IKEA GRUNDAD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
Vous trouverez la liste complète des centres de service
après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone
respectifs à la fin de cette notice.
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza
nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima
pagina del presente manuale.
Table des matières
Informations de sécurité 4
Consignes de sécurité 6
Installation 9
Branchement électrique 9
Description de l'appareil 12
Utilisation quotidienne 13
Conseils pour les ustensiles 15
Entretien et nettoyage 16
Dépannage 16
Caractéristiques techniques 18
Rendement énergétique 18
En matière de protection de
l'environnement
19
GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA -
FRANCE
19
Sous réserve de modifications.
Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement
les instructions fournies. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de blessures et de dommages dus à une
installation et à une utilisation incorrectes. Conservez toujours
les instructions avec l'appareil pour référence ultérieure.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les
risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
FRANÇAIS
4
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en
cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer
de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un
couvercle ou une couverture ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson
courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur
les surfaces de cuisson.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson
car ils pourraient chauffer.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
FRANÇAIS
5
Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération de maintenance.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à
l'aide de la manette de commande correspondante et ne
vous fiez pas à la détection des récipients.
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez
l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à
l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de
jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service
après-vente agréé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection
pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
Consignes de sécurité
Installation
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé par un installateur
agréé.
Suivez les instructions
d’assemblage fournies avec
l'appareil.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la
moisissure ne provoque de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte
ou sous une fenêtre. Les récipients
FRANÇAIS 6
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Assurez-vous que l’espace sous la table de
cuisson est suffisant pour la circulation de
l’air.
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Si l’appareil est installé au-dessus
des tiroirs, assurez-vous d'installer un
panneau de séparation ignifuge sous les
appareils pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un installateur
agréé.
L’appareil doit être relié à la terre.
Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux
données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien
installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente) non
serrée peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Utilisez le câble d'alimentation électrique
approprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection anti-
électrocution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le
câble.
Assurez-vous que le câble d'alimentation
ou la fiche (si présente) n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de
l'appareil ou les récipients brûlants
lorsque vous branchez l'appareil à des
prises électriques situées à proximité.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble
d'alimentation. Contactez notre service
après-vente agréé ou un électricien pour
remplacer le câble d'alimentation s'il est
endommagé.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu’elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la
prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la prise
principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation
électrique pour débrancher l’appareil.
Tirez toujours sur la fiche de la prise
secteur.
N’utiliser que des dispositifs d’isolation
corrects : coupe-circuits de protection de
ligne, fusibles. (les fusibles à visser
doivent être retirés du support), un
disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures ou
d'électrocution.
Avant la première utilisation, retirez les
emballages, les étiquettes et les films de
protection (si présents).
Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
FRANÇAIS
7
Ne vous fiez pas uniquement au
détecteur de récipient.
Ne posez pas de couverts ou de
couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de 30 cm
des zones de cuisson à induction lorsque
l'appareil est en cours de
fonctionnement.
Lorsque vous versez un aliment dans de
l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie et d'explosion.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent
dégager des vapeurs inflammables.
Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque
vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT! Risque
d'endommagement de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne posez pas de couvercle de casserole
chaud sur la surface en verre de la table
de cuisson.
Ne laissez pas le contenu des récipients
s'évaporer entièrement.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa
surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium, ni de récipients dont le fond
est endommagé et rugueux. Ils
risqueraient de rayer le verre ou la
surface vitrocéramique. Soulevez toujours
ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour
des usages autres que celui pour lequel il
a été conçu, à des fins de chauffage par
exemple.
Entretien et Nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
FRANÇAIS
8
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Installation
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
Informations générales
min.
28 mm
max.
R 5 mm
490
±1
mm
560
±1
mm
520 mm
590 mm
min.
55 mm
min.
500 mm
min.
28 mm
min. 50 mm
min.
5 mm
Le technicien chargé de
l'installation est tenu de respecter
la législation, la réglementation,
les directives et les normes en
vigueur dans le pays d'utilisation
(dispositions relatives à la
sécurité, recyclage conforme et
réglementaire, etc.) !
Pour de plus amples informations sur
l’installation, veuillez consulter les
instructions de montage.
S’il n'y a pas de four sous la table de
cuisson, installez un panneau de
séparation sous l’appareil conformément
aux instructions d’assemblage.
N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en
silicone entre le plan de travail et
l'appareil.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
FRANÇAIS 9
AVERTISSEMENT! Tous les
branchements électriques doivent
être effectués par un installateur
agréé.
Branchement électrique
Avant de procéder au raccordement,
vérifiez que la tension nominale de
l'appareil figurant sur la plaque
signalétique correspond à celle de
l'installation électrique de l'habitation. La
plaque signalétique est apposée au-
dessous de la table de cuisson.
Conformez-vous au schéma électrique
(situé au-dessous de la table de cuisson).
Utilisez uniquement des pièces d'origine
fournies par le service des pièces de
rechange.
L'appareil n'est pas muni d'un câble
d'alimentation. Vous pouvez en acheter
un auprès d'un revendeur spécialisé. Les
raccordements monophasé et biphasé
nécessitent un câble d'alimentation avec
une stabilité de température de 70 °C
minimum. La câble requiert des embouts
obligatoires. Conformément à la
réglementation IEC, utilisez pour un
branchement monophasé : câble secteur
3 x 4 mm² et pour un branchement
biphasé : câble secteur 4 x 2,5 mm². En
priorité, veillez à respecter les
réglementations nationales.
Le dispositif de déconnexion doit être
incorporé dans le câblage fixe.
La connexion et les liens de connexion
doivent être conformes au schéma de
raccordement.
Le fil de masse est relié à la borne et doit
être plus long que les fils transportant le
courant électrique.
Fixez le câble de connexion avec des
serre-câbles ou des pinces.
Schéma de branchement
220V-240V
N N
220V-240V
220V-240V
PE
L L
220V-240V 1N
220V-240V
N PE
L
400V 2N
220V-240V
220V-240V
N
L1
L2
PE
Insérez les dérivations entre
les vis, comme indiqué.
Raccordement monophasé à
l'alimentation électrique
Raccordement biphasé à
l'alimentation électrique
Raccordement biphasé à
l'alimentation électrique
FRANÇAIS 10
L N
L1 L2 L3 N
L L N N
Couleurs des câbles : Couleurs des câbles : Couleurs des câbles :
Jaune / vert Jaune / vert Jaune / vert
N Bleu N Bleu N Bleu
L Noir ou marron L1 Noir N Bleu
L2 Marron L Noir
L Marron
Serrez complètement les vis des
bornes.
Une fois la table de cuisson branchée à
l'alimentation électrique, vérifiez que toutes
les zones de cuisson sont prêtes à être
utilisées. Placez un récipient contenant un
peu d'eau sur une zone de cuisson et réglez
le niveau de puissance de chaque zone sur le
niveau maximal pendant un court moment.
Si le symbole ou s'affiche
après avoir mis en
fonctionnement la table de
cuisson pour la première fois,
consultez le chapitre
« Dépannage ».
FRANÇAIS 11
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
3
5 1
2
4
1
Zone de cuisson simple (180 mm) à
1800 W
2
Zone de cuisson simple (145 mm) à
1200 W
3
Bandeau de commande
4
Zone de cuisson simple (180 mm) à
1800 W
5
Zone de cuisson simple (145 mm) à
1200 W
Description du bandeau de commande
1 32 4 5
1
Pour mettre l’appareil en
fonctionnement / à l’arrêt.
2
Pour activer et désactiver la fonction
Verrouillage / Sécurité enfants / Mode de
nettoyage.
3
Pour choisir la zone de cuisson.
4
Affichage des réglages de puissance : ,
- .
5
/ Pour augmenter ou diminuer le
réglage de puissance.
Affichage des réglages de puissance
Afficheur Description
La zone de cuisson est désactivée.
-
La zone de cuisson est activée.
+ chiffre
Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Reportez-vous au
chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle).
FRANÇAIS 12
Afficheur Description
Verrouillage / Sécurité enfants / Mode de nettoyage est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci‐
pient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activé.
Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT! Il y a risque
de brûlures par la chaleur
résiduelle.
Les voyants indiquent le niveau de chaleur
résiduelle des zones de cuisson que vous
utilisez actuellement. Les voyants des zones
voisines peuvent également s'allumer,
même si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction génèrent la
chaleur nécessaire directement sur le fond
des récipients de cuisson. La vitrocéramique
est chauffée par la chaleur des récipients.
Utilisation quotidienne
Mise en fonctionnement/arrêt
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
mettre en fonctionnement / à l'arrêt
l'appareil.
Arrêt automatique
Cette fonction met à l'arrêt
automatiquement l'appareil si :
toutes les zones de cuisson sont
désactivées.
vous ne réglez pas le niveau de puissance
après avoir mis en fonctionnement
l'appareil.
vous avez posé un objet (casserole,
chiffon, etc.) sur un symbole pendant plus
de 10 secondes.
vous ne désactivez pas la zone de cuisson
au bout d'un certain temps, ou si vous ne
modifiez pas le niveau de puissance, ou
en cas de surchauffe (par exemple, en cas
de cuisson à vide). Le symbole
s'allume. Avant de réutiliser la zone de
cuisson, remettez-la sur
.
Réglage de puissan‐
ce
Arrêt automatique
au bout de
-
6 heures
-
5 heures
4 heures
-
1,5 heure
Si un récipient de cuisson non
adapté à la zone de cuisson est
utilisé, s'allume sur l'affichage.
Le voyant de la zone de cuisson
concernée s'éteint au bout de
2 minutes.
Réglage de niveau de puissance
Pour sélectionner la zone de cuisson,
appuyez sur la touche sensitive
correspondant à cette zone. L'affichage
indique le niveau de cuisson ( ).
Appuyez sur pour augmenter le niveau
de cuisson.
FRANÇAIS 13
Appuyez sur pour diminuer le niveau de
cuisson.
Appuyez en même temps sur et pour
désactiver la zone de cuisson.
Verrouillage / Mode de nettoyage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande et laisser les zones de cuisson
fonctionner. Vous éviterez ainsi une
modification accidentelle du réglage du
niveau de puissance.
Utilisez le fonction pour nettoyer
la surface de la table de cuisson
pendant la session de cuisson, si
nécessaire.
Réglez d'abord le niveau de puissance.
Pour activer la fonction, appuyez sur
. Le
symbole s'allume pendant 4 secondes.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de puissance précédent
s'allume.
Lorsque vous mettez à l'appareil, cette
fonction est désactivée.
Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation
involontaire de l'appareil.
Pour activer la fonction :
Mettez en fonctionnement l'appareil avec
. Ne sélectionnez les niveaux de
puissance.
Appuyez sur pendant 4 secondes. Le
symbole s'allume.
Mettez à l'arrêt l'appareil avec
.
Pour désactiver la fonction :
Allumez l'appareil avec . Ne
sélectionnez les niveaux de puissance.
Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le
symbole s'allume.
Éteignez l'appareil avec
.
Pour désactiver la fonction le temps d'une
cuisson :
Allumez l'appareil avec . Le symbole
s'allume.
Appuyez sur pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil
avec
, la fonction est de nouveau
activée.
OffSound Control (Désactivation et
activation des signaux sonores)
Lorsque l'appareil vous est livré, les signaux
sonores sont activés.
Activation et désactivation des signaux
sonores :
1. Éteignez l'appareil.
2. Appuyez sur pendant 3 secondes.
L'affichage s'allume, puis s'éteint.
3. Appuyez sur pendant 3 secondes.
s'allume sur la partie avant gauche de
l'affichage et
ou s'allume sur la
partie avant droite de l'affichage.
4. Appuyez sur de la zone arrière droite
pour choisir l'une des options suivantes :
sur la partie avant droite de
l'affichage ; les sons sont désactivés.
sur la partie avant droite de
l'affichage ; les sons sont activés.
Pour confirmer votre choix, attendez
10 secondes que l'appareil s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
,
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
vous appuyez sur .
vous posez un objet sur le bandeau de
commande.
Si l'appareil s'éteint en raison d'un
problème d'alimentation
électrique, les réglages
précédents ne sont pas restaurés.
FRANÇAIS 14
Conseils pour les ustensiles
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
Quels récipients utiliser
Utilisez uniquement des récipients adaptés
aux tables de cuisson à induction. Le
récipient doit être fabriqué en matière
ferromagnétique, telle que :
fonte ;
acier émaillé ;
acier carbone ;
acier inoxydable (la plupart des types) ;
aluminium avec un revêtement
ferromagnétique ou une plaque
ferromagnétique.
Pour déterminer si une casserole ou un plat
est adapté, recherchez le symbole
(généralement estampillé sur le fond du
récipient). Vous pouvez également tenir un
aimant sur le fond. S’il reste accroché sur la
partie inférieure, le récipient fonctionnera
sur la table de cuisson à induction.
Pour garantir une efficacité optimale, utilisez
toujours des casseroles et des plats avec un
fond plat qui répartit la chaleur
uniformément. Si le fond n’est pas uniforme,
cela affectera la puissance et la conduction
de la chaleur.
Mode d’utilisation
Diamètre minimal de la base de la
casserole / du récipient pour les
différentes zones de cuisson
Pour vous assurer que la table de cuisson
fonctionne correctement, l’ustensile doit
avoir un diamètre minimal adapté et couvrir
un ou plusieurs des points de référence
indiqués sur la surface de la table de
cuisson.
Utilisez toujours la zone de cuisson qui
correspond le mieux au diamètre du fond de
l’ustensile.
Zone de cuisson Diamètre du réci‐
pient [mm]
Arrière gauche 125 - 145
Avant gauche 145 - 180
Arrière droite 145 - 180
Avant droite 125 - 145
Casseroles /plats vides ou à base fine
N'utilisez pas de casseroles / plats vides ni
de récipients avec une base fine sur la table
de cuisson car elle ne pourra pas surveiller la
température ou elle se mettra à l'arrêt
automatiquement si la température est trop
élevée. Cela peut endommager le récipient
ou la surface de la table de cuisson. Si une
telle situation se produit, ne touchez rien et
attendez que tous les composants
refroidissent.
Si un message d’erreur apparaît, consultez le
chapitre « Dépannage ».
Conseils / astuces
Bruits pendant la cuisson
Lors de l'activation d'une zone de cuisson,
un bourdonnement peut brièvement se faire
entendre. Ces bruits ne sont pas signe de
dysfonctionnement de l'appareil et n'ont
aucune incidence sur son bon
fonctionnement. Le bruit dépend des
récipients utilisés. Si cela cause des
perturbations importantes, il peut être utile
de changer le récipient.
FRANÇAIS
15
Entretien et nettoyage
Informations générales
AVERTISSEMENT! Mettez à l'arrêt
l'appareil et laissez-le refroidir
avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT! Pour des
raisons de sécurité, n'utilisez
jamais d'appareil à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer
l’appareil.
AVERTISSEMENT! Les objets
pointus et les produits de
nettoyage abrasifs endommagent
l'appareil Nettoyez l'appareil et
retirez les résidus après chaque
utilisation avec de l'eau et du
détergent à vaisselle. Veillez
également à retirer
soigneusement toute trace de
produit de nettoyage.
Les rayures et taches sombres ne
pouvant être retirées de la
surface vitrocéramique
n'affectent pas le fonctionnement
de l'appareil.
Nettoyage des résidus et taches
tenaces
Les résidus alimentaires contenant du sucre,
les plastiques et les feuilles d'aluminium
doivent être immédiatement éliminées. Un
racloir est le meilleur outil pour nettoyer la
surface vitrée. N'est pas fourni avec
l'appareil. Tenez le racloir incliné sur la
surface de la table de cuisson et glissez la
lame du racloir pour enlever les salissures
tenaces. Nettoyez l'appareil avec un chiffon
humide et du détergent pour vaisselle. Enfin,
essuyez la surface vitrée avec un chiffon
propre.
Nettoyez les salissures telles que les cernes
de calcaire, les traces d'eau, les projections
de graisse, etc. une fois que l’appareil a
refroidi. Utilisez uniquement un produit de
nettoyage spécial pour vitrocéramique ou
acier inoxydable.
Dépannage
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la
sécurité.
FRANÇAIS 16
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne s'allume pas
ou ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas connecté
à une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que l'appareil est cor‐
rectement branché à une sour‐
ce d'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est
correctement installé en con‐
tactant un installateur agréé.
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise sous
tension de l’appareil.
Remettez en fonctionnement
l’appareil.
Sécurité enfants ou Verrouil‐
lage est activé .
Désactivez l'option Sécurité en‐
fants. Consultez « Sécurité en‐
fants » ou « Verrouillage ».
Vous avez appuyé simultané‐
ment sur plusieurs symboles
du bandeau de commande.
Appuyez sur un seul symbole à
la fois.
Il y a de l'eau ou des taches
de graisse sur le bandeau de
commande.
Nettoyez le bandeau de com‐
mande et attendez quelques
secondes avant de remettre en
fonctionnement.
Voyant de chaleur résiduel‐
le n’affiche rien.
La zone de cuisson n'est pas
chaude car elle n'a fonction‐
né que peu de temps.
Si la zone de cuisson a eu assez
de temps pour chauffer, con‐
tactez le service après-vente.
L'appareil n'émet aucun si‐
gnal sonore lorsque vous
appuyez sur les symboles.
Les signaux sont désactivés. Activez les signaux sonores. Re‐
portez-vous au chapitre « Off‐
Sound Control ».
et un chiffre s’affichent.
Une erreur s'est produite
dans la table de cuisson.
Débranchez la table de cuisson
de l'alimentation électrique
pendant quelques minutes. Dé‐
connectez le fusible de l'instal‐
lation domestique. Rebranchez
l'appareil. Si s'affiche à nou‐
veau, contactez un installateur
agréé.
En cas de défaillance, essayez de la résoudre
en suivant les directives de dépannage.
Si le problème ne peut pas être résolu,
contactez votre magasin IKEA ou le service
après-vente. Vous trouverez une liste
complète des contacts IKEA à la fin de ce
manuel d'utilisation.
FRANÇAIS 17
Si le problème résulte d'une
mauvaise utilisation ou si
l'installation de l'appareil n'a pas
été réalisée par un installateur
agréé, le déplacement du
technicien du service après-vente
ou du revendeur peut être
facturé, même en cours de
garantie.
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
PQM
21552
000.000.00
Country of origin
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
DGT
230 V
Model
00000000
PNC 000 000 000 00 S No .................... 220V-240V AC 50-60 Hz
Typ 60 GAD DC AU 6.0kW
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
Le graphique ci-dessus sert à représenter la
plaque signalétique de l’appareil. La plaque
signalétique réelle est située au bas du
boîtier. Le numéro de série est spécifique à
chaque produit.
Cher client, Chère cliente, veuillez conserver
la plaque signalétique supplémentaire avec
le manuel d'utilisation. Cela nous permettra
d'identifier précisément votre table de
cuisson; si vous avez besoin de notre aide à
l’avenir. Nous vous remercions pour votre
aide !
Rendement énergétique
Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour
le marché européen uniquement
Identification du modèle GRUNDAD
404-670-82
Type de table de cuisson Table de cuisson
intégrée
Nombre de zones de cuis‐
son
4
Technologie de chauffage Induction
FRANÇAIS 18
Diamètre des zones de cuis‐
son circulaires (Ø)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
18,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consommation d'énergie
selon la zone de cuisson (EC
electric cooking)
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
183,8 Wh / kg
180,1 Wh / kg
181,0 Wh / kg
183,8 Wh / kg
Consommation d'énergie
de la table de cuisson (EC
electric hob)
182,2 Wh / kg
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 : Tables
de cuisson - Méthodes de mesure des
performances
Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites
chauffer que la quantité dont vous avez
réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les récipients
de cuisson avec un couvercle pendant la
cuisson.
Activez toujours la zone de cuisson après
avoir posé le récipient dessus.
Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
Posez directement le récipient au centre
de la zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver les aliments au chaud ou
pour faire fondre.
En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
GARANTIE IKEA
Pour combien de temps la garantie IKEA
est-elle valable ?
Cette garantie est valable pour 5 ans à
compter de la date d'achat de votre appareil
chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire
comme preuve d'achat. Si les travaux
d'entretien sons effectués sous garantie,
cela ne prolongera pas la période de
garantie de l'appareil.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
Que couvre cette garantie ?
FRANÇAIS 19
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable
uniquement lorsque l’appareil est utilisé
pour un usage domestique. Les exceptions
sont indiquées dans le paragraphe “Qu'est-
ce qui n'est pas couvert par la garantie ?”
Pendant la durée de la garantie, les coûts
des réparations, des pièces de rechange, de
la main-d'œuvre et du déplacement seront
pris en charge à condition que l'appareil soit
disponible pour réparation sans occasionner
de dépenses spéciales et que le dommage
soit lié à une défectuosité d’un composant
ou à un défaut de fabrication couvert par la
garantie. Dans ces conditions, la directive
européenne (99/44/CE) et les
réglementations locales doivent être
appliquées. Les pièces remplacées
deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA
examine le produit et décide, à sa seule
discrétion, si la défectuosité est couverte par
la garantie. Si tel est le cas, le service après-
vente IKEA par le biais de ses propres
services ou d'un partenaire autorisé,
procède alors, à sa seule discrétion, à la
réparation du produit défectueux ou à son
remplacement par un produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
L'usure normale.
Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant
du non-respect des instructions
d'utilisation, d'une installation incorrecte
ou d’un branchement non conforme de
l'appareil, les dommages causés par une
réaction chimique ou électrochimique,
l'oxydation, la corrosion ou un dégât des
eaux, incluant sans s'y limiter, les
dommages causés par une quantité
excessive de calcaire au niveau du
raccordement à l'eau, les dégâts résultant
de conditions environnementales
anormales.
Les consommables tels que les piles et
ampoules.
Les pièces non fonctionnelles et
décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur
l'utilisation normale de l'appareil, de
même que les rayures et éventuelles
variations de couleur.
Les dégâts accidentels causés par une
substance ou un corps étranger, le
nettoyage ou débouchage de filtres,
systèmes d'évacuation ou compartiments
de produits de lavage.
Les dommages constatés sur les
éléments suivants : vitrocéramique,
accessoires, paniers à vaisselle et à
couverts, tuyaux d'alimentation et de
vidange, joints, ampoules et diffuseurs,
écrans, manettes et touches carrosserie
et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est
possible de prouver que ces dommages
ont été causés par des défauts de
fabrication.
Les cas où aucune défectuosité n'a été
constatée par le technicien.
Les réparations qui n'ont pas été
effectuées par des techniciens de service
après-vente désignés et/ou un partenaire
contractuel autorisé ni celles où l'on n'a
pas utilisé des pièces d'origine.
Les dommages résultant d'une
installation incorrecte ou non
respectueuse des spécifications
d’installation.
L'utilisation de l'appareil dans un
environnement non domestique (par
exemple pour un usage professionnel).
Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une
autre adresse, IKEA ne pourra en aucun
cas être tenu responsable des dommages
survenant pendant le transport. En
revanche, si IKEA livre le produit à
l'adresse de livraison du client, tout
endommagement du produit survenant
en cours de transport sera couvert par la
présente garantie.
Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de
service après-vente IKEA ou son
partenaire autorisé répare ou remplace
FRANÇAIS
20
l'appareil aux termes de la présente
garantie, le fournisseur de service après-
vente ou son partenaire autorisé
réinstallera l'appareil réparé ou installera
l'appareil de remplacement, selon le cas.
Cette restriction ne concerne pas les cas où
un service après vente qualifié a travaillé
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
d'origine afin d'adapter l'appareil aux
normes de sécurité techniques d'un autre
pays de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits
spécifiques, qui couvrent ou dépassent
toutes les exigences légales locales qui
peuvent varier d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un
autre pays de l'Union européenne, les
services seront fournis dans le cadre des
conditions de garantie valables dans ce
dernier. L'obligation de fournir des services
dans le cadre de la garantie n'existe que si :
l'appareil est conforme et installé
conformément aux spécifications
techniques du pays dans lequel la
demande de garantie est effectuée ;
l'appareil est conforme et installé
conformément aux instructions de
montage et consignes de sécurité
indiquées dans la notice d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-
vente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre
de cette garantie ;
2. demander une précision pour installer
votre appareil IKEA dans des meubles de
cuisine IKEA. Le service après-vente ne
fournira pas de précision en ce qui
concerne :
l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
les raccordements électriques (si
l'appareil est fourni sans prise et sans
câble), à l'eau et au gaz car ils doivent
être effectués par un professionnel
qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu
de la notice d'utilisation et les
caractéristiques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la
meilleure assistance, lisez attentivement les
instructions de montage et/ou le chapitre
concerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de
besoin ?
Vous trouverez la liste complète des contacts
de service après-vente choisis par IKEA et
leurs numéros de téléphone respectifs à la
fin de cette notice.
Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et
compétent, nous vous conseillons
d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à
la fin de cette notice. Vous
trouverez tous les numéros de
téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à
votre appareil. Avant de nous
appeler, vérifiez que vous avez à
votre portée le numéro d'article
IKEA (code à 8 chiffres) et le
numéro de série (le code à 8
chiffres se trouve sur la plaque
signalétique) pour l'appareil pour
lequel vous avez besoin de notre
aide.
FRANÇAIS 21
CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il vous
sera demandé pour tout appel
sous garantie. Veuillez noter que
le ticket de caisse contient aussi le
nom et le numéro de l'article IKEA
(code à 8 chiffres) de chaque
appareil acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le plus
proche. Nous vous recommandons de lire
attentivement la notice d'utilisation de
l'appareil avant de nous contacter.
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garantie
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29
décembre 1987) Préalablement à la
signature du bon de commande, le vendeur
indiquera à l’acheteur les installations
nécessaires pour assurer le branchement de
l’appareil selon les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur
l’étiquette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une
marchandise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par le
client (selon modalités définies et
mentionnées sur la facture d'achat ou le bon
de commande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment
de la commande ou de l’achat). Mise en
service : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence de
notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a
intérêt à les faire constater par écrit par le
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de
la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de prix)
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans
un délai de deux ans à compter de la
découverte du défaut caché (art.1648 du
Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions
amiables préalablement à toute action en
justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent
pas le délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut
caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,
selon la jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de main-
d’œuvre et de déplacement au lieu de la
mise en service ;
soit son remplacement ou le
remboursement total ou partiel de son
prix au cas où l’appareil serait totalement
ou partiellement inutilisable ;
et I'indemnisation du dommage
éventuellement causé aux personnes ou
aux biens par le défaut de l’appareil. La
garantie légale due par le vendeur
n'exclut en rien la garantie légale due par
le constructeur.
Litiges éventuels
FRANÇAIS
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

IKEA GRUNDAD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues