Prime-Line B 513 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Sliding screen door tension roller
Puerta de malla deslizante: Rodillo de tensión
Rouleau à tension de ressort pour moustiquaire
B-513
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part.
They may not show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este
tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté
instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce
de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que
vous installez.
B 513-INS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
Lift and tilt out.
Levez et inclinez
vers l’extérieur.
Levante e incline
hacia fuera.
Adjustment screw
Vis de réglage
Tornillo regulador
To remove old roller, pop spring off location / adjuster
screw and pull out of frame. Compress new spring
and slide into frame to install.
Pour enlever la vieille roulette, dégagez le ressort
hors de la vis de localisation / de réglage et tirez hors
du châssis. Compressez le ressort neuf et glissez-le
dans le châssis pour l’installer.
Para sacar la rueda vieja, saque el resorte haciéndo-
lo saltar de su lugar, saque tornillo regulador y hale
del marco. Comprima el resorte nuevo e instálelo
deslizándolo en el marco.
Adjust rollers and strike
if necessary.
Réglez les roulettes et la plaque
de percussion si nécessaire.
Regule las ruedas y golpéelas si
fuese necesario.
1" O.D
25 mm
1/4"
6 mm
  • Page 1 1

Prime-Line B 513 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues