AEG A277GS6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
58
Electrolux 818 20 21-02/5
Avertissements importants FR
Il se peut que votre nouveau congélateur possède
d’autres fonctions que votre précédent.
Lisez attentivement cette notice d’utilisation afin de
vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil
et d’en prendre soin. Conservez cette notice. Elle
doit suivre l’appareil si vous décidez par la suite, de
le vendre ou de le donner à quelqu’un d’autre.
Utilisation
· L’appareil est destiné à la conservation
d’aliments pour la consommation normale
d’une famille et selon les instructions de la
présente notice.
· Ne conservez pas de récipients contenant
des gaz ou des liquides explosifs dans les
compartiments réfrigérateur et congélateur.
Ils risquent d’exploser de provoquer des
dommages corporels ou matériels.
· Veiller à ce que les aliments ne recouvrent pas
l’espace d’aération situé sur la paroi arrière.
· Ne placez pas de boissons gazeuses ou des
bouteilles dans le compartiment congélateur.
Les bouteilles en verre peuvent éclater.
· L’appareil est lourd. Les bords et certaines
pièces en saillie peuvent être coupantes.
Faîtes attention en déplaçant l’appareil et
utilisez toujours des gants.
Enfants
· Veillez à ce que les enfants en bas âge
n’aient pas accès aux commandes de
fonctionnement ou à l’intérieur de l’appareil.
Protection de l’environnement
· Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Déposez--les
dans une déchetterie prévue à cet effet
(renseignez--vous auprès de votre commune)
pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
· Le système frigorifique et l’isolation de votre
appareil ne contiennent pas de C.F.C.,
contribuant ainsi à préserver l’environnement.
· Si vous vous débarrassez de votre appareil,
veillez à ne pas détériorer les circuits
frigorifiques.
· Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S’il remplace un appareil
équipé d’une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle--ci inutilisable avant
de vous en débarrasser, ceci afin d’éviter aux
enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre
ainsi leur vie en danger . Veillez également à
couper le câble
Sommaire
Avertissements importants FR 59
Protection de l’environnement 59...............
Sommaire 59.........................
Description du compartiment congélateur 60.....
Le bandeau de commande 60.................
Utilisation du congélateur 61..........
Mettez en marche le congélateur et réglez
la température appropriée 61..................
Température à l’intérieur du congélateur 61......
Arrêt 61.....................................
Alarme et autres fonctions 62..................
Congélation 63..............................
Durée de conservation des différents aliments 63.
Décongélation 63............................
Compartiment intérieur 63.....................
Conseils utiles 64.....................
Economie d’énergie 64........................
Votre réfrigérateur et l’environnement 64........
Préservation de l’environnement 65.............
Entretien et nettoyage 65..............
Retrait de la grille de ventilation 65.............
Nettoyage 65................................
Remplacement de l’ampoule 65................
Arrêt prolongé 65............................
En cas d’anomalie de
fonctionnement 66....................
Caractéristiques techniques 67........
Installation 67................................
Câble 67....................................
Déballage 67................................
Retrait des cales de transport 67...............
Nettoyage 68................................
Mise en place de l’appareil 68..................
Remontage de la porte 69.....................
Branchement électrique 69....................
59
Electrolux 818 20 21-02/5
Description du compartiment congélateur
3
2
2
2
2
1
1
4
1. Étagère avec grille
2. Tiroir
3. Grille de ventilation
4. Accumulateur
3
2
1
2
1
2
2
2
4
1. Étagère avec grille
2. Tiroir
3. Grille de ventilation
4. Accumulateur
Le bandeau de commande
*
-- 1 8
ACTION FREEZE
ABCDEFG
A. Interrupteur d’alimentation du congélateur
Allume et éteint le congélateur.
B. Affichage de température
Indique la température la plus élevée à l’intérieur du
congélateur.
C. Touches de glage de température/
thermostat
Utilisé pour régler la température.
D. Touche de congélation rapide
(ACTION F REEZ E)
Utilisée pour activer et désactiver la fonction de
congélation rapide.
E. Voyant jaune
S’allume pendant la congélation rapide.
F. Touche arrêt alarme sonore
Utilisée pour arrêter l’alarme sonore.
G. Voyant rouge alarme
Clignote lorsqu’une des alarmes dans le
compartiment a été déclenchée.
60
Electrolux 818 20 21-02/5
Utilisation du congélateur
Mettez en marche le congélateur et
réglez la température appropriée
Mise en marche :
Mettez en marche le congélateur en appuyant sur la
touche d’alimentation.
L’alarme se déclenche lorsque la température à l’in-
térieur du congélateur atteint la température de la
pièce. Coupez l’alarme en appuyant sur la toute d’ar-
rêt.
Réglagedelatempérature
Appuyez sur les touches jusqu’à ce que la tempéra-
ture désirée clignote sur l’indicateur de température.
(La température peut être réglée entre --15_Cet
--24_C.)
“+ augmente la température.
“--“ baisse la température.
Une fois réglé, l’indicateur de température indique la
température à l’intérieure du congélateur.
Laissez l’appareil fonctionner pendant 24 heures
après chaque modification de réglage pour permettre
à la température de se stabiliser à l’intérieur de
l’appareil.
Il n’est pas nécessaire de régler à nouveau la
température lorsque le compartiment est mis sous
tension après avoir été hors service. Le thermostat
se rappelle de la température définie précédemment.
Température à l’intérieur du
congélateur
Afin de conserver les aliments, vérifiez si la tempéra-
ture à l’intérieur du congélateur est de --18_C ou en--
dessous. Notez que plus la température baisse, plus
la consommation d’énergie augmente.
L’indicateur de la température incorporé indique la
température de l’aliment le plus chaud à l’intérieur du
congélateur. Si vous mesurez la température avec
un thermomètre normal, placez--le entre les aliments
car il indiquera alors la température effective à l’inté-
rieur des aliments. Il est normal que l’indicateur de
température incorporé indique une température légè-
rement inférieure à celle mesurée différement.
Arrêt
Arrêtez l’appareil en appuyant sur la touche
d’alimentation.
Pour plus de sûreté, maintenez la touche appuyée
pendant environ 1 seconde.
L’alimentation de l’appareil est
totalement interrompue uniquement
lorsque la fiche d’alimentation est
ACTIONFREEZE
*
-- 1 8
ACTIONFREEZE
*
20
ACTIONFREEZE
*
-- 1 8
ACTIONFREEZE
*
-- 1 8
61
Electrolux 818 20 21-02/5
Alarme et autres fonctions
Alarme de porte ouverte
Si la porte est restée ouverte pendant plus de 1,5
minute environ, le voyant rouge commence à
clignoter et une alarme sonore retentit.
Pour arrêter l’alarme:
Appuyer sur la touche d’arrêt d’alarme. Aussi
longtemps que la porte reste ouverte, l’alarme
sonore retentit à nouveau par intervalles de
1--minute. Le voyant rouge s’éteint lorsque la porte
est fermée.
Alarme de température
Si la température monte au--dessus de --11_C, le
voyant rouge clignote et une alarme sonore retentit.
L’affichage de température commence alors à
clignoter.
Pour arrêter l’alarme:
Appuyer sur la touche d’arrêt d’alarme pour arrêter
l’alarme sonore. L ’af fichage de température s’arrête
de clignoter.
Le voyant rouge s’éteint lorsque la température à
l’intérieur du congélateur retombe en--dessous de
--11_C.
Déterminer la cause du retentissement de l’alarme.
Voir le chapitre ”En cas d’anomalie de
fonctionnement”.
Mémoire de température
La mémoire de la température indique quand une
alarme a été déclenchée dans le compartiment.
La mémoire de la température fonctionne comme
suit:
Lorsque la température à l’intérieur du congélateur
retombe en--dessous de --11_C l’alarme sonore
s’arrête. L’affichage de température et le voyant
d’alarme rouge clignotent pour indiquer qu’une
alarme a été déclenchée. Lorsque la touche d’arrêt
d’alarme est enfoncée, l’affichage affiche la
température la plus chaude à l’intérieur du
compartiment pendant la phase d’alarme et
l’affichage s’arrête de clignoter . En se référant à
l’indication de l’affichage de température, il est
possible de décider s’il faut jeter ou non les denrées
se trouvant à l’intérieur du congélateur .
A
--12C circa:
La maggior parte dei prodotti alimentari
possono essere ricongelati immediatamente.
Il gelato è particolarmente sensibile ai
cambiamenti della temperatura e va
consumato al più presto.
A--9
-- --2C:
I prodotti alimentari vanno preparati (riscaldat
i
prima di essere consumati o ricongelati.
Veillez toutefois à toujours contrôler la qualité de la
nourriture afin de déterminer si elle peut être conge-
lée ou non.
ACTIONFREEZE
*
-- 1 8
ACTIONFREEZE
*
-- 11
ACTIONFREEZE
*
-- 1 8
62
Electrolux 818 20 21-02/5
Congélation
Appuyez sur la touche de congélation rapide environ
24 heures avant de mettre les aliments dans le
congélateur.
Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur la touche de
congélation rapide pour la congélation de petites
quantités d’aliments pour une durée de 24 heures.
La congélation rapide s’annule automatiquement
environ 50 heures après que la touche a été enfon-
cée.
La congélation rapide peut être interrompue en ap-
puyant de nouveau sur la touche de congélation ra-
pide.
La lampe de congélation rapide reste allumée aussi
longtemps que la touche de congélation rapide est
enfoncée.
“A“ (ACTION CONGELATION) est affichée sur l’indi-
cateur de température.
Conseils pratiques pour la congélation
· Lors de la congélation d’aliments, utilisez
l’étagère supérieure.
· Lors de la congélation d’une quantité de denrées
plus importante, l’accumulateur de froid se place
dans le tiroir le plus proche, sous le plateau de
congélation.
· Ne pas recouvrir l’espace d’aération sit sur la
paroi arrière.
· Espacez le plus possible les aliments pour
pemettre à l’air de circuler entre eux.
· Ne placez pas les aliments à congeler au contact
direct d’aliments déjà congelés. La chaleur des
aliments à congeler risque de décongeler en surface
les aliments congelés.
· Une fois congelés, les aliments doivent être
stockés les plus serrés possible. Les aliments se
conservent au froid plus longtemps en cas de
coupure de courant.
· Ne congelez pas trop d’aliments en même temps.
La capacité de congélation de l’appareil est indiquée
dans les caractéristiques.
Vérifier si l‘appareil fonctionne et
maintient la température un jour après
la première mise en marche.
Seulement alors, le congélateur peut
être utilisé pour congeler des aliments.
Durée de conservation des
différents aliments
Produits surgelés achetés dans le commerce: Sui-
vez les conseils de conservation figurant sur les em-
ballages.
Produits congelés à la maison :
Les aliments gras et salés ne doivent pas être
conservés plus de trois mois. Les plats préparés et
les aliments peu gras peuvent être conservés envi-
ron six mois. Les aliments maigres et les fruits peu-
vent être conservés environ un an.
ACTIONFREEZE
*
A
Décongélation
Il est recommandé d’utiliser le réfrigérateur pour dé-
congeler les aliments. Disposez les aliments dans
une assiette avec un bord élevé pour éviter que l’eau
ne déborde. Pour décongeler rapidement les ali-
ments, laissez--les à température ambiante ou dans
l’eau froide. Si vous utilisez un four micro--ondes
pour décongeler des aliments, suivez les instructions
du fabricant.
63
Electrolux 818 20 21-02/5
Compartiment intérieur
Tiroirs
Le tiroirs du congélateur permettent de trouver rapi-
dement et facilement les aliments désirés.
Afin de rentabiliser l’espace disponible au maximum,
tous les accessoires exceptés la porte supérieure et
le caisson inférieur sont amovibles et peuvent être
remplis d’aliments jusqu’à la limite indiquée.
Accumulateur de froid
L’accumulateur de froid permet de maintenir plus
longtemps les aliments au froid en cas de panne de
secteur. L ’accumulateur de froid est plus efficace s’il
est placé à l’étagère supérieure.
Lors de la congélation d’une quantité de denrées
plus importante, l’accumulateur de froid se place
dans le tiroir le plus proche, sous le plateau de
congélation.
Compartiment amovible
Les compartiments de congélation sont amovibles
afin de permettre la conservation d’aliments volumi-
neux.
Bacàglaçons
Ne remplissez le bac à glaçons qu’au 3/4 de sa
contenance car l’eau augmente de volume lorsqu’el-
le se transforme en glace. Détachez les glaçons en
excerçant un léger mouvement de torsion sur le bac
à glaçons.
Si vous conservez trop longtemps les glaçons, ils se
dessèchent et leur goût s’altère. V ous pouvez donc
jeter les vieux glaçons et en refaire de nouveaux
lorsque cela est nécessaire.
Conseils utiles
Economie d’énergie
· Soyez attentif à l’emplacement choisi pour
l’appareil. Référez--vous à la section
“Installation“. Si l’appareil est installé
correctement, il consommera moins d’énergie.
· Evitez d’ouvrir la porte fréquemment et trop
longtemps.
· Vérifiez de temps à autre si la porte est bien
fermée.
· Décongelez les aliments congelés dans le
réfrigérateur; le froid provenant des produits
congelés sera récupéré utilement à l’intérieur du
réfrigérateur.
· Dépoussiérez à l’aide d’un aspirateur le
compresseur et le circuit frigorifique au dos
de l’appareil une fois par an environ.
· Laissez refroidir les aliments dans le réfrigérateur
avant de le congeler dans le congélateur.
· Empaquetez tous les aliments dans des
emballages étanches pour empêcher la
formation inutile de givre.
· Suivez attentivement les conseils sur la
congélation des produits de la section
“Utilisation du congélateur . Vous économiserez
de l’énergie.
· Ne réglez pas une température trop basse dans
le congélateur. La température appropriée est
comprise entre --18_Cet--20_C.
· Vérifiez si l’isolant est complet et toujours
propre.
Votre réfrigérateur et
l’environnement
· L’isolant et le réfrigérant utilisés dans cet
appareil sont inoffensifs pour la couche d’ozone.
· Tous les matériaux d’emballage sont recyclables.
· L’appareil est conçu pour être facilement
démonté puis recyclé.
64
Electrolux 818 20 21-02/5
Préservation de
l’environnement
· Déposez l’emballage et les réfrigérateurs et
congélateurs à mettre au rebus dans une
déchetterie. Pour de plus amples informations,
renseignez--vous auprès des services municipaux
ou auprès de votre revendeur le plus proche.
· Conservez les aliments dans des emballages
réutilisables. Evitez le plus possible les
emballages jetables.
· Lorsque vous nettoyez votre appareil, utilisez des
produits de nettoyagepréservant l’environnement.
· Suivez les conseils de la section Economie
d’énergie .
Entretien et nettoyage
Retrait de la grille de ventilation
La grille de ventilation peut être retirée, par exemple
pour la nettoyer.
Vérifiez si la porte est ouverte lorsque vous enlevez
la grille de ventilation. Enlevez le bord supérieur de
la grille en tirant vers le haut/vers le bas. Puis, tirez
la grille en avant pour la retirer complètement.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement votre appareil.
Mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la
prise secteur ou bien retirez le fusible.
Retirez tous les éléments amovibles et lavez--les à la
main. Essuyez l’extérieur et l’intérieur de l’appareil
ainsi que les joints d’échantéité de porte. Utilisez un
chiffon doux et un produit vaisselle dilué dans l’eau
tiède. Ne fermez la porte que lorsque l’intérieur de
l’appareil est parfaitement sec.
Retirez la grille de ventilation (voir la section ”Retrait
de la grille de ventilation” et passez l’aspirateur sous
l’appareil. Tirez l’appareil pour l’éloigner du mur et
passez l’aspirateur sur l’arrière du réfrigérateur, sur
le circuit frigorifique et sur le compresseur.
Lors du déplacement du comparti-
ment, soulever par le bord avant afin
d’éviter de rayer le sol.
Dégivrage
Il n’est pas nécessaire de dégivrer l’appareil
Le dégivrage du compartiment des aliments et de
l’évaporateur s’effectue de manière automatique
(généralement toutes les 24 heures, en fonction du
volume occupé).
Remplacement de l’ampoule
L’éclairage s’allume automatiquement lorsque vous
ouvrez la porte. Avant de remplacer l’ampoule,
mettez l’appareil hors tension en retirant la fiche de
la prise secteur .
Ne touchez pas l’ampoule à mains nues. Les
ampoules d’éclairage halogène sont sensibles au
gras. Découpez l’emballage autour de la douille mais
conservez--le pour tenir l’ampoule lorsque vous la
placez dans la douille. Utilisez une ampoule
d’éclairage halogène claire.
Art prolongé
Mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la
prise secteur ou bien retirez le fusible.
Nettoyez l’appareil suivant les explications de la
section “Nettoyage”. Ne fermez pas la porte : une
odeur de renfer risque de s’installer à l’intérieur
de l’appareil.
UV-blocked
Low pressure20W/12V
G4
Si l’appareil reste en marche, demandez à quelqu’un
de contrôler régulièrement son bon fonctionnement,
pour éviter de perdre son contenu en cas de panne
de secteur .
65
Electrolux 818 20 21-02/5
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si le compartiment ne fonctionne pas correctement, il est souvent possible d’effectuer la réparation soi--même.
Afin d’éviter des appels de dépannage inutiles, lire attentivement les instructions ci--dessous et les suivre.
Problème Cause possible / Remède
“ est affiché sur l’affichage de
température.
Prendre contact avec votre service après--vente.
L’alarme sonore + le voyant rouge
clignotent. (La température à l’intérieur du
congélateur est trop chaude.)
Arrêter l’alarme sonore en appuyant sur la touche d’arrêt
d’alarme.
L’alarme pourrait être déclenchée par:
La mise sous tension récente du compartiment pendant que la
température est encore trop élevée. V oir le chapitre “Mise sous
tension et réglage de la température“.
La porte est peut--être restée ouverte si longtemps que l’alarme
de porte ouverte s’est déclenchée.
La température à l’intérieur du
congélateur est trop chaude.
Diminuer la température.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
Si des denrées alimentaires chaudes ont été placées dans le
congélateur, attendre quelques heures et revérifier ensuite la
température.
Disposer les denrées alimentaires de façon à faire circuler l’air
froid autour des aliments.
La température à l’intérieur du
congélateur est trop froide.
Augmenter la température.
La congélation rapide a été mise en route.
L’affichage de température indique la température la plus
élevée à l’intérieur du compartiment. Par conséquent, une
différence entre la température indiquée sur l’affichage et la
température (moyenne) mesurée d’une autre manière est
normale.
Trop de gel et de glace ont été produits. S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
Le compresseur fonctionne en continu. Augmenter la température.
S’assurer si la porte est complètement fermée et si la bande
isolante est entière et propre.
L’appareil est placé dans une pièce dont la température est
supérieure à une température ambiante normale.
Le compartiment ne fonctionne pas du
tout. Le voyant de réfrigération ou le
voyant intérieur ne fonctionne pas.
Aucun voyant n’est allumé.
Le compartiment n’est pas mis sous tension.
Le compartiment n’a pas été mis sous tension. (Essayer de
brancher un autre appareil électrique à la prise d’alimentation.)
Le fusible a sauté.
La fiche d’alimentation n’est pas branchée correctement.
Le niveau sonore dans le compartiment
est trop élevé.
Le système de réfrigération émet toujours des sons. Un son
impulsionnel est entendu lorsque l’eau de réfrigération est
pompée à l’intérieur des tuyaux de réfrigération. Un son tic--tac
venant du thermostat peut être entendu lorsque le
compresseur se met en route et s’arrête. Le niveau du son
varie selon le fonctionnement du compartiment.
Si le niveau sonore paraît incorrect:
Plier doucement les tuyaux à l’arrière du compartiment et
s’assurer qu’ils ne se touchent pas.
Si les cales d’amortissement (entre la paroi du compartiment et
les tuyaux) sont desserrées, les remettre en place.
Suivre attentivement les instructions décrites au chapitre “Mise
en place de l’appareil“.
66
Electrolux 818 20 21-02/5
Coupure de courant
Ne pas ouvrir inutilement le compartiment, excepté lorsque la
panne de courant semble longue, auquel cas les denrées
alimentaires doivent être transférées dans un autre
compartiment qui fonctionne. Si les surgelés sont toujours durs
après la panne de courant, ils peuvent être recongelés
immédiatement. Si les denrées alimentaires ont été
décongelées, mais si elles sont encore fraîches avec une
bonne odeur , elles peuvent être réutilisées, toutefois, elles
doivent être préparées avant d’être recongelées ou
consommées.
Caractéristiques techniques
Modèle
EUF2300 EUF2000
Volume total de congélation
212 l 179 l
Largeur
595 mm 595 mm
Hauteur
1800 mm 1600 mm
Profondeur
600 mm 600 mm
Consommation
295 kWh/an 270 kWh/an
Classe énergétique
A A
Puissance nominale
100W 100W
Capacité de congélation
25 kg/24 heures 20 kg/24 heures
Installation
Câble
En cas d’endommagement du câble de connexion
de l’appareil, seul du personnel qualifié ou agréé par
le fournisseur officiel pourra procéder au
changement, en vue de garantir un maximum de
sécurité.
Déballage
Déballez l’appareil et contrôlez s’il est en bon état et
s’il n’a pas subi de dégât en cours de transport. Les
dégâts éventuellement constatés doivent être
immédiatement signalés au fournisseur. Déposez
l’emballage dans une déchetterie pour récupération.
Pour de plus amples informations, renseignez--vous
auprès des services municipaux ou de votre
revendeur.
! Ne laissez pas les en
f
ants jouer
avec l’emballage.
Le film en plastique peut
provoquer un étouffement.
Retrait des cales de transport
Retirez les cales de transport placées le long des
portes.
67
Electrolux 818 20 21-02/5
Nettoyage
Laver l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède avec un
produit vaisselle et un chiffon doux.
Mise en place de l’appareil
Quand deux armoires sont accouplée, les deux
pièces d’écartement jointes dans le sac en plastique
doivent être collées entre les armoires, comme
l’indique le schéma.
Pour que votre appareil puisse fonctionner dans les
meilleures conditions, vérifiez si :
· l’appareil est placé dans un local frais et sec,
à l’abri des rayons directs du soleil.
· l’appareil n’est pas placé à proximité de sources
de chaleur telles qu’une cuisinière ou un
lave--vaisselle.
· l’appareil est droit et repose sur les quatre angles
L’appareil ne doit pas s’appuyer contre un mur.
Ajustez la hauteur des pieds si nécessaire au
moyendelacléfournieàceteffet.
· l’air circule bien autour de l’appareil et si les
conduits de ventilation derrière et sous l’appareil
ne sont pas obstrués. L’espace de ventilation
nécessaire au--dessus de l’appareil ou de tout
autre élément supérieur est d’au moins 4 cm.
L’espace de ventilation peut être ménagé soit
a) directement au--dessus de l’appareil, soit
b) derrière et au--dessus de l’appareil. Dans ce
cas, l’espace prévu pour la ventilation à
l’arrière doit être profond d’au moins 50 mm.
· l’appareil est placé dans un local à la température
ambiente corrospond à la classe climatique* pour
lequel il est prévu.
* La classe climatique est indiquée sur la plaque
signalétique qui se truve à l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci--après indique quelle température
ambiante correspond à quelle classe climatique.
Classe climatique
pour une température
ambiente de
+10°C à +32°C
+16°C à +32°C
+18°C à +38°C
+18°C à +43°C
SN
N
ST
T
Si l’appareil est placé dans un coin, avec le côté des
charnières contre le mur, laissez au moins 40 mm
entre le mur et l’appareil pour permettre une
ouverture suffisante de la porte, afin de pouvoir
retirer les tiroirs.
La prise de courant doit être accessible après que
l’armoire ait été installée.
50mm
a)
b)
68
Electrolux 818 20 21-02/5
Remontage de la porte
1. Fermez l’appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
2. Déposez la grille de ventilation. Un élément de la
grille peut être enlevé. Retirez--le et placez--le de
l’autre côté.
3. Couchez l’appareil sur une planche de bois. Pour
relever l’appareil par la suite, il sera ainsi plus facile
de le saisir par en--dessous grâce à la planche.
4. Sur la partie supérieure de l’appareil. Mettez l’axe
de charnière sur le côté opposé.
5. Sur la partie inférieure de l’appareil.
a. Dévissez la charnière.
b. Retirez le dispositif de fermeture de porte de la
charnière et placez l’axe de charnière de l’autre côté.
Fixez alors dispositif de fermeture de porte fourni à
cet effet.
6. a. Retirez le dispositif de fermeture de porte du
bas de la porte.
b. Déplacez le bouchon plastique du trou
correspondant de l’autre côté. Utilisez un tournevis
pour dégager le bouchon. Fixez alors le dispositif de
fermeture de porte fourni à cet effet.
c. Fixez la charnière inférieure.
Corrigez tout jeu de la porte en ajustant la hauteur
de la charnière inférieure au moyen de la clé.
Vérouillez avec l’écrou de blocage.
7. Relevez l’appareil et remettez en place la grille de
ventilation.
8. Déplacement de la poignée.
Dévisser les vis. Visser la poignée sur le côte
opposé en lui faisant faire une demirotation.
Enfoncez les bouchons en plastique fournis dans les
trous dans lesquels les poignées étaient
précédemment fixées.
9. Remettre l’appareil en place et contrôlez s’il est à
niveau. Voir la section ”Installation”.
Branchement électrique
Branchez l’appareil sur une prise reliée à la terre.
Tension: 230 V.
Fusible: 10 A.
Voir la plaque signalétique sur la gauche, à l’intérieur
de l’appareil.
1
2
3
4
5a
5b
a
b
c
6
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG A277GS6 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur