Ingersoll Rand 311G Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
04579637
Edition 2
October 2009
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
Spécications du produit
ES
FR
Air Sander
Model 311G
2 04579637_ed2
4
7
5
3
2
1
9
6
8
48h
24h
(Dwg. 16577231)
1
3
2
5
6
9
IR # - NPT inch (mm) NPT IR #
C38121-600-VS 3/8 (10) 1/4 50
04579637_ed2 ES-2
ES
Piezas y Mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta,
desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para
reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un
Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la ocina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
FR-1 04579637_ed2
FR
Informations de Sécurité du Produit
Utilisation Prévue:
Cette ponceuse est conçue pour le meulage léger, le biseautage et l’élimination de la
rouille.
Pour plus de renseignements, se reporter au formulaire 04580387 du Manuel
d’ Information sur la Sécurité du Produit.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.ingersollrandproducts.com.
Spécications du Produit
Modèle Broche
Régime
à Vide
Puissance
Nominale
Diamètre du
Plateau
Poids de
Loutil
Longueur
Totale
rpm hp kW in mm lbs Kg in mm
311G 5/16” - 24 Filets 10000 0.25 0.19 6.0 150 4.2 1.91 9.8 249
Modèle
Consommation
Moyenne en Air
Consommation
D’air Avec une
Charge
Niveau Acoustique dB (A)
(ISO15744)
Niveau de
Vibration
(ISO8662)
cfm l/min cfm l/min † Pressure (L
p
) ‡ Power (L
w
) m/s²
311G 4 113 17 481 85.6 96.6 6.3
† K
pA
= incertitude de mesure de 3 dB
‡ K
wA
= incertitude de mesure de 3 dB
Installation et Lubrication
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau
de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points
bas de la tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à
air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez
un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, an
d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache.
Reportez-vous à l’illustration 16577231 et au tableau de la page 2. La fréquence des opérations
d’entretien est indiquée dans la èche circulaire et est dénie en h=heures, d=jours, et m=mois
de fonctionnement.
1. Filtre à air 6. Taille du letage
2. Régulateur 7. Raccord
3. Lubricateur 8. Raccordement à air de sûreté
4. Vanne d’arrêt d’urgence 9. Huile
5. Diamètre du tuyau
04579637_ed2 FR-2
FR
Pièces Détachées et Maintenance
A la n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de
les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de
services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.
www.ingersollrandproducts.com
© 2009 Ingersoll Rand Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ingersoll Rand 311G Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues