jour un
pilote ou revenir à une version antérieure du pilote si le
plus récent ne résout pas votre problème :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Poste de travail, puis sélectionnez Propriétés.
2 Sous Tâches, cliquez sur Gestionnaire de
périphériques.
3 Cliquez sur le signe plus (+) pour développer le type
de périphérique que vous souhaitez mettre à jour ou
restaurer (par exemple, Lecteurs de CD-ROM/DVD).
4 Double-cliquez sur l’élément concerné (par exemple,
HP DVD Writer 640b).
5 Cliquez sur l’onglet Pilote.
6 Pour mettre un pilote à jour, cliquez sur Mettre à
jour le pilote et suivez les instructions à l’écran.
Ou
Pour revenir à une version antérieure d’un pilote,
cliquez sur Restaurer le pilote et suivez les
instructions à l’écran.
37
Restauration du système
de Microsoft
Microsoft Windows Vista inclut une fonction qui vous
permet de retrouver une configuration de l’ordinateur
préalablement enregistrée avant l’apparition du problème
de logiciel actuel. Ceci est rendu possible par la création
d’un « point de reprise » à partir duquel les paramètres
de l’ordinateur sont enregistrés pour cette date et heure
précises.
Lorsque vous installez un nouveau programme, le système
d’exploitation crée automatiquement un point de reprise
avant d’ajouter le nouveau logiciel. Vous pouvez aussi
établir ces points manuellement.
Si vous rencontrez un problème que vous pensez lié à un
logiciel installé sur votre ordinateur, utilisez la fonction
Restauration du système pour ramener votre ordinateur à
son état lors d’un point de reprise précédent.
REMARQUE : Utilisez toujours la procédure Restauration
du système avant d’utiliser le programme Récupération
système.
Pour lancer une restauration du système :
1 Fermez tous les programmes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, Tous les programmes, puis Accessoires.
3 Choisissez Outils système, puis cliquez sur
Restauration système.
4 Suivez les instructions données à l’écran.
Pour ajouter des points de restauration manuellement :
1 Fermez tous les programmes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, puis sur Panneau de configuration.
3 Cliquez sur Système et maintenance, puis sur
Système.
4 Cliquez sur Protection du système.
5 Sous Points de restauration automatiques,
sélectionnez le disque pour lequel vous souhaitez créer
un point de restauration.
6 Cliquez sur Créer.
7 Suivez les instructions données à l’écran.
Pour un complément d’information sur les points de
restauration des logiciels :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, puis sur Aide et support.
2 Tapez restauration système dans la zone de recherche,
puis cliquez sur Rechercher.
Récupération des logiciels
et des pilotes
Si une application ou un pilote installé en usine est
endommagé, vous pouvez les réinstaller à l’aide du
programme Gestionnaire de récupération (certains
modèles uniquement)
REMARQUE : N’utilisez pas le Gestionnaire de
récupération pour réinstaller les logiciels contenus sur les
CD ou les DVD qui se trouvaient dans l’emballage de
votre ordinateur. Réinstallez ces programmes directement
à partir des CD ou des DVD.
Avant de désinstaller un programme, assurez-vous que
vous disposez d’un moyen de le réinstaller ultérieurement.
Vérifiez qu’il est encore disponible à l’endroit d’où vous
l’aviez installé initialement (par exemple, un disque ou
Internet). Vous pouvez aussi vérifier la liste des
programmes que vous pouvez réinstaller à partir du
Gestionnaire de récupération.
Pour consulter la liste des programmes installables à partir
du Gestionnaire de récupération :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, Tous les programmes, Outils et Aide,
puis sur Gestionnaire de récupération.
2 Cliquez sur Options avancées, sur installer les
programmes livrés avec l’ordinateur, puis sur
Suivant.
3 Cliquez sur Suivant à l’écran de bienvenue.
Une liste de programmes s’ouvre. Vérifiez si votre
programme est présent.
Pour désinstaller un programme :
1 Fermez tous les programmes et les dossiers.
2 Désinstallez le programme endommagé.
3 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista et sélectionnez Panneau de configuration.
4 Sous Programmes, cliquez sur Désinstaller un
programme.
5 Choisissez le programme à supprimer, puis cliquez sur
Désinstaller.
6 Cliquez sur Oui si vous souhaitez poursuivre le
processus de désinstallation.
38
Pour réinstaller un programme à l’aide du Gestionnaire
de récupération :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, Tous les programmes, Outils et Aide,
puis sur Gestionnaire de récupération.
2 Cliquez sur Options avancées, sur installer les
programmes livrés avec l’ordinateur, puis sur
Suivant.
3 Cliquez sur Suivant à l’écran de bienvenue.
4 Choisissez le programme que vous souhaitez
réinstaller, cliquez sur Suivant et suivez les
instructions qui apparaissent à l’écran.
5 Après la récupération, redémarrez l’ordinateur.
REMARQUE : Cette dernière étape est impérative. Vous
devez redémarrer l’ordinateur lorsque vous avez terminé
de réinstaller des applications ou des pilotes.
Récupération du système
Après avoir essayé les autres méthodes de réparation de
votre système, vous pouvez exécuter le programme
Récupération système en dernier ressort pour réinstaller le
système d’exploitation, les logiciels et les pilotes d’usine.
Récupération système La récupération système
efface tout le contenu du disque dur et le reformate,
supprimant ainsi tous les fichiers de données que vous
avez créés. L’option Récupération système réinstalle le
système d’exploitation, les programmes et les pilotes.
Cependant, vous devez réinstaller les logiciels qui
n’étaient pas installés à l’origine sur l’ordinateur. Ceci
inclut les logiciels contenus sur les CD de la boîte
d’accessoires de l’ordinateur et ceux que vous avez
installés depuis l’achat de l’ordinateur.
De plus, vous devez choisir parmi les options suivantes
pour exécuter une récupération complète du système :
Image de récupération Exécutez la récupération
système à partir d’une image stockée sur votre disque dur.
Cette image est un fichier qui contient une copie du
logiciel d’origine. Pour exécuter une récupération système
à partir de l’image stockée sur votre disque dur, reportez-
vous à Lancement de la récupération système à partir du
disque dur en page
39.
REMARQUE : L’image de récupération utilise une partie
du disque dur qui n’est alors plus disponible pour
l’enregistrement de données.
Disques de récupération Exécutez la récupération
à partir de disques de récupération (CD ou DVD) que
vous créez à partir des fichiers stockés sur votre disque
dur. Pour créer les disques de récupération, consultez la
section suivante.
Création de disques de
récupération
Effectuez la procédure décrite dans cette section pour
créer une série de disques de récupération à partir de
l’image stockée sur votre disque dur. Cette image
comprend le système d’exploitation et les logiciels
préinstallés à l’origine sur votre ordinateur.
Vous pouvez créer un seul jeu de disques de récupération
pour votre ordinateur. Les disques de récupération que
vous créez ne peuvent être utilisés que sur votre
ordinateur.
Après avoir créé les disques de récupération, vous
pouvez supprimer l’image de récupération si vous
souhaitez libérer de l’espace sur votre disque dur.
REMARQUE : Ne supprimez pas cette image de
récupération avant d’avoir créé les disques de
récupération.
Quels disques utiliser pour la
récupération ?
Utiliser des DVD au lieu de CD lorsque vous créez votre
jeu de disques de récupération présente plusieurs
avantages :
Les DVD ont une plus grande capacité de stockage que
les CD, vous aurez donc moins de disques à enregistrer et
conserver.
Les DVD de récupération prennent moins de temps à créer
que des CD de récupération.
Pour créer des disques de récupération, votre ordinateur
doit posséder un graveur de CD ou DVD, ou vous devez
avoir un autre lecteur capable d’enregistrer sur CD
ou DVD.
Vous devez employer des disques de haute qualité. Le
processus de création de disques de récupération est très
important ; c’est pourquoi il y a une norme de vérification
très élevée. Il se peut qu’un message tel que Echec lors de
la tentative d’écriture sur le disque ou Erreur détectée
durant la vérification du disque.
Vos disques peuvent être rejetés s’ils ne sont pas 100 %
sans erreur. Le programme vous demandera d’insérer un
autre disque vierge pour réessayer. Cela est normal en
cas de rejet de l’un de vos disques.
39
Le nombre de disques compris dans un jeu de disques de
récupération dépend de votre modèle d’ordinateur. Le
programme qui crée les disques vous indique le nombre
spécifique de disques vierges nécessaires pour réaliser ce
jeu de disques. Le tableau suivant donne une idée du
nombre de disques dont vous aurez besoin.
Lecteur de
disque
Type de
disque
Nombre de
disques vierges
requis
DVD DVD-R, DVD+R 1 à 3 disques
DVD
DVD+R double
couche
1 à 2 disques
CD CD-R 7 à 16 disques
Aucun
lecteur de
CD ou DVD
Contactez l’assistance
technique de HP
Cette procédure demande du temps pour vérifier
l’exactitude des informations sur le disque. Vous pouvez
abandonner le processus à tout moment. La prochaine fois
que vous démarrez le programme, il reprend à son stade
d’arrêt.
Pour créer des disques de
récupération :
1 Fermez tous les programmes.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, Tous les programmes, Outils et Aide,
puis sur Création de disques de récupération.
3 Suivez les instructions données à l’écran. Étiquetez
chaque disque au fur et à mesure de leur création (par
exemple, Récupération 1, Récupération 2).
4 Conservez les disques de récupération en lieu sûr.
Options de récupération
système
La récupération système doit être exécutée dans l’ordre
suivant :
1 Via votre disque dur, depuis le menu Démarrer de
Windows Vista.
2 Via votre disque dur, en appuyant sur la touche F11 du
clavier durant le démarrage.
3 Via les disques de récupération créés.
4 Via les disques de récupération achetés auprès de
l’assistance HP. Pour acheter les disques de
récupération, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support et consultez la
page de téléchargement de logiciels et de pilotes
correspondant au modèle de votre système.
Lancement de la récupération
système à partir du disque dur
Suivez l’une des procédures ci-dessous pour réinstaller les
logiciels à partir de l’image de récupération se trouvant
sur votre disque dur :
Récupération système via le menu Démarrer de
Windows Vista
Récupération système lors du démarrage de
l’ordinateur
Récupération système via le
menu Démarrer de Windows
Vista
Si l’ordinateur fonctionne normalement et que Windows
Vista répond, utilisez ces étapes pour exécuter une
récupération système.
REMARQUE : L’option Récupération système efface
toutes les données ou tous les programmes que vous avez
créés ou installés depuis l’achat de l’ordinateur.
Assurez-vous donc au préalable d’avoir effectué une
sauvegarde sur un disque amovible de toutes les données
que vous désirez conserver.
1 Éteignez l’ordinateur.
2 Déconnectez tous les périphériques de l’ordinateur,
sauf le moniteur, le clavier et la souris.
3 Mettre l’ordinateur sous tension.
4 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, Tous les programmes, Outils et Aide,
puis sur Gestionnaire de récupération.
5 Dans la fenêtre de bienvenue au Gestionnaire de
récupération, cliquez sur le bouton Options
avancées.
6 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses
paramètres de la sortie d’usine puis sur
Suivant.
7 Cliquez sur Suivant sur l’écran suivant qui vous y
invite.
8 Votre ordinateur redémarrera.
REMARQUE : Si votre système ne détecte pas de
partition de récupération, il vous invite à insérer un
disque de récupération.
9 Dans la fenêtre de bienvenue au Gestionnaire de
récupération, cliquez sur le bouton Options
avancées.
10 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses
paramètres de la sortie d’usine puis sur
Suivant.
11 Lorsque vous êtes invité à sauvegarder vos fichiers et
que cela est déjà fait, cliquez sur Non puis sur
Suivant.
40
12 La récupération système commence. Une fois la
récupération achevée, l’ordinateur redémarre.
13 Terminez la procédure d’enregistrement et attendez
que le Bureau s’affiche.
14 Éteignez l’ordinateur, rebranchez tous les
périphériques puis rallumez l’ordinateur.
15 Suivez les étapes décrites sous Exécution de la
procédure suivant la récupération en page
41.
Récupération système lors du
démarrage de l’ordinateur
Si l’ordinateur fonctionne normalement mais que
Windows Vista ne répond pas, utilisez ces étapes pour
exécuter une récupération système :
REMARQUE : L’option Récupération système efface
toutes les données ou tous les programmes que vous avez
créés ou installés depuis l’achat de l’ordinateur. Assurez-
vous donc au préalable d’avoir effectué une sauvegarde
sur un disque amovible de toutes les données que vous
désirez conserver.
1 Éteignez l’ordinateur. Si nécessaire, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton de mise en marche
jusqu’à ce que l’ordinateur s’arrête.
2 Déconnectez tous les périphériques de l’ordinateur,
sauf le moniteur, le clavier et la souris.
3 Appuyez ensuite sur le bouton de mise sous tension
pour allumer l’ordinateur.
4 Immédiatement à l’apparition du logo initial, appuyez
sur la touche F11 du clavier plusieurs fois jusqu’à
l’affichage de la fenêtre Gestionnaire de récupération.
5 Cliquez sur Options avancées.
6 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses
paramètres de la sortie d’usine puis sur
Suivant.
7 Lorsque vous êtes invité à sauvegarder vos fichiers et
que cela est déjà fait, cliquez sur Non puis sur
Suivant.
8 La récupération système commence. Une fois la
récupération achevée, l’ordinateur redémarre.
9 Terminez la procédure d’enregistrement et attendez
que le Bureau s’affiche.
10 Éteignez l’ordinateur, rebranchez tous les
périphériques puis rallumez l’ordinateur.
11 Suivez les étapes décrites sous Exécution de la
procédure suivant la récupération en page
41.
Démarrage du système avec des
disques de récupération
Cette section contient la procédure d’exécution d’une
réinstallation du système à partir des disques de
réinstallation créés en suivant les instructions de la section
Création de disques de récupération à la page
38.
REMARQUE : L’option Récupération système efface
toutes les données ou tous les programmes que vous avez
créés ou installés depuis l’achat de l’ordinateur. Assurez-
vous donc au préalable d’avoir effectué une sauvegarde
sur un disque amovible de toutes les données que vous
désirez conserver.
Pour exécuter un programme de récupération système
avec des disques de récupération :
1 Si l’ordinateur fonctionne, créez un CD ou DVD de
sauvegarde contenant tous les fichiers de données que
vous souhaitez conserver. Dès que vous en avez
terminé, retirez le disque de son logement.
ATTENTION : Toutes les données sur le disque
dur seront supprimées. Toutes les données non
sauvegardées seront perdues.
2 Insérez le disque de récupération n
o
1 dans le logement
approprié.
3 Si l’ordinateur répond, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows Vista, cliquez sur la
flèche située à côté du bouton Cadenas et cliquez
sur Arrêter.
— Ou —
Si l’ordinateur ne répond pas, appuyez sur le bouton
de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant
environ cinq secondes ou jusqu’à ce que l’ordinateur
s’éteigne.
4 Déconnectez tous les périphériques de l’ordinateur,
sauf le moniteur, le clavier et la souris.
5 Appuyez ensuite sur le bouton de mise sous tension
pour allumer l’ordinateur.
6 Il est possible qu’une fenêtre s’ouvre et vous demande
de choisir entre la récupération système à partir de
disques (CD ou DVD) ou à partir du disque dur.
7 Choisissez la récupération à partir de disques et
cliquez sur Suivant.
8 Dans la fenêtre de bienvenue au Gestionnaire de
récupération, cliquez sur le bouton Options
avancées.
41
9 Cliquez sur Réinstaller l’ordinateur avec ses
paramètres de la sortie d’usine puis sur
Suivant.
10 Lorsque vous êtes invité à sauvegarder vos fichiers et
que cela est déjà fait, cliquez sur Non puis sur
Suivant.
11 Insérez le disque de récupération suivant, si
l’ordinateur vous y invite.
12 Lorsque le Gestionnaire de récupération a terminé,
retirez le dernier disque.
13 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
Exécution de la procédure
suivant la récupération
1 À l’écran de bienvenue de Microsoft Windows, suivez
les instructions qui apparaissent à l’écran de
configuration, puis cliquez sur Démarrer dans le
dernier écran pour afficher le bureau Windows.
2 Configurez votre connexion Internet.
3 Utilisez l’utilitaire Windows Update pour obtenir les
mises à jour critiques de Microsoft.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, puis sur Panneau de configuration.
Sous Sécurité, cliquez sur le bouton Vérifier les
mises à jour.
Cliquez sur Installer les mises à jour.
Redémarrez votre ordinateur. (Certaines mises à
jour ne seront installées qu’après le redémarrage.)
4 Utilisez la Mise à jour HP (HP Update) pour obtenir les
mises à jour essentielles de HP :
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows
Vista, Tous les programmes, puis sur le
dossier HP et HP Update.
Pour télécharger les mises à jour de pilotes et de
logiciels, suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
5 Éteignez l’ordinateur, rebranchez tous les
périphériques connectés au départ à l’ordinateur, puis
redémarrez l’ordinateur.
6 Réinstallez les logiciels livrés avec l’ordinateur ainsi
que tout logiciel supplémentaire que vous avez acheté.
La récupération système peut avoir déjà installé
certains logiciels livrés avec l’ordinateur.
Si vous aviez installé des mises à jour pour certains
logiciels, vous devrez également les réinstaller.
Vous pouvez généralement télécharger ces mises à
jour à partir du site Web de l’éditeur du logiciel.
7 Si vous avez effectué une sauvegarde avant la
récupération système, copiez les fichiers de
sauvegarde de données à partir du support de
sauvegarde sur votre disque dur.
8 Assurez-vous que votre système contient des logiciels
de sécurité à jour.
42
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
suivant les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fournisseur : Hewlett-Packard Company
Adresse du fournisseur : Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Ave
Cupertino, CA 95014 États-Unis
Déclare que le(s) produit(s)
Produit : Ordinateur personnel
Numéro(s) de modèle : 900
a000, a1000, a5000, a6000
CPT-001 P, CPT-001 R, CPT-002 P, CPT-002 R, CPT-003 P, CPT-003 R
d1000, d4000, dx2000, d5000
g2000, g3000
m000, m1000, m5000, m7000, m8000, m9000
s0000, s3000, s7000
SR1000, SR2000, SR5000, SA4000, SV2000, SV7000, SG2000, SG3000
t000, t3000
u6000
v2000, v7000
w1000, w5000
Séries x5000, z500, z6000, IQ500, IQ700, IQ800
Options du produit : Carte modem : RD01-D850, CX-9Z-NR0134
Bluetooth : BM-GP-BR-51
Carte de tuner TV : 71xxx, 74xxx, 78xxx, 26xxx, 25xxx, JayHawk, Fennec, Twolf
Clavier : 51xx, KB-06xx, KB-09xx, KM713K, SK29xx, I101-P01, PR11-01, 9131URF, 5189URF
Souris : KM713K, M389, M889, MOBJKC, MOBJKO, MOBLUL, M-SBQ133, M-SBP133,
M-SBF96, M60PB, N17RBP, N17ROPKYE, 9131URF, 5189URF, MORFB1UO
respecte(nt) les spécifications suivantes :
Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN60950-1 : 2001
EN 60825-1 : 1994 + A1 : 2002 + A2 : 2001, Classe 1 (Laser/LED)
EMC : CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1:2000 +A2:2003, Classe B/ EN 55022:2006, Classe B
CISPR 24: 1997 / EN 55024:+1998 +A1:2001 +A2:2003
EN 55020:1995/ EN 55020:2002 +A1:2002 + A2:2005
EN 55013:2001 +A1:2003
EN 61000-3-2: 2006, Classe D
EN 61000-3-3: 1995 + A1 : 2001+ A2:2005
FCC Titre 47 CFR, Alinéa 15 Classe B / ICES-003
AS/NZS CISPR 22: 2004/ AS/NZS CISPR 22: 2006
Télécommunications : TBR 21: 1998
EN 300328 : V.1.6.1
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive CEM de basse tension 2006/95/EC, la directive EMC 2004/108/EEC et la
directive R&TTE 99/5/EC. En conséquence, il porte le marquage « CE ».
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est sous réserve des deux conditions
suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences capables de causer un mauvais fonctionnement.
Cupertino, CA États-Unis 07.02.08
Pour plus d’informations uniquement sur la réglementation et la sécurité, contactez :
Australie : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australie
Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Allemagne
Amérique du Nord : Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10955 Tantau Ave., Cupertino, CA 95014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HP TouchSmart IQ820 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues