Maytag MMV6178 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Four combiné
Conserver ces instructions comme références.
Ce guide doit être rangé près du four.
Four combiné
à hotte intégrée
Guide d’utilisation et dentretien
Modèle MMV6178AA
Instructions de sécurité importantes .... 33-35
Caractéristiques ........................................ 36-39
Utilisation .................................................... 40-55
Instructions d'utilisation du four ......... 40-42
Instructions de cuisson avec capteur .. 43-44
Décongélation automatique .......................44
Décongélation rapide ..................................
45
Cuisson automatique ...................................
45
Cuisson avec convection ..................... 46-50
Cuisson rapide/cuisson combinée .... 51-54
Cuisson au gril ...............................................
55
Guide de chauffage/réchauffage ................. 56
Guide pour légumes frais ................................57
Entretien et nettoyage ............................... 58-59
Ustensiles recommandés .............................. 60
Guide de dépannage ................................ 61-62
Garantie ..............................................................
63
Guía de Uso y Cuidado ................................... 64
32
33
Ce qu'il faut savoir sur les
instructions de sécurité
Les instructions de sécurité importantes et les
avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas
destinés à couvrir toutes les situations et conditions
éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de
bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien
ou de l’utilisation d’un four à micro-ondes.
Toujours prendre contact avec le détaillant, le distributeur,
l'agent de service ou le fabricant, au sujet de problèmes ou
conditions que l'on ne comprend pas.
Reconnaître les étiquettes, phrases ou
symboles sur la sécurité
Instructions de sécurité importantes
Installateur : Remettre ce guide au propriétaire.
Consommateur : Lire le guide et le conserver comme
référence.
Conserver la facture d’achat ou le chèque encaissé comme
preuve de l’achat.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante
de la qualité et de la performance de nos appareils, des
modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées
dans ce guide ont pu être introduites.
Pour toute question, nous écrire ou nous contacter (indiquer
le numéro de modèle et le numéro de téléphone) à :
Maytag Services
SM
Attn:CAIR
®
Center
P. O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 (É.-U.)
1-800-688-2002 (Canada)
(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h – heure de l’Est)
Site Internet : http://www.maytag.com
DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de
graves blessures ou même la mort.
AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres qui
POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la
mort.
ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui
POURRAIENT résulter en blessures mineures.
Pour éviter blessures ou dommages matériels, observer les
précautions suivantes :
1. NE PAS faire frire à grande friture dans le four à micro-
ondes. La graisse pourrait surchauffer et présenter un
risque à manipuler.
2. NE PAS faire cuire ou réchauffer des œufs dans
leur coquille ou avec un jaune entier dans un four à
micro-ondes. La pression pourrait s’accumuler et faire
exploser l’œuf. Percer le jaune d’œuf à l’aide d’une
fourchette ou d’un couteau avant de le faire cuire.
3. Percer la peau des pommes de terre, tomates et
aliments semblables avant de les faire cuire au four
à micro-ondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur
s’échappe uniformément.
4. NE PAS faire fonctionner le four sans aliment présent
dans la cavité.
5. N’utiliser que du maïs à éclater dans des emballages
prévus pour être utilisés dans un four à micro-ondes. La
durée de préparation varie selon la puissance du four.
Ne pas continuer à chauffer si l’éclatement du maïs est
terminé. Le maïs risquerait de brûler ou de se ratatiner.
Ne pas laisser le four sans surveillance.
6. NE PAS utiliser de thermomètre à cuisson standard
dans le four à micro-ondes. La plupart des
thermomètres contiennent du mercure, ce qui peut
entraîner la formation d’un arc électrique, le mauvais
fonctionnement ou encore l’endommagement du four.
7. NE PAS utiliser d'ustensiles en métal dans le four,
sauf ceux qui sont recommandés par les fabricants
d'aliments pour cuisson aux micro-ondes, ou si la
recette précise l'utilisation d'ustensiles en métal en
mode convection ou combiné. Réchauffer les aliments
dans des contenants en verre ou en porcelaine, si
possible.
8. NE PAS utiliser de papier, plastique ou autres
matériaux combustibles non prévus pour la cuisson.
9. Lors de la cuisson avec du papier, plastique ou autres
matériaux combustibles, suivre les recommandations
du fabricant sur l’utilisation du produit.
10. NE PAS utiliser de papier essuie-tout qui contient du
nylon ou autres fibres synthétiques. Les matériaux
synthétiques chauffés pourraient fondre et faire
s’enflammer le papier.
11. NE PAS faire chauffer dans le four de sac plastique
ou contenant fermé. Le liquide ou l’aliment pourrait
se dilater rapidement et faire casser le sachet ou le
contenant. Percer ou ouvrir le contenant ou le sachet
avant de le faire chauffer aux micro-ondes.
12. Les grilles, les ustensiles et les surfaces du four
peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation, et le
rester après. Utiliser des ustensiles ou des articles de
protection comme des poignées pour casseroles ou des
gants isolants secs, au besoin, pour éviter de se brûler.
13. Pour éviter le mauvais fonctionnement d’un stimulateur
cardiaque, consulter un médecin ou le fabricant de
ce stimulateur pour connaître les effets potentiels de
l’énergie des micro-ondes sur celui-ci.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
34
Instructions de liaison à la terre
Il FAUT que ce four soit relié à la terre.
La liaison à la terre permet l’évacuation du
courant vers la terre, ce qui réduit le risque
de choc électrique. Ce four est doté d’un
cordon avec fiche de branchement à trois
broches, pour liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement installée et reliée à la
terre. Voir les instructions d'installation.
En cas de non compréhension des instructions de liaison
à la terre ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la
liaison à la terre de l’appareil, consulter un technicien ou
électricien qualifié.
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Si le cordon de
l’appareil est trop court, faire installer une prise de courant
à 3 alvéoles. Ce four doit être branché sur un circuit
indépendant de 60 hertz aux caractéristiques nominales
indiquées dans le tableau des spécifications. Si le four
est branché sur le même circuit qu’un autre équipement,
il pourrait en résulter une augmentation des durées de
cuisson avec risque que les fusibles ne grillent.
Le four à micro-ondes fonctionne sur un courant domestique
standard de 110-120 volts.
Énoncé sur les interférences
avec les fréquences radio -
Commission fédérale des
communications
(É.-U. seulement)
Ce four à micro-ondes génère de l’énergie à des fréquences
élevées; s’il n’est pas installé et utilisé correctement,
c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du
fabricant, le four peut susciter des interférences perturbant
la réception des ondes de radio et télévision. Cet appareil
a été testé et il a été trouvé conforme aux limites imposées
par les spécifications de la partie 18 des règlements de la
Commission fédérale des communications (FCC) – portant
sur les équipements ISM, et qui sont conçus pour offrir une
protection raisonnable à de telles interférences dans une
installation résidentielle.
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence
ne se produira dans une installation en particulier. Si
cet équipement n’entraîne pas d’interférence avec la
réception des ondes de radio et de télévision (effet qui
peut être diagnostiqué par l’arrêt puis la mise en marche
de l’équipement), l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger la situation au moyen d’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception de télévision ou de radio.
Modifier la position du four à micro-ondes par rapport au
récepteur de radio ou de télévision.
• Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente
de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient
alimentés par des circuits différents.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences aux
ondes de radio et de télévision causées par une
modification
non autorisée du four à micro-ondes. Il revient à l’utilisateur
d’éliminer de telles interférences.
Précautions à observer pour
éviter une exposition excessive
à l’énergie des micro-ondes
A. NE PAS tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte
est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte
est ouverte pourrait susciter une exposition dangereuse
à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas
circonvenir ou modifier les dispositifs d’interverrouillage de
sécurité.
B. Veiller à NE
placer AUCUN objet entre la face avant du
four et la porte, et à ne pas laisser des souillures ou résidus
de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces de
contact porte/châssis.
C. NE PAS faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est
particulièrement important que la porte du four puisse fermer
parfaitement et qu’il n’y ait aucune détérioration de :
1. porte (déformation),
2. charnières et loquets (brisés ou desserrés),
3. joints de porte et surfaces de contact.
D. Seul un personnel qualifié est habilité à exécuter des
réglages ou réparations sur le four à micro-ondes.
Instructions de sécurité importantes
Les liquides comme eau, café ou thé peuvent surchauffer
au-delà du point d’ébullition sans paraître bouillir, en
raison de la tension superficielle du liquide. Lorsque
le contenant est retiré du four à micro-ondes, il n’y a
pas toujours présence d’ébullition ou de bulles visibles.
CECI PEUT ENTRAÎNER L’ÉBULLITION SOUDAINE
ET LA PROJECTION DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS
LORSQU’UNE CUILLÈRE OU AUTRE USTENSILE EST
PLACÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de
blessures :
1. NE PAS surchauffer le liquide.
2. Remuer le liquide avant de le faire chauffer et au milieu
du temps de chauffage.
3. NE PAS utiliser de contenants à côtés rectilignes avec
goulots étroits.
4. Après le chauffage, prévoir un temps d’attente et laisser
le contenant dans le four à micro-ondes avant de l’en
retirer.
5. User de prudence en mettant une cuillère ou autre
ustensile dans le contenant.
Pour éviter tout risque de choc électrique ou même de mort, ce
four doit être mis à la terre et sa fiche ne doit pas être modifiée.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
35
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions
de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le
risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure
ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des
micro-ondes.
1. LIRE la totalité des instructions avant d’utiliser
l’appareil.
2. LIRE ET RESPECTER les instructions spécifiques
“PRÉCAUTIONS À OBSERVER POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-
ONDES”,
page 34.
3. Installer l’appareil UNIQUEMENT
conformément aux
instructions d’installation fournies dans ce guide.
4. Certains produits, comme œufs entiers et contenants
scellés, par exemple bocaux fermés, peuvent exploser. Il
NE FAUT PAS les faire CHAUFFER dans ce four.
5. Utiliser cet appareil UNIQUEMENT dans les
applications prévues dans ce guide. Ne pas utiliser
dans cet appareil un produit émetteur de vapeur
ou composé chimique corrosif. Ce type de four
est spécifiquement conçu pour les opérations de
chauffage, cuisson ou dessiccation d’aliments. Il n’est
pas conçu pour une utilisation industrielle ou de
laboratoire.
6. Comme pour tout appareil ménager, il est nécessaire
de SUPERVISER ÉTROITEMENT les ENFANTS
ou PERSONNES INFIRMES lors de l’utilisation de
l’appareil.
7. Consulter les instructions de nettoyage données dans la
section Entretien et nettoyage du guide à la page 58.
8. Les petits pots pour bébé doivent être ouverts lorsqu’ils
sont chauffés au four à micro-ondes, et leur contenu
mélangé ou agité avant d’être consommé, pour éviter
toute brûlure.
9. NE PAS utiliser ce four à des fins commerciales. Il n’est
destiné qu’à un usage domestique.
10. NE PAS faire réchauffer de biberons dans le four.
11. NE PAS faire fonctionner ce four si le cordon ou
la fiche de branchement ont été endommagés, s’il
ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi des
dommages ou une chute.
12. SEUL un technicien est habilité à exécuter des travaux
d’entretien sur cet appareil. Des outils spéciaux sont
nécessaires pour ce faire. Prendre contact avec
l’établissement de service agréé le plus proche pour
permettre l’inspection, la réparation ou le réglage.
13. NE PAS recouvrir ou obstruer un filtre ou une ouverture
de l’appareil.
14. NE PAS remiser cet appareil à l’extérieur. NE PAS
l’utiliser à proximité d’eau, par exemple près d’un évier
de cuisine, dans un sous-sol humide ou à proximité
d’une piscine ou endroit semblable.
15. NE PAS immerger le cordon ou la fiche de
branchement dans de l’eau.
16. Maintenir le cordon d’alimentation À DISTANCE
de
toute surface CHAUFFÉE.
17. NE PAS laisser le cordon d’alimentation pendre sur le
rebord d’une table ou d’un plan de travail.
18. Nettoyer fréquemment la hotte d’extraction.
19. NE PAS laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou
les filtres.
20. Procéder avec prudence lors du nettoyage du filtre de
la hotte d’extraction. Un produit de nettoyage corrosif
comme un nettoyant pour le four à base de potasse,
peut endommager le filtre.
21. Faire fonctionner le ventilateur, lors du flambage
d’aliments sous la hotte.
22. Peut être utilisé au-dessus d’un appareil de cuisson à
gaz ou électrique, de 36 po (91,44 cm) de largeur ou
moins.
23. NE PAS introduire dans un four à micro-ondes/gril/
convection des ustensiles ou aliments de grandes
dimensions. Ceux-ci risqueraient de créer un risque de
feu, d'arc électrique ou de décharge électrique.
24. NE PAS utiliser d'articles en papier non prévus pour la
cuisson, lorsque le four est utilisé en mode convection
ou combiné.
Instructions de sécurité importantes
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four :
a. NE PAS cuire excessivement un aliment. Surveiller
attentivement l’appareil si on a placé un article en
papier, plastique ou autre matériau combustible dans la
cavité pour faciliter la cuisson.
b. Enlever les attaches métalliques des sachets en papier
ou en plastique avant de les placer dans le four.
c. Advenant l’inflammation d’un article à l’intérieur du four,
maintenir la porte FERMÉE,
arrêter le four et débrancher
le cordon d’alimentation, ou interrompre l’alimentation
du circuit au niveau du tableau de fusibles ou de
disjoncteurs.
d. NE RIEN remiser dans la cavité du four. NE PAS placer
des produits en papier, aliments ou ustensiles de cuisson
dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
ATTENTION
36
Caractéristiques
Spécifications du four
Alimentation
électrique
Puissance absorbée
Puissance de
cuisson
Fréquence
Courant nominal
Dimensions externes
(l x h x p)
Volume de la cavité
Poids net
120 V CA, 60 Hz
1 600 W
950 W
(Norme C.E.I. 60705)
2 450 MHz
14 A
29-
15
/16 po (76,0 cm)
x 16-
7
/16 po (41,8 cm)
x 15-
3
/8 po (39,1 cm)
1,7 pi
3
(0,048 m
3
)
72 lb (32,7 kg)
37
Caractéristiques
CARACTÉRISTIQUES
1. AFFICHEUR : L’afficheur inclut une horloge et des
indicateurs; ils affichent l’heure, les durées de cuisson et les
fonctions de cuisson sélectionnées.
2. MICRO. (MICRO-ONDES) : Appuyer sur cette touche
pour la programmation d'une cuisson aux micro-ondes.
3. CONV. (CONVECTION) : Appuyer sur cette touche pour la
programmation d'une cuisson avec convection.
4. BROIL (GRIL) : Appuyer sur cette touche pour la program-
mation d'une cuisson au gril.
5. COMBI. (COMBINAISON) : Appuyer sur cette touche
pour la programmation d'un préchauffage ou d'une cuisson
en mode combiné.
6. SENSOR POPCORN (MAÏS À ÉCLATER AVEC
CAPTEUR) :
Appuyer sur cette touche pour commander
une opération d'éclatement de maïs dans le four à micro-
ondes. La durée de chauffage sera déterminée par le
capteur en fonction de la quantité d’humidité émise par le
maïs.
7. SENSOR COOK (CUISSON AVEC CAPTEUR) :
Appuyer
sur cette touche pour commander la cuisson de divers mets
: pommes de terre au four, légumes surgelés, légumes frais,
légumes en conserve, mets surgelés et riz. La durée de
chauffage sera déterminée par le capteur en fonction de la
quantité d’humidité émise par le mets.
8. SENSOR REHEAT (RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR) :
Appuyer sur cette touche pour commander le réchauffage
de divers mets : mets en sauce, assiette de dîner, pizza et
soupe/sauce. La durée de chauffage sera déterminée par le
capteur en fonction de la quantité d’humidité émise par le
mets.
9. CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISÉ) :
Appuyer sur cette touche pour rappeler une instruction de
cuisson préalablement programmée en mémoire.
10. AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) : Appuyer
sur cette touche pour commander la cuisson de bacon,
muffins et petits pains frais, muffins et petits pains congelés,
boissons, morceaux de poulet, céréales chaudes.
11. AUTO DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE) :
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le type d’aliment
et commander la décongélation en fonction du poids.
12. AUTO COMBI. (COMBINAISON AUTOMATIQUE) :
Appuyer sur cette touche pour la programmation d'une
cuisson par combinaison selon le poids.
13. AUTO BROIL (GRIL AUTOMATIQUE) : Appuyer sur cette
touche pour programmer une cuisson au gril selon le poids.
14. SOFTEN (AMOLLISSEMENT) : Appuyer sur cette touche
pour amollir le beurre, la crème glacée, le fromage à la
crème et les jus congelés.
15. MELT (FUSION) : Appuyer sur cette touche pour
commander la fusion du beurre, du chocolat, du fromage et
des guimauves.
16. ADD 30 SEC. (ADDITION 30 SECONDES) : Appuyer sur
cette touche pour commander le déclenchement instantané
d’une opération de cuisson au niveau de puissance 100 %.
17. TOUCHES NUMÉRIQUES : Utiliser les touches
numériques pour entrer les valeurs de durée de cuisson,
niveau de puissance, quantité, poids ou températures de
cuisson.
18. KITCHEN TIMER (MINUTERIE) : Appuyer sur cette
touche pour programmer la minuterie.
19. CLOCK (HORLOGE) : Appuyer sur cette touche pour
entrer l'heure exacte.
20. CONTROL SETUP (SÉLECTION DES PARAMÈTRES) :
Appuyer sur cette touche pour modifier les paramètres
de programmation par défaut, utilisés par le four pour
signaux sonores, horloge, vitesse d’affichage et poids pour
décongélation.
21. MORE+ (PLUS+) : Appuyer sur cette touche pour ajouter
dix secondes à la durée de cuisson (chaque pression).
22. LESS- (MOINS-) : Appuyer sur cette touche pour réduire
de dix secondes (chaque pression) la durée de cuisson déjà
programmée.
23. POWER (PUISSANCE) : Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le niveau de puissance de chauffage.
24. STOP/CLEAR (ARRÊT/EFFACEMENT) : Appuyer
sur cette touche pour arrêter le four ou effacer toute
l’information entrée.
25. ENTER/START (ENTRÉE/MISE EN MARCHE) : Appuyer
sur cette touche pour commander l’exécution d’une fonction
ou pour enregistrer toutes les entrées. Si l'on ouvre la porte
du four après le déclenchement d’une cuisson, appuyer de
nouveau sur ENTER/START pour reprendre la cuisson.
26. TURNTABLE ON/OFF (PLATEAU TOURNANT –
MARCHE/ARRÊT) :
Appuyer sur cette touche pour
commander la mise en marche ou l’arrêt du plateau
tournant. Le symbole OFF (ARRÊT) apparaît sur l’afficheur.
27. LIGHT HI/LO/OFF (LAMPE – JOUR/NUIT/ARRÊT) :
Appuyer sur cette touche pour commander l’allumage ou
l’extinction de la lampe d’éclairage.
28. LIGHT TIMER (MINUTERIE D'ÉCLAIRAGE) : Appuyer
sur cette touche pour programmer la minuterie de la lampe.
29. VENT ON/OFF (VENTILATEUR – MARCHE/ARRÊT) :
Appuyer sur cette touche pour commander la mise en
marche ou l’arrêt du ventilateur.
30. VENT 5-SPEED (VENTILATEUR – 5 VITESSES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir l'une des cinq
vitesses de ventilateur.
31. AUTO TIME SET (DUE AUTOM. DE VENTILATION) :
Appuyer sur cette touche pour la programmation d'une
durée de ventilation (1, 3, 5, 10, 30 minutes).
REMARQUE :
Cette option n’est pas disponible pour les modes de
décongélation et de cuisson commandée par capteur.
REMARQUE :
Style et caractéristiques variables selon le modèle.
38
CONTROL SETUP
(SÉLECTION DES PARAMÈTRES)
Il est possible de modifier les paramètres par défaut, utilisés
par le four pour signaux sonores, horloge, vitesse d’affichage
et poids de décongélation.
Voir le tableau qui suit .
Exemple : Pour permuter le mode de sélection du poids
(entre lb et kg).
1. Appuyer sur CONTROL SETUP.
2. Appuyer sur la touche
4.
3. Appuyer sur la touche
2.
VENT (VENTILATEUR)
Le ventilateur permet d’évacuer la vapeur d’eau et d’autres
vapeurs émises par les aliments sur la table de cuisson.
Exemple : Pour le niveau 4.
1. Appuyer sur la touche ON/OFF.
L'afficheur indique le dernier niveau avant
de choisir un autre niveau de vitesse du
ventilateur.
2. Appuyer sur cette touche jusqu'à
l'apparition du niveau 4 à l'afficheur.
Appuyer sur la touche ON/OFF pour arrêter le ventilateur
lorsqu'on le désire.
Caractéristiques
LE FOUR À MICRO-ONDES
On décrit dans cette section les principes de fonctionnement
du four à micro-ondes et les connaissances de base qui
permettront de l’utiliser. Lire cette information avant d’utiliser
le four.
CLOCK (HORLOGE)
Lappareil est doté d’une horloge (format 12 heures).
Exemple : Pour régler l’horloge sur 8 h 00.
1. Appuyer sur la touche CLOCK.
2. Entrer l’heure exacte à l’aide des touches
numériques.
3. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
(Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2
pour PM/soir.)
4. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
KITCHEN TIMER (MINUTERIE)
On peut utiliser l’horloge du four à micro-ondes comme
minuterie, pour le décompte d’une période qui peut atteindre
99 minutes, 99 secondes.
Exemple : Réglage pour une période de décompte de
3 minutes.
1. Appuyer sur KITCHEN TIMER
.
2. Entrer la durée de décompte à l’aide des
touches numériques.
3. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
Lorsque la période de décompte est
écoulée, l’appareil émet des signaux
sonores et affiche le message END (FIN)
.
Touche
1
2
3
4
Fonction
Signal sonore
– ACTIF/INACTIF
Horloge –
ACTIVE/INACTIVE
Vitesse de
défilement
Mode de sélection
du poids
Touche
1
2
1
2
1
2
3
1
2
Résultat
Signal sonore ACTIF
Signal sonore INACTIF
Horloge ACTIVE
Horloge INACTIVE
Vitesse basse
Vitesse normale
Vitesse élevée
lb
kg
REMARQUE :
Si la température augmente excessivement à partir de
la cuisinière ou de la table de cuisson sous le four, le
ventilateur de la hotte d'extraction se met en marche
automatiquement au NIVEAU 5, pour protéger le four.
Le ventilateur peut ainsi fonctionner pendant une période
d’une heure pour le refroidissement du four. Lorsque ceci
se produit, on ne peut commander l'arrêt du ventilateur
avec la touche ON/OFF
.
Pour éviter tout risque de dommages matériels ou
corporels, ne pas faire fonctionner le four sans avoir placé
un aliment dans la cavité.
Pour éviter tout risque de dommages matériels ou
corporels, ne pas placer dans le four des articles comme
les suivants : vaisselle ou ustensile de grès, feuille
d’aluminium, ustensile métallique ou ustensile avec
garniture métallique.
ATTENTION
AUTO TIME SET (DURÉE
AUTOMATIQUE DE VENTILATION)
Exemple : Arrêt du ventilateur après 30 minutes au
niveau 4.
1. Appuyer sur la touche ON/OFF
.
2. Appuyer sur cette touche jusqu'à
l'apparition du niveau 4 à l'afficheur.
3. Appuyer cinq fois sur cette touche.
TURNTABLE ON/OFF (PLATEAU
TOURNANT MARCHE/ARRÊT)
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, laisser le
plateau tournant fonctionner en permanence. On peut
commander l’arrêt du plateau tournant pour la cuisson
d’une grande quantité d’aliments. Appuyer sur la
touche TURNTABLE ON/OFF pour commander
la mise en marche ou l’arrêt du plateau tournant
VERROUILLAGE POUR
ENFANTS
Il est possible de désactiver le tableau de commande
pour empêcher la mise en marche du four à micro-ondes,
accidentellement ou par des enfants.
La fonction de verrouillage est également utile lorsqu’on doit
nettoyer le tableau de commande; ceci empêche l’entrée
accidentelle de commandes durant le nettoyage.
Exemple : Verrouillage du tableau de commande.
1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR
.
2. Maintenir la pression sur la touche
ENTER/START pendant 4 secondes
ou plus. Le message LOCKED
(VERROUILLÉ) apparaît sur l’afficheur et
l’appareil émet 2 signaux sonores.
Exemple : Déverrouillage du tableau de commande.
1. Maintenir la pression sur la touche
ENTER/START pendant 4 secondes
ou plus. Le message LOCKED
(VERROUILLÉ)
disparaît de l’afficheur et
l’appareil émet 2 signaux sonores.
.
39
LIGHT HI/LO/OFF
(LAMPE – JOUR/NUIT/ARRÊT)
Appuyer une fois sur LIGHT HI/LO/OFF
pour commander l’allumage avec l’intensité
maximale; appuyer une seconde fois sur la
touche pour passer à l’intensité d’illumination
nocturne; appuyer une troisième fois pour
commander l’extinction.
LIGHT TIMER
(MINUTERIE D'ÉCLAIRAGE)
On peut programmer l’appareil pour que la LAMPE
d’éclairage s’allume et s’éteigne automatiquement à l’heure
choisie. La lampe s’allumera ensuite à la même heure
chaque jour, jusqu’à une modification de la programmation.
Exemple : Allumage à 2 h 00, extinction à 7 h 00.
1. Appuyer sur la touche LIGHT TIMER
.
2. Entrer l’heure d’ALLUMAGE désirée.
3. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
(Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur
2 pour PM/soir.)
4. Appuyer de nouveau sur la touche
ENTER/START
.
5. Entrer l'heure d'EXTINCTION désirée.
6. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
(Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur
2 pour PM/soir.)
7. Appuyer de nouveau sur la touche
ENTER/START
.
Exemple : Désactivation de la MINUTERIE
D’ÉCLAIRAGE.
1. Appuyer sur la touche LIGHT TIMER
.
2. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR
.
REMARQUE :
Pour modifier la programmation de la minuterie
d’ÉCLAIRAGE, répéter les étapes 1 à 7.
REMARQUES :
Cette option n’est pas disponible pour les modes de
décongélation et de cuisson commandée par capteur.
Le plateau tournant peut parfois s’échauffer
considérablement. Il faut être prudent s’il est
nécessaire de toucher le plateau tournant durant ou
après la cuisson.
Ne pas faire fonctionner le four sans y avoir placé
des aliments.
Caractéristiques
REMARQUE :
Pour désactiver la MINUTERIE D’ÉCLAIRAGE alors
qu’elle est programmée, appuyer sur la touche
.
CUISSON AU NIVEAU DE
PUISSANCE ÉLEVÉ
Exemple : Période de cuisson de 8 minutes
30 secondes, au niveau de puissance 100 %.
1. Entrer la durée de cuisson.
2. Appuyer sur ENTER/START. Lorsque la
durée de cuisson est écoulée, l’appareil
émet 4 signaux sonores et affiche
COOK
END (FIN DE CUISSON)
.
CUISSON AUX NIVEAUX DE
PUISSANCE INFÉRIEURS
Lemploi de la puissance de chauffage HIGH (ÉLEVÉE)
ne produit pas toujours les meilleurs résultats avec les
aliments qui nécessitent une cuisson lente, comme rôti,
pains et pâtisseries ou entremets. En plus de la puissance
élevée, le four offre un choix de 10 niveaux de puissance de
chauffage. Voir page 42 le Guide de cuisson – Tous niveaux
de puissance.
Exemple : Période de cuisson de 7 minutes
30 secondes, au niveau de puissance 70 %.
1. Entrer la durée de cuisson.
2. Appuyer sur la touche POWER.
3. Entrer le niveau de la puissance de
chauffage.
4. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée,
l’appareil émet 4 signaux sonores et
affiche COOK END (FIN DE CUISSON).
40
Utilisation
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DU FOUR
ADD 30 SEC.
(ADDITION 30 SECONDES)
Cette touche de commande rapide permet de commander
la mise en marche du four à micro-ondes sans qu’il soit
nécessaire d’appuyer sur ENTER/START
.
Exemple : Sélection d’une période de chauffage de
2 minutes avec la touche ADD 30 SEC
.
1. Appuyer 4 fois sur ADD 30 SEC.
Le four se met en marche et affiche le
décompte de la durée de cuisson.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALISÉ)
Cette touche permet de déclencher immédiatement
un programme de cuisson dont les instructions ont été
antérieurement programmées et mémorisées.
Exemple : Période de cuisson de 2 minutes.
1. Appuyer sur la touche CUSTOM
PROGRAM
.
2. Appuyer sur la touche MICRO.
3. Entrer une durée de cuisson.
4. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
Exemple : Rappel du programme personnalisé.
1. Appuyer sur la touche CUSTOM
PROGRAM.
2. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
Lorsque la période de décompte est
écoulée, l’appareil émet 4 signaux sonores
et affiche le message COOK
END (FIN
DE CUISSON)
.
MORE+/LESS- (PLUS+/MOINS-)
Les touches MORE+ et LESS- permettent de modifier
la durée de cuisson pour une opération de cuisson
préprogrammée ou pour une période de cuisson minutée.
Chaque pression sur MORE+ ajoute 10 secondes à la durée
de cuisson. Chaque pression sur LESS- réduit la durée de
cuisson de 10 secondes.
PROGRAMME DE CUISSON À
PLUSIEURS PHASES
Pour l’obtention des meilleurs résultats, certaines recettes
stipulent l’emploi d’un niveau de puissance de chauffage
pendant une certaine période, puis d’un autre niveau de
puissance de chauffage durant une autre période. On peut
programmer le four pour qu’il exécute successivement
jusqu’à deux périodes de chauffage.
Exemple : Cuisson d’un mets pendant 3 minutes au
niveau de puissance 100 %, puis durant 7 minutes
30 secondes au niveau de puissance 70 %.
1. Entrer la durée de cuisson pour la
première période.
2. Appuyer sur la touche MICRO.
3. Entrer la durée de cuisson pour la seconde
période.
4. Appuyer sur la touche POWER.
5. Entrer le niveau de puissance de chauffage
pour la seconde période.
6. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée,
l’appareil émet 4 signaux sonores et
affiche COOK END (FIN DE CUISSON).
MELT (FUSION)
(Beurre, chocolat, fromage, guimauves)
Ce four utilise une puissance basse pour la fusion
d'aliments. Choisir la catégorie d'aliment à faire fondre et
entrer la quantité.
Voir le TABLEAU DE FUSION sur cette page, pour connaître
les réglages disponibles.
1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR
.
2. Appuyer sur la touche MELT
.
3. Choisir la catégorie d’aliment.
4. Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la quantité.
5. Appuyer sur ENTER/START
.
TABLEAU DE FUSION
SOFTEN (AMOLLISSEMENT)
(Beurre, crème glacée, fromage à la crème, jus
congelés)
Ce four utilise une puissance basse pour la fusion
d'aliments. Choisir la catégorie d'aliment à faire fondre et
entrer la quantité.
Voir le TABLEAU D'AMOLLISSEMENT sur cette page, pour
connaître les réglages disponibles.
1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR
.
2. Appuyer sur la touche SOFTEN.
3. Choisir la catégorie d’aliment.
4. Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la quantité.
5. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
TABLEAU D'AMOLLISSEMENT
41
Utilisation
Catégorie
Beurre
Chocolat
Fromage
Guimauves
Touche
1
2
3
4
Quantité
1 à 3 bâtonnets
4 ou 8 oz (114 à 227 g)
8 ou 16 oz (227 à 454 g)
5 ou 10 oz (142 à 284 g)
Catégorie
Beurre
Crème
glacée
Fromage à la
crème
Jus congelés
Touche
1
2
3
4
Quantité
1 à 3 bâtonnets
Chopine, pinte, demi-gallon
(½ L, 1 L, 2 L)
3 ou 8 oz (85 ou 227 g)
6, 12 ou 16 oz
(177, 355 ou 474 mL)
42
GUIDE DE CUISSON – TOUS NIVEAUX DE PUISSANCE
Lappareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi choisir
le niveau de puissance de chauffage le plus approprié pour l’aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau
de puissance de chauffage approprié pour divers aliments.
Utilisation
NIVEAU DE PUISSANCE
10
(Puissance élevée)
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
UTILISATION
• Ébullition d’eau.
• Cuisson de boeuf haché.
• Préparation de bonbons/confiserie.
• Cuisson de légumes et fruits frais.
• Cuisson de poisson ou volaille.
• Préchauffage d’un plat de brunissage.
• Réchauffage de liquide.
• Tranches de bacon.
• Réchauffage rapide de tranches de viande.
• Cuisson d’oignons, de céleri et poivrons verts (sautés).
• Réchauffage.
• Cuisson d’œufs brouillés.
• Cuisson de pain et de produits de céréales.
• Cuisson de mets à base de fromage, veau.
• Cuisson de gâteaux, muffins, biscuits, etc.
• Cuisson de pâtes.
• Cuisson de viande, volaille entière.
• Cuisson d’entremets.
Cuisson de poulet entier, dinde, côtes de porc, rôti de côtes, rôti de longe.
• Toute cuisson de pièces de viande moins tendres.
• Réchauffage de mets préparés surgelés.
• Décongélation de viande, volaille et produits de la mer.
• Cuisson d’une petite quantité d’aliments.
• Fin de cuisson pour mets en sauce, ragoûts et certaines sauces.
• Amollissement de beurre et fromage à la crème.
• Chauffage d’une petite quantité d’aliments.
• Amollissement de crème glacée.
• Levée de pâte à pain (avec levure).
• Période d’attente.
43
AUGMENTATION/DIMINUTION
DE LA DURÉE DE CUISSON
Si la durée de cuisson indiquée par la fonction de cuisson
avec CAPTEUR est trop longue ou trop courte, on peut la
faire varier dans un sens ou dans l’autre, mais seulement
avec le déclenchement de la cuisson.
Exemple : Si on souhaite allonger la durée de cuisson
avec capteur (riz).
1. Appuyer sur SENSOR COOK
.
2. Choisir la catégorie d’aliment.
3. Lorsque la durée restante est affichée,
appuyer sur la touche MORE+.
SENSOR POPCORN (MAÏS À
ÉCLATER AVEC CAPTEUR)
La fonction SENSOR POPCORN vous permet de faire éclater
au four à micro-ondes les grains de maïs des sachets
commerciaux de 3 et 3,5 onces (85 et 99 g). Exécuter le
processus sur un seul sachet à la fois. Dans le cas de
l’emploi d’un dispositif spécial pour éclatement de maïs au
four à micro-ondes, observer les instructions du fabricant.
Exemple : Préparation de
maïs à éclater.
1. Appuyer une fois sur la touche SENSOR
POPCORN. Lorsque la durée de
chauffage est écoulée, l’appareil émet
4 signaux sonores et affiche le message
COOK END (FIN DE CUISSON)
.
Quantité recommandée : 3 à 3,5 onces (85 à 99 g).
INSTRUCTIONS DE CUISSON
AVEC CAPTEUR
La fonction de contrôle de la cuisson par le circuit du
capteur permet de commander la cuisson d'un mets favori
sans devoir sélectionner une durée de cuisson et une
puissance de chauffage. Lappareil affiche la catégorie
d'aliment durant la période de détection initiale. Le four
à micro-ondes détermine automatiquement la durée de
cuisson nécessaire pour chaque mets ou aliment. Lorsque
le capteur interne détecte une certaine quantité d’humidité
émise par l’aliment, il détermine la durée de cuisson
restante; l’afficheur présente alors la durée de cuisson
restante. Observer les recommandations suivantes pour
obtenir les meilleurs résultats pour une cuisson contrôlée
par le capteur :
1. Entreprendre la cuisson sur des aliments qui se trouvent
à une température de conservation normale.
2. Veiller à ce que le plateau tournant en verre et la surface
extérieure du récipient soient secs.
3. Recouvrir de manière lâche les aliments avec un
couvercle, du papier paraffiné ou une feuille de plastique
(pour four à micro-ondes) ou laisser un évent.
4. Ne pas ouvrir la porte du four ni appuyer sur la touche
STOP/CLEAR durant la période de détection. Lorsque la
période de détection est écoulée, le four émet 2 signaux
sonores, et la durée de cuisson restante apparaît sur
l’afficheur. À partir de ce moment, on peut ouvrir la porte
du four pour remuer ou retourner les aliments ou pour
modifier leur répartition.
GUIDE DE CUISSON AVEC
CAPTEUR
Pour obtenir les meilleurs résultats lors d’une cuisson
contrôlée par le capteur, employer les récipients appropriés
et recouvrir les aliments.
1. Toujours utiliser un récipient pour four à micro-ondes et
recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique
(laisser un évent).
2. Ne jamais placer un couvercle ou film de plastique
étanche sur un récipient; ceci empêche l’évacuation de
la vapeur et peut provoquer une cuisson excessive.
3. Adapter la quantité de nourriture à la taille du récipient.
Pour obtenir les meilleurs résultats, remplir un récipient à
50 % ou plus.
4. Avant de placer les aliments dans le four, vérifier que
les surfaces internes du four et les surfaces externes du
récipient sont sèches. La transformation en vapeur des
résidus d’eau peut provoquer une détection incorrecte
par le capteur.
Utilisation
NE PAS laisser le four à micro-ondes sans surveillance
durant une opération d’éclatement de maïs.
ATTENTION
44
SENSOR COOK
(CUISSON AVEC CAPTEUR)
La touche SENSOR COOK permet de commander une
cuisson aux micro-ondes d'aliments courants, sans devoir
sélectionner d’abord la durée de cuisson et la puissance
de chauffage. La fonction CUISSON AVEC CAPTEUR est
associée à des puissances de chauffage présélectionnées
pour 6 catégories d’aliment.
Exemple : Cuisson du riz.
1. Appuyer sur SENSOR COOK
.
2. Choisir la catégorie d’aliment.
TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR
Lorsque la durée de chauffage est écoulée, l’appareil émet
4 signaux sonores et affiche le message
COOK END (FIN
DE CUISSON)
.
SENSOR REHEAT
(RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR)
La touche SENSOR REHEAT permet de commander une
cuisson aux micro-ondes d'aliments courants, sans devoir
sélectionner d’abord la durée de cuisson et le niveau de
puissance.
Exemple : Réchauffage de deux parts de pizza.
1. Appuyer sur SENSOR REHEAT
.
2. Sélectionner la catégorie d’aliment.
TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AVEC
CAPTEUR
*Recouvrir les soupes et les sauces avec une feuille de
plastique. Laisser un évent de ½ po (1,25 cm)
.
Utilisation
AUTO DEFROST
(DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE)
Cinq choix de décongélation sont présélectionnés dans
le four. La fonction décongélation offre la meilleure
méthode de décongélation des aliments surgelés, le four
choisissant automatiquement les durées nécessaires selon
chaque aliment, en fonction du poids entré. De plus, la
fonction de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE comprend
un mécanisme de signalisation incorporé qui rappelle
à l'utilisateur de vérifier, de retourner, de séparer ou de
redisposer la nourriture pendant le cycle de décongélation.
Cinq options sont disponibles :
1. VIANDE
2. VOLAILLE
3. POISSON
4. PAIN
5. RAPIDE - seulement 1 lb (450 g)
Après avoir appuyé une fois sur AUTO DEFROST,
sélectionner la catégorie d'aliment en appuyant sur les
touches numériques 1 (MEAT/VIANDE), 2 (POULTRY/
VOLAILLE), 3 (FISH/POISSON), 4 (BREAD/PAIN) et
5 (RAPID – only 1 lb/RAPIDE – seulement 1 lb/450 g). Les
gammes de poids vont de 0,1 à 6,0 lb (45 g à 2,7 kg) pour la
viande, la volaille et le poisson, et de 0,1 à 1 lb (45 à 450 g)
pour le pain.
Exemple : Décongélation de 1,2 lb (0,5 kg) de viande.
1. Appuyer sur AUTO DEFROST
.
2. Choisir la catégorie d'aliment.
3. Entrer le poids.
4. Appuyer sur la touche ENTER/START.
REMARQUE :
Après avoir appuyé sur le bouton ENTER/START,
l'afficheur décompte la durée de décongélation.
Le four émet un signal sonore durant le cycle de
décongélation. À ce moment, ouvrir la porte et tourner,
séparer ou redisposer l'aliment selon le besoin. Retirer
toutes les portions qui ont décongelé, puis remettre
les portions encore congelées dans le four et appuyer
sur le bouton ENTER/START pour poursuivre le cycle
de décongélation. Le four ne s'arrête pas pendant
l'émission du signal sonore, à moins que l'on
n'ouvre la porte.
Catégorie
Assiette de dîner
Soupe/sauce
Mets en sauce*
Part de pizza
Touche
1
2
3
4
Quantité
1 à 2 portions
1 à 4 tasses (237 à 946 mL)
1 à 4 tasses (237 à 946 mL)
1 à 4 parts, avec croûte fine
Catégorie
Pommes de terre
au four
Légumes surgelés
Légumes frais
Légumes en
conserve
Mets surgelés
Riz
Touche
1
2
3
4
5
6
Quantité
1 à 4 (7 à 10 oz/198 à 284 g)
chacune
1 à 4 tasses (227 à 908 g)
1 à 4 tasses (227 à 908 g
)
1 à 4 tasses (227 à 908 g
)
10 à 21 oz (284 à 596 g)
½ à 2 tasses (114 à 454 g)
45
DÉCONGÉLATION RAPIDE 1 lb
(450 g)
La fonction de DÉCONGÉLATION RAPIDE 1 lb (450 g)
permet de commander une période de décongélation rapide
pour 1 lb (450 g) d’aliments surgelés. Le four sélectionne
automatiquement la durée de décongélation pour le bœuf
haché.
Exemple : Décongélation de 1 lb (450 g) de bœuf haché.
1. Appuyer sur AUTO DEFROST.
2. Appuyer sur la touche
5.
3. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
AUTO COOK
(CUISSON AUTOMATIQUE)
La touche AUTO COOK permet de commander une
cuisson aux micro-ondes d'aliments courants, sans devoir
sélectionner d’abord la durée de cuisson et le niveau de
puissance.
Exemple : Préparation de bacon.
1. Appuyer sur la touche AUTO COOK
.
2. Choisir la catégorie d’aliment.
3. Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la quantité.
4. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE
Catégorie
Bacon
Muffins et petits
pains frais
Muffins et petits
pains congelés
Boisson
Morceaux de poulet
Céréales chaudes
Touche
1
2
3
4
5
6
Quantité
2 à 6 tranches
1 à 6
1 à 6
1 à 2 tasses
(237 à 474 mL)
0,5 à 2 lb (0,2 à 0,9 kg)
1 à 6 portions
Utilisation
Pour de meilleurs résultats :
Laisser le poisson, les mollusques/crustacés, la viande et
la volaille dans leur emballage plastique ou papier fermé
d'origine.
Façonner la viande en forme de beignes avant de la
congeler. Lors de la décongélation, enlever la viande déjà
décongelée sur l'extérieur lorsque le signal sonore retentit,
et continuer la décongélation.
Placer l'aliment sur le trépied de convection et utiliser le
plateau métallique/de récupération pour récolter les jus.
L'aliment comportera encore des parties congelées au
centre, lorsqu'il sera retiré du four.
Protéger avec des petits morceaux de feuille d'aluminium
les ailes et extrémités des pattes de volaille.
La forme de l'emballage a une influence sur la durée de
décongélation. Un paquet peu épais se décongèle plus
rapidement qu'un bloc épais.
Séparer les morceaux après le début de la décongélation.
La décongélation en sera facili
tée.
Pour une décongélation plus uniforme, faire chevaucher les
parties plus minces comme les queues de poisson et les
poitrines de poulet.
Retourner les aliments lorsque la commande l'indique.
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE
Catégorie
VIANDE
0,1 à 6 lb
(45 g à 2,7 kg)
VOLAILLE
0,1 à 6 lb
(45 g à 2,7 kg)
POISSON
0,1 à 6 lb
(45 g à 2,7 kg)
PAIN
0,1 à 1 lb
(45 à 450 g)
Aliment
UF
Bœuf haché, steak de ronde, cubes de viande
à ragoût, steak de filet, viande pour pot au feu,
rôti de côtes, rôti de croupe roulé, rôti de palette,
steakette (hamburger)
AGNEAU
Côtelettes (1 po/2,5 cm d'épaisseur), rôti roulé
PORC
Côtelettes (
½ po/1,25 cm), hot dogs, côtes
levées, travers, rôti roulé, saucisses
VEAU
Escalopes (1 lb/450 g,
½ po/1,2 cm d'épaisseur)
VOLAILLE
Poulet entier (moins de 4 lb/1,8 kg), viande de
poitrine coupée (sans os)
POULET DE CORNOUAILLES
Entier
DINDE
Viande de poitrine (moins de 6 lb/2,7 kg)
POISSON
Filets, darnes, entier
CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Chair de crabe, queues de homard, crevettes,
pétoncles
MUFFINS
PETITS PAINS
46
Utilisation
CUISSON AVEC CONVECTION
Lors de la cuisson avec convection, un élément chauffant est
utilisé pour augmenter la température de l'air à l'intérieur du
four. Les températures de cuisson avec convection vont de
100 à 450 °F (38 à 232 °C). Il est préférable de préchauffer le
four lors d'une cuisson avec convection.
Baisser la température du four de 25 °F (15 °C)
par rapport à la température recommandée sur
l'emballage. La durée de cuisson peut varier selon
l'état de l'aliment ou les préférences individuelles.
Vérifier que l'aliment est cuit à la durée minimale
indiquée, puis ajuster la durée en appuyant sur les
touches More+ ou Less-.
TRÉPIED DE CONVECTION
Utiliser le trépied de convection seulement pour la cuisson
avec convection et la cuisson combinée. Ne pas utiliser le
trépied de convection en mode micro-ondes seulement,
à
moins que cela ne soit recommandé dans ce guide.
Pour de meilleurs résultats, placer l'aliment sur le
trépied de convection.
PLATEAU MÉTALLIQUE/DE
RÉCUPÉRATION
Un plateau métallique de récupération est fourni avec le
four. Pour rôtir un aliment dans le four, le placer directement
sur le trépied de convection métallique. Placer ensuite le
trépied à l'intérieur du plateau de récupération. Centrer le
trépied et le plateau de récupération sur le plateau tournant.
Lorsque la cuisson est terminée, se servir de gants isolants
pour retirer le trépied de convection et le plateau du four
chaud. Ne pas renverser les jus très chauds. Enlever
l'aliment du trépied. Ne pas utiliser le plateau métallique de
récupération en mode micro-ondes seulement, à moins que
cela ne soit recommandé dans ce guide.
Pour éviter de se brûler, manipuler les ustensiles, les
grilles et la porte avec prudence. Laisser le four, les
ustensiles et les grilles refroidir avant de les nettoyer.
Le four, les ustensiles et les grilles peuvent devenir très
chauds lors de la cuisson.
Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, ne
pas utiliser le four sans que le plateau tournant soit en
place.
Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, ne
pas recouvrir le plateau tournant ou le trépied, de papier
aluminium.
Pour éviter des dommages matériels, ne pas utiliser de
contenants en plastique léger, d'emballages en plastique
ou d'articles en papier, lors d'un programme de cuisson
avec convection.
ATTENTION
Températures internes suggérées
Catégorie
Bœuf haché
Bœuf, veau, agneau Saignant
(frais) À point
Bien cuit
Poulet, dinde Entier
Poitrine
Porc À point
Bien cuit
Jambon, précuit
Plats aux œufs, mets en sauce
Restes, réchauffés
Temp.
interne
160 °F (71 °C)
145 °F (63 °C)
160 °F (71 °C)
170 °F (77 °C)
180 °F (82 °C)
170 °F (77 °C)
160 °F (71 °C)
170 °F (77 °C)
140 °F (60 °C)
160 °F (71 °C)
165 °F (74 °C)
REMARQUES :
Pour toute cuisson d'aliments avec convection ou en
mode combiné, quand il y a risque d'égouttement de
graisse, comme pour les steaks ou les hamburgers,
utiliser le plateau de récupération sous le trépied de
convection pour recueillir la graisse.
Ne pas utiliser des grilles autres que celles fournies
avec le four.
47
Utilisation
CUISSON COURANTE AVEC
CONVECTION SANS
PRÉCHAUFFAGE
(Viande, mets en sauce et volaille)
Exemple : Programmation d'une cuisson avec
convection à 325 °F (163 °C) pendant 20 minutes.
1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR
.
2. Appuyer sur la touche CONV.
3. Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la température de
cuisson. La gamme de températures
comprend 10 niveaux, de 100 à 450 °F
(38 à 232 °C).
4. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
5. Appuyer sur les touches numériques
correspondant à la durée de cuisson. On
peut programmer une durée allant jusqu'à
99 minutes, 99 secondes.
6. Appuyer sur la touche ENTER/START
.
CUISSON COURANTE
AVEC CONVECTION ET
PRÉCHAUFFAGE
Exemple : Programmation d'une cuisson avec
convection à 325 °F (163 °C).
1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR
.
2. Appuyer sur la touche CONV.
3. Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la température de
cuisson. La gamme de températures
comprend 10 niveaux, de 100 à 450 °F
(38 à 232 °C).
4. Appuyer deux fois sur ENTER/START
.
Après le préchauffage, l'afficheur indique PREHEAT END
(FIN DU PRÉCHAUFFAGE) en émettant un signal sonore.
Ouvrir la porte, placer l'aliment sur le trépied de convection.
5. Appuyer sur les touches numériques
correspondant à la durée de cuisson. On
peut programmer une durée allant jusqu'à
99 minutes, 99 secondes. Voir le guide
de cuisson courante avec convection à la
page 48.
6. Ouvrir la porte, placer l'aliment dans le
four et fermer la porte.
Appuyer sur ENTER/START.
REMARQUES :
Lorsque le four atteint la température de préchauffage
sélectionnée, cinq signaux sonores retentissent et le four
maintient automatiquement cette température pendant
30 minutes.
La température du four baisse très rapidement une
fois la porte ouverte; cependant, ceci ne devrait pas
empêcher la nourriture de bien cuire, lors d'une durée de
cuisson normale.
Pour vérifier, pendant la cuisson, si un aliment est cuit,
l'enlever doucement du four, avec le trépied et le plateau
de récupération (le cas échéant) et fermer la porte du
four pour éviter une trop grande déperdition de chaleur.
OVEN HOT (FOUR TRÈS CHAUD) paraît à l'afficheur si
la porte du four est ouverte en cours de cuisson.
Si la température a baissé pendant l'ouverture de la
porte, CLOSE DOOR (FERMER LA PORTE) paraît à
l'afficheur. Pour effacer ce message, fermer la porte et
appuyer sur la touche Enter/Start.
48
Utilisation
REMARQUES :
La température du four indiquée dans le tableau ci-dessus est recommandée à la place de la température donnée dans les
instructions paraissant sur l'emballage.
Les durées de cuisson données dans le tableau ci-dessus ne sont fournies qu'à titre indicatif. Il faudra ajuster la durée
selon la quantité, la taille, la forme et la température de l'aliment, ou selon ses préférences personnelles. Vérifier le degré de
cuisson à la durée minimale indiquée, puis ajuster la durée en appuyant sur les touches More+ ou Less-.
GUIDE DE CUISSON COURANTE AVEC CONVECTION
1. Toujours utiliser le trépied de convection pour la cuisson avec convection. Placer l'aliment directement sur le trépied ou sur
le plateau métallique, que l'on pose ensuite sur le
trépied. Pour de meilleurs résultats avec des aliments comme frites ou
bâtonnets au fromage, espacer les différents articles pour éviter qu'ils ne se touchent. Une bonne circulation de l'air est
nécessaire à l'obtention de performances optimales.
2. Les récipients en aluminium conduisent rapidement la chaleur. Pour la majorité des opérations de convection, les ustensiles
présentant un fini brillant et clair donnent de meilleurs résultats, parce qu'ils empêchent que l'aliment prenne une coloration
trop importante pendant la durée nécessaire pour cuire les parties centrales. Les ustensiles à fond présentant un fini satiné
et terne, comme pour les gâteaux et les tartes, sont recommandés pour obtenir le meilleur brunissage du fond.
3. Les finis foncés ou non brillants, en verre et ceux en Pyroceram (vitrocéramique) absorbent la chaleur, ce qui peut donner
des croûtes sèches et friables.
4. Le préchauffage du four est recommandé lors de la cuisson avec convection. La cuisson de viande, mets en sauce et volaille
ne nécessite pas de préchauffage.
5. Pour empêcher un chauffage inégal et pour économiser l'énergie, ouvrir aussi peu souvent que possible la porte du four, pour
vérifier le degré de cuisson de l'aliment.
Aliment
Pains
Gâteaux
Gâteaux
secs
Biscuits réfrigérés
Pain au maïs
Muffins
Popovers
Pain aux noix, pain aux fruits
Pain à la levure
Petits pains sucrés ou ordinaires
Gâteau des anges
Brownies au fudge
Brioche
Petits gâteaux
Gâteau aux fruits
Gâteau au gingembre
Gâteaux au beurre, à mélange
préparé
Gâteaux à étages
teau de 9 x 13 po (23 x 33 cm)
Savarin
Quatre-quarts
Aux copeaux de chocolat
Au sucre
Temp. du four
375 °F (190 °C)
350 °F (177 °C)
425 °F (218°C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
375 °F (190 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
275 °F (135 °C)
300 °F (149 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
Durée (mn)
11 à 14
35 à 40
18 à 22
45 à 55
60 à 70
16 à 23
13 à 16
35 à 40
26 à 30
30 à 35
20 à 25
90 à 100
25 à 30
35 à 45
35 à 45
35 à 45
30 à 40
45 à 55
11 à 14
11 à 14
Commentaires
Prévoir une durée plus longue pour de plus gros biscuits.
Les retirer immédiatement des ustensiles et les refroidir
légèrement sur une grille.
Percer chaque popover à l'aide d'une fourchette après
l'avoir retiré du four, pour laisser la vapeur s'échapper.
L'intérieur doit être moelleux et tendre.
Graisser légèrement la plaque à gâteaux.
Mettre la plaque à gâteaux sur le trépied de convection.
Cuire 2 couches de brownies à la fois.
L'intérieur doit être moelleux et tendre.
Placer une couche (ou étage) sur chaque trépied (plateau
tournant en marche).
Le tourner de 180° à mi-cuisson.
Graisser et fariner l'ustensile.
Laisser refroidir dans l'ustensile 10 minutes, avant de le
retourner sur le trépied métallique.
Placer sur le plateau métallique, posé sur le trépied de
convection. Prévoir une durée plus longue si la pâte est
congelée.
Placer sur le plateau métallique, posé sur le trépied de
convection.
49
Utilisation
GUIDE DE CUISSON COURANTE AVEC CONVECTION (suite)
REMARQUES :
La température du four indiquée dans le tableau ci-dessus est recommandée à la place de la température donnée dans les
instructions paraissant sur l'emballage.
Les durées de cuisson données dans le tableau ci-dessus ne sont fournies qu'à titre indicatif. Il faudra ajuster la durée
selon la quantité, la taille, la forme et la température de l'aliment, ou selon ses préférences personnelles. Vérifier le degré de
cuisson à la durée minimale indiquée, puis ajuster la durée en appuyant sur les touches More+ ou Less-.
Aliment
Fruits,
autres
desserts
Tartes,
pâtisseries
Mets en
sauce
Aliments
tout prêts
Plats de
résistance
Légumes
Poires ou pommes au four
Pudding
Choux à la crème
Coquilles de meringue
Tarte surgelée
Recouvertes de meringue
À deux abaisses
Quiche
Croûte de pâte
Combinaisons viande, poulet,
fruits de mer
Pâtes
Pommes de terre, en gratin
Légumes
Pâte à pain surgelée
Mets surgelés
Croûte de pizza surgelée
Pizza surgelée
Frites, coupe ondulée
Gaufre surgelée
Bâtonnets surgelés au
fromage
Chaussons surgelés
Pain de viande
Ragoût cuit au four
Steak à la suisse
Poivrons farcis
Moitiés de courge reine-de-
table
Pommes de terre au four
Pommes de terre cuites 2 fois
Temp. du four
350 °F (177 °C)
300 °F (149 °C)
400 °F (205 °C)
300 °F (149 °C)
400 °F (205 °C)
450 °F (232 °C)
400 °F (205 °C)
350 °F (177 °C)
400 °F (205 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
325 °F (163 °C)
400 °F (205 °C)
400 °F (205 °C)
450 °F (232 °C)
400 °F (205 °C)
450 °F (232 °C)
450 °F (232 °C)
400 °F (205 °C)
325 °F (163 °C)
350 °F (177 °C)
350 °F (177 °C)
375 °F (190 °C)
425 °F (218 °C)
400 °F (205 °C)
Durée (mn)
35 à 40
35 à 40
30 à 35
30 à 35
50 à 60
9 à 11
50 à 55
30 à 35
10 à 16
20 à 40
25 à 45
55 à 60
25 à 35
30 à 35
70 à 80
25 à 35
17 à 21
15 à 19
5 à 7
6 à 8
18 à 22
30 à 40
80 à 90
60 à 70
40 à 45
55 à 60
50 à 60
25 à 30
Commentaires
Cuisson dans des ustensiles peu profonds.
Le pudding est terminé lorsqu'un couteau inséré près du centre ressort
propre.
Percer les choux deux fois à l'aide d'un cure-dent pour libérer la
vapeur, après 25 minutes de cuisson.
Une fois la cuisson terminée, arrêter le four et laisser les coquilles
reposer au four 1 heure, pour sécher.
Placer le plateau métallique sur le trépied de convection et mettre dans
le four non préchauffé. Préchauffer le four, le plateau et le trépied à
400 °F (205 °C). Pendant le préchauffage, placer la tarte surgelée sur
le plateau métallique et faire cuire en respectant la durée
indiquée sur
l'emballage ou jusqu'à ce que la croûte soit dorée et que la garniture
soit très chaude.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Laisser reposer 5 minutes avant de la découper.
Percer la pâte avec les dents d'une fourchette, pour éviter qu'elle ne
rétrécisse.
Les durées de cuisson varient selon les ingrédients et la dimension du plat.
Les durées de cuisson varient selon les ingrédients et la dimension du plat.
Laisser reposer 5 minutes avant de servir.
Les durées de cuisson varient selon les ingrédients et la dimension du plat.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage. La
pizza ne doit pas dépasser du trépied.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage. La
pizza ne doit pas dépasser du trépied.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Pour la préparation, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Laisser reposer 5 minutes après la cuisson.
Brunir la viande avant de la mélanger avec liquide et légumes.
Laisser reposer 2 minutes après la cuisson.
Choisir des poivrons verts, rouges ou jaunes.
Percer la peau en plusieurs endroits. Ajouter
½ tasse (120 mL) d'eau au
plat. Disposer les moitiés de courge côté coupé vers le haut, après
30 minutes de cuisson, puis les recouvrir.
Percer la peau avec une fourchette, avant la cuisson.
Percer la peau avec une fourchette, avant la cuisson.
50
Utilisation
GUIDE DE RÔTISSAGE DE VIANDE POUR UNE CUISSON AVEC CONVECTION
REMARQUE :
Les durées de rôtissage données dans le tableau ci-dessus ne sont fournies qu'à titre indicatif. Il faudra ajuster la durée
selon ses préférences personnelles. Vérifier le degré de cuisso
n à la durée minimale indiquée, puis ajuster la durée en
appuyant sur les touches More+ ou Less-.
Aliment
Bœuf
Jambon
Agneau
Porc
Volaille
Fruits de
mer
Côtes (2 à 4 lb/0,9 à 1,8 kg)
Saignant
À point
Bien cuit
Côtes désossées, haut de surlonge
Saignant
À point
Bien cuit
Filet
Saignant
À point
Pot au feu (2
½ à 3 lb/1,1 à 1,4 kg)
Palette, croupe
Pain de viande (2 lb/0,9 kg)
En conserve (3 lb/1,4 kg, tout cuit)
Soc (5 lb/2,3 kg, tout cuit)
Jarret (5 lb/2,3 kg, tout cuit)
Avec os (2 à 4 lb/0,9 à 1,8 kg)
À point
Bien cuit
Désossé (2 à 4 lb/0,9 à 1,8 kg)
À point
Bien cuit
Avec os (2 à 4 lb/0,9 à 1,8 kg)
Désossé (2 à 4 lb/0,9 à 1,8 kg)
Côtelettes de porc (
½ à 1 po/1,2 à 2,5 cm)
2 côtelettes
4 côtelettes
6 côtelettes
Poulet entier (2
½ à 3½ lb/1,1 à 1,6 kg)
Morceaux de poulet (2½ à 3½ lb/1,1 à 1,6 kg)
Caneton (4 à 5 lb/1,8 à 2,3 kg)
Poitrine de dinde (4 à 6 lb/1,8 à 2,7 kg)
Poisson, entier (3 à 5 lb/1,4 à 2,3 kg)
Queues de homard (6 à 8 oz/171 à 227 g chacune)
Temp. du four*
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
400 °F (205 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
300 °F (149 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
325 °F (163 °C)
375 °F (190 °C)
425 °F (218 °C)
375 °F (190 °C)
325 °F (163 °C)
400 °F (205 °C)
350 °F (177 °C)
Durée (mn/lb)**
45 à 50
50 à 55
55 à 60
53 à 58
58 à 63
63 à 68
28 à 32
32 à 36
83 à 88
65 à 75
20 à 25
20 à 25
17 à 20
42 à 47
47 à 52
50 à 55
55 à 60
48 à 52
56 à 61
42 à 45
45 à 48
48 à 55
25 à 35
10 à 12
19 à 21
21 à 25
13 à 18
12 à 17
*Voir Températures internes suggérées, page 46.
**1 lb = 0,45 kg
51
Utilisation
CONSEILS POUR LA CUISSON
RAPIDE/CUISSON COMBINÉE
Cette section donne des instructions pour exécuter chaque
fonction de cuisson combinée. Lire ces instructions
attentivement. Parfois, une cuisson en mode combiné
micro-ondes/convection est suggérée pour obtenir les
meilleurs résultats, puisqu'elle raccourcit la durée de cuisson
des aliments qui normalement nécessitent une longue
durée pour cuire. Cette méthode de cuisson laisse aussi les
viandes juteuses à l'intérieur et croustillantes à l'extérieur.
Lors de cuisson combinée, l'énergie des micro-ondes et
la chaleur par convection agissent automatiquement en
alternance. Le four comporte trois programmes préréglés qui
facilitent l'utilisation de la cuisson combinée.
CONSEILS UTILES POUR LA
CUISSON RAPIDE/CUISSON
COMBINÉE
1. On peut rôtir les viandes directement sur le trépied
métallique fourni avec le four.
Utiliser le plateau
métallique/de récupération pour récolter les jus et la
graisse.
2. Utiliser des petits morceaux de feuille d'aluminium pour
protéger les ailes et extrémités des pattes de volaille.
3. On peut rôtir et attendrir des coupes de bœuf
moins
tendres à l'aide de sachets de cuisson.
4. Une fois la cuisson terminée, vérifier si l'aliment est
cuit. Sinon, laisser reposer dans le four quelques minutes
pour parfaire la cuisson.
5. Pour vérifier, pendant la cuisson, si un aliment est cuit,
l'enlever doucement du four, avec le trépied et le plateau
de récupération (le cas échéant) et fermer la porte du four
pour éviter une trop grande déperdition de chaleur.
6. OVEN HOT (FOUR TRÈS CHAUD) paraît à l'afficheur si la
porte du four est ouverte en cours de cuisson.
7. Si la température a baissé pendant l'ouverture de la porte,
CLOSE DOOR (FERMER LA PORTE) paraît à l'afficheur.
Pour effacer ce message, fermer la porte et appuyer sur la
touche Enter/Start.
PRÉCAUTIONS
1. Tous les ustensiles utilisés pour la cuisson combinée
doivent pouvoir être utilisés dans un four ordinaire comme
dans un four à micro-ondes.
2. Lors de la cuisson combinée, il est possible que certains
ustensiles entraînent la formation d'arcs électriques,
lorsqu'ils entrent en contact avec les parois du four ou
des trépieds métalliques en accessoires. La formation
d'étincelles est une décharge d'électricité qui se produit
lorsque les micro-ondes entrent en contact avec le métal.
3. En cas d'étincelles, placer un plat résistant à la chaleur
entre l'ustensile et les trépieds métalliques.
4. En cas d'étincelles produites avec d'autres ustensiles de
cuisson, ne pas utiliser ces ustensiles pour la cuisson
combinée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Maytag MMV6178 Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues