LeapFrog Leap Start Mode d'emploi

Catégorie
Jouets d'apprentissage
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Parent User Guide
This guide contains important information. Please keep it
for future reference. Ce guide contient des informations importantes.
Veuillez le conserver pour toute référence future.
LeapStart Features
TM
Book holders
Interactive liners
Age appropriate stylus
USB port
Power light
On/Off
Volume control
Headphone jack*
TM & © 2016 LeapFrog Enterprises, Inc.
leapfrog.com
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
VTECH
PO Box 10042, 6000 GA Weert, The Netherlands
Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK
Battery compartment
*Compatible with most headphones. Headphones not included
LeapStart Features
TM
Book holders
Interactive liners
Age appropriate stylus
USB port
Power light
On/Off
Volume control
Headphone jack*
TM & © 2016 LeapFrog Enterprises, Inc.
leapfrog.com
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
VTECH
PO Box 10042, 6000 GA Weert, The Netherlands
Napier Court, Abingdon, OX14 3YT, UK
Battery compartment
*Compatible with most headphones. Headphones not included
TM
LeapStart™ Interactive
Learning System
USB Cable
Downloadable Parent Resource
Guide to Child Development upon
system set-up or at Http://www.
leapfrog.com/en-us/products/
leapstart
Quick Start Guide
Activity Book Sampler
What’s Included
Download Companion Audio for Purchased LeapStart Books
1. Turn on the LeapStart device, and touch a page.
2. If you have not already done so, follow the instructions Get
Started to install the LeapFrog Connect Application.
3. Follow the instructions in the LeapFrog Connect Application to
set up your LeapStart system and download companion audio for
each of your books. The power light will flash green when content is
downloading.
4. Eject and disconnect the LeapStart device from your computer.
5. To begin playing, simply touch the tip of the LeapStart stylus to
any image or word in your LeapStart activity book.
Get Started with your Sampler Book
PRESS the On/Off button to begin. The green
power light will shine when the LeapStart™ device
is on.
SNAP the Sampler Activity Book into the Book
Holders in your LeapStart learning system.
Touch the tip of the stylus to any image or word.
You can also touch the tip of the stylus to any word or image on
the Interactive Liner to play.
1
2
Get Started
POWER UP/CONNECT your LeapStart™ learning
system by adding 2 AA batteries. Connect it to
your computer via the USB cable.
DOWNLOAD Conpanion Audio for Purchased
LeapStart Books.
PLAY & LEARN! Your child is now ready to play
with LeapStart.
SET UP by installing LeapFrog
®
Connect at
leapfrog.com/connect.
REGISTER your device by creating a LeapFrog
parent account.
1
2
3
4
5
FOLD
FOLD
FOLD
21600E IM.indd 1 2017/9/5 14:32:43
Instructions for Care and Use
For indoor, dry-location use only. Do not use the product near a sink or other wet
locations. Take care not to spill food or any kind of liquid on this product as it may
render it inoperable and not serviceable. In case the unit does get wet, unplug all
cables and turn it OFF. Allow to dry thoroughly before reusing. Do not attempt to dry
with a hair dryer or other heat source.
Avoid prolonged exposure to extreme temperatures and direct sunlight. Operate
in places with temperatures ranging from 5°C (40°F) to 38°C (100°F). Do not leave
the product in your car as the temperatures in parked cars can exceed the acceptable
storage temperature. Exposure to extreme temperatures can result in shortened
battery life or cause the product to temporarily stop working.
Handle with care. Do not use the product near a sink or other wet locations. Take care
not to spill food or drinks. To avoid injury, damage to this product or other property,
avoid dropping and never disassemble, crush, puncture, microwave, incinerate, insert
foreign objects or paint the product. Clean your hands before handling the product if
they have been exposed to suntan lotions or other chemicals.
Cleaning. Disconnect all cords before cleaning. Clean the product with a slightly damp
cloth (cold water). Do not use soap, detergent or other chemicals. Never submerge the
unit in water. Allow to dry thoroughly before re-use.
Instructions opérationnelles
A utiliser uniquement en intérieur, dans un endroit sec. Ne pas utiliser le produit près
d’un lavabo ou autres sources d’eau. Faites attention à ne pas renverser de nourriture
ou tout autre sorte de liquide sur ce produit car cela pourrait le rendre inopérationnel
et inutilisable. Si vous renversez du liquide sur le produit, débranchez tous les câbles
et éteignez-le. Laissez le produit sécher complètement avant de le réutiliser. N’essayez
pas de le sécher avec un sèche-cheveux ou toutes autres sources de chaleur.
Évitez d’exposer le produit à des températures extrêmes ou aux rayons du soleil.
Utilisez le produit quand la température se trouve entre 5ºC (40ºF) et 38ºC (100ºF).
Ne pas laisser le produit dans votre voiture car les voitures garées peuvent excéder les
températures pour assurer le bon fonctionnement de votre produit. Exposer ce produit
à des températures extrêmes peut diminuer la durée de vie des piles ou peut entrainer
l’arrêt de votre produit.
A utiliser soigneusement. Pour éviter toutes blessures, dommages ou autres, évitez de
faire tomber le produit et ne jamais le démonter, casser, trouer, mettre au micro-ondes,
brûler, incinérer ou peindre.
Pour nettoyer. Débranchez le produit de tous ses câbles. Lavez vos mains avant de
manipuler le produit si celles-ci ont été en contact avec de la crème solaire ou autre
produit chimique. Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humide (eau froide).
N’utilisez pas de savon, de lessive ou tout autre produit chimique. Ne jamais immerger
le produit dans l’eau. Laisser sécher le produit avant de l’utiliser.
Important Safety Instructions
CAUTION: Routinely check this toy for proper and safe condition. If there is any
damage or broken parts, remove toy from use.
ATTENTION : Vérifiez régulièrement que ce jouet est en bon état et qu’il ne
présente pas de danger. Dans le cas contraire (par exemple, s’il est cassé à certains
endroits), tenez ce jouet hors de portée des enfants.
CAUTION: To be used under the direct supervision of an adult
Battery Information
Battery information. Requires 2 AA (called LR6 in some countries) alkaline batteries.
Batteries not included.
Battery removal and installation instructions:
1. Open the battery door with a screwdriver, coin or
other household tool.
2. If used or spent batteries are present, remove these
batteries from the unit by pulling up on one end of
each battery.
3. Install new batteries as shown in the polarity
diagram (+/-) inside the battery compartment.
4. Replace battery door securely.
Battery safety. Batteries are small objects and may pose a choking hazard for small
children. Batteries must be replaced by an adult. Follow the polarity (+/-) diagram
in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy to avoid
leaking. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.DO NOT
incinerate used batteries.
DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (e.g., alkaline/standard).
DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
DO NOT short-circuit the supply terminals.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Sécurité relative aux piles. Les piles sont des objets de petite taille et peuvent
constituer un risque d’étranglement pour les enfants en bas âge. Le remplacement des
piles doit être effectué par un adulte. Respectez le schéma de polarité (+/-) reproduit
dans le compartiment des piles. Enlevez rapidement les piles usagées du jouet pour
éviter les fuites. Suivez les procédures adéquates pour vous débarrasser des piles
usagées. Retirez les piles en cas de non-usage prolongé. Utilisez uniquement des piles
ou accumulateurs du type recommandé ou d’un type équivalent.
NE PAS incinérer les piles usagées.
NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir.
NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents types de piles (c’est-à-dire
alcalines/standard).
NE PAS recharger des piles non rechargeables.
NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.
Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d’un adulte.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés.
FCC Compliance Statement. This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause
harmful interference, and 2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Trade Name : LeapFrog
Model : 21600/6021
Responsible party : Leapfrog Enterprises, Inc.
Address : 6401 Hollis Street, Suite 100, Emeryville, CA 94608
Telephone Number : 510-420-5000
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Re-orient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications to this unit not expressly approved by LeapFrog
Enterprises, Inc., could void the user’s authority to operate the equipment.
USB Cable. Use only the USB cable provided by LeapFrog. Using any other cable
may exceed FCC and other regulatory emissions limits. The USB cable is not a toy.
Disconnect the toy from the USB connection before cleaning.
Câble USB. Utilisez exclusivement le câble USB fourni par LeapFrog Enterprises
Inc. L’utilisation d’un autre câble peut dépasser les limites de la FCC (Commission
fédérale américaine des communications) et autres limites règlementaires en matière
d’émission. Le câble USB n’est pas un jouet. Déconnectez le jouet du port USB avant
d’entamer toute opération de nettoyage.
Environmental phenomena. The unit may malfunction if subjected to radio-frequency
interference. It should revert to normal operation when the interference stops. If not, it
may become necessary to turn the power off and back on, or remove and reinstall the
batteries. In the unlikely event of an electrostatic discharge, the unit may malfunction
and lose memory, requiring the user to reset the device by removing and reinstalling
the batteries.
Impact de l’environnement. Une défaillance de fonctionnement de l’appareil peut
survenir s’il est sujet à des interférences avec les fréquences radioélectriques. Le
fonctionnement normal de l’appareil devrait reprendre avec l’arrêt des interférences.
Si ce n’est pas le cas, il peut s’avérer nécessaire d’éteindre et rallumer l’appareil ou
de retirer et réinstaller les piles. Dans l’éventualité peu probable d’une décharge
électrostatique, un mauvais fonctionnement et une perte de mémoire de l’appareil
peuvent se produire. L’utilisateur doit alors retirer et réinstaller les piles pour
réinitialiser l’appareil.
Recycle. Find out how to recycle this product at leapfrog.com/recycle or call
(800) 701-5327. For UK consumers, visit leapfrog.co.uk/recycle
CUSTOMER SUPPORT
U.S. leapfrog.com/support Canada leapfrog.ca/support
U.K. leapfrog.co.uk/support Australia leapfrog.com.au/support
WARRANTY INFORMATION
Limited warranty. Visit our website at leapfrog.com for full details of the warranty
provided in your country.
Garantie limitée. Veuillez consulter notre site Web à l’adresse leapfrog.com pour
obtenir l’intégralité des informations de garantie fournies dans votre pays.
TM & © 2017 LeapFrog Enterprises, Inc. All rights reserved.
LEAPSTART
For for children ages 2-7 years and up. Convient aux enfants à partir de 2-7 ans.
ATTENTION : Doit etre utilise sous la presence directe d’un adulte.
CAUTION: Using this device at loud volumes for long periods of time can perma-
nently damage user’s hearing. Please see user’s manual for proper usage of this product
when using ear buds or headphones.
ATTENTION : À pleine puissance, l’utilisation prolongée de cet appareil peut
endommager de façon permanente l’oreille de l’utilisateur. Veuillez vous référer au mode
d’emploi pour l’utilisation adéquate de ce produit lorsque vous vous servez d’un casque
ou d’écouteurs boutons.
NOTICE: Toy works best when used on level surfaces
REMARQUE : Il est conseillé d’utiliser ce jouet sur une surface plane.
CAUTION: All packing materials, including tape, plastic sheets, packaging locks
and tags, are not part of this toy, and should be discarded for your child’s safety.
ATTENTION : Les matériaux d’emballage (y compris le ruban adhésif, le plastique
de protection, le système de verrouillage et les étiquettes) ne font pas partie de ce
jouet. Veuillez vous en débarrasser pour la sécurité de votre(vos) enfant(s).
CAUTION: When books are installed, product may be heavy for some children.
Exercise care.
ATTENTION : Lorsque les livres sont placés sur le support, le poids de celui-ci peut
s’avérer trop lourd pour certains enfants. Soyez vigilants.
CAUTION: Keep stylus tip away from eyes, nose, ears, and mouth. Not for children
under 18 months.
ATTENTION : Ne placez pas la pointe du stylet à proximité des yeux, du nez, des
oreilles ou de la bouche. Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois.
CAUTION: Do not look directly into the stylus light. Not for children under 18
months.
ATTENTION : Ne regardez pas directement la lumière du stylet. Ne convient pas
aux enfants de moins de 18 mois.
WARNING: Adult supervision required. Not for children under 18 months.
AVERTISSEMENT : Doit être utilisé sous la présence directe d’un adulte. Ne con-
vient pas aux enfants de moins de 18 mois.
WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord. Strangulation
hazard.
AVERTISSEMENT : Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois. Long cor-
don. Risque d’étranglement.
Note: Maximum output voltage 150mV
WARNING: The USB cable could be a strangulation hazard. Keep out of reach of
children under 3 years of age. The USB cable should be used only by an adult when
connecting to a computer and is to be removed by the adult prior to the use of the
product by the child.
AVERTISSEMENT : Les câbles USB peuvent représenter un risque
d’étranglement. Tenez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Le câble
USB doit être branché à un ordinateur et déconnecté seulement par un adulte avant
toute utilisation par l’enfant.
PROTECT YOUR HEARING: Long-term exposure to loud sounds, at high volume,
may result in permanent hearing loss. When using headphones or ear buds, it is
recommended that the product is listened to at lower volumes for shorter periods of
time. Set the volume while in a quiet environment; turn the volume down if you cannot
hear people speaking near you. Limit the listening time to 90 minutes, followed by a
quiet period. The louder the volume, the less time required before your hearing may be
affected. If you experience ringing in your ears or hear muffled speech, stop listening
and have your hearing checked.
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE : Une exposition prolongée à des sonorités trop fortes
peut entraîner une perte définitive de l’ouïe. Lorsque vous utilisez le casque ou
les écouteurs bouton, il est conseillé de baisser le volume et de réduire le temps
d’écoute. Réglez le son lorsque vous êtes dans un endroit calme et baissez-le si
vous n’entendez pas les personnes qui parlent autour de vous. Limitez le temps
d’écoute à 90 minutes, puis accordez-vous un moment de tranquillité. Plus le
volume est élevé, plus il y a de chances que votre ouïe soit rapidement touchée.
En cas de bourdonnement dans les oreilles ou si vous entendez des voix sourdes,
arrêtez immédiatement d’écouter ce produit et faites contrôler votre ouïe dans les
plus brefs délais.
CAUTION: To avoid choking, do not allow your child to eat or drink during play.
ATTENTION : Ne pas laisser un enfant manger ou boire pendant qu’il joue avec ce
produit, afin d’éviter les risques d’étouffement.
CAUTION: Adult supervision required at all times, while children are playing with
this product. Parents of children with injuries or other limitations should consult a
doctor before use.
ATTENTION : La supervision d’un adulte est toujours requise lorsque l’enfant
joue avec ce produit. Les parents d’enfants handicapés devraient consulter un
médecin avant l’utilisation de ce produit.
LEAPSTART KINDERGARTEN & 1ST GRADE ONLY
WARNING: CHOKING HAZARD—Small Parts. Not for children under 3 yrs.
AVERTISSEMENT : Ne convient pas aux enfants de mois de 3 ans. RISQUE
D’ETOUFFEMENT : Petits éléments risquant d’être ingérés.
TM & © 2017 VTech Holdings Limited.
All rights reserved.
Printed in China.
US 91-003380-009
21600E IM.indd 2 2017/9/5 14:32:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LeapFrog Leap Start Mode d'emploi

Catégorie
Jouets d'apprentissage
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues