Hamilton Beach 67608A Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 23
Big Mouth™ Juice
Extractor
Centrifugeuse
Big Mouth™
Extractor de Jugo
Big Mouth™
13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et
de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par
ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
4. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le socle-moteur dans l’eau ou
autre liquide.
5. Toujours ÉTEINDRE (OFF/ ) l’appareil et le débrancher de la
prise de courant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y
placer ou d’en enlever des pièces ou avant un nettoyage.
6. Éviter le contact avec les pièces en mouvement. Veiller à ne pas
mettre les doigts dans la trémie.
7. Ne jamais introduire d’aliments à la main — se servir toujours du
poussoir.
8. Toujours s’assurer que la centrifugeuse est assemblée
correctement et complètement avant de mettre le moteur en
marche. L’appareil ne se mettra pas en marche à moins d’avoir
été bien assemblé. Ne pas relâcher le bras de verrouillage de
sécurité pendant que la centrifugeuse est en marche.
9. S’assurer de mettre la centrifugeuse sur la position OFF
( /arrêt) après chaque utilisation. S’assurer que le moteur est
complètement arrêté avant de démonter l’appareil.
10. Ne mettre ni les doigts ni aucun objet dans la trémie de la
centrifugeuse lorsque celle-ci est en marche. Si des aliments
se coincent dans l’ouverture, se servir du poussoir pour les
enfoncer. Lorsque cela n’est pas possible, ÉTEINDRE
(OFF/ ) le moteur, débrancher le cordon de la prise et
démonter la centrifugeuse pour procéder au retrait des aliments
coincés.
11. Ne pas utiliser cet appareil pour un autre usage que celui auquel
il est destiné.
12. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
13. L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le
fabricant d’appareil peut causer un incendie, un choc électrique
ou des blessures.
14. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
15. Ne pas laisser le cordon pendre au bord d’une table ou d’un
comptoir, ni venir en contact avec des surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.
16. Ne pas vous éloigner de la centrifugeuse lorsque celle-ci est en
marche.
17. Les lames du couteau sont coupantes. Les manipuler avec soin.
Ne pas toucher aux petites lames dans le socle du panier-filtre
en acier inoxydable.
18. Ne pas approcher de la trémie, cheveux, vêtements, bijoux,
spatules ou ustensiles pendant la marche de l’appareil, afin
d’éviter tout risque de blessure ou d’endommagement de la
machine.
19. Ne pas utiliser l’appareil si le panier-filtre rotatif ou le couvercle
de la centrifugeuse sont endommagés.
20. Toujours utiliser la centrifugeuse sur une surface sèche et plane.
21. Tout entretien autre que le nettoyage devrait être effectué par un
centre de service autorisé.
22. Pour réduire le risque de blessures personnelles et/ou
d’endommagement de l’appareil, ne pas utiliser un panier-filtre
déformé, bosselé ou autrement endommagé.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
14
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un
seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
L’ampérage de cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique
sous la base.
Le panier-filtre est délicat. Ne pas l’utiliser si’l est tordu ou
endommagé, car il pourrait se briser en petits morceaux et
occasionner des blessures ou endommager l’appareil. Composer
notre numéro d’appel sans frais de service aux clients afin de
commander un nouveau panier-filtre. Remplacer le panier-filtre quand
il montre des signes d’usure.
Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges.
Si le moteur s’arrête pendant qu’il est en marche à cause d’une
surchauffe, débrancher et laisser refroidir l’appareil pendant
15 minutes. Rebrancher l’appareil après 15 minutes et continuer
l’opération.
w AVERTISSEMENT
Risque de coupures ou de contusions.
Trémie extra-large. Ne pas introduire les mains ou les doigts
dans la trémie. Toujours utiliser le poussoir.
Tout non respect de cette instruction peut occasionner des blessures
corporelles sérieuses.
23. Ne pas faire fonctionner sans installer le récipient à pulpe.
24. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou
électrique chaud ou dans un four chauffé.
25. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher
la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la
commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche
de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
26. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une
réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne
doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion
externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est
régulièrement mis sous et hors tension par le service public.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
15
Pièces et caractéristiques
Pousseur d’aliments
Panier-filtre micromèches
en acier inoxydable
Dispositif d’alimentation
extra-large
Couvercle de la centrifugeuse
Distributeur de jus
Bol de centrifugeuse
Grand récipient
à pulpe
Mécanisme de verrouillage
Commutateur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
Mécanisme de
verrouillage
Base de moteur
Brosse de
nettoyage
(sur certains
modèles)
Récipient de jus
(sur certains
modèles)
Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler
s’il est endommagé et occasionner des risques de
coupures ou des ecchymoses. Pour diminuer le
risque de blessure :
Toujours examiner le panier-filtre micromèches
avant chaque utilisation.
Ne jamais utiliser un panier-filtre fissuré, tordu ou
endommagé.
w AVERTISSEMENT
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
16
Assemblage
2
5 6
1
43
Placer le bol de la centrifugeuse
au-dessus de la base du moteur.
Placer le panier-filtre en acier
inoxydable dans le bol de la
centrifugeuse.
Soulever les mécanismes de
verrouillage afin de les verrouiller
en place.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage,
ôter le carton du panier-filtre et laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau
savonneuse tiède, puis les rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le
socle dans l’eau ou autre liquides. La nettoyer à l’aide d’une éponge humide.
Placer le récipient à pulpe en
position en faisant légèrement
basculer ce récipient.
Placer un verre ou un autre récipient sous le distributeur de jus. Faire
descendre le pousseur d’aliments dans le dispositif d’alimentation en
alignant la rainure du pousseur d’aliments à la petite arête située à
l’intérieur du sommet du dispositif d’alimentation.
CONSEIL:
Pour minimiser le
nettoyage, placer un sac d’épicerie
dans le récipient à pulpe pour
recueillir la pulpe. (Voir page 17
davantage de renseignements.)
Avec les mains sur le bord
extérieur, appuyer fermement sur
le panier-filtre vers le bas, afin
de le verrouiller en position.
Placer le couvercle de la
centrifugeuse sur le bol de
centrifugeuse, en plaçant le
dispositif d’alimentation sur le
panier-filtre et abaisser en position.
Panier-filtre
7
Petite arête
à l’intérieur
du dispositif
d’alimentation
17
Utilisation
Laver les fruits et les légumes.
NOTE : Il est inutile de couper la
plupart des fruits et des légumes,
comme les pommes, les carottes
et les concombres, car ils
entrent entiers dans le dispositif
d’alimentation. On recommande
d’éplucher les fruits ou les
légumes comme les oranges, les
melons ou les mangues, avant de
les mettre dans la centrifugeuse,
afin de minimiser l’incidence sur
la saveur du jus.
w AVERTISSEMENT
Risque de déchirures.
Ne jamais utiliser les doigts pour pousser les aliments dans le
dispositif d’alimentation ou pour le nettoyer. Toujours utiliser
le pousseur d’aliments fourni.
1
4
2 3
S’assurer que la centrifugeuse
est bien assemblée (voir le page
16) et placer un verre ou un
récipient sous le distributeur
de jus.
Brancher le cordon dans une
prise de courant alternatif
de 120 volts. Mettre le
commutateur MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF) en position MARCHE
(ON).
Avec le moteur en marche, mettre
les aliments dans le dispositif
d’alimentation. À l’aide du pousseur
d’aliments, faites doucement
descendre les aliments dans le
dispositif d’alimentation. Pour
extraire une quantité maximum de
jus, pousser toujours doucement
vers le bas le pousseur d’aliments.
Le jus coulera dans le verre et la
pulpe séparée s’accumule dans
le récipient à pulpe.
NOTE : On peut vider le récipient
à pulpe pendant la centrifugation
en mettant la centrifugeuse en
position arrêt (OFF/ ) et ensuite
en enlevant soigneusement le
récipient à pulpe (remettre en
place le récipient à pulpe vide
avant de continuer à centrifuger).
Pour minimiser les nettoyages,
placer un sac d’épicerie en
matière plastique dans le
récipient à pulpe pour recueillir
la pulpe. Quand la centrifugeuse
a terminé d’extraire le jus, enlever
simplement le sac d’épicerie qui
contient la pulpe.
NOTE : Ne jamais permettre
au récipient à pulpe de trop se
remplir, car cela peut empêcher
un bon fonctionnement et
endommager la centrifugeuse.
18
Désassemblage
1
5
2
6
3
7
4
Mettre la centrifugeuse en position
arrêt (OFF/ ) et débrancher le
cordon de la prise. Laisser le
panier-filtre s’arrêter de tourner.
Enlever le récipient à pulpe en le
faisant glisser de la base du
moteur.
Défaire les verrous.
Soulever le bol de centrifugeuse
avec le panier-filtre toujours en
place.
Amener vers le bas le mécanisme
de verrouillage.
Pour enlever le panier-filtre, renverser le bol de centrifugeuse et
enlever soigneusement le panier-filtre (on recommande d’enlever
le panier-filtre au-dessus d’un évier).
Soulever le couvercle.
19
Soins et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution.
Ne jamais immerger la base de moteur dans de l’eau ou dans un
autre liquide.
1
PANIER-FILTRE
2
LAVABLE AU
LAVE-VAISSELLE
Risque de déchirures.
Le centre du panier-filtre contient des petites lames aiguisées qui traitent
les fruits et les légumes pendant l’extraction de jus. Ne jamais toucher
ces lames en manipulant le panier-filtre.
La brosse de nettoyage livrée avec la centrifugeuse constitue le
moyen le plus efficace pour nettoyer le panier-filtre. Pour utiliser la
brosse, tenir le panier-filtre sous l’eau courante et brosser à l’intérieur
et à l’extérieur du panier. Faire toujours attention pour nettoyer le
panier. Il peut être facilement endommagé.
Il peut se produire une décoloration de la matière plastique avec
certains fruits et légumes. Pour aider à prévenir cette décoloration,
laver toutes les pièces immédiatement après usage.
Pour faciliter le nettoyage, tremper le panier-filtre dans de l’eau
savonneuse chaude pendant environ 10 minutes immédiatement
après avoir terminé l’extraction de jus. S’il reste de la pulpe séchée
sur le panier, elle peut boucher les pores du filtre et ainsi diminuer
l’efficacité de la centrifugeuse.
NE PAS utiliser le réglage
“SANI” du lave-vaisselle. Les
températures du cycle “SANI”
peuvent endommager le produit.
Ne jamais mettre la base de
moteur dans le lave-vaisselle. Il
peut se produire une déformation
si la température du lave-vaisselle
est plus élevée que normale ou si
les pièces sont placées trop près
de l’élément de chauffage.
w MISE EN GARDE
20
Conseils, techniques de préparation de jus et recettes
ACHAT ET ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES :
Toujours laver les fruits et légumes avant la préparation de jus.
Toujours utiliser des fruits et légumes frais pour la préparation de jus.
Pour économiser et obtenir un produit plus frais, acheter des fruits ou
légumes en saison.
Garder les fruits et légumes prêts pour la préparation de jus en les lavant
avant de les entreposer.
La plupart des fruits et légumes de type plus résistant peuvent être entreposés
à une température ambiante fraîche. Les articles plus délicats et périssables
tels que les tomates, baies, légumes-feuilles, celéri, concombres et herbes
devraient être rangés dans le réfrigérateur jusqu’à leur utilisation.
PRÉPARATION DES FRUITS ET LÉGUMES :
On recommande d’éplucher les fruits ou les légumes comme les oranges,
les melons ou les mangues, avant de les mettre dans la centrifugeuse, afin
de minimiser l’incidence sur la saveur du jus.
Tous les fruits à noyau ou à grosse graine comme les nectarines, les pèches,
les abricots, les prunes et les cerises DOIVENT être dénoyautés avant d’être
centrifugés.
CONSEIL : Votre centrifugeuse donne un jus d’orange mousseux et vivifiant.
Il suffit de peler les oranges et de les passer dans la centrifugeuse. Pour obtenir
les meilleurs résultats, réfrigérer les oranges avant la préparation de jus.
UTILISATION DE LA PULPE :
La pulpe obtenue après la préparation de jus de fruits ou de légumes est
surtout constituée de fibre et de cellulose qui, comme le jus, contient des
éléments nutritifs vitaux nécessaires à un régime quotidien et peut être
utilisée de diverses manières. Toutefois, comme pour le jus, la pulpe devrait
être utilisée le jour même pour éviter la perte de vitamines.
La pulpe peut servir dans différentes recettes. On peut aussi utiliser la pulpe
pour épaissir les plats en sauce ou les potages.
La pulpe est également excellente comme compost dans le jardin.
LAIT DE SOYA, LAIT D’AMANDES ET LAIT DE RIZ :
Votre centrifugeuse peut être utilisée pour faire du lait de soya, du lait
d’amandes et du lait de riz. Il faut laisser tremper pendant 24 à 48 heures
250 ml (1 tasse) de fèves de soya, d’amandes ou de riz dans 4 tasses (946 ml)
d’eau au réfrigérateur. Verser lentement le mélange tasse par tasse dans le
mécanisme d’alimentation. Le liquide extrait par centrifugation du mélange
est le lait.
REMARQUES :
Il faut laisser les amandes tremper de 24 à 48 heures avant de centrifuger.
Il faut bouillir le lait de soya pour améliorer la saveur.
On peut ajouter de la vanille, du miel et du sucre pour améliorer la saveur
de chaque catégorie de lait.
Pour le réveil
2 carottes
1 pomme
1 tangerine, épluchée
Bleu d’hiver
2 pommes
1/4 tasse (59 ml) de bleuets
1 orange, épluchée
Feu liquide
1 tomate moyenne
1/2 piment jalapeno
1 poignée de persil
1/2 concombre
Mélange verger
2 pommes
2 poires
Délice du vignoble
1 tasse (237 ml) de raisin
1 poire
Le club de santé
1/2 sac d’épinards de 6 onces
(170 g)
3 carottes
Raisins aigres
1 lime, épluchée
2 tasses (473 ml) de raisin rouge
Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 6 à 10 onces (170 à 300 ml).
21
Dépannage
PROBLÈME
La centrifugeuse ne
fonctionne pas quand
elle est en position
ON (marche).
Le moteur semble s’arrêter
quand il extrait le jus.
Il se concentre trop de
pulpe dans le panier-filtre.
La pulpe est trop mouillée
et il n’y a pas assez de jus
extrait.
Le jus se vaporise en dehors
du distributeur de jus.
Le jus continue à couler du
distributeur immédiatement
après l’extraction.
La centrifugeuse vibre trop.
CAUSE PROBABLE/SOLUTION
Le mécanisme de verrouillage est peut-être mal engagé. Vérifier que le mécanisme de verrouillage soit
bien engage dans les deux creux des deux côtés du couvercle de la centrifugeuse. Consulter le page 16,
étapes 3 et 4.
Cet appareil est équipé d’un dispositif contre les surcharges. Si le moteur s’arrête pendant qu’il est
en marche à cause d’une surchauffe, débrancher et laisser refroidir l’appareil pendant 15 minutes.
Rebrancher l’appareil après 15 minutes et continuer l’opération.
L’action centrifuge peut être trop vigoureuse. Essayer de ralentir l’extraction de jus en poussant plus
lentement le pousseur d’aliments. Consulter la page 17, étape 3.
De la pulpe mouillée peut s’accumuler sous le couvercle de la centrifugeuse ou sous le récipient à pulpe.
Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF/ ) et débrancher. Vider le récipient à pulpe puis nettoyer le
couvercle de jus et le panier-filtre.
Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF/ ) et débrancher. Enlever le panier-filtre et nettoyer
les parois du filtre avec une brosse fine. Cela enlèvera l’accumulation de fibres excédentaire qui peut
empêcher la bonne circulation de jus. Consulter les pages 18 et 19.
Essayer une action de centrifugation plus lente.
Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF/ ) et débrancher. Enlever le panier-filtre et nettoyer
les parois du filtre avec une brosse fine. Cela enlèvera l’accumulation de fibres excédentaire qui peut
empêcher la bonne circulation de jus. Consulter les pages 18 et 19.
Essayer de ralentir l’extraction de jus en poussant plus lentement le pousseur d’aliments. Consulter la
page 17, étape 3.
Le moteur en marche, soulever et abaisser le pousseur d’aliments plusieurs fois dans le mécanisme
d’alimentation. Cette action pousse la pulpe et le jus restants en dehors du bol de centrifugeuse.
Accumulation de pulpe dans le panier-filtre. Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF/ ) et
la débrancher de sa prise. Nettoyer le panier-filtre. Consulter la page 19. Après avoir nettoyé, si la
centrifugeuse continue à vibrer, cela signifie que le panier-filtre est peut-être endommagé. Appeler
notre numéro gratuit de service à la clientèle pour commander un nouveau panier-filtre.
22
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la
date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 67608A Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur