Midland XTC 100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.midxtc.com
9
English François
INDEX
Guide de Démarrage Rapide ............................................................................................................................................................ 10
Bienvenue à l’Expérience XTC Action Camera .................................................................................................................................10
Contenu de la boîte ............................................................................................................................................................................ 10
Fonctions et Contrôles de la XTC-100/150 ........................................................................................................................................10
Apprendre à Utiliser la XTC-100/150 ................................................................................................................................................. 11
Piles ................................................................................................................................................................................................ 11
Carte Micro SD ............................................................................................................................................................................... 11
Enregistrer ...................................................................................................................................................................................... 11
Monture et Pointage de la Caméra .................................................................................................................................................... 12
Reformatter la carte Micro SD............................................................................................................................................................12
Edition de vidéos ................................................................................................................................................................................ 13
Télécharger des vidéos ...................................................................................................................................................................... 13
Systèmes Compatibles ......................................................................................................................................................................13
Information du FCC ............................................................................................................................................................................ 13
Trucs et Astuces ................................................................................................................................................................................. 14
Service et Soutien Technique .............................................................................................................................................................15
Accessoires ....................................................................................................................................................................................15
Garantie Limitée ................................................................................................................................................................................. 15
Formulaire de Commande d’Accessoires.......................................................................................................................................16
Autres Produits Midland .................................................................................................................................................................17
10
www.midxtc.com
Fonctions et Contrôles de
la XTC-100/150
Lentilles140
degrés en verre
Bouton RECORD
Vers l’avant : ON / Enregistrer
Bouton RECORD
Vers l’arrière : Arrêter
Enregistrement
DEL d’Enregistrement
Clignote en ROUGE
lorsque
la caméra enregistre
DEL de la Pile
DEL de la carte SD
Support pour accessoires
de monture
Mini USB
Connector
Bouton de reformatage
de la carte SD
Port de Carte Micro SD
- Résolution 640 x 480
- Enregistre en AVI
- 30 images par secondes
- Lentilles de 140 degrés d’angle
- Rapport d’aspect 4:3
Features:
Contenu de la boîte
Merci pour votre achat de la XTC-100/150 Action Camera. En
tant qu’aventuriers, nous sommes ers de vous offrir l’outil ultime
pour la capture et l’enregistrement de vos aventures. Avec un bouton
multifonction facile à utiliser, des lentilles de 140 degrés d’angle et 2
heures d’autonomie de batterie, vous ne manquerez pas une minute de
l’action. Une fois la capture complétée, connectez-la simplement à votre
ordinateur et chargez les vidéos pour les partager avec des amis. C’est
aussi simple que ça!
Guide de Démarrage Rapide
1. Ouvrir la porte de la pile et installer les piles en vériant la polarité.
Replacer le couvercle de la pile.
2. Ouvrir et replier le couvert de plastique. Insérer la carte micro SD en
vériant qu’elle est dans la bonne direction. Fermer le couvercle.
3. Pousser le bouton RECORD vers l’avant. L’enregistrement
commencera dans 8 secondes.
4. Pour arrêter d’enregistrer, ramener le bouton en position éteinte.
5. Brancher la caméra à l’ordinateur et télécharger le vidéo.
L’Ensemble XTC-100 Inclus:
1. Caméra Midland XTC-100
2. Câble USB
3. 2 Piles AAA
4. Monture pour Lunettes
5. Sangle de Monture de Casque
6. Monture Adhésive de Casque
(inclus 2 blocs adhésifs 3M)
7. Monture pour Guidon de Vélo
L’Ensemble XTC-150 Inclus:
1. Caméra Midland XTC-150
2. Câble USB
3. 2 Piles AAA
4. Monture de Visière
5. Monture d’Arbre
6. Monture d’Arc
7. Monture pour Guidon de Vélo
*Les Accessoires de la XTC-150
ne sont pas représentés
Microphone
Bienvenue à l’Expérience
XTC Action Camera
www.midxtc.com
11
English François
Enregistrer
1. Déplacer le bouton RECORD vers l’avant. Ceci mets la caméra en
marche.
2. L’indicateur de la batterie passera de rouge à vert. L’indicateur de la
carte SD deviendra vert. L’indicateur d’enregistrement commencera
à clignoter après 8 secondes. Ceci indique que la caméra capture
du vidéo.
3. Pour arrêter d’enregistrer, replacer le bouton RECORD en position
éteinte.
Note: La caméra continuera à enregistrer pour 3 secondes après avoir mis
le bouton en position éteinte.
Statut DEL
de la carte SD
Signication
Vert
1 GB ou plus de
disponible
Orange
512 MB à 1 GB
de disponible
Rouge
Moins de 512 MB
de disponible ou
aucune carte Micro
SD installée
Rouge clignotant Ne peut lire la carte.
Vert clignotant
Indique que la carte a
été reformatée.
Mémoire Temps
512 MB 7.5 Minutes
1 GB 15 Minutes
2 GB 30 Minutes
4 GB 60 Minutes
8 GB 120 Minutes
16 GB 240 Minutes
32 GB 480 Minutes
Note: La caméra sépare automatiquement le video
en segments de 2 GB.
Apprendre à Utiliser la XTC-100/150
Apprendre à Utiliser la XTC-100/150
Piles
1. Pour insérer les piles, pousser le loquet de la porte de la batterie sur le
côté droit de la caméra. La porte s’ouvrira.
Pousser vers l’avant pour enlever.
2. Installer 2 piles AAA en vériant la polarité.
3. Replacer la porte de la pile et mettre la clenche en place.
Carte Micro SD
1. Ouvrir et replier le couvercle de plastique situé à l’arrière.
2. Insérer la carte Micro SD dans la fente dans la bonne direction.
(illustré ci-dessous).
3. Remettre le couvercle de plastique en place.
Indicateur du
Statut de la Batterie
Signication
Vert Batteries à durée pleine
Rouge Batteries à durée mi-pleine
Rouge Clignotant* Batteries à durée faible
Pas de Lumière Batteries à plat
*Note: Lorsque la DEL rouge de la batterie commence à
clignoter, soyez préparé à changer les batteries car la caméra
arrêtera d’enregistrer à ce point-ci.
12
www.midxtc.com
Monture et Pointage de la Caméra
Système à Double Montures
La XTC-100/150 est conçue de façon innovatrice avec un système à
montures doubles identiques sur chaque côté de la caméra. Cela vous
permet de la monter aisément sur les deux côtés d’un casque. En plus, la
pièce principale de monture est interchangeable et peut être déplacée de
la monture d’un casque à la monture d’une paire de lunettes. Ceci élimine
l’embêtement d’avoir à remonter la pièce de monture.
Pour monter la caméra sur la pièce de monture principale, glisser la
caméra sur le système double avec les deux encoches sur la monture en
faisant face au derrière de la caméra. Détacher la caméra de la monture
principale, tenir la caméra en faisant en sorte que les lentilles pointent
dans le sens contraire où vous êtes.
Peser sur le bouton de libération de la mature et tirer la monture
vers vous.
Système à
Doubles Montures
Bouton de libération
de la monture
Monture
Interchangeable
Pointage de la Caméra lorsque montée sur la doubles montures:
Lorsque vous montez la caméra sur un casque, vous devez faire les
étapes suivantes:
1. Considérez ce que vous aimeriez lmer et montez la caméra en
conséquence - côté gauche, côté droit ou dessus.
2. Trouvez une surface plane et assurez-vous que l’espace est
propre et sans saletés. Enlever le recouvrement du bloc adhésif
et adhérez le au casque.
3. Une fois attachée, ajuster la caméra pour être certain que vous
ne lmez pas le ciel ou le sol.
Monter en utilisant la Monture Vissée
Sur le bas de la XTC-100/150 se trouve un écrou de monture standard
permettant à la caméra d’être montée sur un trépied ou autre installation
avec un écrou 1/4-20 (1/4» de diamètre, 20 pas de vis par pouce) 5/16.
La monture en sangle pour les casques fait partie de type de ce monture.
Pour xer la caméra, insérer la vis sur la monture dans l’écrou de la
caméra et tourner la caméra dans le sens des aiguilles d’une montre pour
la serrer sur la vis.
Écrou de
Monture
Vis de Monture
Pointage de la Caméra lorsque montée sur la Monture Vissée:
Lorsque vous montez la caméra sur le guidon d’un vélo ou avec
la monture en sangle de casque, suivez les étapes suivantes:
1. Considérez ce que vous aimeriez lmer et montez la en conséquence.
2. Une fois attachée, assurez-vous que la caméra pointe tout droit et non
vers le sol ou vers le ciel.
Reformatter la carte Micro SD
La carte Micro SD peut être reformatée pendant qu’elle est dans la caméra.
Ceci vous permet d’effacer tous les vidéos d’un seul coup. Suivez les
étapes suivantes:
1. Déplacer le bouton RECORD à la position d’enregistrement.
2. Lorsque l’indicateur de pile tourne au vert, peser et tenir enfoncé le
bouton de reformatage de carte Micro SD.
3. Maintenir enfoncé le bouton de reformatage de carte Micro SD jusqu’à
ce que l’indicateur d’enregistrement s’éteigne et que l’indicateur de carte
SD commence à clignoter en vert.
4. Déplacer le bouton RECORD à la position éteinte.
Note: La caméra ne peut pas reformater la carte Micro SD si la lumière de
pile faible est allumée. Assurez-vous que les nouvelles piles sont
installées dans la caméra avant de tenter le processus de reformatage.
Monture et Pointage de la Caméra
www.midxtc.com
13
English François
Télécharger des vidéos
Télécharger des vidéos sur un PC avec le système
d’exploitation WINDOWS
1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus.
2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton RECORD en
position d’enregistrement.
3. L’appareil devrait s’installer automatiquement.
4. Système d’exploitation
a. Windows XP
i. Ouvrir «Mon Ordinateur». La caméra sera listée sous les
périphériques amovibles.
b. Windows Vista
i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les
périphériques amovibles.
c. Windows 7
i. Ouvrir «Ordinateur». La caméra sera listée sous les
périphériques amovibles.
5. Cliquer sur l’appareil.
6. Ouvrir le dossier DCIM
7. Ouvrir le dossier 100COACH
8. Vos vidéos seront dans ce dossier.
Systèmes Compatibles
La XTC-100/150 peut être utilisée autant sur un PC qu’un MAC. Ci-des-
sous se trouvent les systèmes d’exploitation compatibles:
Windows XP SP2
Windows Vista
Windows 7
Macintosh OSX 10.4 ou version supérieure
Pour Windows, nous recommandons Windows Media Player 9 ou une
version supérieure.
Pour Macintosh, nous recommandons QuickTime 6.5 ou une version
supérieure
Il n’est pas nécessaire d’installer aucun logiciel avec la XTC-100/150. Il
s’agit d’un appareil ‘‘plug and play’’. Suivez les instructions dépendamment
de si vous avez un PC ou un MAC. Assurez-vous que les piles sont neuves
ou chargées complètement avant de télécharger un vidéo
Télécharger des vidéos sur un MAC
1. Connectez la caméra au port USB en utilisant le câble inclus.
2. Mettez la caméra en marche en déplaçant le bouton
RECORD en position d’enregistrement.
3. Mac reconnaît automatiquement l’appareil photo disque
dur externe.
4. Click on the icon on the desktop.
5. Ouvrir le dossier DCIM
6. Ouvrir le dossier 100COACH
7. Vos vidéos seront dans ce dossier.
8. Faites glisser les chiers vidéo sur votre disque dur ou double
clic pour la vue.
Télécharger des vidéos
Cet appareil est conforme avec la partie 15 des Règles du FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant de l’interférence pouvant causer des opérations non désirées.
Avertissement: Tout changement et modication à cette unité non approuvée expressément par le parti responsable de la conformité pourrait violer l’autorité
de l’utilisateur d’opérer cet équipement. Note: Cet équipement à été testé et reconnu comme conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B,
conformément à la Partie 15 des Règles du FCC. Ces limites sont désignées pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformé-
ment aux instructions, il peut causer de l’interférence nuisible aux communications radios. Il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne se produira pas
dans une installation en particulier. Si cet équipement cause en effet de l’interférence nuisible à la réception radio et télévision, qui peut être déterminé en
éteignant et allumant l’équipement de nouveau, l’utilisateur est encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement dans un prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter le marchand ou technicien expérimenté en radio/TV pour de l’aide.
Information du FCC
Edition de Vidéos
Il est amusant d’éditer la vidéo et de partager avec des amis. Si vous
souhaitez modier, nous recommandons les logiciels suivants:
PC Windows Movie Maker
MAC i Movie
14
www.midxtc.com
Trucs et Astuces
Problème Solution
Piles
La caméra ne se met pas
en marche
S’assurer que les piles sont installées
correctement en vériant la polarité.
S’assurer que les piles sont pleinement
chargées
Enregistrement
La caméra n’enregistre pas
S’assurer que le bouton est poussé
complètement vers l’avant. Si le DEL
d’enregistrement ne l’allume pas,
éteignez l’appareil et réinstallez les
batteries.
Vérier la mémoire disponible.
Carte Micro SD
La lecture de la carte Micro
SD ne s’effectue pas
S’assurer que la carte Micro SD est
insérée correctement.
Brancher la caméra à l’ordinateur
pour vérier si elle contient l’espace
disponible.
Tenter le processus de formatage
Lecture de Vidéo
Vidéo lent et agité
Vérier que la caméra est branchée à
un appareil USB 2.0
Retirer tout autre appareil USB inutilisé
Transférer le vidéo sur l’ordinateur
avant de le visionner
Problème Solution
Téléchargement de
vidéo
La vitesse de transfert
est lente
Vérier que la caméra est branchée
dans un appareil USB 2.0. Si elle est
détectée comme 1.1, débrancher et
rebrancher l’appareil.
Retirer tout autre appareil USB non utilisé.
L’ordinateur ne reconnaît
pas la caméra
S’assurer que le bouton record est dans
la position enregistrement lorsque
connectée à l’ordinateur.
S’assurer que la carte Micro SD est inséré
adéquatement.
La carte Micro SD peut être corrompue.
Faire une tentative de processus de
formattage.
Fichier ne sera pas le
transfert hors de la
carte mémoire
Dans le type de commande d’exécution:
volume chkdsk: /f puis
appuyez sur ENTRÉE
Sound
Excessive du bruit
du vent
Place morceau de ruban adhésif sur le
trou du microphone.
Trucs et Astuces
www.midxtc.com
15
English François
Service et Soutien Technique
Si vous avez un problème qui selon vous nécessite du service,
veuillez d’abord nous appeler et discuter avec un technicien.
Plusieurs problèmes peuvent être remédié au téléphone
sans retourner l’unité pour du service.
Pour Contacter le Soutien Technique:
Midland Radio Corporation
5900 Parretta Drive
Kansas City, Missouri 64120
Téléphone: (816) 241-8500
Fax: (816) 241-5713
Site Web: www.midlandradio.com
Si après avoir parlé au support technique vous pensez toujours
que votre unité devrait être retournée pour du service, suivez
les instructions suivantes:
1. Mettre en paquet l’unité dans sa boîte et emballage d’origine.
Ensuite, emballez la boîte d’origine dans un carton d’expé-
dition approprié.
Attention: Un paquet incorrectement emballé pourrait
résulter en des dommages pendant l’expédition.
2. Inclure les éléments suivants:
a. description complète de tous les problèmes
b. numéro de téléphone de jour, nom et adresse
3. Pour le service de garantie, inclure une photocopie de la
facture de vente ou autre preuve d’achat montrant la date
de la vente.
4. Vous n’avez pas besoin de retourner les accessoires (Câble
USB, Montures, Piles et Guide d’Utilisateur) sauf s’ils sont
directement liés au problème.
5. Un taux xe de 40.00$ s’appliquera aux réparations non
couvertes par la garantie ou sur les unités datant de plus
d’un an. Envoyer seulement un chèque de banque, mandat
poste ou numéro de carte Master Card ou Visa
Garantie Limitée
Midland Radio Corporation réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans charge, toute Midland XTC-100/150 action camera échouant en raison
d’un défaut matériel ou de main d’oeuvre à l’intérieur d’UN an de l’achat initial du consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux accidents
tel que l’exposition à la pression, températures extrêmes, et dommage par submersion dans l’eau comme ce produit est résistant à l’eau mais pas
imperméable, fuite de batterie ou abus. Les accessoires ont une garantie de 90 jours à partir de la date d’achat, incluant toutes montures et câbles.
Cette garantie n’inclut pas les coûts de main d’oeuvre pour l’enlèvement ou à la réinstallation du produit dans un véhicule ou autre monture. Cette
garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pourrez aussi avoir d’autres droits, variant d’un État à l’autre.
Note : La garantie ci-haut s’applique seulement à la marchandise achetée aux États-Unis d’Amérique ou n’importe quel de ses territoires ou posses-
sions, ou centres militaires américains.
Accessories
Les accessoires peuvent être achetés au www.midlandradio.com ou
en remplissant le formulaire sur la page suivante pour le poster à
notre adresse.
Boîte submersible
• La boîte étanche permet
un usage sous l’eau
de la caméra jusqu’à
30 pieds.
• Possède un système de
monture double pour
que la caméra puisse
être utilisée avec des
accessoires.
• 29.99$
XTA301
XTA106
XTA107
XTA108
Monture de Pare-brise à
Succion
• La coupe de succion durable
se colle n’importe où et
reste en place.
• 29.99$
XTA101
XTA102
XTA103
XTA104
XTA105
Monture pour Guidon
de Vélo
• Sangle Durable Mount
répond à toutes les
tailles de guidon.
• 19.99$
Monture Adhésive de
Casque
• Fortes adhésives
devoir monter sur les
casques.
• 19.99$
Sangle de Monture
de Casque
• Sangle velcro se monte
sur un casque ventilé.
• 14.99$
Monture pour Lunettes
• Les montures sur le
sangle de lunettes.
• 19.99$
Monture d’Arbre
•Support peut être vissé
dans un arbre.
• 19.99$
Monture de Visière
• Clips sur la facture d’un
chapeau.
• 19.99$
Monture d’Arc
• Vis dans le stabilisateur
sur un arc.
• 19.99$
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Midland XTC 100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues