Bose 752195-0500 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation,
etconservez-les en lieu sûr.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
6. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
7. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
8. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC) en suivant les spécifications du fabricant.
Les marquages se trouvent sur le dessous et sur le pied intérieur de l’appareil.
Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immédiatement
un médecin.
N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière
directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
FRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être situé ou utilisé avec d’autres antennes ou
émetteurs-récepteurs radio.
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et votre corps.
Conforme aux critères de l’IDA.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. Lattestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
   
4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de
circuitsimprimés
X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un
descomposants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Renseignements à noter et conserver
Le numéro de série et le modèle se trouvent sur le dessous et sur le pied intérieur du produit.
Numéro de série: ____________________________________________________________________
Numéro de modèle: __________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose.
Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«6»correspond à 2006 ou à 2016.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlande
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan.
Numéro de téléphone: 886 2 2514 7977.
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numéro de téléphone : 001 800 900 2673
Apple, le logo Apple et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
La marque verbale et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de BluetoothSIG,Inc., et leur utilisation par
BoseCorporation fait l’objet d’un accord de licence.
Google Now est une marque de commerce de Google, Inc.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Siri est une marque déposée d’Apple, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
©2016 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
FRANÇAIS - 5
SOMMAIRE
Application Bose Connect
Caractéristiques .................................................................................................................. 7
Prise en main
Déballage .............................................................................................................................. 8
Conseils de positionnement .......................................................................................... 9
Raccordement à la prise secteur ................................................................................. 10
Mise sous tension de l’enceinte .................................................................................... 10
Touches de commande .................................................................................................... 11
Utilisation de la touche multifonctions...................................................................... 12
Commandes de lecture ........................................................................................... 12
Commandes mains libres ........................................................................................ 12
Accès au guide vocal sur votre périphérique mobile via
votre enceinte ............................................................................................................. 13
Alertes vocales ........................................................................................................... 13
Configuration du guide vocal
Langues préinstallées ....................................................................................................... 14
Sélection d’une langue .................................................................................................... 14
Désactivation du guide vocal ........................................................................................ 14
Changement de langue ................................................................................................... 14
Technologie Bluetooth
®
Sélection de la méthode de jumelage ....................................................................... 15
Jumelage de votre appareil mobile ............................................................................ 16
Jumelage d’un périphérique mobile via la technologie NFC ........................... 17
Jumelage d’un autre périphérique mobile ............................................................... 18
Déconnexion d’un appareil mobile ............................................................................. 18
Reconnexion d’un périphérique mobile .................................................................... 18
Gestion de plusieurs connexions
Identification des appareils mobiles connectés ..................................................... 19
Commutation entre deux appareils mobiles connectés ..................................... 19
Connexion à un appareil mobile enregistré dans la liste de jumelage
del’enceinte
......................................................................................................................... 19
Eacement de la liste des appareils jumelés de l’enceinte ............................... 19
Utilisation de l’application Bose® Connect ............................................................... 19
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Raccordement d’un périphérique à l’aide d’un câble
Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil mobile .................................. 20
Utilisation sur batterie
Mode de protection de la batterie .............................................................................. 21
Mise hors tension automatique .................................................................................... 21
Désactivation de la mise hors tension automatique .................................... 21
Obtention des informations système
Voyants d’état ..................................................................................................................... 22
Voyant de batterie ..................................................................................................... 23
Voyant Bluetooth® .................................................................................................... 23
Voyant d’entrée .......................................................................................................... 23
Entretien
Nettoyage ............................................................................................................................. 24
Service client ....................................................................................................................... 24
Garantie limitée................................................................................................................... 24
Caractéristiques techniques .......................................................................................... 24
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants .............................................................................. 25
Réinitialisation de votre enceinte ................................................................................ 27
FRANÇAIS - 7
APPLICATION BOSE CONNECT
Téléchargez l’application Bose®Connect pour gérer vos connexions Bluetooth®,
déverrouiller certaines fonctionnalités et accéder aux prochaines mises à jour, en toute
simplicité.
Caractéristiques
Libérez tout le potentiel de votre enceinte.
Profitez d’une application gratuite compatible avec la plupart des systèmes Apple
et Android™.
Connectez plusieurs appareils mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste.
Désactivez le guide vocal en cas de besoin.
Tenez votre enceinte à jour en installant les dernières mises à jour logicielles.
Personnalisez les paramètres de l’enceinte, notamment la langue du guide vocal.
8 - FRANÇAIS
Déballage
Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants
décrits ci-dessous:
Enceinte SoundLink Color Bluetooth® II Câble de charge USB
Si l’un des composants de l’enceinte est endommagé, n’essayez pas de l’utiliser.
Contactez immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose.
Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
PRISE EN MAIN
FRANÇAIS - 9
PRISE EN MAIN
Conseils de positionnement
Pour optimiser les performances Bluetooth®, placez votre périphérique mobile à
environ 10m de votre enceinte et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre vous
et l’enceinte. Si vous ne respectez pas cette distance ou si des obstacles se trouvent
entre vous et l’enceinte, cela risque de détériorer la qualité du son et de déconnecter
périphérique mobile de l’enceinte.
Pour assurer des performances optimales, placez l’arrière de votre enceinte à
proximité d’un mur, mais pas directement contre. La réponse des graves diminue
lorsque vous éloignez l’enceinte du mur.
Éloignez tout autre équipement sans fil d’au moins 1mètre de l’enceinte.
Ne placez pas votre enceinte et votre périphérique mobile sur une étagère métallique
et éloignez-les de tout appareil audio/vidéo et de toute source de chaleur directe.
ATTENTION: placez l’enceinte sur sa base. Si vous la positionnez sur une autre face,
vous risquez de l’endommager et de dégrader la qualité du son.
10 - FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
Raccordement à la prise secteur
Votre enceinte est livrée partiellement chargée. Avant d’utiliser votre enceinte pour la
première fois, raccordez-la à un chargeur mural USB ou à un ordinateur sous tension.
Iln’est pas nécessaire que votre enceinte soit complètement chargée, mais elle doit être
raccordée à une prise secteur pour activer la batterie.
Remarque: utilisez une source d’alimentation de 1000mA pour optimiser la charge.
L’utilisation d’une source d’alimentation de moins de 1000mA peut
ralentir la charge ou empêcher votre enceinte de se charger lors de la
lecture de musique.
1. Raccordez le petit connecteur du câble de charge USB à la prise USB micro-B de
l’enceinte.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB mural ou au port USB d’un
ordinateur sous tension.
Le voyant de batterie clignote en orange et l’enceinte émet une tonalité. Une fois la
charge complète, le voyant de batterie cesse de clignoter et s’allume en vert.
Mise sous tension de l’enceinte
Sur le pavé de touches, appuyez sur la touche d’alimentation .
Lors de la mise sous tension initiale de l’enceinte, le voyant Bluetooth® clignote en
bleu et le guide vocal vous demande de sélectionner une langue (reportez-vous à la
page 14).
Lorsque l’enceinte est sous tension et qu’au moins un appareil mobile jumelé,
levoyant Bluetooth clignote en blanc et l’enceinte se connecte aux deux derniers
périphériques mobiles.
Vous entendez l’indication «Batterie <faible/moyenne/élevée>. Raccordée au
<nomdu périphérique mobile>.» Le voyant Bluetooth® s’allume en blanc.
FRANÇAIS - 11
PRISE EN MAIN
Touches de commande
Le pavé de touches vous permet de mettre sous tension l’enceinte et de contrôler
lesfonctions de lecture, le volume et la fonction mains libres.
Remarque: il est possible que certains appareils mobiles ne prennent pas en charge
ces fonctions.
Bouton de
mise sous
tension
Touche
Bluetooth®
Touche
du mode
d’entrée
Touche de
réduction du
volume
Touche multifonctions
Touche
d’augmentation
du volume
12 - FRANÇAIS
PRISE EN MAIN
Utilisation de la touche multifonctions
Cette touche permet de contrôler les sources musicales et les appels mains libres de
votre appareil mobile via l’enceinte.
Commandes de lecture
Lecture Appuyez sur la touche .
Pause
Appuyez sur la touche
.
Remarque: en mode de saisie, appuyez sur
pour couper le son (reportez-vous à la
page 20).
Passage à la piste suivante Appuyez deux fois sur .
Passage à la piste précédente Appuyez trois fois sur .
Commandes mains libres
Passer un appel
Maintenez enfoncée la touche
pour activer
lescommandes vocales de votre périphérique mobile.
Remarque: reportez-vous à la page 13 pour plus
d’informations.
Faire passer un appel mains libres sur
votre appareil mobile lorsqu’un appel
est en cours
Maintenez enfoncée la touche .
Répondre à un appel Appuyez sur la touche .
Refuser un appel Maintenez enfoncée la touche .
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche .
Désactiver le son d’un appel
Appuyez simultanément sur les touches + et .
Maintenez-les à nouveau enfoncées pour réactiver le son.
Passer d’un appel à l’autre
Pendant un appel, appuyez sur
pour prendre un
deuxième appel.
Appuyez deux fois sur
pour passer d’un appel
àl’autre.
FRANÇAIS - 13
PRISE EN MAIN
Accès au guide vocal sur votre périphérique mobile via
votre enceinte
Le microphone de l’enceinte est une extension du microphone de votre smartphone.
La touche Multifonctions
vous permet d’accéder aux commandes vocales sur
votre périphérique mobile pour passer/prendre des appels, ou demander à Siri® ou à
GoogleNow™ de lire de la musique, de vous donner la météo, de vous indiquer le score
d’un match, etc.
Maintenez enfoncée la touche
pour activer les commandes vocales de votre
périphérique mobile.
Alertes vocales
Votre enceinte peut identifier les appelants (lorsque cette fonction est disponible).
Pourdésactiver cette fonction, reportez-vous à la section «Désactivation du guide
vocal», page 14.
14 - FRANÇAIS
CONFIGURATION DU GUIDE VOCAL
Le guide vocal vous guide lors du jumelage et de la connexion Bluetooth®.
Langues préinstallées
Anglais Mandarin Italien Néerlandais
Espagnol Japonais Portugais Russe
Français Coréen Suédois Polonais
Allemand
Pour obtenir des langues supplémentaires
Consultez la page global.Bose.com/Support/SLCII.
Vous pouvez également utiliser l’application Bose Connect (reportez-vous à la page 7).
Si votre langue n’est pas disponible, consultez la section «Désactivation du guide
vocal».
Sélection d’une langue
1. Appuyez sur + ou pour faire défiler les langues.
2. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche multifonctions
pour la sélectionner.
Vous entendez une tonalité, ainsi que le message «Prêt pour le jumelage».
Désactivation du guide vocal
Appuyez simultanément sur les touches + et jusqu’à ce que vous entendiez le message
«Désactivation du guide vocal».
Remarque: répétez cette opération pour réactiver le guide vocal.
Changement de langue
1. Appuyez simultanément sur les touches et + jusqu’à ce que le guide vocal indique
la première option de langue.
2. Appuyez sur + ou pour faire défiler les langues.
3. Lorsque vous entendez votre langue, appuyez sur la touche jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité et le message «Connecté à <nom du périphérique mobile>».
FRANÇAIS - 15
TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
La technologie sans fil Bluetooth® vous permet d’écouter la musique enregistrée sur
dessmartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils compatibles Bluetooth sur
votre système. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique
mobile, vous devez jumeler ce périphérique à votre enceinte.
Sélection de la méthode de jumelage
Vous pouvez jumeler votre appareil mobile à l’enceinte à l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
Vous pouvez également utiliser l’application Bose Connect pour jumeler votre appareil
mobile (reportez-vous à la page 7).
Que signifie NFC?
NFC est une technologie permettant d’établir une communication sans fil entre
plusieurs appareils mobiles simplement en les mettant en contact. Reportez-vous à la
notice d’utilisation de votre périphérique mobile pour savoir si votre modèle prend en
charge NFC.
Si votre périphérique mobile ne prend pas en
charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si
vous n’en êtes pas sûr:
Suivez les instructions de la section
«Jumelage de votre appareil mobile»,
page 16.
Si votre périphérique mobile prend en charge
le jumelage Bluetooth via NFC:
Suivez les instructions de la section
«Jumelage d’un périphérique mobile via
la technologie NFC», page 17.
Remarque: si votre appareil mobile prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC,
vous pouvez utiliser la méthode de votre choix.
16 - FRANÇAIS
TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
Jumelage de votre appareil mobile
La première fois que vous mettez votre enceinte sous tension, elle recherche
automatiquement votre périphérique mobile.
1. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth®.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
2. Sélectionnez votre enceinte Bose® SoundLink® dans la liste des périphériques.
Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message «<Connecté à <nom de
l’appareil>»; le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
Remarque: pour jumeler un autre périphérique mobile, reportez-vous à la page 18.
FRANÇAIS - 17
TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
Jumelage d’un périphérique mobile via la
technologie NFC
1. Déverrouillez l’appareil mobile et activez les fonctions Bluetooth® et NFC.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique mobile pour en savoir
plus sur ces fonctions.
2. Placez le point tactile NFC de votre périphérique mobile contre la partie supérieure
de l’enceinte.
Il est possible que votre périphérique vous demande d’accepter le jumelage.
Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message «<Connecté à <nom de
l’appareil>»; le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
18 - FRANÇAIS
TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
Jumelage d’un autre périphérique mobile
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit appareils mobiles jumelés dans la liste de jumelage
de l’enceinte.
Maintenez enfoncée la touche Bluetooth® jusqu’à ce que le voyant Bluetooth clignote
en bleu et que vous entendiez le message «Prêt pour le jumelage avec un autre
appareil». Jumelez votre appareil mobile à l’enceinte (reportez-vous à la page 16).
Si votre appareil mobile prend en charge le jumelage via NFC, reportez-vous à la
section page 17.
Déconnexion d’un appareil mobile
Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile.
Si votre appareil prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile NFC de
votre périphérique mobile contre la partie centrale supérieure de l’enceinte.
Reconnexion d’un périphérique mobile
Lorsqu’elle est sous tension, l’enceinte tente de se reconnecter automatiquement aux
deux appareils mobiles les plus récemment connectés.
Remarque: les appareils mobiles doivent se trouver dans le champ de portée de
l’enceinte et être sous tension.
Si votre périphérique mobile prend en charge le jumelage via NFC, placez le point tactile
NFC de votre appareil contre la partie supérieure de l’enceinte.
FRANÇAIS - 19
GESTION DE PLUSIEURS CONNEXIONS
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit appareils jumelés dans la liste de jumelage de
l’enceinte et dans votre enceinte proprement dite, et connecter activement jusqu’à deux
appareils mobiles simultanément.
Remarque: néanmoins, vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs
appareils mobiles en même temps.
Identification des appareils mobiles
connectés
Appuyez sur la touche pour connaître les appareils mobiles actuellement connectés.
Commutation entre deux appareils
mobiles connectés
1. Arrêtez la lecture sur votre premier appareil mobile.
2. Démarrez la lecture sur votre deuxième appareil mobile.
Connexion à un appareil mobile enregistré
dans la liste de jumelage de l’enceinte
1. Appuyez sur la touche pour connaître l’appareil mobile actuellement connecté.
2. Appuyez sur dans les deux secondes pour vous connecter à l’appareil mobile
suivant dans la liste des appareils jumelés de l’enceinte.
3. Répétez cette opération jusqu’à ce que vous entendiez le nom de l’appareil
mobile souhaité.
4. Démarrez la lecture sur l’appareil connecté.
Effacement de la liste des appareils
jumelés de l’enceinte
1. Appuyez sur la touche pendant 10secondes jusqu’à ce que vous entendiez le
message «Liste des appareils Bluetooth® effacée. Prêt pour l’association.
Tous les appareils mobiles sont effacés de la liste et l’enceinte est prête à jumeler un
nouvel appareil mobile.
2. Supprimez votre enceinte Bose® SoundLink® de la liste Bluetooth figurant sur
votre appareil.
Utilisation de l’application Bose
®
Connect
Vous pouvez facilement gérer plusieurs périphériques mobiles connectés à l’aide de
l’application Bose Connect. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 7.
20 - FRANÇAIS
RACCORDEMENT D’UN PÉRIPHÉRIQUE À LAIDE D’UN CÂBLE
Lentrée AUX permet de connecter votre périphérique mobile à la sortie d’un
smartphone, d’une tablette, d’un ordinateur ou de tout autre type de lecteur audio.
Utilisation d’un câble pour
raccorder un appareil mobile
Le connecteur AUX permet de raccorder la fiche d’un câble stéréo de 3,5mm (non fourni).
1. À l’aide d’un câble stéréo de 3,5mm, connectez votre appareil mobile à la priseAUX
située sur l’enceinte.
2. Appuyez sur la touche de l’enceinte.
3. Appuyez sur la touche .
Le voyant d’entrée clignote en blanc.
FRANÇAIS - 21
UTILISATION SUR BATTERIE
Mode de protection de la batterie
Lorsque l’enceinte est débranchée et inutilisée pendant plus de trois jours et qu’il lui reste
moins de 10% d’autonomie, elle entre en mode de protection et d’économie de la batterie.
Pour la réactiver, raccordez-la à un chargeur mural USB ou à un ordinateur sous tension.
Lorsque vous n’utilisez pas le système, placez-le dans un endroit frais.
Remarque: ne laissez l’enceinte inutilisée pendant une période prolongée lorsqu’elle
est complètement chargée ou lorsque le voyant de la batterie clignote.
Mise hors tension automatique
Lenceinte se met hors tension après 30minutes d’inactivité (aucun son provenant de
l’enceinte) lorsqu’elle est alimentée sur batterie.
Désactivation de la mise hors tension automatique
1. Appuyez simultanément sur les touches + et .
Vous entendez le message «Mise hors tension automatique désactivée».
2. Répétez cette procédure pour réactiver la fonction de mise hors tension
automatique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548

Bose 752195-0500 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi