Casio EX-Z120 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
Appareil photo numérique
EX-Z120
Mode d’emploi
K808PCM1DKX
Merci pour lachat de ce produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire les
précautions dans le mode demploi.
Conservez le mode demploi en lieu sûr
pour toute référence future.
Pour les informations de dernière minute
sur ce produit, consultez le site officiel
EXILIM à http://www.exilim.com/.
INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Déballage
Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre
revendeur dès que possible.
2 piles alcalines de taille AA (LR6)
Câble USB Référence de base
Appareil photo Lanière
CD-ROM Cordon AV
INTRODUCTION
3
Sommaire
2 INTRODUCTION
Déballage ..................................................................... 2
Caractéristiques ........................................................... 9
Précautions d’emploi .................................................. 12
Précautions d’ordre général 12
Précautions concernant les erreurs de données 19
Conditions de fonctionnement 20
Condensation 20
Alimentation 21
Objectif 21
Entretien de l’appareil photo 21
Divers 21
22 GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Insertion des piles dans l’appareil photo ................... 22
Sélection de la langue et réglage de l’horloge .......... 23
Prendre une photo ..................................................... 24
Revoir une photo ........................................................ 25
Supprimer une photo ................................................. 25
26 PRÉPARATIFS
A propos de ce manuel .............................................. 26
Guide général ............................................................. 27
Appareil photo 27
Contenu de l’écran ..................................................... 30
Modes REC 30
Mode PLAY 34
Changement du contenu de l’écran 35
Fixation de la lanière .................................................. 37
Alimentation ............................................................... 37
Pour insérer les piles 38
Pour remplacer les piles 41
Précautions concernant les piles 41
Utilisation sur le courant secteur 44
Mise sous et hors tension de l’appareil photo 46
Réglages d’économie d’énergie 48
Utilisation des menus ................................................. 49
Sélection de la langue d’affichage
et réglage de l’horloge ............................................... 52
Sélectionner la langue et régler l’horloge 53
INTRODUCTION
4
55 ENREGISTREMENT DE BASE
Enregistrement d’images ........................................... 55
Spécification du mode d’enregistrement 55
Orientation de l’appareil photo 56
Enregistrement d’une photo (Mode Photo) 57
Utilisation du mode easy 61
Précautions concernant l’enregistrement d’une photo 62
Utilisation du viseur optique ....................................... 64
Utilisation du zoom ..................................................... 65
Zoom optique 65
Zoom numérique 67
Utilisation du flash ...................................................... 69
Etat du flash 71
Changement du réglage d’intensité du flash 72
Utilisation de l’assistance flash 72
Utilisation du retardateur ............................................ 74
Spécification de la taille de la photo .......................... 77
Spécification de la qualité de la photo ....................... 78
79 AUTRES FONCTIONS
D’ENREGISTREMENT
Sélection du mode de mise au point ......................... 79
Utilisation du mode autofocus 80
Utilisation du mode macro 83
Utilisation du panfocus 84
Utilisation du mode infini 84
Utilisation du mode de mise au point manuelle 85
Verrouillage de la mise au point 86
Correction de l’exposition
(Modification de l’indice EV) ...................................... 87
Réglage de la balance des blancs ............................. 89
Réglage manuel de la balance des blancs 90
Spécification du mode d’exposition ........................... 92
Utilisation de l’exposition automatique avec
priorité à l’ouverture 92
Utilisation de l’exposition automatique avec
priorité à la vitesse d’obturation 94
Réglage manuel de l’exposition 95
Précautions concernant l’enregistrement en mode
d’exposition automatique 96
Enregistrement de photos consécutives
(Mode d’obturation en continu) .................................. 97
Utilisation du mode BEST SHOT ............................... 98
Affichage d’un modèle particulier 100
Créer des modèles BEST SHOT personnalisés 101
Supprimer un modèle BEST SHOT personnalisé 102
INTRODUCTION
5
Réduction des effets du bougé de la main
et du mouvement du sujet........................................ 103
Prise de vue avec une très haute sensibilité ........... 104
Enregistrement de photos de cartes de
visite et de documents (Business Shot) .................. 105
Utilisation des photos professionnelles 106
Enregistrement d’une photo ID ................................ 107
Impression d’une photo d’identité 109
Enregistrement d’une séquence vidéo .................... 109
Spécification de la qualité de l’image des
séquences vidéo 110
Enregistrement d’une séquence vidéo 111
Enregistrement du son ............................................. 113
Ajout de son à une photo 113
Enregistrement de la voix 115
Utilisation de l’histogramme ..................................... 116
Réglages de l’appareil photo en mode REC ........... 119
Affectations de fonctions aux touches [] et [] 120
Affichage de la grille 120
Activation et désactivation de la revue de photos 121
Spécification des réglages d’alimentation par défaut 121
Spécification de la sensibilité ISO 123
Sélection du mode de mesure de la lumière 124
Utilisation de la fonction filtre 126
Spécification de la netteté des contours 126
Spécification de la saturation des couleurs 127
Spécification du contraste 127
Rétablissement des réglages par défaut de
l’appareil photo 128
129 LECTURE
Lecture de base ....................................................... 129
Affichage de photos avec son 130
Agrandissement de la photo affichée ...................... 131
Redimensionnement d’une photo ............................ 132
Rognage d’une photo ............................................... 133
Visionnage et édition d’une séquence vidéo ........... 135
Visionnage 135
Edition d’une séquence 136
Capture d’une image à partir d’une séquence vidéo
(MOTION PRINT) 140
Réglage de la balance des blancs d’une
photo enregistrée ..................................................... 141
Réglage de la luminosité de l’image ........................ 143
Affichage de 9 photos à la fois ................................. 145
Affichage de l’écran de calendrier ........................... 146
Lecture en diaporama .............................................. 147
Rotation de la photo ................................................. 149
Addition de son à une photo .................................... 151
Réenregistrer le son 152
Ecoute d’un fichier vocal .......................................... 153
Visionnage des images de l’appareil photo
sur l’écran d’un téléviseur ........................................ 154
Sélection du système du signal de sortie vidéo 156
INTRODUCTION
6
Spécification de la méthode de numérotation
des fichiers ............................................................... 167
Réglage de l’horloge ................................................ 168
Sélectionner le fuseau horaire 168
Régler l’heure et la date 169
Changement du format de la date 169
Utilisation de l’heure mondiale ................................. 170
Afficher l’écran de l’heure mondiale 170
Régler les paramètres de l’heure mondiale 170
Changement de la langue d’affichage ..................... 171
Changement du protocole du port USB .................. 172
Configurations des fonctions de mise sous ou
hors tension avec [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) ....... 173
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ......... 174
175 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ............................... 176
Insérer une carte mémoire dans l’appareil photo 176
Remplacer la carte mémoire 177
Formatage d’une carte mémoire 178
Copie de fichiers ...................................................... 179
Copier tous les fichiers de la mémoire de
l’appareil photo sur une carte mémoire 180
Copier un fichier de la carte mémoire dans
la mémoire de l’appareil photo 181
157 SUPPRESSION DE FICHIERS
Suppression d’un seul fichier ................................... 157
Suppression de tous les fichiers .............................. 158
159 GESTION DES FICHIERS
Dossiers ................................................................... 159
Dossiers et fichiers 159
Protection des fichiers ............................................. 160
Protéger un seul fichier 160
Protéger tous les fichiers 161
Utilisation du dossier FAVORITE ............................. 161
Copier un fichier dans le dossier FAVORITE 161
Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORITE 163
Supprimer un fichier du dossier FAVORITE 164
Supprimer tous les fichiers du dossier FAVORITE 164
165 AUTRES RÉGLAGES
Spécification des réglages des sons ....................... 165
Spécifier les réglages des sons 165
Régler le volume du bip de confirmation 165
Régler le volume du son pour les séquences vidéo
et les photos avec son 166
Spécification d’une photo comme écran
d’ouverture ............................................................... 166
C
INTRODUCTION
7
I182 MPRESSION DE PHOTOS
DPOF ........................................................................ 183
Régler les paramètres d’impression pour une
seule photo 184
Régler les paramètres d’impression pour toutes
les photos 185
Utilisation de PictBridge et de
USB DIRECT-PRINT ................................................ 186
Impression de la date 190
PRINT Image Matching III ............................................ 191
Exif Print ................................................................... 192
193 VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un
ordinateur Windows ................................................. 193
Utilisation de l’appareil photo avec un
ordinateur Macintosh ............................................... 200
Utilisation d’une carte mémoire pour le
transfert de fichiers sur un ordinateur ...................... 204
Données de la mémoire ........................................... 205
Protocole DCF 205
Structure des dossiers de la mémoire 206
Fichiers d’images supportés par l’appareil photo 207
209 EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN
ORDINATEUR
Utilisation de l’appareil photo avec un
ordinateur Windows ................................................. 209
A propos du CD-ROM fourni 209
Configuration système requise 211
Gestion des images sur un ordinateur 212
Retouche, réorientation et impression de photos 215
Lecture d’une séquence vidéo 217
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 218
Enregistrement de l’utilisateur 218
Sortie de l’application Menu 218
Utilisation de l’appareil photo avec un
ordinateur Macintosh ............................................... 219
A propos du CD-ROM fourni 219
Configuration système requise 220
Gestion des images sur un Macintosh 221
Lecture d’une séquence vidéo 222
Lecture de la documentation (fichiers PDF) 222
S’enregistrer en tant qu’utilisateur de l’appareil photo 223
224 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 224
Description des témoins .......................................... 227
En cas de problème ................................................. 230
Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB… 235
Messages 236
Fiche technique ........................................................ 238
INTRODUCTION
8
IMPORTANT !
Le contenu de manuel peut être modifié sans avis
préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable de dommages ou pertes pouvant
résulter de l’emploi de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des pertes ou plaintes de tiers
pouvant résulter de l’emploi ou d’un mourais
fonctionnement du EX-Z120.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun
cas être tenu pour responsable des dommages ou
pertes subits par un tiers ou le propriétaire et
résultant de l’emploi de Photo Loader et/ou
Photohands.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu
pour responsable des dommages ou pertes pouvant
résulter de la perte de données à la suite d’une
panne, d’une réparation ou du remplacement des
piles. Veillez à toujours enregistrer des données
importantes sur un autre support pour vous protéger
contre une perte éventuelle.
Notez que les exemples d’écrans et les illustrations
du produit dans ce mode d’emploi peuvent être
légèrement différents des écrans et de l’aspect réel
de l’appareil photo.
Le logo SD est une marque déposée.
Windows, Internet Explorer, Windows Media et
DirectX sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Macintosh et QuickTime sont des marques
commerciales de Apple Computer, Inc.
MultiMediaCard est une marque de fabrique de
Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en
licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
Adobe et Reader sont des marques déposées ou
des marques de fabrique de Adobe Systems
Incorporated, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Tous les autres noms de sociétés, de produits et de
services mentionnés dans ce manuel peuvent être
des marques de fabrique ou de service d’autres
détenteurs.
Photo Loader et Photohands sont la propriété de
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de
propriété intellectuelle et autres droits liés à ces
applications reviennent, sauf mention contraire, à
CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUCTION
9
Caractéristiques
Mise sous tension en mode REC ou PLAY (page 46)
Appuyez sur [ ] (REC) ou [ ] (PLAY) pour allumer
l’appareil photo dans le mode souhaité.
Sélecteur de mode (page 55)
Permet de sélectionner un des huit modes
d’enregistrement.
Zoom 12X (page 65)
Zoom optique 3X, zoom numérique 4X
Triple retardateur (page 74)
Le retardateur peut se déclencher jusqu’à trois fois
automatiquement.
Obturation rapide (page 81)
Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, sans pause,
la photo est immédiatement prise sans autofocus. Ceci
permet de prendre rapidement des photos sans attendre
que l’autofocus soit effectué.
Sélection de la zone d’autofocus (page 82)
Lorsque vous sélectionnez “ Multi” comme zone
d’autofocus, l’appareil photo mesure simultanément la
lumière en neuf points et sélectionne le meilleur.
Ecran LCD
L’écran LCD est le produit de la toute dernière des
technologies LCD et le taux d’efficacité des pixels est de
99,99%. Moins de 0,01% des pixels peuvent être
inefficaces (c’est-à-dire ne pas s’allumer ou rester
allumés).
Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences
vidéo et de fichiers audio pour un usage non personnel est
contraire aux lois sur le copyright et aux contrats
internationaux.
La distribution, gratuite ou non, de tels fichiers à un tiers
par Internet sans l’autorisation du détenteur des droits
d’auteur est contraire aux lois sur le copyright et aux
contrats internationaux.
INTRODUCTION
10
Trois modes d’exposition (pages 92, 94, 95)
Trois modes d’exposition contrôlent l’ouverture et la
vitesse d’obturation: exposition automatique avec priorité
à l’ouverture (mode A), exposition automatique avec
priorité à la vitesse d’obturation (mode S) et exposition
manuelle (mode M).
BEST SHOT (page 98)
Sélectionnez simplement un modèle d’image
correspondant au type d’image que vous voulez prendre.
L’appareil photo effectuera automatiquement tous les
réglages nécessaires, et vous obtiendrez toujours des
images impeccables.
Business Shot (Prise de vue professionnelle)
(page 105)
Lorsque Business Shot est utilisé, les formes
rectangulaires d’une carte de visite, d’un tableau blanc ou
d’un objet similaire sont automatiquement corrigées, si la
photo est prise de biais.
Mode easy (page 61)
Ce mode rend superflus les réglages fastidieux.
Enregistrement de séquences vidéo avec son
(page 109)
Taille VGA, 28 ips, format Motion JPEG AVI
MOTION PRINT (page 140)
Cette fonction permet de capturer des images d’une
séquence vidéo et de créer des images fixes qui pourront
être imprimées.
Mode photo avec son (page 113)
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec du son.
Enregistrement de la voix (page 115)
Pour enregistrer rapidement la voix.
Ecran de calendrier (page 146)
Un calendrier d’un mois complet peut être affiché sur
l’écran de l’appareil photo. Chaque jour du mois contient
une vignette du premier fichier pris à cette date, ce qui
permet de localiser rapidement un fichier.
Diaporama (page 147)
Fait défiler les images à intervalles réguliers, les unes
après les autres.
Raccordement de l’appareil photo à un téléviseur par
le cordon AV. L’écran du téléviseur peut alors être
utilisé pour le visionnage des photos (séquences)
pendant ou après la prise de vue (page 154).
Différents sons au choix (page 165)
Vous pouvez spécifier des sons différents pour la mise
sous tension de l’appareil photo, pour une pression
partielle ou complète du déclencheur ou pour une
pression d’autres boutons.
INTRODUCTION
11
Heure universelle (page 170)
Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil
est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32
fuseaux horaires.
Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD
et MMC (MultiMediaCards) (page 175)
Système DPOF (Digital Print Order Format) (page 183)
Les photos peuvent être imprimées facilement dans
l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format
DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour
spécifier les photos et le nombre de copies pour
l’impression par un professionnel.
Prise en charge de PictBridge et USB DIRECT-PRINT
(page 186)
Une imprimante compatible avec les systèmes PictBridge
ou USB DIRECT-PRINT peut être raccordée directement
à l’appareil photo pour l’impression de photos sans
ordinateur.
Compatible avec PRINT Image Matching III (page 191)
Les photos contiennent des données PRINT Image
Matching III (réglage de mode et autres informations
concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante
supportant le format PRINT Image Matching III peut lire
ces données et imprimer la photo en conséquence,
comme souhaité.
Transfert d’images sur un ordinateur par simple
connexion de l’appareil photo avec un câble USB
(pages 193, 200).
Stockage de données DCF (page 205)
Le protocole de stockage de données DCF (Design rule
for Camera File system) assure la compatibilité entre
l’appareil photo numérique et les imprimantes.
Logiciels Photo Loader et Photohands fournis
(pages 212, 215, 221)
La toute dernière version de Photo Loader, la plus
populaire des applications utilisées pour le transfert de
photos sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil.
Photohands, un logiciel de retouche facile à utiliser est
également fourni.
INTRODUCTION
12
Précautions d’emploi
Précautions d’ordre général
Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous
utilisez le EX-Z120. Toute mention du terme “appareil
photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique
CASIO EX-Z120.
Contrôlez l’appareil photo avant la prise de
vue !
Avant une prise de vue importante, assurez-vous que
l’appareil photo est réglé correctement et fonctionne
bien en faisant des essais et contrôlant les résultats
(page 57).
Evitez d’utiliser l’appareil photo en roulant
Ne jamais photographier ou regarder des photos en
conduisant une voiture ou un véhicule, ou en marchant.
Le fait de regarder l’écran en marchant peut causer un
accident grave.
Visionnage en plein soleil ou sous une
lumière intense
Ne jamais regarder le soleil ou une lumière intense par
le viseur de l’appareil photo. Ceci peut provoquer des
lésions oculaires.
Flash
Ne jamais utiliser le flash dans des lieux exposés à des
flammes ou à des gaz inflammables. Ceci peut créer
un risque d’incendie et d’explosion.
Ne jamais diriger le flash vers une personne conduisant
un véhicule. Ceci peut gêner la vue du conducteur et
causer un accident.
Ne jamais utiliser le flash trop près des yeux du sujet.
Ceci peut entraîner la perte de la vue.
INTRODUCTION
13
Panneau LCD
Ne pas appuyer trop fort sur le panneau LCD ni le
soumettre à un choc violent. Le panneau risque de se
fissurer.
Si le panneau LCD devait se fissurer, ne pas toucher le
liquide qu’il contient. Ceci peut provoquer une
inflammation cutanée.
Si le liquide du panneau LCD devait pénétrer dans la
bouche d’une personne, se rincer immédiatement la
bouche et contacter un médecin.
Si le liquide du panneau LCD devait pénétrer dans les
yeux d’une personne, se rincer immédiatement les
yeux pendant au moins 15 minutes et contacter un
médecin.
Connexions
Ne jamais raccorder d’appareils non spécifiés aux
bornes de cet appareil. Ceci crée un risque d’incendie
et d’électrocution.
Transport
Ne jamais utiliser l’appareil photo dans un avion ou à
un endroit où l’emploi de ce type d’appareils est
prohibé. Ceci peut entraîner des accidents graves.
Fumée, odeur anormale, surchauffe et
autres anomalies
L’emploi de l’appareil photo malgré un dégagement de
fumée ou d’une odeur étrange, ou une surchauffe de
l’appareil crée un risque d’incendie et d’électrocution.
Prenez immédiatement les mesures ci-dessous
lorsqu’un des phénomènes suivants se produit.
1. Eteignez l’appareil photo.
2. Si vous utilisez l’adaptateur secteur pour alimenter
l’appareil photo, débranchez-le de la prise secteur.
Si vous utilisez des piles, enlevez les piles de
l’appareil photo en prenant soin de ne pas vous
brûler.
3. Contactez votre revendeur ou un service après-
vente agréé CASIO.
INTRODUCTION
14
Eau et matière étrangère
La pénétration d’eau, de liquide ou de matière
étrangère (en particulier de métal) dans l’appareil photo
crée un risque d’incendie et d’électrocution. Prenez
immédiatement les mesures ci-dessous lorsqu’un des
phénomènes suivants se produit. Faites
particulièrement attention si vous utilisez l’appareil
photo sous la pluie, la neige, au bord de la mer ou près
d’un point d’eau, par exemple dans une salle de bain.
1. Eteignez l’appareil photo.
2. Si vous utilisez l’adaptateur secteur pour alimenter
l’appareil photo, débranchez-le de la prise secteur.
Si vous utilisez les piles, enlevez les piles de
l’appareil photo.
3. Contactez votre revendeur ou un service après-
vente agréé CASIO.
Chute ou choc
L’emploi de l’appareil photo après une chute ou un
choc violent crée un risque d’incendie ou
d’électrocution. Prenez immédiatement les mesures ci-
dessous lorsqu’un des phénomènes suivants se
produit.
1. Eteignez l’appareil photo.
2. Si vous utilisez l’adaptateur secteur pour alimenter
l’appareil photo, débranchez-le de la prise secteur.
Si vous utilisez des piles, enlevez les piles de
l’appareil photo.
3. Contactez votre revendeur ou un service après-
vente agréé CASIO.
Tenir à l’écart du feu
Ne jamais exposer l’appareil photo au feu. Ceci peut
entraîner une explosion avec un risque d’incendie et
d’électrocution.
INTRODUCTION
15
Démontage et modification
Ne jamais démonter l’appareil photo ni le modifier de
quelque manière que ce soit. Ceci crée un risque
d’électrocution, de brûlure et de blessure. Confiez tout
contrôle interne, entretien et toute réparation à votre
revendeur ou à un service après-vente agréé CASIO.
Lieux à éviter
Ne jamais laisser l’appareil photo aux endroits
suivants. Ceci crée un risque d’incendie et
d’électrocution.
Endroits exposés à une grande quantité de
poussière ou d’humidité
Cuisines où autres lieux où des vapeurs grasses
sont dégagées
Près d’appareils de chauffage, de tapis chauffant,
ou endroit exposé au soleil, comme dans un
véhicule garé, toutes fenêtres closes, en plein soleil,
ou bien endroit exposé à de très hautes
températures.
Ne jamais poser l’appareil photo sur une surface
instable, une étagère élevée, etc. Il risque de blesser
quelqu’un en tombant.
Sauvegarde de données importantes
Conservez toujours des copies des données
enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo qui
vous paraissent importantes sur un ordinateur ou un
autre support. Ces données pourraient être détruites en
cas de panne, réparation, etc.
Protection de la mémoire
Lorsque vous remplacez les piles, veuillez procéder
comme indiqué dans le mode d’emploi de l’appareil
photo. Les données peuvent être détruites si vous
n’insérez pas correctement les piles.
INTRODUCTION
16
Piles
Un mauvais emploi des piles peut entraîner une fuite,
une corrosion des parties environnantes et un risque
d’incendie et de blessure. Veuillez observer les
précautions suivantes lorsque vous utilisez les piles.
Ne jamais essayer d’ouvrir les piles et ne jamais les
mettre en court-circuit.
Ne pas exposer les piles à la chaleur ni au feu.
Ne jamais insérer en même temps des piles usées
et des piles neuves.
Ne jamais insérer en même temps différents types
de piles.
Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Faire attention à bien insérer les pôles positifs (+) et
négatifs (–) dans le bon sens.
Si des piles sont utilisées, lire avec attention les
consignes de sécurité dans le mode d’emploi des
piles.
N’utiliser que le type de piles spécifié pour l’appareil
photo.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil
photo pendant longtemps, enlevez les piles.
Piles alcalines
Si le liquide d’une pile alcaline devait pénétrer dans vos
yeux, prenez les mesures suivantes.
1. Rincez-vous immédiatement les yeux à l’eau claire.
Ne vous frotter pas les yeux.
2. Consultez dès que possible un médecin.
Vous risquez de perdre la vue si vous ne vous rincez
pas les yeux.
Piles rechargeables
Si vous deviez noter un des phénomènes suivants
pendant que vous utilisez, chargez ou rangez des piles,
retirez-les immédiatement de l’appareil photo et
rangez-les à l’écart de toute flamme.
Fuite de liquide
Emission d’une odeur étrange
Emission de chaleur
Décoloration des piles
Déformation des piles
Autre anomalie des piles
INTRODUCTION
17
Il est nécessaire de prendre les précautions suivantes
pour éviter tout risque de surchauffe, d’incendie et
d’explosion.
Ne jamais utiliser ou laisser les piles à proximité de
flammes.
Ne jamais mettre les piles dans un four à micro-
ondes, les jeter dans des flammes ou l’exposer à
une chaleur intense.
Veillez à bien orienter les piles lorsque vous les
insérez dans l’appareil photo.
Ne jamais porter ou ranger les piles avec des objets
conducteurs d’électricité (colliers, mine de plomb,
etc.)
Ne jamais démonter, modifier ou exposer les piles à
un choc violent.
Ne jamais immerger les piles dans de l’eau douce
ou de l’eau salée.
Ne jamais utiliser ni laisser les piles à la lumière
directe du soleil, dans un véhicule garé en plein
soleil ou à tout autre endroit exposé à de hautes
températures.
Le liquide des piles est nocif aux yeux. Si du liquide
devait rentrer dans vos yeux, rincez-les immédiatement
à l’eau douce et consultez un médecin.
Si les piles devaient être utilisées par un enfant,
assurez-vous qu’il comprenne bien toutes les
consignes de sécurité, les instructions d’emploi et qu’il
manipule correctement les piles.
Si le liquide des piles devait se répandre
accidentellement sur vos vêtements ou votre
peau, rincez-les immédiatement à l’eau claire. Le
contact prolongé du liquide sur la peau peut causer une
irritation de la peau.
INTRODUCTION
18
Adaptateur secteur (option)
Un mauvais emploi de l’adaptateur secteur crée un
risque d’incendie et d’électrocution. Veillez à toujours
prendre les précautions suivantes lorsque vous utilisez
l’adaptateur secteur.
Utilisez seulement l’adaptateur secteur proposé en
option et spécifié pour cet appareil photo.
Utilisez une prise secteur de 100 à 240 V CA (50/60
Hz) comme source d’alimentation.
Ne jamais brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur ou un cordon rallonge utilisé par
d’autres appareils.
Mal employé, l’adaptateur secteur peut être
endommagé, ce qui crée un risque d’incendie et
d’électrocution. Veuillez toujours prendre les
précautions suivantes lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur.
Ne jamais poser d’objets lourds sur l’adaptateur
secteur ni l’exposer à une source de chaleur.
Ne jamais modifier l’adaptateur secteur ni le
déformer.
Ne pas tordre le cordon d’alimentation ni tirer
dessus.
Si le cordon d’alimentation ou la fiche devait être
endommagé, contactez votre revendeur ou un
service après-vente agréé CASIO.
Ne pas utiliser l’adaptateur secteur à un endroit où il
risque d’être mouillé. L’eau peut causer un incendie ou
un choc électrique.
Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient rempli
de liquide sur l’adaptateur secteur. L’eau crée un
risque d’incendie et de choc électrique.
Ne jamais toucher l’adaptateur secteur avec des mains
mouillées. Ceci crée un risque d’électrocution.
Mal employé, l’adaptateur secteur peut être
endommagé, ce qui crée un risque d’incendie et
d’électrocution. Veuillez toujours prendre les
précautions suivantes lorsque vous utilisez l’adaptateur
secteur.
Ne jamais mettre le cordon d’alimentation près d’un
poêle ou d’un appareil de chauffage.
Saisir la fiche du cordon d’alimentation de
l’adaptateur secteur pour débrancher l’adaptateur
secteur. Ne jamais tirer sur le cordon.
Insérer à fond la fiche dans la prise secteur.
Débrancher l’adaptateur secteur de la prise secteur
si l’appareil photo ne doit pas être utilisé pendant
longtemps, par exemple pendant un voyage.
Débrancher au moins une fois dans l’année
l’adaptateur secteur de la prise secteur pour enlever
la poussière qui s’accumule autour des fiches.
INTRODUCTION
19
Autonomie des piles
Les temps mentionnés dans le mode d’emploi sont
approximatifs. Ils désignent l’autonomie des piles
recommandées à une température de 23°C jusqu’à ce
que l’alimentation soit coupée. Ces temps ne
garantissent pas que les piles auront l’autonomie
indiquée. En effet l’autonomie dépend en grande partie
de la marque, et de la date de fabrication des piles, et
de la température ambiante.
Les piles s’usent et l’avertissement de piles faibles peut
apparaître si vous laissez l’appareil photo allumé.
Eteignez toujours l’appareil photo lorsque vous ne
l’utilisez pas.
L’appareil photo peut s’éteindre après l’affichage de
l’avertissement de piles faibles. Si le cas se présente,
remplacez immédiatement les deux piles. Des piles
usées ou mortes dans l’appareil photo peuvent fuir et
causer une perte de données.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines s’il vous est
impossible de vous en procurer d’autres, mais
l’autonomie de ces piles est très courte. Il est donc
conseillé d’utiliser des piles rechargeables nickel métal
hydrure ou lithium.
Précautions concernant les erreurs de
données
Cet appareil numérique contient des composants
numériques d’une grande précision. Les données
enregistrées dans la mémoire peuvent être détruites dans
les situations suivantes.
Vous retirez les piles ou la carte mémoire, ou
raccordez le câble USB à l’appareil photo pendant
l’enregistrement de photos ou l’accès à la mémoire.
Vous enlevez les piles ou la carte mémoire, ou
raccordez le câble USB à l’appareil photo tandis que
le témoin de fonctionnement clignote après l’extinction
de l’appareil.
Vous débranchez le câble USB ou débranchez
l’adaptateur secteur de l’appareil photo pendant la
communication de données.
Les piles sont faiblement chargées.
* L’emploi prolongé de piles faiblement chargées peut
causer un dysfonctionnement. Remplacez les par
des neuves dès qu’elles paraissent faibles.
Autre opération anormale.
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 236) dans
ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui
apparaissent pour résoudre le problème.
INTRODUCTION
20
Conditions de fonctionnement
Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. Lorsque
vous utilisez les piles alcalines fournies avec l’appareil
photo, l’appareil ne fonctionnera pas en dessous de 5°C
dans certaines situations (piles usées à cause d’un long
entreposage, température de fonctionnement et
conditions d’enregistrement). C’est pourquoi il est
conseillé d’utiliser des piles rechargeables aux hydrures
métalliques de nickel.
Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.
Exposés à la lumière directe du soleil
Exposés à une humidité ou poussière intense
Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes
A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil
Exposés à des vibrations puissantes.
Condensation
Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce
chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de
brusques changements de température, de la
condensation peut se former sur les composants externes
ou internes. La condensation peut causer un
dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer
l’appareil photo à la condensation.
Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil
photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un
endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le
dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur
du sac change et atteigne la température du nouvel
endroit. Si de la condensation se forme malgré ces
précautions, retirez les piles de l’appareil photo et laissez
le couvercle de piles ouvert pendant quelques heures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Casio EX-Z120 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à