Hamilton Beach 67601 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
15
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions avant l’utilisation.
2. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon,
la fiche ou le socle dans l’eau ou autre
liquide.
3. Cet appareil n’est pas conçu pour
utilisation par d’enfants. Une bonne
surveillance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé à proximité d’enfants.
Ne pas laisser les enfants utiliser cet
appareil.
4. Toujours éteindre l’appareil et le
débrancher de la prise de courant
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’y placer ou d’en enlever des
pièces ou avant un nettoyage.
5. Éviter le contact avec les pièces en
mouvement. Veiller à ne pas mettre
les doigts dans la trémie.
6. Ne jamais introduire d’aliments à la
main — se servir toujours du poussoir.
7. Toujours s’assurer que la centrifugeuse
est assemblée correctement et
complètement avant de mettre le moteur
en marche. L’appareil ne se mettra pas
en marche à moins d’avoir été bien
assemblé. Ne pas relâcher le bras de
verrouillage de sécurité pendant que
la centrifugeuse est en marche.
8. Ne jamais utiliser l’appareil sans bac
à pulpe.
9. S’assurer de mettre la centrifugeuse
sur la position arrêt (OFF) après chaque
utilisation. S’assurer que le moteur
est complètement arrêté avant de
démonter l’appareil.
10. Ne mettre ni les doigts ni aucun objet
dans la trémie de la centrifugeuse lorsque
celle-ci est en marche. Si des aliments se
coincent dans l’ouverture, se servir du
poussoir pour les enfoncer. Lorsque cela
n’est pas possible, éteindre le moteur,
débrancher le cordon de la prise et
démonter la centrifugeuse pour procéder
au retrait des aliments coincés.
11. Ne faire fonctionner un appareil
électroménager avec une fiche ou
un cordon endommagé, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Appeler notre
numéro sans frais de service à la
clientèle pour obtenir des renseigne-
ments, des réparations ou un réglage
électrique ou mécanique.
12. L’utilisation d’accessoires non
recommandés ni vendus par le fabricant
d’appareil peut causer un incendie, un
choc électrique ou des blessures.
13. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
14. Ne pas laisser le cordon pendre au
bord d’une table ou d’un comptoir,
ni venir en contact avec des surfaces
chaudes, y compris la cuisinière.
15. Ne pas vous éloigner de la centrifugeuse
lorsque celle-ci est en marche.
16. Les lames du couteau sont coupantes.
Les manipuler avec soin. Ne pas toucher
aux petites lames dans le socle du
panier-filtre en acier inoxydable.
17. Ne pas approcher de la trémie,
cheveux, vêtements, bijoux, spatules
ou ustensiles pendant la marche de
l’appareil, afin d’éviter tout risque de
blessure ou d’endommagement de
la machine.
18. Ne jamais utiliser la centrifugeuse si le
panier-filtre tournant est endommagé.
19. Toujours utiliser la centrifugeuse sur
une surface sèche et plane.
20. Tout entretien autre que le nettoyage
devrait être effectué par un centre de
service autorisé.
21. Pour réduire le risque de blessures
personnelles et/ou d’endommagement
de l’appareil, ne pas utiliser un panier-
filtre déformé, bosselé ou autrement
endommagé.
22. Ne pas faire fonctionner sans installer
le récipient à pulpe.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 15
16
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas
conçu pour utilisation par d’enfants.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution :
Cet appareil électroménager possède une
fiche polarisée (une broche large) qui réduit
le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre
que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la prise,
inversez la fiche. Si elle refuse toujours de
s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de réduire
les risques d’enchevêtrement ou de faux
pas causés par un fil trop long. L’utilisation
d’une rallonge approuvée est permise si le
cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équiv-
alentes ou supérieures aux caractéristiques
de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de
manière à ne pas la faire courir sur le
comptoir ou sur une table pour éviter qu’un
enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
L’ampérage de cet appareil est indiqué sur
la plaque signalétique sous la base.
Le panier-filtre est délicat. Ne pas l’utiliser
si’l est tordu ou endommagé, car il pourrait
se briser en petits morceaux et occasionner
des blessures ou endommager l’appareil.
Composer notre numéro d’appel sans frais
de service aux clients afin de commander
un nouveau panier-filtre. Remplacer le
panier-filtre quand il montre des signes
d’usure.
Cet appareil est conçu uniquement pour
l’usage domestique.
Risque de coupures ou de contusions.
Trémie extra-large. Ne pas introduire les mains ou les
doigts dans la trémie. Toujours utiliser le poussoir.
Tout non respect de cette instruction peut occasionner
des blessures corporelles sérieuses.
w AVERTISSEMENT
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 16
17
Pièces et caractéristiques
Pousseur d’aliments
Panier-filtre
micromèches
en acier inoxydable
Dispositif d’alimentation
extra-large
Couvercle de la
centrifugeuse
Distributeur de jus
Bol de centrifugeuse
Grand
récipient
à pulpe
Mécanisme de
verrouillage
Commutateur MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF)
Mécanisme de
verrouillage
Base de moteur
Brosse de
nettoyage
(sur certains
modèles)
Récipient de jus
(sur certains
modèles)
Le panier-filtre micromèches risque de s’envoler s’il est
endommagé et occasionner des risques de coupures ou
des ecchymoses. Pour diminuer le risque de blessure :
• Toujours examiner le panier-filtre micromèches avant
chaque utilisation.
• Ne jamais utiliser un panier-filtre fissuré, tordu ou
endommagé.
w AVERTISSEMENT
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 17
18
Assemblage
Lire et suivre les instructions continues dans “Avant la première utilisation”.
Placer le bol de la centrifugeuse
au-dessus de la base du moteur.
Placer le panier-filtre en acier
inoxydable dans le bol de la
centrifugeuse. Avec les mains sur
le bord extérieur, appuyer fermement
sur le panier-filtre vers le bas, afin
de le verrouiller en position.
Placer le couvercle de la centrifugeuse
sur le bol de centrifugeuse, en
plaçant le dispositif d’alimentation
sur le panier-filtre et abaisser en
position.
1
2
4
Panier-filtre
Filter Bowl
3
Avant la première utilisation
Une fois la centrifugeuse sortie de l’emballage, ôter le carton du panier-filtre et
laver tous les éléments à l’exception du socle, à l’eau savonneuse tiède, puis les
rincer et les essuyer immédiatement. Ne jamais immerger le socle dans l’eau ou
autre liquides. La nettoyer à l’aide d’une éponge humide.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 18
19
Placer le récipient à pulpe en position
en faisant légèrement basculer ce
récipient.
Placer un verre ou un autre récipient
sous le distributeur de jus.
Faire descendre le pousseur
d’aliments dans le dispositif
d’alimentation en alignant la rainure
du pousseur d’aliments à la petite
arête située à l’intérieur du sommet
du dispositif d’alimentation.
8
6
7
Conseil !
Pour minimiser le nettoyage, placer
un sac d’épicerie dans le récipient
à pulpe pour recueillir la pulpe.
(Voir page 21 davantage de
renseignements.)
Petite arête à
l’intérieur du
dispositif
d’alimentation
Assemblage (suite)
Soulever les mécanismes de
verrouillage afin de les verrouiller
en place.
5
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 19
20
Utilisation
Avec le moteur en marche, mettez les
aliments dans le dispositif d’alimenta-
tion
. À l’aide du pousseur d’aliments,
faites doucement descendre les ali-
ments dans le dispositif d’alimentation.
Pour extraire une quantité maximum
de jus, pousser toujours doucement
vers le bas le pousseur d’aliments.
4
Laver les fruits et les légumes.
NOTE : Il est inutile de couper la
plupart des fruits et des légumes, comme
les pommes, les carottes et les concom-
bres, car ils entrent entiers dans le
dispositif d’alimentation. On recommande
d’éplucher les fruits ou les légumes
comme les oranges, les melons ou les
mangues, avant de les mettre dans la
centrifugeuse, afin de minimiser l’inci-
dence sur la saveur du jus.
1
S’assurer que la centrifugeuse
est bien assemblée (voir les
pages 18 et 19) et placer un
verre ou un récipient sous le
distributeur de jus.
2
Brancher le cordon dans une
prise de courant alternatif
de 120 volts. Mettre le
commutateur MARCHE/ARRÊT
(ON/OFF) en position marche
(ON).
3
Risque de déchirures.
Ne jamais utiliser les doigts pour pousser les aliments dans
le dispositif d’alimentation ou pour le nettoyer. Toujours
utiliser le pousseur d’aliments fourni.
w AVERTISSEMENT
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 20
21
Le jus coulera dans le verre et
la pulpe séparée s’accumule
dans le récipient à pulpe.
NOTE : On peut vider le récipient à
pulpe pendant la centrifugation en
mettant la centrifugeuse en position
arrêt (ON) et ensuite en enlevant
soigneusement le récipient à pulpe
(remettre en place le récipient à
pulpe vide avant de continuer à
centrifuger).
5
Pour minimiser les nettoyages,
placer un sac d’épicerie en matière
plastique dans le récipient à pulpe
pour recueillir la pulpe. Quand la
centrifugeuse a terminé d’extraire
le jus, enlever simplement le sac
d’épicerie qui contient la pulpe.
NOTE : Ne jamais permettre au
récipient à pulpe de trop se remplir,
car cela peut empêcher un bon
fonctionnement et endommager
la centrifugeuse.
6
Utilisation (suite)
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 21
22
Mettre la centrifugeuse en posi-
tion arrêt (OFF) et débrancher
le cordon de la prise. Laisser le
panier-filtre s’arrêter de tourner.
Désassemblage
Enlever le récipient à pulpe en le
faisant glisser de la base du moteur.
Défaire les verrous.
Amener vers le bas le mécanisme de
verrouillage.
Soulever le bol de centrifugeuse
avec le panier-filtre toujours en
place.
1
5
2
3
Soulever le couvercle.
4
6
7
Pour enlever le panier-filtre, renverser
le bol de centrifugeuse et enlever
soigneusement le panier-filtre (on
recommande d’enlever le panier-filtre
au-dessus d’un évier).
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 22
23
Soins et nettoyage
• Après avoir désassemblé la cen-
trifugeuse (voir page 22), toutes les
pièces amovibles peuvent être lavées
dans de l’eau savonneuse chaude.
• Toutes les pièces en matière plastique
de la centrifugeuse peuvent être
placées en bas ou en haut du lave-
vaisselle. Ne jamais mettre la base
de moteur dans le lave-vaisselle. Il
peut se produire une déformation si la
température du lave-vaisselle est plus
élevée que normale ou si les pièces
sont placées trop près de l’élément
de chauffage.
• Essuyer la base de moteur avec un
linge humide.
Il peut se produire une décoloration
de la matière plastique avec certains
fruits et légumes. Pour aider à
prévenir cette décoloration, laver
toutes les pièces immédiatement
après usage.
NOTE :
Pour faciliter le nettoyage, tremper
le panier-filtre dans de l’eau savon-
neuse chaude pendant environ 10
minutes immédiatement après avoir
terminé l’extraction de jus. S’il reste
de la pulpe séchée sur le panier, elle
peut boucher les pores du filtre et
ainsi diminuer l’efficacité de la
centrifugeuse.
Risque de déchirures.
Le centre du panier-filtre contient des
petites lames aiguisées qui traitent les
fruits et les légumes pendant l’extraction
de jus.
Ne jamais toucher ces lames en
manipulant le panier-filtre.
La brosse de nettoyage livrée avec la
centrifugeuse constitue le moyen le
plus efficace pour nettoyer le panier-
filtre. Pour utiliser la brosse, tenir le
panier-filtre sous l’eau courante et
brosser à l’intérieur et à l’extérieur du
panier. Faire toujours attention pour
nettoyer le panier. Il peut être facile-
ment endommagé.
Panier-filtre
Risque d’électrocution.
Ne jamais immerger la base de moteur
dans de l’eau ou dans un autre liquide.
w AVERTISSEMENT
w MISE EN GARDE
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 23
24
Dépannage
PROBLÈME POSSIBLE
La centrifugeuse ne
fonctionne pas quand
elle est en position
ON (marche).
Le moteur semble
s’arrêter quand il extrait
le jus.
Il se concentre trop de
pulpe dans le panier-filtre.
La pulpe est trop mouillée
et il n’y a pas assez de jus
extrait.
Le jus se vaporise en
dehors du distributeur
de jus.
Le jus continue à couler
du distributeur immédiate-
ment après l’extraction.
La centrifugeuse vibre trop.
SOLUTION FACILE
Le mécanisme de verrouillage est peut-être mal
engagé. Vérifier que le mécanisme de verrouillage
soit bien engage dans les deux creux des deux
côtés du couvercle de la centrifugeuse. Consulter
les pages 18 et 19, étapes 4 et 5.
L’action centrifuge peut être trop vigoureuse.
Ralentir l’extraction de jus en poussant plus
lentement vers le bas le pousseur d’aliments.
Consulter la page 20, étape 4.
De la pulpe mouillée peut s’accumuler sous le
couvercle de la centrifugeuse ou sous le récipient
à pulpe. Mettre la centrifugeuse en position arrêt
(OFF) et débrancher. Vider le récipient à pulpe puis
nettoyer le couvercle de jus et le panier-filtre.
Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF) et
débrancher. Enlever le panier-filtre et nettoyer les
parois du filtre avec une brosse fine. Cela enlèvera
l’accumulation de fibres excédentaire qui peut
empêcher la bonne circulation de jus. Consulter
les pages 22 et 23.
Essayer une action de centrifugation plus lente.
Mettre la centrifugeuse en position arrêt (OFF) et la
débrancher de sa prise. Enlever le panier-filtre et
nettoyer les parois du filtre à l’aide d’une brosse
fine. Cela enlève l’accumulation de fibres excé-
dentaires qui peuvent empêcher la circulation de
jus. Consulter les pages 22 et 23.
Essayer de ralentir l’extraction de jus en poussant
plus lentement le pousseur d’aliments. Consulter
la page 20, étape 4.
Le moteur en marche, soulever et abaisser le
pousseur d’aliments plusieurs fois dans le mécan-
isme d’alimentation. Cette action pousse la pulpe et
le jus restants en dehors du bol de centrifugeuse.
Accumulation de pulpe dans le panier-filtre. Mettre
la centrifugeuse en position arrêt (OFF) et la
débrancher de sa prise. Nettoyer le panier-filtre.
Consulter la page 23. Après avoir nettoyé, si la
centrifugeuse continue à vibrer, cela signifie que
le panier-filtre est peut-être endommagé. Appeler
notre numéro gratuit de service à la clientèle pour
commander un nouveau panier-filtre.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 24
25
Conseils et techniques de
préparation de jus
Achat et entreposage des fruits et légumes
• Toujours laver les fruits et légumes
avant la préparation de jus.
• Toujours utiliser des fruits et légumes
frais pour la préparation de jus.
• Pour économiser et obtenir un
produit plus frais, acheter des
fruits ou légumes en saison.
• Garder les fruits et légumes prêts
pour la préparation de jus en les
lavant avant de les entreposer.
• La plupart des fruits et légumes de
type plus résistant peuvent être
entreposés à une température
ambiante fraîche. Les articles plus
délicats et périssables tels que les
tomates, baies, légumes-feuilles,
celéri, concombres et herbes
devraient être rangés dans le
réfrigérateur jusqu’à leur utilisation.
Préparation des fruits et légumes
• On recommande d’éplucher les fruits
ou les légumes comme les oranges,
les melons ou les mangues, avant de
les mettre dans la centrifugeuse, afin
de minimiser l’incidence sur la saveur
du jus.
• Tous les fruits à noyau ou à grosse
graine comme les nectarines, les
pèches, les abricots, les prunes et les
cerises DOIVENT être dénoyautés
avant d’être centrifugés.
Conseil !
Votre centrifugeuse donne un jus
d’orange mousseux et vivifiant. Il suffit
de peler les oranges et de les passer
dans la centrifugeuse. Pour obtenir
les meilleurs résultats, réfrigérer les
oranges avant la préparation de jus.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 25
26
Utilisation de la pulpe
• La pulpe obtenue après la préparation
de jus de fruits ou de légumes est
surtout constituée de fibre et de
cellulose qui, comme le jus, contient
des éléments nutritifs vitaux néces-
saires à un régime quotidien et peut
être utilisée de diverses manières.
Toutefois, comme pour le jus, la pulpe
devrait être utilisée le jour même pour
éviter la perte de vitamines.
• La pulpe peut servir dans différentes
recettes. On peut aussi utiliser la
pulpe pour épaissir les plats en sauce
ou les potages.
• La pulpe est également excellente
comme compost dans le jardin.
Lait de soya, lait d’amandes et lait de riz
Votre centrifugeuse peut être utilisée
pour faire du lait de soya, du lait
d’amandes et du lait de riz. Il faut
laisser tremper pendant 24 à 48 heures
250 ml (1 tasse) de fèves de soya,
d’amandes ou de riz dans 1 L
(4 tasses) d’eau au réfrigérateur.
Verser lentement le mélange tasse
par tasse dans le mécanisme
d’alimentation.
Le liquide extrait par centrifugation
du mélange est le lait.
NOTES :
• Il faut laisser les amandes tremper de
24 à 48 heures avant de centrifuger.
• Il faut bouillir le lait de soya pour
améliorer la saveur.
• On peut ajouter de la vanille, du miel
et du sucre pour améliorer la saveur
de chaque catégorie de lait.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 26
27
Recettes
Cocktails de fruits
Les recettes de boissons suivantes donnent une portion individuelle de 175 à
300 ml (6 à 10 onces).
Pour le réveil
2 carottes
1 pomme
1 tangerine, épluchée
Bleu d’hiver
2 pommes
60 ml (1/4 tasse) de bleuets
1 orange, épluchée
Feu liquide
1 tomate moyenne
1/2 piment jalapeno
1 poignée de persil
1/2 concombre
Mélange verger
2 pommes
2 poires
Délice du vignoble
250 ml (1 tasse) de raisin
1 poire
Le club de santé
1/2 sac d’épinards de 170 g (6 onces)
3 carottes
Raisins aigres
1 lime, épluchée
500 ml (2 tasses) de raisin rouge
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 27
28
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou
un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire
de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie
expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits
légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où
vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette
garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au
Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
840148102 FRv03.qxd:840148100 FR01.qxd 4/13/11 4:33 PM Page 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hamilton Beach 67601 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Manuel utilisateur