Simplicity 01810-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Installation and
Start-Up Manual
Manual de Instalación y
Arranque
Manuel d'Installation et
Démarrage
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa un momento
lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Home Standby Helpline
Llamada: Línea Directa de Reserva de Hogar
Appelez: Ligne Directe de Secours À la
Maison - 1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggspowerproducts.com
Model 01810-0 Part No. 191768GS Rev. 2 (04/05/04)
2
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
TABLE OF CONTENTS EQUIPMENT
DESCRIPTION
This product is intended for use as an optional home
standby system which provides an alternate source of
electric power and to serve loads such as heating,
refrigeration systems, and communication systems that,
when stopped during any power outage, could cause
discomfort, or the like.This product DOES NOT qualify for
emergency standby as defined by NFPA 70 (NEC).
This manual contains installation, startup and adjustment
instructions for a Home Standby Generator that supplies
120/240 Volt, single phase, 60Hz devices.The Home Standby
Generator may be operated on LP or natural gas fuel.A
separate owner’s manual (part number 191648GS) contains
specifications, operating and maintenance instructions for
this model.
Every effort has been made to ensure that the information
in this manual is both accurate and current. However, the
manufacturer reserves the right to change, alter or
otherwise improve the system at any time without prior
notice.
CUSTOMER
RESPONSIBILITIES
Read and follow the instructions given in the Owner’s
Manual, especially the section regarding selecting essential
circuits.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and
using your Home Standby Generator, as specified in the
Owner’s Manual.
INSTALLER
RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Read and follow the instructions given in this Installation
and Start-up Manual.
IMPORTANT: If operating the generator below 0°F,
a battery warmer and oil heater MUST be installed.
Both items are available at your local servicing dealer.
TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
EQUIPMENT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CUSTOMER RESPONSIBILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTALLER RESPONSIBILITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATION PROCEDURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Unpacking Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Delivery Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Shipment Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Required Specialty Tools/Equipment . . . . . . . . . . . . . . 4
Approved Transfer Switches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Home Standby Generator Location . . . . . . . . . . . . 4-5
Fuel and Electrical Inlet Dimensions . . . . . . . . . . . . . . 5
Lifting the Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Access Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
THE GASEOUS FUEL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Fuel Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fuel Pipe Sizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Generator AC Connection System . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grounding the System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utility Control Circuit Connection . . . . . . . . . . . . . 10
Fault Detection System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
System Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BEFORE INITIAL ENGINE START-UP . . . . . . . . . . . . . . 11
Engine Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Battery Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Fuel Supply System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FUEL SYSTEM SELECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INITIAL START-UP (NO LOAD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Engine Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AUTOMATIC OPERATION SEQUENCE . . . . . . . . . . . . 14
SETTING EXERCISE TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INSTALLATION INSPECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fuel Comparison Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Size of Propane Tank Required at Various Temperatures
When Kept at Least Half Full . . . . . . . . . . . 15
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
3
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
SAFETY RULES
The safety alert symbol ( ) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided, might result in
minor or moderate injury. CAUTION, when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messages to
avoid or reduce the risk of injury or death.
Only qualified electricians and gaseous fuel
technicians should attempt installation of this
system, which must strictly comply with applicable
codes, standards and regulations.
WARNING
DO NOT handle generator or electrical cords while standing
in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
If you must work around a unit while it is operating, stand on
an insulated dry surface to reduce shock hazard.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service generator.
In case of an accident caused by electrical shock, immediately
shut down the source of electrical power and contact the
local authorities. Avoid direct contact with the victim.
Before performing any maintenance on the generator,
disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE,
NEG or (-) first.When finished, reconnect that cable last.
After your Home Standby Generator is installed, the
generator may crank and start without warning any time there
is a power failure.To prevent possible injury, always set the
AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF AND remove the
15 Amp fuse BEFORE working on the equipment.
Generator produces powerful voltage.
Failure to properly ground generator can result
in electrocution.
Failure to isolate generator from power utility
can result in death or injury to electric utility
workers due to backfeed of electrical energy.
WARNING
Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air is
critical to correct generator operation.
Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for
adequate ventilation.
Despite the safe design of the Home Standby Generator,
operating this equipment imprudently, neglecting its maintenance
or being careless can cause possible injury or death.
Remain alert at all times while working on this equipment.
NEVER work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
DO NOT use the generator or any of its parts as a step.
Stepping on the unit can cause stress and break parts.This
may result in dangerous operating conditions from leaking
exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, and so forth.
Improper treatment of generator can damage it and
shorten its life.
CAUTION
Install the fuel supply system according to applicable fuel-gas
codes.
Before placing the Home Standby Generator into service, the
fuel system lines must be properly purged and leak tested.
After the system is installed, you should inspect the fuel
system periodically.
NO leakage is permitted.
Propane and Natural Gas is extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WARNING
DO NOT tamper with engine governed speed.
High operating speeds are dangerous and increase the risk
of personal injury or damage to equipment.
CAUTION
4
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
INSTALLATION
PROCEDURES
Unpacking Precautions
The unit is shipped bolted to its mounting pad, ready for
installation.Avoid damage from dropping, bumping, collision,
etc. Store and unpack carton with the proper side up, as
noted on the shipping carton.
Delivery Inspection
After removing the carton, carefully inspect the Home
Standby Generator for any damage that may have occurred
during shipment.
IMPORTANT: If loss or damage is noted at time of
delivery, have the person(s) making delivery note all damage
on the freight bill and affix his signature under the
consignor's memo of loss or damage. If loss or damage is
noted after delivery, separate the damaged materials and
contact the carrier for claim procedures. Missing or
damaged parts are not warranted.
Shipment Contents
The Home Standby Generator is supplied with:
Home Standby Generator
Pre-attached mounting pad
One 24” flexible hook-up hose
Installation and start-up manual (P/N 191768GS)
Owner’s manual(P/N 191648GS)
Approved transfer switch sheet (P/N 191769GS)
Product warranty sheet (P/N 190881GS)
Installation checklist (P/N 190840GS)
Three access door keys
Four lifting hole plugs
Oil fill spout
Touch-up paint
One spare 15A fuse
Diagnostic LED kit (diode/plate/decal/pin connectors (2))
Required Specialty Tools/Equipment
Two 48” lengths of 1” OD pipe (NOT conduit)
Hole punches for 16ga steel
Torque screwdriver, 5 to 50 inch-pound range
Approved Transfer Switches
You will find a list of recommended UL approved transfer
switches that is compatible with the Home Standby
Generator elsewhere in the carton.
Home Standby Generator Location
TO THE INSTALLER: Consult with the owner(s)
and convey any technical considerations that might
affect their wishes, before applying these general
guidelines.
Generator Clearances
The generator enclosure must be a minimum of 3 ft. (92 cm)
from combustible material. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around the enclosure for access to the inside of the enclosure.
The unit’s exhaust port must be at least 5 ft. (152 cm) from
any building opening (window, door, vent etc.), and the
exhaust must not be able to accumulate in any occupied
area (Figure 1).
General Location Guidelines
Install the unit outdoors ONLY. NO MODIFICATIONS
WILL ALLOW INSIDE INSTALLATION!
Place the unit in a prepared location that is flat and has
provisions for water drainage.
Install the unit where air inlet and outlet openings will
not become obstructed by leaves, grass, snow, etc. If
prevailing winds will cause blowing or drifting, you may
need to construct a windbreak to protect the unit.
Figure 1 — Home Standby Generator Clearances
Exhaust port must be
5 ft (152 cm) minimum
distance from building
openings
Exhaust
Port
Observe that the 15 Amp fuse has been removed from the
control panel for shipping.
DO NOT install this fuse until all plumbing and wiring has
been completed and inspected.
Installing the 15A fuse could cause the engine to start.
CAUTION
5
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
In locations where strong winds blow from one
direction, face the generator air inlet openings into the
prevailing winds, if possible.
Install the generator as close as possible to the
Automatic Power Transfer System to reduce the length
of wiring and conduit.
Install the generator as close as possible to the fuel
supply to reduce length of pipes.
CAUTION! Laws or local codes may regulate the
distance to the fuel supply.
The Home Standby Generator is shipped already attached
to its mounting pad. Unless mandated by local code, no
concrete slab is required.
If mandated by local code, detach the unit from its supplied
base. Construct a concrete slab at least 3 inches thick and
6 inches longer and wider than the unit.Attach unit to slab
with 1/4” diameter (minimum) masonry anchor bolts long
enough to retain the unit. Use the mounting pad holes as
anchor bolt locators.
Fuel and Electrical Inlet Dimensions
Figure 2, below, depicts the location of the fuel piping
connector.Also shown is the recommended location for
punching holes for attaching the power conduit.
Lifting the Generator
The generator weighs more than 375 pounds. Proper tools,
equipment and qualified personnel should be used in all
phases of handling and moving the generator.
CAUTION! DO NOT lift unit by roof as damage to
generator will occur.
Two 48” lengths of 1” O.D. pipe (supplied by the installer)
are required to lift the generator manually. Insert pipes
through the lifting holes located near the unit’s base, as
shown in Figure 3 (next page).
CAUTION!The unit may shift on the lifting pipes
during movement, which may cause injury.
WARNING! If lifting or hoisting equipment is
used, be careful not to touch any overhead power
lines.
You may also lift the unit using a “hook and hoist” method
attached to the lifting pipes, provided that you use a
spreader bar to ensure that the chains or cables do not
touch the generator’s roof.
Retouch any chipped paint with supplied touch-up paint.
After paint is dry, and the unit is in place, fill the lifting holes
with the supplied lifting hole plugs.
Figure 2 — Generator Fuel and Conduit Attachment Locations, Oil Service Side of Unit
3/4” NPT
Fuel Piping
Connector
Recommended
Conduit Attachment
Area
4.5”
13.5”
6
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
Access Doors
The Home Standby Generator is equipped with an
enclosure that has four access doors (Figure 4).The doors
are named for a significant component located behind
them. Starting with the side that has the fuel connection
and proceeding clockwise, the doors are named:
Oil Service door
Air Intake door
Control Panel door
Battery door
Each Home Standby Generator is equipped with three
identical keys.These keys fit the locks that secure the Oil
Service and Control Panel doors.
To Remove an Access Door:
1. Insert key into lock of access door you wish to
remove and turn one quarter turn clockwise.
NOTE: The key is retained in the lock when the locks are
open.
2. Grasp door’s lift handle and pull door upwards until
security pins are free of lower base.
3. With the security pins free, pull the lift handle outward
(away) from the unit while pulling the door down and
out of the upper door channel.The door will come
free of the generator enclosure.
Fuel
Inlet
Exhaust
Port
Door Lock
Screw
Door
Lock
Screw
Battery Door
Control Panel Door
42”
30”
29”
Figure 4 — Enclosure Access Doors
Air Intake Door
Oil Service Door
To lift:
Insert
pipe
here
Installer-supplied pipe
Figure 3 — Location of Lifting Holes
CAUTION
Failure to install Oil Service and/or Control Panel doors while
operating the Home Standby Generator will cause overheating.
DO NOT operate the Home Standby Generator unless
the Oil Service and/or Control Panel doors are installed.
7
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
The Battery door does not have a lock and the Air Intake
door does not have a lock or lift handle.The Air Intake
door is opened by lifting on the louvers instead of a lift
handle. However, you must remove the door lock screws,
found directly above the center of the doors.
To Install an Access Door:
1. Support door by grasping lift handle or louver. Guide
top of door into generator enclosure.
2. Lift door up into its upper channel until security pins
clear sill of enclosure.
3. Push lower half of door into door recess until it is
flush with sides.
4. Seat door by pushing it down until rubber coated
security pins engage and door rests on mounting sill.
5. If installing a lockable door, turn key one quarter turn
counterclockwise. Remove key.
6. If installing air intake or battery door, replace the door
lock screw.
Check to ensure that all the rubber and foam vibration
dampers remain in place.This will minimize vibration noise.
THE GASEOUS FUEL
SYSTEM
TO THE INSTALLER: Consult with the Home
Standby Generator owner(s) and convey any
technical considerations that might affect their
installation plans before applying these general
guidelines.
The following general rules apply to gaseous fuel system
piping:
The piping should be of a material that conforms to
federal and local codes, rigidly mounted and protected
against vibration.
Install flexible gaseous pipe (supplied) between the Home
Standby Generator Fuel Inlet port and rigid piping.
The information provided below is to assist
gaseous fuel system technicians in planning
installations. In no way should this information
be interpreted to conflict with applicable fuel gas
codes. Consult with your local fuel supplier or
Fire Marshall if questions or problems arise.
DO NOT touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
Running engines produce heat.Temperature of
exhaust port and nearby areas can reach or
exceed 600°F (316°C).
Severe burns can occur on contact.
WARNING
The entire flexible gaseous pipe must be visible for periodic
inspection and must not be concealed within, contact, or run
through any wall, floor, or partition.
The supplied flexible gaseous pipe is not to be installed
underground or in contact with the ground.
CAUTION
LP gas is heavier than air and will settle in low areas.
Natural gas is lighter than air and will collect in high areas.
The slightest spark can ignite these fuels and cause an explosion.
Propane and Natural Gas is extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WARNING
8
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
Piping must be of the correct size to maintain the
required supply pressures and volume flow under varying
conditions.
Use an approved pipe sealant or joint compound on all
threaded fittings to reduce the possibility of leakage.
Installed piping must be properly purged and leak tested,
in accordance with applicable codes and standards.
Consider the following factors when planning to
install the fuel supply system:
The Home Standby Generator engine is fitted with a fuel
mixer system that meets the specifications of the California
Air Resources Board for “tamper-proof” dual fuel systems.
The unit will run on natural gas or liquefied propane.
A minimum of one manual shutoff valve should be placed
in the fuel supply line and located outside the building to
facilitate servicing the generator.
Natural gas fuel supply pressure at the generator's fuel
inlet port should be between 5 to 7 inches of water (in.
W.C.) at full load. LP fuel supply pressure should be 11 to
14 inches of water (in.W.C.) at full load.
The Home Standby Generator unit has been
factory set to run on natural gas. If you need to
change from natural gas to LP gas, the unit will need to be
reconfigured, as described on page 13.
It is recommended that the fuel connection incorporate
the following components:
A manual fuel shut-off valve located in the interior of the
building.
A manual fuel shut-off valve located outside the building,
just before the generator unit.
The termination of hard piping should include a sediment
trap.
A manometer port should be provided.
The manometer port permits temporary installation of a
manometer (Figure 5), to ensure that the engine receives
the correct fuel pressure to operate efficiently throughout
its operating range.
When the initial test runs are completed, the manometer is
removed and the port is plugged.A typical final fuel
connection assembly is shown in Figure 6.
Figure 6 — Completed Fuel Connections
Figure 5 — Temporary Manometer Installed
From Fuel
Supply Line
To Home Standby
Generator
Before placing the Home Standby Generator into service, the
fuel system lines must be properly purged and leak tested.
NO leakage is permitted.
Propane and Natural Gas is extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WARNING
9
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
Fuel Consumption
See Figure 7 for fuel supply requirements at half and full
load for both natural gas and LP vapor.
Fuel Pipe Sizing
Figures 8 and 9 provide the maximum capacity of pipe in
cubic feet of gas per hour for gas pressures of 0.5 psi or
less and a pressure drop of 0.3 in. water column. Specific
gravity of gas is shown.
Listed values compensate for a nominal amount of
restriction from bends, fittings, etc. If an unusual number of
fittings, bends, or other restrictions are used, please refer
to federal and local codes.
NPT
10ft
15ft
20ft
30ft
40ft
50ft
60ft
70ft
80ft
90ft
100ft
¾”
277
192
158
126
107
95
87
79
74
69
65
1”
428
360
293
236
202
180
164
151
139
129
123
NPT
10ft
15ft
20ft
30ft
40ft
50ft
60ft
70ft
80ft
90ft
100ft
¾”
346
293
240
192
163
145
132
120
113
106
99
1”
653
549
446
360
307
274
250
230
211
197
187
Natural Gas (sg=0.65)
Liquefied Petroleum (LP) (sg=1.50)
Figure 9 — LIQUEFIED PETROLEUM (LP) GAS Pipe Size - Gas Flow Chart, in cubic feet per hour
Model
Natural
Gas*
LP
Vapor **
1/2
Load
Full
Load
Full Load
1810-0
84
162
65.81
Figure 7 — Fuel Supply Requirements
* = Natural Gas is in cubic feet per hour
** = LP Vapor is in cubic feet per hour
Figure 8 — NATURAL GAS (NG) Pipe Size - Gas Flow Chart, in cubic feet per hour
10
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
Generator AC Connection System
A single-phase, three-wire AC connection system is used in
the Home Standby Generator.The stator assembly consists
of a pair of stationary windings with two leads brought out
of each winding.The junction of leads 22 and 33 forms the
neutral lead, as shown schematically and as wiring diagram
in Figure 10.A complete schematic and wiring diagram can
be found in the owner’s manual.
NOTE: Neutral is not bonded to ground at generator.
Grounding the System
Installer-supplied minimum 8 AWG stranded copper wire is
connected to the generator housing GND lug and routed
through conduit to the Automatic Transfer Switch’s GND
bus. Continue the 8 AWG wire through conduit to the main
distribution panel ground bus.
Utility Control Circuit Connection
Control circuit interconnections consist of "Utility" leads.
These two leads must be routed in conduit. Control lead
functions are briefly described as follows:
"Utility 1" and "Utility 2" deliver utility power to the
generator’s circuit board, charge the battery and when
utility is lost the generator will start.
Using installer-supplied minimum 300V, 14 AWG stranded
copper wire, connect each control circuit terminal in the
generator to the Automatic Transfer Switch.
Fault Detection System
The light on the control panel is referred to as the
Diagnostic LED. It will turn on and off in a series of blinks if
certain faults are detected in the HSG.An extra LED and
mounting plate is supplied so that it can be installed at a
convenient indoor location.The owner will use it to
observe the status of the HSG. Consult with the owner for
a convienant location.
To install the remote LED panel:
Apply the supplied decal to the supplied mounting plate.
Push the LED through the mounting plate from the front
until it snaps in place.
Using minimum 18 AWG wire, connect the remote LED
to the generator control board using supplied pin
connectors. Use wire nuts to attach wire to LED leads.
Attach mounting plate to installer-supplied electrical box.
Refer to the section “Fault Detection System” in the
Owner’s Manual for operation.
Figure 10 — System AC Connections
11
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
System Control Panel
Figure 11 depicts the Home Standby Generator control
panel, located inside the generator housing. Brief
descriptions of the controls used during installation. More
information may be found in the Owner’s Manual.
AUTO/OFF/MANUAL Switch
This three-position switch is the most important control
on the system and is used as follows:
•“AUTO” position is the normal operating position. If a
utility power outage is sensed, the system will start the
generator.When utility power is restored, lets the engine
stabilize internal temperatures, shuts off the generator,
and waits for the next utility power outage.
•“OFF” position turns off running generator, prevents
unit from starting and resets any detected faults.
•“MANUAL” position starts the engine after a short
amount of time. It is used for maintenance or diagnostic
functions.
15 Amp Fuse
Protects the Home Standby Generator DC control circuits.
If the fuse has ‘blown’ (melted open) or was removed, the
engine cannot crank or start. Replace the fuse using ONLY
an identical BUS AGC 15A fuse. One spare fuse is supplied
with the unit.
BEFORE INITIAL START-UP
Engine Oil
This engine is shipped from the factory filled with the
recommended oil. Before starting the engine, check oil level
and ensure that engine is serviced as described in the
engine owner’s manual.
Oil Considerations
Your Home Standby Generator is equipped with an engine
that has been pre-run at the factory and does not require
the traditional “break-in” procedure.
The system is filled with synthetic oil (API SJ/CF 5W-30W).
This allows for system operation in the widest range of
temperature and climate conditions.
NOTE: The use of synthetic oil DOES NOT alter the
required oil change intervals described in the engine
owner’s manual.
Battery Connection
The Home Standby Generator is supplied with a 12 Volt
DC 33 Amp-Hour battery. It is a sealed, lead-acid
rechargeable battery. It is installed in the unit and the
battery cables are connected at the factory.The unit’s
15 Amp fuse, which isolates the battery and prevents the
unit from starting, has been removed for shipping.
If it is necessary to service the battery, proceed as follows:
1. Set the generator's “AUTO/OFF/MANUAL” switch to
OFF.
2. Remove the 15 Amp fuse from the control panel.
3. Service or replace battery as required.
4. Connect the red battery cable to the battery positive
terminal (indicated by POSITIVE, POS, or (+).
5. Connect the negative battery cable to the negitive battery
terminal (indicated by NEGATIVE, NEG, or (-).
6. Ensure hardware on both positive and negative battery
terminals is secure.
7. Reinstall the 15 Amp fuse in the control panel.
Hour Meter
Circuit
Breaker
Set Exercise
Switch
AUTO/OFF/
MANUAL
Switch
Diagnostic
LED
15 Amp
Fuse
Figure 11 — Home Standby Generator Control Panel
CAUTION
Refer to engine manual for oil fill information.
Damage to equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Any attempt to crank or start the engine before it has
been properly serviced with the recommended oil will
result in equipment failure.
12
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
8. Set the generator's “AUTO/OFF/MANUAL” switch to
AUTO.
NOTE: With the battery installed and utility power available
to the Automatic Transfer Switch, the battery receives a
trickle charge whenever the engine is not running.The trickle
charge only prevents self-discharge and cannot be used to
recharge a battery that is completely discharged.
Fuel Supply System
Ensure that all fuel pipe connections are tight, secure and
without leaks.
Ensure that all gas line shutoff valves are OPEN and that
adequate fuel pressure is available whenever automatic
operation is desired.
FUEL SYSTEM SELECTION
The engine of your Home Standby Generator is factory
calibrated to run on natural gas (NG). It may also be
operated on liquefied petroleum (LP).There is no additional
hardware/equipment required to switch between either
fuel. However, LP fuel inlet pressure must be between
11 and 14 inches water column.
To configure the fuel system for LP use:
Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF.
Remove the 15 Amp fuse.
Connect the fuel transfer solenoid as follows:
1. Remove the “Oil Service” access door.
2. Join the two-pin electrical connector shown in
Figure 12.
3. Reinstall the “Oil Service” access door.
Reinstall the 15 Amp fuse.
Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to AUTO.
The system is now ready to operate automatically using LP
fuel.With a fixed main jet for LP gas, there is no need to
perform any engine adjustments for LP operation.
INITIAL START-UP (NO LOAD)
Begin testing the system without any electrical loads
connected, as follows:
1. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF.
2. Set the generator’s main circuit breaker to its OFF
(open) position.
3. Install the 15 Amp fuse in the control panel.
4. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to MANUAL.
NOTE: When the Home Standby Generator is started for
the very first time, it will require that air in the gaseous fuel
lines be purged.This may take a few minutes.
5. DO NOT crank engine for more than 15 seconds per
minute to reduce heat in the starter.
6. Repeat process until engine starts.
7. Listen for unusual noises, vibration or other indications
of abnormal operation. Check for oil leaks while the
engine runs.
8. Let the engine warm up for about five minutes to allow
internal temperatures to stabilize.Then, set the generators
main circuit breaker to its ON (or closed) position.
9. Connect an accurate AC voltmeter and a frequency
meter to check generator output at the load side of
the circuit breaker.Voltage should be 239-250Volts,
frequency should be 62.0 - 62.5 Hz.
NOTE: If either parameter is outside these ranges,
perform the Engine Adjustments described on page 13.
10. Check generator output between one of the
emergency/generator connection lugs and the neutral
lug, then between the other emergency/generator
connection lug and the neutral lug. In both cases,
voltage reading should be between 121-126Volts.
11. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF. Engine
should stop.
IMPORTANT: DO NOT proceed until you are certain
that generator AC voltage and frequency are correct and
within the stated limits.To obtain the proper generator
frequency, see Engine Adjustments on page 13.
Figure 12 — Fuel Transfer Solenoid Connection
Push two
connectors
together
DO NOT install the 15 Amp fuse until all plumbing and wiring
has been completed and inspected.
Installing the 15A fuse could cause the engine to start.
CAUTION
13
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
Engine Adjustment
There are regional variances in the composition of natural
gas. Each HSG unit is adjusted at the factory for NG
operation. If the generator output voltage or frequency
measured during initial Start-Up (paragraph #9 on page 12)
is outside the listed ranges, the combustibility of the gas
supplied at the installation site may be substantially different.
To adjust the engine for this difference, proceed as follows.
1. Remove the Air Intake and Control Panel access doors.
2. Remove the three M5 sheet metal screws that hold
the control panel wiring cover to the air intake guard
(Figure 13).
3. Connect an accurate frequency meter to the load side
of the main circuit breaker (on the back of the control
panel).
4. Ensure that the 15 Amp fuse is installed.
5. Set the generator’s main circuit breaker ON.
6. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to MANUAL.
When the engine starts, allow it to warm up for two
minutes.
7. Normal no load frequency is 62.0 to 62.5 Hz. If
adjustment is needed at no load, slowly rotate the
governor adjustment nut (Figure 14) clockwise and/or
counterclockwise until frequency is 62.0 to 62.5 Hz.
8. Turn the service disconnect to the transfer switch off.
The transfer switch will connect to the generator after
a short time delay.
9. Load generator to rated Natural Gas rating.
10. Connect an accurate frequency meter to the load side
of the main circuit breaker (on the back of the control
panel). Frequency should be above 57.0 Hz.
11. If frequency is below 57.0 Hz, slowly rotate the
governor adjustment nut clockwise and/or
counterclockwise until frequency is above 57.0 Hz.
12. Turn the service disconnect to the transfer switch on.
The transfer switch will connect to the utility after a
short time delay.
13. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF.
14. After the engine has stopped running, reinstall the
control panel wiring cover to the air intake guard.
15. Reinstall the air intake and control panel access doors.
16. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to AUTO.
Figure 13 — Accessing Back of Control Panel
Figure 14 — Governor Adjustment Nut
Governor
Adjustment Nut
14
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
AUTOMATIC OPERATION
SEQUENCE
The generator’s control panel houses a logic control circuit
board.This control board constantly monitors utility power
source voltage. Should that voltage drop below a preset
level, control board action will signal the engine to crank
and start.
When utility source voltage is restored above a preset
voltage level, the engine is signaled to shut down.
The actual system operation is not adjustable and is
sequenced by sensors and timers on the control board, as
follows:
Utility Voltage Dropout Sensor
This sensor monitors utility source voltage.
If utility source voltage drops below about 70 percent of
the nominal supply voltage, the sensor energizes a
6-second timer.The timer is used to ‘sense’ brown-outs.
Once the timer has expired, the engine will crank and
start.
Utility Voltage Pickup Sensor
This sensor monitors utility power supply voltage.When
that voltage is restored above 80 percent of the nominal
source voltage, a time delay starts timing and the engine
will go to engine cool-down.
Engine Cool-down Timer
When the load is transferred back to the utility power
source, the engine cool-down timer starts timing.
The timer will run for about one minute, then the
generator will stop.
Minimum engine run time is 5 minutes.
SETTING EXERCISE TIMER
The Home Standby Generator is equipped with an exercise
timer that will start and exercise the system once every
seven days. During this exercise period, the unit runs for
approximately 20 minutes and then shuts down. Electrical
load transfer DOES NOT occur during the exercise cycle
(unless an utility power outage occurs).
A switch on the control panel is labeled “Set Exercise” (see
Figure 11).The specific day and the specific time of day this
switch is pressed is programmed into the control board
memory.This date and time is then used to automatically
initiate the system exercise cycle.
To perform the Set Exercise procedure:
1. Choose the day and time you want your Home
Standby Generator to exercise.
2. On that da
y and time, set the AUTO/OFF/MANUAL
switch to OFF.
3. Press and hold down the “Set Exercise” switch for two
seconds.
4. Set the AUTO/OFF/MANUAL switch to AUTO.“Set
Exercise” is complete.
For example, if you press the “Set Exercise” switch on
Sunday morning at 10:00 AM, the unit will run an exercise
cycle the following Sunday at 10:00 AM (+/- 1/2 hour).
NOTE: “Set Exercise” will only work if the unit is in the
Automatic mode and this exact procedure is followed.The
exerciser does not need to be re-set if the 15 Amp fuse is
removed or changed.The exerciser will need to be re-set if
the 12 Volt DC battery is disconnected.
If you want to change the day and time the unit exercises,
simply perform the “Set Exercise” procedure at the exact
weekday and time you want it to take place.
INSTALLATION
INSPECTION
Before placing the Home Standby Generator into service,
inspect the entire installation carefully. Ensure that any
scratches or broken paint on the inside or outside of the
enclosure are touched up with the supplied paint.
Complete the ”Installation Checklist” as you make the
inspection. Ensure all items have been filled-in and all
signatures have been obtained. Instruct the owner to mail
the white copy to:
Briggs & Stratton Power Products
Warranty Registration
P. O. Box 1144
Milwaukee,WI 53201-1144
15
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
Fuel Comparison Chart
* LHV (Low Heat Value) is the more realistic rating.
** Gross Heat Value does not consider heat lost in the form of water during combustion.
*** Density is given in "Cubic Feet of Gas per Gallon of Liquid".
Weight is given in "Pounds per Gallon of Liquid".
Size of Propane Tank Required at Various Temperatures When Kept at Least
Half Full
Given the gas withdrawal rate and the lowest average winter temperature, an installer can specify the required LP storage
tank size:
Physical Properties
Butane
Propane
Natural Gas
Normal Atmospheric State
Gas
Gas
Gas
Boiling Point (in °F):
Initial
32
-44
-259
End
32
-44
-259
Heating Value:
BTU per gallon (Net LHV*)
94,670
83,340
63,310
BTU per Gallon (Gross**)
102,032
91,547
Cubic Feet (Gas)
3,264
2,516
1,000
Density***
31.26
36.39
57.75
Weight†
4.81
4.24
2.65
Octane Number:
Research
94
110+
110+
Motor
90
97
Fuel Comparison Chart
Withdrawal Rate
32°F
20°F
10°F
0°F
-10°F
-30°F
-40°F
50 CFH
115
115
115
250
250
400
600
100 CFH
250
250
250
400
500
1000
1500
150 CFH
300
400
500
500
1000
1500
2500
200 CFH
400
500
750
1000
1200
2000
2500
300 CFH
750
1000
1500
2000
2500
4000
5000
Required Propane Tank Size (Lowest Average Winter Temperature), in Gallons
16
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
NOTES
17
Briggs & Stratton Power Products Home Generator
Installation Manual
NOTES
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual de Instalación
18
TABLA DE CONTENIDO
TABLA DE CONTENIDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR. . . . . . . . . . . . . . . . 18
REGLAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Precauciones al Momento del Desempaque . . . . . . . . . . . . 20
Inspección al Momento de la Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contenido de la Caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Herramientas/Equipos Especiales Necesarias . . . . . . . . . . . 20
Conmutadores de Transferencia Aprobados . . . . . . . . . . . . 20
Ubicación del Generador Doméstico . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Dimensiones de la Entrada para Electricidad
y Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elevación del Generador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
Puertas de Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
SISTEMA DE COMBUSTIBLE GASEOSO . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Consumo de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dimensiones de la Cañería de Combustible. . . . . . . . . . . . 25
Sistema de Conexión de c.a. del Generador. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conexión a Tierra del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interconexiones del Circuito de Control . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistema de Detección de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel de Control del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ANTES DEL ARRANQUE INICIAL DEL MOTOR . . . . . . . . . . . 27
Aceite de Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Sistema de Suministro de Combustible. . . . . . . . . . . . . . . . 28
SELECCIÓN DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . 28
ARRANQUE INICIAL (SIN CARGA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SECUENCIA DE OPERACIÓN AUTOMÁTICA . . . . . . . . . . . . 31
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE PRÁCTICA . . 31
INSPECCIÓN POSTERIOR A LA INSTALACIÓN. . . . . . . . . . . 31
Cuadro de Comparación de Combustibles. . . . . . . . . . . . . 32
Tamaño del Tanque de Propano Requerido a Distintas
Temperaturas Cuando se Mantiene con la Mitad de
su Capacidad, como Mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NOTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Muchas gracias por comprar un generador de reserva
doméstico (HSG) Briggs & Stratton. Este producto está pensado
para utilizarlo como un sistema de reserva doméstico opcional
que proporciona una fuente alternativa de energía eléctrica con
capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de
calefacción y refrigeración y sistemas de comunicaciones, que
cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la
alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o
problemas. Este producto no pertenece a la categoría de reserva
de emergencia según lo definido por la norma NFPA 70 (NEC).
Este manual contiene las instrucciones para la instalación y el
arranque de los sistemas de generadores domésticos que trabajan
con dispositivos de 120 y 240 Voltios, con corriente monofásica a
60 Hz. En un manual del propietario separado (número de parte
191648GS) se pueden encontrar las especificaciones y las
instrucciones de operación y mantenimiento de este modelo.
Se han tomado todos los recaudos posibles para asegurar que la
información incluida en este manual sea correcta y esté
actualizada. Sin embargo, los fabricantes se reservan el derecho de
cambiar, alterar o mejorar el sistema de cualquier otra manera y
en cualquier momento, sin previo aviso.
RESPONSABILIDADES DEL
CLIENTE
Lea y cumpla las instrucciones incluidas en el Manual del
Propietario, en especial la sección dedicada a la seguridad y la
sección relacionada con la selección de los circuitos
fundamentales.
Siga un programa regular para mantener, cuidar y utilizar el
Generador Doméstico, según se especifica en el Manual del
Propietario.
RESPONSABILIDADES DEL
INSTALADOR
Lea y observe las reglas de seguridad que se encuentran en el
Manual del Propietario.
Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este Manual
de Instalación.
IMPORTANTE: Si se utiliza el generador a una
temperatura inferior a -17 ºC (0 ºF), será necesario
instalar un calentador de batería y un calentador de
aceite. Podrá encontrar ambos accesorios en su distribuidor
local.
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual de Instalación
19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por
escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier
situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo
el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de
alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e inclusive la muerte.
NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en
agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.
Si fuera necesario realizar trabajos en cercanías de la unidad mientras
está en funcionamiento, párese sobre una superficie seca y aislada para
reducir los riesgos de una descarga.
NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al
generador.
En caso de que se produzca un accidente causado por una descarga
eléctrica, cierre inmediatamente la fuente de energía eléctrica y
contacta administración local. Evite el contacto directo con la
víctima.
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el generador,
desconecte primero el cable de la batería marcado como
NEGATIVE, NEG o (-). Cuando haya terminado, vuelva a conectar
el cable en último lugar.
Una vez que el Generador Doméstico está instalado, el generador
puede arrancar manualmente sin ninguna advertencia cada vez que se
produce una falla en el suministro de electricidad. Para evitar posibles
lesiones, siempre fije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en OFF, Y
retire el fusible de 15 Amperios ANTES de realizar trabajos en el
equipo.
Los generadores producen un voltaje muy poderoso.
Si no hace tierra apropiadamente con un generador,
puede hacer que ocurra un electrocutamiento.
Si no aísla el generador de utilidades de energía,
puede hacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a
la retroalimentación de la energía eléctrica.
ADVERTENCIA
Instale el sistema de suministro de combustible de acuerdo con los
códigos de gas combustible que correspondan.
Antes de poner en servicio el Generador Doméstico, se deben purgar
las líneas del sistema de combustible y se debe probar si presentan
pérdidas.
Una vez instalado el sistema, se lo debe inspeccionar en forma
periódica.
NO se debe permitir que se produzca ninguna pérdida.
El Gas Natural y el Propano son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.
ADVERTENCIA
Para la correcta operación del generador es fundamental contar con
ventilación y una circulación de aire de refrigeración adecuada y que
no sufra obstrucciones.
Mantenga al menos 3 pies de espacio libre alrededor del generador,
para la adecuada ventilación.
A pesar del diseño seguro del Generador Doméstico, si se opera este
equipo en forma imprudente, si no se cumple con el mantenimiento o
si se actúa con descuido, se pueden producir lesiones o la muerte.
Permanezca siempre alerta cuando trabaje con este equipo. Nunca
trabaje con este equipo si se siente cansado física o mentalmente.
NUNCA utilice el generador ni ninguna de sus piezas como escalera.
Si se sube sobre la unidad, sus piezas se pueden ver sobreexigidas y
pueden romperse. Esto puede dar como resultado condiciones de
operación peligrosas como consecuencias de la fuga de gases del
escape, pérdida de combustible, pérdida de aceite, etc.
El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.
PRECAUCIÓN
NO altere la velocidad propia del motor.
Una velocidad de operación elevada puede resultar peligrosa
y aumenta el riesgo de que se produzcan lesiones personales
o daños en el equipo.
PRECAUCIÓN
Únicamente los electricistas capacitados y los técnicos
especializados en combustibles gaseosos pueden
intentar instalar este sistema. Dicha instalación debe
cumplir estrictamente con los códigos, las regulaciones y
las normas correspondientes.
ADVERTENCIA
Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products
Manual de Instalación
20
PROCEDIMIENTOS DE
INSTALACIÓN
Precauciones al Momento del Desempaque
La unidad se envía abulonada a su placa de montaje, lista para
engancharla hacia arriba.Tenga cuidado a fin de evitar daños causados
por caídas, golpes, choques, etc. Guarde y desempaque la caja ubicando
el lado correcto hacia arriba, tal como se indica en la misma.
Inspección al Momento de la Entrega
Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el
Generador Doméstico para detectar cualquier daño que pudiera
haber ocurrido durante el traslado.
IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta
alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas
de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y
que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa
acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta
después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en
contacto con el transportista para llevar a cabo los
procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no
están garantizadas.
Contenido de la Caja
El Generador Doméstico incluye lo siguiente:
Generador de energía de respaldo
Placa de montaje fijada previamente
Un tubo de enganche flexible de 24"
Manual de instalación (P/N 191768GS)
Manual del propietario (P/N 191648GS)
Hoja de conmutadores de transferencia aprobados
(P/N 191769GS)
Garantía del producto (P/N 190881GS)
Lista de verificación de la instalación (P/N 190840GS)
Tres llaves para la puerta de acceso
Cuatro tapones para los orificios de izamiento
Tubo para la carga de aceite
Pintura de contacto
Un fusible de 15 Amperios de repuesto
Equipo del LED de diagnóstico
(diodo/placa/calcomanía/conectores de agujas (2))
Herramientas/Equipos Especiales Necesarios
Dos largos de 48" de tubo de diámetro exterior 1" (NO tipo
conducto)
Perforadoras para acero tipo 16
Destornillador de torsión, de entre 5 y 50 libras por pulgada
Conmutadores de Transferencia Aprobados
En la caja encontrará una lista de los conmutadores de
transferencia recomendados aprobados por UL y que son
compatibles con el generador doméstico.
Ubicación del Generador Doméstico
AL INSTALADOR: Antes de aplicar estas pautas
generales, consulte al propietario y comuníquele cualquier
factor técnico a tener en cuenta que pudiera influir en sus
decisiones y deseos.
Distancias Desde el Generador
El compartimiento del generador debe ubicarse a una distancia
mínima de 3 pies (92 cm) de materiales combustibles. Deje al
menos 3 pies (92 cm) en todo el perímetro del compartimiento
para permitir el acceso al interior del mismo.
La salida del escape de la unidad debe estar por lo menos a 5 pies
(152 cm) de cualquier ingreso a edificios (ventanas, puertas,
espacios de ventilación, etc.) y los gases del escape no deben
acumularse en espacios habitados (Figura 15).
Pautas Generales para la Ubicación del Generador
La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores. NINGUNA
MODIFICACIÓN HARÁ QUE LA MISMA SEA APTA PARA
INSTALACIÓN EN INTERIORES.
Ubique la unidad en un lugar preparado, que sea plano y
cuente con sistemas de drenaje de agua.
Instale la unidad en un lugar donde las aberturas de entrada y
salida de aire no queden obstruidas por hojas, pasto, nieve,
etc. Si los vientos preponderantes ocasionan voladuras o
arrastres, es posible que deba construir un rompevientos para
proteger la unidad.
Figura 15 — Distancias desde el Generador Doméstico
La salida del escape debe
estar a una distancia
mínima de 5 pies (152 cm)
de cualquier ingreso a
edificios
Salida del
Escape
Tenga en cuenta que el fusible de 15 Amperios ha sido retirado del
panel de control para realizar el envío.
NO instale este fusible hasta que no se hayan completado e
inspeccionado todas las conexiones de cables y tuberías.
Si no se instala el fusible tal como se describe en la página
28, se puede producir el arranque del motor.
PRECAUCIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Simplicity 01810-0 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues