LG HM123M.U32 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
www.lg.com
Kérjük, a termék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt a szerelési
útmutatót
A telepítést a helyi/országos vezetékezési előírások betartásával, kizárólag
megfelelő képesítéssel rendelkező személyek végezhetik.
Miután gondosan elolvasta, őrizze meg ezt a felhasználói útmutatót, hogy később
is beletekinthessen.
Levegő-víz hőszivattyú
Az eredeti utasítás fordítása
Bővebb információért lásd a CD-t vagy az LG weboldalát (www.lg.com).
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
GKONDICIONÁLÓ
MAGYAR
2 Víz-levegő hőszivattyú
Levegő-víz hőszivattyú telepítési kézikönyve
TARTALOMJEGYZÉK
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ..........................................................................................................3
2. A DOBOZ TARTALMA..................................................................................................................8
3. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK ......................................................................................................9
KÉSZÜLÉKADATOK .....................................................................................................................9
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ................................................................................................................10
TARTOZÉKOK ............................................................................................................................13
4. FELSZERELÉS...........................................................................................................................15
A KÉSZÜLÉK SZÁLLÍTÁSA........................................................................................................15
A LEGJOBB HELY KIVÁLASZTÁSA ..........................................................................................16
A FELSZERELÉS FELTÉTELEI..................................................................................................17
TELEPÍTÉS TENGERPARTON ..................................................................................................18
IDŐSZAKOS SZÉL ÉS TÉLI IDŐJÁRÁS....................................................................................18
ALAPOZÁS A TELEPÍTÉSHEZ...................................................................................................19
TELEPÍTÉSI LEHETŐSÉGEK....................................................................................................20
VÍZCSÖVEZÉS ÉS A VÍZKÖR CSATLAKOZTATÁSA................................................................23
VÍZMENNYISÉG ÉS A TÁGULÁSI TARTÁLY NYOMÁSA..........................................................27
ELEKTROMOS KÁBELEZÉS .....................................................................................................28
KÁBELEZÉS CSATLAKOZTATÁSA............................................................................................30
A HÁLÓZATI TÁPELLÁTÁS KÁBELEZÉSE ÉS A BERENDEZÉSEK KAPACITÁSA.................35
VÍZFELTÖLTÉS...........................................................................................................................36
A TELEPÍTÉS VÉGELLENŐRZÉSE...........................................................................................37
5. TARTOZÉKOK SZERELÉSE......................................................................................................38
A TÁVVEZÉRLŐ TELEPÍTÉSE ..................................................................................................38
TERMOSZTÁT............................................................................................................................40
TISZTAVÍZ-TARTÁLY ÉS TISZTAVÍZTARTÁLY-KÉSZLET .........................................................44
JELFOGÓPANEL .......................................................................................................................47
TÁVOLI HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKELŐ .......................................................................................48
3-UTAS SZELEP.........................................................................................................................49
LÉGTELENÍTŐ CSAP ................................................................................................................50
2-UTAS SZELEP.........................................................................................................................51
6. RENDSZERBEÁLLÍTÁS.............................................................................................................52
DIP-KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSA...................................................................................................52
TELEPÍTŐI BEÁLLÍTÁS..............................................................................................................56
7. ELLENŐRZÉSI PONTOK, KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS .......................................71
ELLENŐRZÉSI LISTA AZ ÜZEMELTETÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT ..........................................71
KARBANTARTÁS........................................................................................................................72
TESZTÜZE
M...............................................................................................................................72
ZAJKIBOCSÁTÁS.......................................................................................................................73
KONCENTRÁCIÓHATÁR ...........................................................................................................73
LEÜRÍTÉS ÉS HŰTŐKÖZEG FELTÖLTÉSE..............................................................................74
HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................................................77
Biztonsági előírások
Felszerelés Manual 3
MAGYAR
1. Biztonsági előírások
A felhasználó vagy más személy sérülésének, vagy vagyontárgyak károsodásának elkerülése érdekében
be kell tartani az alábbi előírásokat.
n
A készülék felszerelése előtt feltétlenül olvassa el.
n
Feltétlenül tartsa szem előtt az itt leírt figyelmeztetéseket, mert a biztonsággal kapcsolatos fontos részeket tartalmaznak.
n
Az előírások figyelmen kívül hagyása miatti helytelen üzemeltetés sérülést vagy kárt okozhat. Ezek
súlyosságát az alábbiak jelzik.
n A kézikönyvben használt jelképek jelentése a következő.
FIGYELEM
VIGYÁZAT
Ez a jel halál vagy súlyos sérülés lehetőségére figyelmeztet.
Ez a jel csak sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztet.
Semmiképpen se tegye.
Feltétlenül kövesse az utasításokat.
FIGYELEM
n Felszerelés
Ne használjon hibás
vagy a szükségesnél
kisebb megszakítót. A
készüléket mindig
külön erre a célra szol-
gáló megszakító után
kell szerelni.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Az elektromos szerelési
munkákat a márkake-
reskedővel, a forgalma-
zóval, szakképzett vil-
lanyszerelővel vagy egy
hivatalos szervizköz-
ponttal végeztesse el.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Mindig földelje a készü-
léket.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Biztonságosan szerelje
fel a vezérlődoboz
paneljét és fedelét.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Mindig külön áramkört
és kismegszakítót
használjon.
• A helytelen kábelezés
vagy felszerelés tüzet
vagy áramütést okozhat.
Megfelelően méretezett
biztosítót vagy megsza-
kítót használjon.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
4 Víz-levegő hőszivattyú
Biztonsági előírások
A vízcső- rendszernek
zárt hurkot kell képez-
nie.
• Ellenkező esetben a
készülék károsodhat.
Szivárgásvizsgálat vagy
légtelenítés során használ-
jon vákuumszivattyút vagy
inert gázt (nitrogént). Ne
tároljon vagy használjon
éghető gázt vagy sűrített
levegőt, illetve oxigént.
Fennáll a tűz, robbanás,
halál vagy sérülés veszélye.
A karbantartás után
ellenőrizze hogy a csat-
lakozó csatlakoztatva
van-e.
Ellenkező esetben a
készülék megrongálódhat.
Ne érintse meg a kifolyt hűtőközeget.
• Fagyási sérülést szenvedhet.
Ügyeljen, hogy üzem
közben ne húzódhas-
son ki vagy sérüljön
meg a tápkábel.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Semmit se tegyen a
tápkábelre.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Működés közben ne
húzza ki a hálózati
kábelt.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
n Használat
A felszereléshez mindig
forduljon a márkakeres-
kedőhöz vagy egy hiva-
talos szervizközponthoz.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
Ne szerelje a készülé-
ket hibás állványra.
• Ez személyi sérülést és
anyagi kárt okozhat,
vagy a készülék defor-
málódhat.
Ügyeljen arra, hogy a
felszerelési hely állapo-
ta az idő során ne
romoljon.
Ha a tartó összeomlik, a
készülék vele együtt lees-
het és anyagi kárt, szemé-
lyi sérülést okozhat, illetve
a készülék megsérülhet.
A tápkábelt ne alakítsa
át és ne toldja meg.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Ön (felhasználó) ne
szerelje fel, le, vagy ne
szerelje át a készüléket.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
A jégtelenítéssel kap-
csolatban mindig for-
duljon a márkakereske-
dőhöz vagy egy hivata-
los szervizközponthoz.
• A jégtelenítő mérgező
anyag.
Biztonsági előírások
Felszerelés Manual 5
MAGYAR
Nedves kézzel ne érint-
se meg és ne üzemel-
tesse a készüléket.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
A tápkábel közelében
ne legyen fűtőtest vagy
más fűtőberendezés.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Ne kerüljön víz az elekt-
romos alkatrészekre.
• Fennáll a tűz, a meghi-
básodás vagy az áramü-
tés veszélye.
Ne tároljon vagy hasz-
náljon éghető gázt vagy
éghető anyagokat a
készülék közelében.
• Fennáll a tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye.
Hosszabb ideig ne
használja a berende-
zést szorosan lezárt
helyiségben.
• Ez a készülék károsodá-
sát okozhatja.
Ha éghető gáz szivárog,
mielőtt a készüléket
bekapcsolná, zárja el a
gázt és az ablakot kinyit-
va szellőztessen ki.
• Tűz- vagy robbanásve-
szély áll fenn.
Ha a készülék különös
hangot ad, szag vagy
füst jelenik meg, azon-
nal kapcsolja le a kis-
megszakítót és a háló-
zati kábelt csatlakoz-
tassa le a hálózati
feszültségről.
• Fennáll az áramütés
vagy a tűz veszélye.
Vihar vagy hurrikán
esetén állítsa le a
készüléket és zárja be
az ablakot. Ha lehetsé-
ges, a hurrikán érkezé-
se előtt vigye el a
készüléket az ablaktól.
• Fennáll a tűz, a termék
meghibásodásának vagy
az áramütés veszélye.
Működés közben ne
nyissa fel a készülék-
ház előlapját. (Ha van
elektrosztatikus szűrő,
ne érintse meg.)
• Fennáll a személyi sérü-
lés, áramütés, rongáló-
dás veszélye.
Nedves kézzel ne érint-
se meg az elektromos
alkatrészeket. Az elekt-
romos alkatrészek
megérintése előtt kap-
csolja ki a hálózati
feszültséget.
• Fennáll az áramütés
vagy a tűz veszélye.
Működés közben, illet-
ve közvetlenül a leállí-
tás után ne érintse meg
a hűtőcsövet, vízcsö-
vet, vagy bármelyik
belső alkatrészt.
• Fennáll az égés, fagyási
sérülés és személyi
sérülés veszélye.
A csöveket vagy belső
alkatrészeket csak
védőkesztyűvel, vagy a
készülék szobahőmér-
sékletre hűlése után
érintse meg.
Egyébként fennáll az égés,
fagyási sérülés és szemé-
lyi sérülés veszélye.
Biztonsági előírások
6 Víz-levegő hőszivattyú
Rendszeresen szellőz-
tesse a készüléket, ha
kályhával stb. együtt
használja.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
A készülék tisztításakor
vagy karbantartásakor
kapcsolja le a hálózati
feszültséget.
• Fennáll az áramütés
veszélye.
Ügyeljen arra, hogy
senki ne léphessen
vagy eshessen a kültéri
egységre.
• Ez személyi sérülést
okozhat és a készülék
megrongálódhat.
A felszereléshez mindig
forduljon a márkakeres-
kedőhöz vagy egy hiva-
talos szervizközpont-
hoz.
• Fennáll a tűz, áramütés,
robbanás vagy sérülés
veszélye.
Ha a készüléket hosz-
szabb ideig nem hasz-
nálja, erősen javasol-
juk, hogy ne kapcsolja
ki a tápellátását.
A víz megfagyhat
Ügyeljen arra, hogy a
vezérlődoboz egyes
részei forrók.
• Fennáll a személyi sérü-
lés, égési sérülés veszé-
lye.
Ha a készülékbe ned-
vesség jut (elárasztás
vagy víz alá merülés),
keressen fel egy hivata-
los szakszervizt.
• Fennáll a tűz vagy az
áramütés veszélye.
Ügyeljen arra, hogy
készülékre közvetlenül
ne ömölhessen víz.
• Fennáll a tűz, áramütés,
vagy rongálódás veszé-
lye.
Legalább 6 órával az
üzembe helyezés előtt
kapcsolja be a tápfe-
szültséget.
• Ellenkező esetben a
kompresszor megrongá-
lódhat.
A hálózati feszültség
kikapcsolása után várjon
legalább 10 percet,
mielőtt megérinti az elekt-
romos alkatrészeket.
• Fennáll az áramütés,
személyi sérülés veszé-
lye.
A készülék belső fűtése
leállított állapotban is
működhet. Ez a készü-
lék védelme érdekében
fontos.
Biztonsági előírások
Installation Manual 7
MAGYAR
n Telepítés
A készülék felszerelése
vagy javítása után min-
dig ellenőrizze a gáz
(hűtőközeg) szivárgását.
Ha nem elegendő a hűtő-
közeg mennyisége, a
készülék meghibásodhat.
A készüléket vízszintez-
ve kell felszerelni.
• A rezgés vagy vízszivár-
gás megelőzése érdeké-
ben.
A készüléket két vagy
több személynek kell
felemelnie és szállíta-
nia.
• El kell kerülni a személyi
sérülést.
n Használat
Ne használja a készülé-
ket speciális célokra,
pl. étel, műalkotások
stb. megóvására.
• Fennáll a károsodás
vagy vagyontárgyak
elvesztésének veszélye.
A tisztogatáshoz puha
rongyot használjon. Ne
használjon agresszív
tisztítószereket, oldó-
szereket stb.
• Fennáll a tűz és áramü-
tés veszélye, valamint a
készülék műanyag részei
megsérülhetnek.
Ne lépjen rá a készülék-
re és ne helyezzen rá
semmit
• Fennáll a személyi sérü-
lés és a készülék károso-
dásának veszélye.
VIGYÁZAT
A készülék tisztításakor vagy kar-
bantartásakor használjon biztosan
álló széket vagy létrát.
• Legyen óvatos és kerülje el a sérülést.
Ne kapcsolja be a megszakítót, és
ne helyezze a berendezést feszült-
ség alá eltávolított, illetve nyitott elő-
lap, szekrény, felső burkolat vagy
vezérlődoboz-burkolat mellett.
• Ennek be nem tartása tüzet, áramü-
tést, robbanást vagy halált okozhat.
A szerelőkészlet
8 Víz-levegő hőszivattyú
2. A szerelőkészlet
Kérjük, a felszerelés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a készülékdoboz minden elemet tartal-
maz.
Megnevezés Kép Mennyiség
Szerelési útmutató
1
Használati útmutató 1
Távvezérlő 1
Kábel 1
www.lg.com
Air-to-Water Heat Pump
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading it
thoroughly.
INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
P/NO : MFL68026603
Original instruction
ENGLISH
ITALIANO ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
www.lg.com
P/NO : MFL67212706
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future
reference.
Air-to-Water Heat Pump (For High Temperature)
OWNER’S MANUAL
AIR
CONDITIONER
ENGLISH FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
Felszerelés Manual 9
MAGYAR
Általános információk
3. Általános információk
KÉSZÜLÉKADATOK
Korszerű inverteres technológiájával a alkalmas padlófűtésre, padlóhűtésre és meleg
víz előállítására. A különböző tartozékokkal összekapcsolva a felhasználó igényei szerint alakíthatja
ki a rendszert.
Ebben a fejezetben a felszerelésével kapcsolatos általános információkat adjuk meg.
A felszerelés megkezdése előtt alaposan olvassa el ezt a fejezetet, amely a felszerelést segítő infor-
mációkat tartalmaz.
Típusnév és kapcsolódó adatok
* : Az Eurovent fűtési feltételekkel tesztelve
(bemeneti vízhőmérséklet 30 °C 35 °C, 7 °C DB / 6 °C WB kültéri hőmérséklet esetén).
** : Az Eurovent hűtési feltételekkel tesztelve
(bemeneti vízhőmérséklet 23 °C 18 °C, 36 °C DB / 24 °C WB kültéri hőmérséklet esetén).
Készülék
Kapacitás
Tápellátás
(készülék) váz
Váz
Fűtés (kW)* Hűtés (kW)**
AHBW056A0 4.99 4.99 220-240 V~ 50 Hz UN4
AHBW076A0 7.00 7.00 220-240 V~ 50 Hz UN4
AHBW096A0 9.00 9.00 220-240 V~ 50 Hz UN4
AHBW126A0 12.00 14.50 220-240 V~ 50 Hz UN3
AHBW146A0 14.00 15.50 220-240 V~ 50 Hz UN3
AHBW166A0 16.00 16.10 220-240 V~ 50 Hz UN3
AHBW128A0 12.00 14.50 380·415 V ~50 Hz UN3
AHBW148A0 14.00 15.50 380·415 V ~50 Hz UN3
AHBW168A0 16.00 16.10 380·415 V ~50 Hz UN3
Általános információk
10 Víz-levegő hőszivattyú
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
9 8
3
1 2
7
6
10
4
5
11
12
A
AB
B
Leírás
Szám Megnevezés Megjegyzések
1 Bemeneti vízcső PT 25,4 mm (aljzat)
2 Kimeneti vízcső PT 25,4 mm (aljzat)
3 Szűrő
Részecskék kiszűrése a keringő vízből, a részecskék gyűjtése
4 Elektronikus fűtés További melegítési kapacitás hozzáadása a vízkörhöz
5 Vezérlődoboz NYÁK és csatlakozóblokkok
6 Lapos hőcserélő Hőcserélő a hűtőközeg és a víz között
7 Vízszivattyú Vízkeringtetés
8 Nyomásmérő A keringő víz nyomását jelzi.
9 Biztonsági szelep 3 bar víznyomásnál nyit
10 Tágulási tartály Alkatelemek védelme a víznyomás ellen
11
Inverter NYÁK szerelvény (inverter)
Ez a NYÁK vezérli az egység forgó részeit.
12
Fő NYÁK szerelvény (fűtés)
Ez a NYÁK vezérli az egység működését.
AHBW056A0/AHBW076A0/AHBW096A0
Általános információk
Felszerelés Manual 11
MAGYAR
9
1 2
12
11
3
8
6
4
10
7
5
A
A
B
B
AHBW126A0/AHBW146A0/AHBW166A0
Leírás
Szám Megnevezés Megjegyzések
1 Bemeneti vízcső PT 25,4 mm (aljzat)
2 Kimeneti vízcső PT 25,4 mm (aljzat)
3 Szűrő
Részecskék kiszűrése a keringő vízből, a részecskék gyűjtése
4 Elektronikus fűtés További melegítési kapacitás hozzáadása a vízkörhöz
5 Vezérlődoboz NYÁK és csatlakozóblokkok
6 Lapos hőcserélő Hőcserélő a hűtőközeg és a víz között
7 Vízszivattyú Vízkeringtetés
8 Nyomásmérő A keringő víz nyomását jelzi.
9 Biztonsági szelep 3 bar víznyomásnál nyit
10 Tágulási tartály Alkatelemek védelme a víznyomás ellen
11
Inverter NYÁK szerelvény (inverter)
Ez a NYÁK vezérli az egység forgó részeit.
12
Fő NYÁK szerelvény (fűtés)
Ez a NYÁK vezérli az egység működését.
Általános információk
12 Víz-levegő hőszivattyú
1 2
12
11
AB
9
3
8
6
4
10
7
5
BA
AHBW128A0/AHBW148A0/AHBW168A0
Leírás
Szám Megnevezés Megjegyzések
1 Bemeneti vízcső PT 25,4 mm (aljzat)
2 Kimeneti vízcső PT 25,4 mm (aljzat)
3 Szűrő
Részecskék kiszűrése a keringő vízből, a részecskék gyűjtése
4 Elektronikus fűtés További melegítési kapacitás hozzáadása a vízkörhöz
5 Vezérlődoboz NYÁK és csatlakozóblokkok
6 Lapos hőcserélő Hőcserélő a hűtőközeg és a víz között
7 Vízszivattyú Vízkeringtetés
8 Nyomásmérő A keringő víz nyomását jelzi.
9 Biztonsági szelep 3 bar víznyomásnál nyit
10 Tágulási tartály Alkatelemek védelme a víznyomás ellen
11
Inverter NYÁK szerelvény (inverter)
Ez a NYÁK vezérli az egység forgó részeit.
12
Fő NYÁK szerelvény (fűtés)
Ez a NYÁK vezérli az egység működését.
Általános információk
Felszerelés Manual 13
MAGYAR
Kiegészítők
Az LG Electronics által szállított kiegészítők
A „Kiegészítők” nevezett különböző külső segédkészülékekkel ki lehet terjeszteni a
funkcionalitását.
Ezeket a gyártótól függően „kiegészítőknek” vagy „3. fél által gyártott kiegészítőknak” nevezzük. A
következőkben az LG Electronics illetve 3. fél gyártó által gyártott kiegészítőket mutatjuk be.
Megnevezés Cél
Típus
Tisztavíztartály-készlet
A tisztavíz-tartállyal
együtt használható
PHLTB
Távoli levegőérzékelő
Vezérlés a levegő
hőmérséklete alapján
PQRSTA0
Jelfogópanel
A külső be- és kikap-
csoló jelek vétele.
PQDSA
Tisztavíz-tartály
Ez biztosítja és tárolja
a meleg vizet.
PHS02060310: 200 liter, Egy fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
PHS02060320: 200 liter, Két fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
PHS03060310: 300 liter, Egy fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
PHS03060320: 300 liter, Két fűtőtekercs,
230 V~ 50 Hz 3 kW
elektromos fűtés
Általános információk
14 Víz-levegő hőszivattyú
3. fél által szállított kiegészítők
Megnevezés Cél Műszaki adatok
Termosztát
Vezérlés a levegő hőmérséklete
alapján
Csak fűtő típus (230 V~)
Hűtő/fűtő típus
(230 V AC üzemmódválasztó
kapcsolóval).
3-utas szelep és aktuátor
(beavatkozó)
A meleg víz áramlásának szabályo-
zása vízmelegítés és padlófűtés
esetén.
3 vezeték, SPDT (Single Pole
Double Throw) típus, 230 V AC
2-utas szelep és aktuátor
Vízáramlás vezérlése ventilátoros
hűtőkészülék (FCU) számára
2 vezeték, NO (alaphelyzetben nyi-
tott) vagy NC (alaphelyzetben zárt)
típus, 230 V AC
Napenergiás fűtőrendszer
Külső fűtőenergia
használata a víztartályhoz.
Felszerelés
Felszerelés Manual 15
MAGYAR
4. Felszerelés
A készülék szállítása
• Ha a készüléket függesztve szállítja, a köteleket fűzze át a készülék lábai között.
• A készüléket mindig négy ponton rögzített hordszíjjal szállítsa úgy, hogy a készüléket ne
érhesse ütés.
• A hordszíjak 40°-os vagy kisebb szögben álljanak a készülékhez képest.
• A szerelés során csak a megfelelő tartozékokat és alkatelemeket használja.
Tartókötél
40º vagy kevesebb
A hordszíjak
rögzítési pontjai
Levegőkimeneti rács Beszívónyílás
Sarok
Fogantyú
Emelővilla
A készüléket mindig a sarkainál fogva tartsa,
ha az oldalsó beszívónyílásokat használja,
azok deformálódhatnak.
Felszerelés
16 Víz-levegő hőszivattyú
VIGYÁZAT
A legjobb hely kiválasztása
1. Az egység felszereléséhez olyan helyet válasszon, amely megfelel a következő feltételeknek:
• Nincs más hőforrásból származó közvetlen hősugárzás.
A készülék zaja nem zavarja a szomszédokat.
• Nem éri erős szél.
• Elég erős ahhoz, hogy elbírja az egység súlyát.
• Ügyeljen arra, hogy fűtéskor folyadék hagyja el az egységet.
• Elegendő hely van a közlekedéshez és szervizhez a következők szerint.
• A tűz keletkezésének lehetősége miatt ne szerelje fel az egységet olyan helyen, ahol éghető
gázok keletkezhetnek, fordulhatnak elő, halmozódhatnak fel vagy szivároghatnak.
• Ne szerelje fel olyan helyen, ahol gyakran használnak savas oldatokat és spray-t (kén).
• Ne használja az egységet olyan helyen, ahol olaj, gőz vagy kénes gáz fordulhat elő.
Javasoljuk a kültéri egység bekerítését azért, hogy emberek vagy állatok ne kerülhessenek a közelébe.
Ha a felszerelési helyen erős havazás lehetséges, akkor a következő irányelveket kell figyelembe venni.
- Az alapozást a lehető legmagasabbra készítse.
- Szereljen fel hóvédő tetőt.
2. Ha több jégtelenítésre van szükség, a felszerelési hely kiválasztásakor a következőket is
vegye figyelembe.
• Ha télen nagy a páratartalom (vízpart, tengerpart, tópart stb.), a kültéri egységet olyan helyen
szerelje fel, ahol jó a szellőzés és sok napsütés éri.
(Példa) Háztető, ahol mindig napfény van.
• Ha a felszerelési helyen télen a következő feltételek állnak fenn, a fűtési teljesítmény csök-
ken és az egység felfűtési ideje meghosszabbodhat:
- Szűk, árnyékos hely.
- A környező padlózaton sok a nedvesség.
- Magas páratartalmú környezet.
- Jó szellőzés.
- Az egységet olyan helyen szerelje fel, ahol a lehető legtöbb napsütés éri.
- A nem sík padlózaton folyadék gyűlik össze.
3.
Ha késüléket olyan helyen szereli fel, ahol folyamatosan erős szél van, pl. tengerparton vagy magas
épületen, a ventilátor normál működését cső vagy szélárnyékoló használatával kell biztosítani.
• A készüléket úgy szerelje fel, hogy a kimeneti nyílásai az épület fala felé nézzenek.
A készülék és a falfelület között hagyjon legalább 300 mm szabad helyet.
• A légkondicionáló működési ideje alatt uralkodó szélirány figyelembe vételével úgy szerelje
fel a készüléket, hogy kimeneti nyílás a szél irányához képest derékszögben álljon.
Óvatosan szállítsa a készüléket.
- Ha a készülék tömege 20 kg-nál nagyobb, akkor a szállításához egynél több személy szükséges.
- Egyes termékek csomagolásához PP szalagokat alkalmaznak. Ezeket ne használja a szállításhoz,
mert veszélyesek.
-
Csupasz kézzel ne érintse meg a hőcserélő ventilátorlapátjait. Ilyen esetben megvághatja a kezét.
- A műanyagzacskókat tépje el és dobja ki úgy, hogy kisgyerekek ne játszhassanak velük. A
műanyagzacskók a kisgyerekek megfulladását okozhatják.
- A kültéri egységet mindig négy ponton rögzítve szállítsa. 3 ponton felemelve és szállítva a kültéri
egység helyzete bizonytalan és leeshet.
Felszerelés
Felszerelés Manual 17
MAGYAR
Általános megfontolások
• Ha az egység fölé napsugárzás és eső ellen
védő árnyékolást szerel, ügyeljen arra, hogy
ez ne akadályozza a kondenzátorból szárma-
zó hő eltávozását.
• A készülék előtt, mögött és mellett biztosítsa a
nyilakkal jelölt szabad területet.
• Állatokat vagy növényeket ne helyezzen a
meleg levegő útjába.
• Vegye figyelembe a légkondicionáló súlyát és
olyan helyet válasszon, ahol a zaj és a rezgés
a legkisebb.
• Válasszon olyan helyet, ahol a meleg levegő
áramlása és a zaj nem zavarja a szomszédsá-
got.
• A talajnak vagy az épület alapjának elég erős-
nek kell lennie ahhoz, hogy elbírja a készülék
súlyát.
Telepítési feltételek
Több mint
300 mm
Kerítés vagy
más akadály
Több mint 700 mm
Több mint 600 mm
*Minimum
*Minimum
300mm300mm
Napvédő tető
* Minimum
300 mm
* : Hagyjon elegendő helyet az elzárószelep és
a szűrő felszereléséhez.
Felszerelés
18 Víz-levegő hőszivattyú
Időszakos szél és téli időjárás
•  Télen havas, vagy nagyon hideg területen a megfelelő működés érdekében megfelelő intézkedésekre van szükség.
• Az időszakos szelekre és a téli hóra más területeken is fel kell készülni.
• A beszívó és kifúvó csövet úgy szerelje fel, hogy hó vagy eső ne juthasson beléjük.
• A készüléket úgy szerelje fel, hogy ne kerülhessen közvetlen érintkezésbe a hóval.
• Ha a beszívó nyíláson hó halmozódik fel és megfagy, a rendszer hibásan működhet.
• Ha a felszerelési helyen sok hó esik, szerelje fel a hóvédő tetőt.
• Ha az adott területen sok hó eik, a készüléket az átlagos hószintnél (átlagos évi hómennyiség) 500 mm-rel magasabb
tartóra szerelje fel.
• Ha a készülék felső részén 100 mm-nél magasabb hó gyűlik fel, ezt mindig el kell távolítani.
1. A H keret magasságának 2-szer magasabbnak kell lennie a hószintnél, a szélessége nem lehet
nagyobb, mint a készüléké. (Ha a keret szélesebb, mint a készülék, hó halmozódhat fel.)
2. A beszívó és kifúvó nyílást ne az uralkodó széliránnyal szemben alakítsa ki.
A hely kiválasztása
1) Ha az egység a tengerparthoz közel van, meg kell védeni a tengeri szél közvetlen hatásától. A
készüléket a tengeri széllel ellentétes irányban szerelje fel.
- Ennek erős anyagból, pl. betonból kell lennie.
- A magassága és a szélessége az egység
hasonló méretének 150%-a legyen.
- A megfelelő levegőáramlás érdekében a szélte-
relő és az egység között legalább 700 mm távol-
ság legyen.
2) Ha az egységet tengerparton kell felszerelni, állítson fel szélterelőt.
3) Válasszon jó vízelvezetésű helyet.
VIGYÁZAT
1.
A készüléket ne szerelje fel olyan területen, ahol korrozív gázok, pl. savas vagy lúgos gázok keletkeznek.
2. Ne szerelje a készüléket olyan helyre, ahol az közvetlenül ki van téve tengeri szélnek (sós per-
metnek). Ez a készülék korrózióját okozhatja. A korrózió, különösen kondenzátoron és a párolog-
tató felületeken hibás vagy nem hatékony működést eredményezhet.
3. Ha az egység a tengerparthoz közel van, meg kell védeni a tengeri szél közvetlen hatásától.
Egyébként a hőcserélőt korrózió ellen kezelni kell.
Tengeri szél
Szélterelő
1. Ha tengerparti felszerelés esetén nem lehet betartani a fenti irányelveket, a korrózióvédelmi
kezeléssel kapcsolatban keresse meg a készülék fogalmazóját.
2. A hőcserélőn felgyülemlett port és sót rendszeresen (évente egynél többször) vízzel le kell
mosni.
Telepítés tengerparton
Felszerelés
Felszerelés Manual 19
MAGYAR
1012
361
Raklap (fa alátét)
- A felszerelés előtt távolítsa el.
FIGYELEM
• A csavarok rögzítése előtt az egység aljáról
távolítsa el a raklapot (fa alátétet). Ellenkező
esetben az egység rögzítése bizonytalan
lehet, a hőcserélő befagyhat, emiatt a készü-
lék nem megfelelően működhet.
• A hegesztés előtt az egység aljáról távolítsa
el a raklapot (fa alátétet). Ellenkező esetben a
hegesztés során tűzveszély keletkezhet.
Alapozás a telepítéshez
• Ellenőrizze a felület szilárdságát és szintjét, hogy a működő készülék ne okozhasson zajt
vagy vibrációt.
• A horgonycsavarokkal biztonságosan rögzítse a készüléket. (Készítsen elő 4 készlet M12
horgonycsavart, anyát és alátétet, ezeket külön kell megvásárolni.)
• A legjobb, ha a rögzítőcsavarokat annyira becsavarja, hogy csak 20 mm álljon ki a felü-
letből.
H-gerenda
Betonalap
Rezgéselnyel
ő anyag
A horgonycsavar elhelyezése a betonalapban
Négy csavar szük-
séges 3 menetnyi
túlnyúlással
[Egység: mm]
Keret
Anya
Rugós alátét
Felszerelés
20 Víz-levegő hőszivattyú
R
A
T
Kültér Beltér
Padlófűtés csőkígyójaVentilátoros csőkígyó
Radiátor
Szobai termosztát
(helyben kell beszerezni)
2-utas szelep
(helyben kell beszerezni)
Áthidaló szelep
(helyben kell beszerezni)
Szűrő (hálóméret: 1 mm × 1 mm)
Távvezérlő
S
R
Légtelenítő cső
Elzáró szelep
(helyben kell beszerezni)
A
Megjegyzés:
• Szobai termosztát
- A termosztát típusának és műszaki adatainak meg kell felelniük a szerelési kézikönyv 5. fejezeté-
ben leírtaknak.
• 2-utas szelep
- A 2-utas szelep felszerelése azért fontos, hogy hűtés üzemmódban megelőzze a páralecsapódást
a padlón és a radiátoron.
- A 2-utas szelep típusának és műszaki adatainak meg kell felelniük a szerelési kézikönyv 5. feje-
zetében leírtaknak.
- A 2-utas szelepet a kollektor betáplálási oldalán kell felszerelni.
• Áthidaló szelep
- A megfelelő vízáramlási mennyiség érdekében az áthidaló szelepet a kollektornál kell felszerelni.
- Az áthidaló szelepnek minden esetben garantálnia kell a minimális vízáramlást. A minimális víz-
áramlási mennyiségét a vízszivattyú jelleggörbéje írja le.
Ha már meglévő bojler mellé szereli fel, akkor a bojler és a ne működjön egyszerre.
Ha a bemeneti vízhőmérséklete 55 °C felett van, akkor a készülék mechanikai káro-
sodásának megelőzése érdekében a rendszer működése leáll. Az elektromos kábelezéssel és víz-
csövezésel kapcsolatos részleteket a hivatalos telepítőtől lehet beszerezni.
Példaként néhány telepítési módot mutatunk be. Mivel ezek a telepítési példák elvi lehetőségek, a
telepítőnek az adott helyzethez kell igazítania a megoldást.
1. ESET: hőkibocsátók csatlakoztatása hűtés és fűtés céljára
(Padló alatti hurok, ventilátoros egység csőkígyója és Radiátor)
Telepítési lehetőségek
VIGYÁZAT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

LG HM123M.U32 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire