Garmin GWS 10 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
GWS 10 instructions d’installation FR–7
FR
Instructions d’installation du capteur de vent GWS 10
Pour obtenir des performances optimales, installez votre capteur de vent GWS 10 conformément aux instructions suivantes. Si vous rencontrez
des problèmes lors de l’installation de l’appareil, contactez le service d’assistance produit de Garmin ou faites appel à un installateur
professionnel.
La communication du GWS 10 s’effectue par NMEA 2000
®
via les traceurs et écrans compatibles. Consultez le site www.garmin.com pour
obtenir une liste des périphériques compatibles.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre connaissance
des avertissements et autres informations sur le produit.
Mises en garde
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque antipoussière, lorsque vous percez, coupez ou poncez.
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérier la nature de la face opposée de l’élément. N’oubliez pas les réservoirs de
combustible, câbles électriques et tuyaux hydrauliques.
Faites attention lorsque vous travaillez en hauteur.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant notre formulaire d’enregistrement en ligne à l’adresse www.garmin.com/registration/.
Indiquez le numéro de série de votre GWS 10 dans l’espace prévu à cet effet. Il gure sur un autocollant apposé sur l’appareil.
Numéro de série
Pour contacter Garmin
Pour toute question concernant l’utilisation du GWS 10, contactez le service d’assistance produit Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le
site www.garmin.com/support, ou contactez Garmin USA par téléphone, au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au 0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir l’assistance requise dans votre pays,
ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au +44 (0) 870 850 1241.
Liste des éléments fournis et accessoires
Avant d’installer l’appareil, vériez que l’emballage contient les éléments suivants. S’il manque certaines pièces, contactez immédiatement
votre revendeur Garmin.
GWS 10 avec pack GMI 10 ou pack GWS 10 :
Capteur de vent GWS 10
Kit de montage du capteur de vent GWS 10
2 bornes NMEA 2000 (1 femelle, 1 en ligne)
Câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur installable sur site
Parafoudre en ligne
Instructions d’installation du GWS 10
GWS 10 avec pack GMI 10 :
Appareil GMI 10
Capot protecteur
Kit de montage encastré GMI 10
Faisceau de câbles d’alimentation/de données
Câble d’alimentation du NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Kit de bornes/connecteurs en T NMEA 2000
Instructions d’installation du GMI 10 et Manuel de démarrage
rapide du GMI 10
Autres éléments en option (non fournis) :
Composants réseau NMEA 2000 supplémentaires
Outils requis (non fournis) :
Tournevis cruciforme
Perceuse et forets
GWS 10 instructions d’installation FR–8
FR
Assemblage du GWS 10
Pour assembler le GWS 10 :
1. Assurez-vous que la tige s’aligne sur la fente située sur le composant. La fente située sur le composant ne s’adapte à la tige que dans un
sens.
2. Appuyez sur le composant jusqu’à ce qu’il soit en place.
Anémomètre
Girouette
REMARQUE : si le capteur de vent est assemblé, ne le démontez qu’à des ns de réparation.
Installation du GWS 10
Pour installer le GWS 10 :
1. Acheminez l’extrémité à l dénudé du câble de dorsale NMEA 2000 vers le bas le long du mât en laissant sufsamment de mou.
2. Percez les trous d’implantation et utilisez le matériel fourni pour monter le GWS 10 selon l’orientation adéquate.
S’il n’existe aucune surface horizontale en haut du mât, placez une cale pour monter l’appareil horizontalement.
REMARQUE : si vous ne montez pas le GWS 10 face à l’avant exact du bateau, vous devez congurer le logiciel selon le décalage de l’angle du vent
approprié (FR-9).
Montez le GWS 10 en haut du mât face à l’avant du bateau, parallèlement à la ligne centrale du bateau
3. En haut du mât, connectez la borne en ligne au câble de dorsale et au GWS 10.
4. Fixez la borne en ligne à l’aide du matériel fourni.
5. Tirez le câble vers le bas du mât pour le tendre.
6. Acheminez l’extrémité à l dénudé du câble jusqu’au réseau NMEA 2000 existant ou jusqu’à l’endroit où vous souhaitez installer le réseau
NMEA 2000.
Création d’un réseau NMEA 2000 de base pour le GWS 10 et le GMI 10
1. Reliez les deux connecteurs en T l’un à l’autre.
2. Le câble d’alimentation NMEA 2000 doit être relié à une source d’alimentation de 9 à 16 V cc via un commutateur. Branchez-le au
commutateur d’allumage du bateau ou à un commutateur supplémentaire approprié (non fourni).
3. Reliez le câble d’alimentation NMEA 2000 à l’un des connecteurs en T.
4. Branchez le câble de dérivation NMEA 2000 à l’autre connecteur en T et au GMI 10 ou à un écran compatible NMEA 2000.
5. Ajoutez des connecteurs en T supplémentaires pour les autres capteurs (non fournis) que vous souhaitez ajouter au réseau NMEA 2000, et
reliez chaque capteur à un connecteur en T à l’aide du câble de dérivation approprié (non fourni).
6. Connectez le borne femelle à l’extrémité appropriée des connecteurs en T combinés.
ATTENTION : vous devez relier le câble d’alimentation NMEA 2000 fourni au commutateur d’allumage du bateau ou à un commutateur externe. Le
GMI 10 et le GWS 10 risquent de décharger votre batterie s’ils y sont reliés directement.
GWS 10 instructions d’installation FR–9
FR
+
-
Câble d’alimentation du
NMEA 2000
Borne femelle
Connecteurs en T
Parafoudre en ligne
Connecteur installable sur site
Câble de dorsale NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Borne en ligne
GWS 10
GMI 10
Câble de dérivation
NMEA 2000
Réseau NMEA 2000 de base avec GWS 10 connecté
Connexion du GWS 10 à un réseau NMEA 2000 existant
1. Coupez le câble acheminé le long du mât à la longueur appropriée. Laissez sufsamment de mou.
2. Insérez l’extrémité à l dénudé du câble de dorsale dans le connecteur installable sur site. Reliez les ls au connecteur installable sur site
comme illustré sur l’image suivante.
1
2
3
4
Câble NMEA 2000
Fil dénudé NMEA 2000
Rouge
Fil dénudé
Bleu
Blanc
Noir
Câblage du connecteur installable sur site
3. Déconnectez la borne mâle du câble de dorsale à l’endroit approprié.
4. Branchez le connecteur installable sur site au parafoudre en ligne gris.
REMARQUE : si la foudre frappe le mât ou le capteur de vent, le parafoudre en ligne empêchera la charge électrique d’endommager le reste des
instruments connectés au réseau NMEA 2000.
5. Reliez le parafoudre en ligne (branché au connecteur installable sur site) à un connecteur en T.
Conguration du GWS 10
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre traceur ou outil de navigation Garmin pour des instructions spéciques sur l’accès aux
périphériques NMEA 2000 à des ns de conguration.
Pour congurer l’orientation :
1. Sélectionnez Décalage de l’angle du vent si vous n’avez pas orienté le GWS 10 face à l’avant exact du bateau.
2. Sélectionnez l’angle (en degrés) pour régler la différence d’orientation.
ASTUCE : les angles sont congurés dans le sens des aiguilles d’une montre autour du mât du bateau. Par exemple, 90 degrés est à tribord et
270 degrés à bâbord.
Pour régler les paramètres de ltre :
1. Sélectionnez Filtre de l’angle du vent.
2. Choisissez entre les paramètres suivants pour régler le ltre :
Désactivé : désactivez le ltre pour augmenter la sensibilité de l’écran aux changements du vent.
Activé : choisissez une valeur plus élevée pour augmenter la sensibilité de l’écran aux changements d’angle du vent, ou une valeur plus
faible pour diminuer la sensibilité.
Auto. : règle automatiquement les paramètres de ltre en fonction du vent.
3. Sélectionnez Filtre de la vitesse du vent.
4. Choisissez entre les paramètres suivants pour régler le ltre :
GWS 10 instructions d’installation FR–10
FR
Désactivé : désactivez le ltre pour augmenter la sensibilité de l’écran aux changements du vent.
Activé : choisissez une valeur plus élevée pour augmenter la sensibilité de l’écran aux changements de vitesse du vent, ou une valeur
plus faible pour diminuer la sensibilité.
Auto. : règle automatiquement les paramètres de ltre en fonction du vent.
Conguration du GWS 10 si les paramètres de ltre et de décalage ne s’afchent pas
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre traceur ou outil de navigation Garmin pour des instructions sur l’accès à la conguration.
Pour congurer l’orientation :
1. Sélectionnez Conguration générique pour spécier les valeurs des paramètres de ltre et de décalage.
2. Saisissez la commande suivante : “ANGLEOFFSET=”
3. Faites suivre la commande d’un nombre compris entre 0 et 359, en degrés.
Pour congurer le ltre de l’angle du vent :
1. Sélectionnez Conguration générique pour spécier les valeurs des paramètres de ltre et de décalage.
2. Saisissez la commande suivante : “ANGLEFILTER=”
3. Faites suivre la commande d’un nombre compris entre 0 et 254, représentant une constante de temps par incréments de 0,25 seconde,
ou du nombre 255 pour indiquer le paramètre Automatique.
Pour congurer le ltre de la vitesse du vent :
1. Sélectionnez Conguration générique pour spécier les valeurs des paramètres de ltre et de décalage.
2. Saisissez la commande suivante : “SPEEDFILTER=”
3. Faites suivre la commande d’un nombre compris entre 0 et 254, représentant une constante de temps par incréments de 0,25 seconde,
ou du nombre 255 pour indiquer le paramètre Automatique.
Données PGN NMEA 2000
Utilisez ces tableaux pour déterminer les données PGN NMEA 2000 approuvées qui peuvent être reçues et émises par un GWS 10 lors de la
communication avec un périphérique compatible NMEA 2000.
Emission Réception
059392 Reconnaissance ISO 059392 Reconnaissance ISO
060928 Réclamation d’adresse ISO 059904 Requête ISO
126208 NMEA - Fonction de groupe de
commande/de requête/d’acceptation
060928 Réclamation d’adresse ISO
126464 Fonction de groupe de liste PGN de
transmission/d’émission
126208 NMEA - Fonction de groupe de
commande/de requête/d’acceptation
126996 Informations produit
130306 Données sur les vents
130312 Température
130314 Pression réelle
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
REMARQUE : la largeur de ce capteur dépend de la position de la girouette.
Dimensions de l’appareil : L × H × P : 500-575 × 280 × 140 mm (19
11
/
16
- 22
5
/
8
× 11
1
/
32
× 5
1
/
2
po)
Poids : 0,275 kg (0,6 lb)
Câble : Longueur du câble NMEA 2000 relié : 46 cm (18 po)
Plage de températures : De -15 °C à 70 °C (5 °F à 158 °F)
Matériau du boîtier
Boîtier et base PC/ABS
Girouette et anémomètre Polypropylène
Tubes Aluminium 6063
L’antenne GWS 10 est
certiée NMEA 2000
GWS 10 instructions d’installation FR–11
FR
Tiges Acier inoxydable 304
Alimentation
Alimentation en entrée : NMEA 2000 — 9 à 16 V CC
Numéro d’équivalence de charge NMEA 2000 : 2 (100 mA)
Supplémentaire
Distance de sécurité du compas : 50 cm (19,7 po)
Mise à jour du logiciel
Si vous disposez d’un réseau NMEA 2000 existant et d’un traceur Garmin GPSMAP
®
série 4000 ou 5000, vériez que vous avez mis à jour
le logiciel sur tous les périphériques à l’aide de la dernière version. Pour plus d’informations, consultez www.garmin.com.
Si vous disposez d’un réseau NMEA 2000 existant mais que vous ne possédez pas de traceur Garmin GPSMAP série 4000 ou 5000,
contactez le service d’assistance produit de Garmin ou recherchez un revendeur Garmin.
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT LE GWS 10, VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE SUIVANT. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT
DE LICENCE.
Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire exécutable dans le cadre du
fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et les traités internationaux relatifs au
copyright. Vous reconnaissez également que la structure, l’organisation et le code du Logiciel constituent d’importants secrets de fabrication de Garmin et que le code source du
Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie à
rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de
réexporter le Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de contrôle à l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que le GWS 10 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/CE.
Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, visitez le site Web de Garmin à
l’adresse suivante :
www.garmin.com/products/gws10/. Cliquez sur Manuals (Manuels), puis sélectionnez Declaration of
Conformity (Déclaration de conformité).
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé,
téléchargé ni stocké sur un support quelconque dans quelque but que ce soit sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement
d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire
du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention
relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modier ou d’améliorer ses produits et
d’apporter des modications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com)
pour obtenir les dernières mises à jour et des informations complémentaires sur l’utilisation et le fonctionnement de tous les produits Garmin.
Garmin
®
, GPSMAP
®
et GWS
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. NMEA 2000
®
est une marque
déposée de la National Marine Electronics Association. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Garmin GWS 10 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur