Dynex DX-24E150A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Téléviseur ACL de 24 po
DX-24E150A11
GUIDE DE L'UTILISATEUR
ii
Dynex DX-24E150A11
24" LCD TV
Contents
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programmation de la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur .7
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choix d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d'un périphérique HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un magnétoscope, d’un caméscope ou d’une console de jeux (bonne) 10
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage des paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modification des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Image plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vérification de la puissance du signal TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
iii
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activation ou désactivation des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verrouillage et déverrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sélection du type de sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Personnalisation du style des sous-titres codés de la télévision numérique . . . . . . . . . . 26
Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
iv
1
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
Important : Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL qui peut soutenir un poids minimal de 17,2 lb (7,8
kg).
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
n’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur; un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs;
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
S
É
CURIT
É
POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
2
Instructions de sécurité importantesDX-24E150A11
Instructions de sécurité
importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin déviter qu’on ne marche
dessus ou qu’il ne soit pin, en particulier au niveau des prises
secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 N’utiliser quavec le chariot, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante
est utilisée, déplacer lensemble appareil/table
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait
défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie
ou à leau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise principale correspond au dispositif de déconnexion. La
prise doit rester constamment en état de fonctionner.
16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de
classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour
éviter un éventuel choc électrique. L'appareil de classe I doit être
branché sur une prise secteur protégée par mise à la terre.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres
sources similaires.
18 Lappareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer
les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger lappareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et
sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
Lantenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car
tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
Lécran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur
l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser
avec les morceaux de verre.
Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du
panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De
même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque
de choc électrique, est présente
dans cet appareil. Cette étiquette
est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne
cet appareil.
S
3125A
Contenu de l’emballage
3
DX-24E150A11
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de lappareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à
la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. Larticle 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes
en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
Larticle 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des
directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en
particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre
du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un
milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce
monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur
seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans
son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est
exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le
léviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des
problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver
les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au
rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de
recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries
Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
Contenu de lemballage
Vérifier que les articles suivants sont présents dans la boîte avec le
léviseur :
•Télécommande
Câble vidéo et audio à composantes
2 piles de type AAA
Socle
Guide d’installation rapide
Fil conducteur de l’antenne
Serre-fil de mise à la terre
Unité de décharge de lantenne
Conducteurs de mise à la terre
Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
d'électricité
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
4
Installation et dépose du socleDX-24E150A11
Installation et dépose du socle
Le téléviseur doit être installé sur son socle, afin d’être positionné
verticalement sur un meuble ou sur une surface plane. En cas de
montage du téléviseur sur un mur ou une autre surface verticale, il faut
retirer l’axe du socle.
Avertissement : Avant de monter ou de démonter le socle, débrancher le
cordon d’alimentation c.a.
Précautions :
lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette installation.
Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors du montage
et du démontage du socle. En cas de doute sur sa capacité à effectuer
cette opération ou à utiliser les outils nécessaires, l’utilisateur doit faire
effectuer l’installation par un professionnel ou un service spécialisé. Le
fabricant n’est pas responsable de tout dommage ou blessure
provoquée par une manipulation défectueuse ou un montage
incorrect.
En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le montage,
mettre le téléviseur sur un coussin ou une couverture de protection afin
d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager la finition du
téléviseur.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Retirer le socle, l'axe du socle et les vis de la boîte.
2 Étaler un chiffon sec, doux et non pelucheux sur une table et y
placer le téléviseur avec lécran tourné vers le bas pour éviter de le
rayer. Aligner la partie inférieure du téléviseur avec un des bords
de la table.
3 Insérer l’axe du socle dans le socle du téléviseur et le fixer avec les
trois vis (M3) fournies pour l'axe du socle.
4 Aligner les trous du socle sur les trous de l’axe du socle, puis fixer
le socle à l’axe avec la grande vis (M3) fournie.
Important : La partie la plus large du support doit être positionnée vers
l'avant du téléviseur.
Pour retirer le socle du téléviseur, effectuer ces étapes dans l’ordre
inverse.
Installation d’un support de montage
mural
Pour fixer le téléviseur sur un support de montage mural (non fourni), le
socle du téléviseur doit dabord être retiré s’il a été déjà installé.
Pour démonter laxe du socle :
1 Poser le téléviseur sur une table ou un établi avec lécran tourné
vers le bas. Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un
tissu de protection afin déviter de rayer le téléviseur.
2 Retirer les trois vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis
extraire le socle et l’axe.
Remarque : L’apparence de ce produit et les représentations qui en sont
faites peuvent varier par rapport au produit lui-même et ne sont
illustrées ici qu’à titre de comparaison.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Retirer les trois vis de fixation du téléviseur à sa base, tel que
décrit ci-dessus.
2 Utiliser les quatre vis M4 x 10 fournies avec le support de
montage mural pour fixer celui-ci au dos du téléviseur.
Axe du socle
Petites vis (3)
Grande vis
Socle
Trou pour vis dans
la partie inférieure
du socle
Vis
Axe du socle
Éléments du téléviseur
5
DX-24E150A11
Éléments du téléviseur
Face avant
Face arrière
Composant Description
1 VOL+/VOL Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
2 CH+/CH– Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
3 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo.
5Bouton
MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre le téléviseur en marche, ou
de le sortir du mode de gestion de
l’alimentation de l'écran (DPMS). Appuyer de
nouveau sur cette touche pour mettre
l’appareil en mode attente.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 12.
6Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas obstruer la transmission des signaux.
7Témoin de
marche-arrêt
S'allume en bleu quand lappareil est mis en
marche.
Il est rouge quand l’appareil est en mode
attente.
Il clignote en rouge quand le téléviseur ne
reçoit aucun signal VGA et se met en mode
de gestion de l’alimentation de l’écran
(DPMS).
Il est éteint quand le cordon d’alimentation
est débranché.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 12.
Composant Description
1Prise d'entrée
antenne/TV
câblée
Brancher l’antenne, la TV câblée ou le
récepteur satellite sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une
antenne, de la TV câblée ou de la TV par
satellite » à la page 10.
2Prise audio
d'entrée PC
Connecter l'audio pour un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page 11.
3Prise VGA d'entrée
PC
Connecter la vidéo d'un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page 11.
4Prise HDMI Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un
décodeur câble ou un lecteur DVD, à cette
prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et
l’audio, il n'est donc pas nécessaire
d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI (optimale) » à la page
9.
5
Prise pour
casque d'écoute
Brancher le casque d'écoute sur cette prise.
6 Prises d’entrée à
composantes/AV
Connecter un périphérique vidéo à
composantes à ces prises. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes
(meilleure) » à la page 9.
7Port de
maintenance
Destiné à la mise à jour du logiciel. Ne pas
utiliser.
6
Éléments du téléviseurDX-24E150A11
lécommande
Touche Description
1
(Marche/Arrêt)
Permet de mettre le téléviseur en marche
ou de le sortir du mode de gestion de
l’alimentation de l'écran (DPMS). Appuyer
de nouveau sur cette touche pour mettre
l’appareil en mode attente.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 12.
2 Pavé numérique/. Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
Appuyer sur la touche du point (.) pour
sélectionner un sous-canal numérique.
Pour plus d’informations, voir « Sélection
d'un canal » à la page 13.
3 RAPPEL Permet de revenir au dernier canal visualisé.
4 VOL + Permet d’augmenter le volume.
5 ENTRÉE Permet de confirmer les sélections dans les
menus d’écran ou d’accéder à un
sous-menu.
6 Les touches directionnelles permettent de
se déplacer dans les menus d’écran.
7 VOL – Permet de diminuer le volume.
8 GUIDE Permet d’accéder au guide des
programmes TVN (si disponible). Pour plus
d’informations, voir « Affichage
d’informations supplémentaires » à la page
13.
9 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.
10 SOUS-TITRES
CODÉS
Permet de sélectionner un mode de
sous-titres codés. Pour plus d’informations,
voir « Sélection du mode des sous-titres
codés » à la page 25.
11 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. Il est
possible de sélectionner Standard, News
(Journaux télévisés), Music (Musique),
Theater (Salle de cinéma) ou Custom
(Personnalisé). Pour plus dinformations,
voir « Réglage des paramètres sonores » à la
page 16.
12 ZOOM Permet de sélectionner le format d’écran. Il
est possible de sélectionner Auto, Normal,
Zoom, Wide (Grand écran) ou Cinema.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 15.
13 FAV Touche d'accès à la liste des canaux favoris.
14 lévi se ur Permet de sélectionner TV comme source
d’entrée.
15 SOURDINE Permet de couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le
son.
16 Canal+ Permet d’aller au canal suivant de la liste
des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 13.
17 Canal Permet d’aller au canal précédent de la liste
des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 13.
18 INFO Permet d’afficher la bannière d'information.
Pour plus d’informations, voir « Affichage
d’informations supplémentaires » à la page
13.
19 QUITTER Permet de revenir au menu d'écran
précédent ou de fermer le menu.
20 IMAGE Permet de sélectionner le mode image. Il
est possible de sélectionner Vivid (Vif),
Standard, Energy Savings (Économies
d’énergie), Theater (Salle de cinéma),
Sports ou Custom (Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 15.
21 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 25.
22 MTS/SAP Permet de sélectionner le mode audio. Pour
les canaux analogiques, il est possible de
sélectionner STEREO (Stéréo), SAP
(deuxième trame sonore) ou MONO.
Pour les canaux numériques, il est possible
de sélectionner la piste audio (si plus d’une
piste est disponible). Pour plus
d’informations, voir « Réglage du son » à la
page 16.
23 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour ouvrir le
menu de la liste des sources (SOURCE LIST)
et sélectionner la source d’entrée vidéo,
puis sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de
la source d’entrée vidéo » à la page 13.
Touche Description
Utilisation de la télécommande
7
DX-24E150A11
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles en le soulevant après avoir
appuyé sur la touche de déverrouillage.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant
à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits chimiques des
piles peuvent fuir dans le compartiment des piles. Les produits
chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons.
Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée,
retirer les piles.
Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en
suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du
léviseur.
Remarques :
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des
liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le
capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la
télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage
important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
Programmation de la télécommande
universelle pour fonctionner avec ce
téléviseur
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur avec une nouvelle
télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle en identifiant
son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du
décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté
correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer
la télécommande afin quelle fonctionne avec ce téléviseur.
Codes TV Dynex pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèle et fabricant de la télécommande universelle
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
DirectTV
RC23
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
115 10463 135 0464 8043
MENU INPUT POWERVOL CHVOL CH
26,2 pi (8 m)
30°
30°
8
Établissement de connexionsDX-24E150A11
Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne
sur le site : www.dynexproducts.com\t-customer_support.aspx
Conseils :
Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la
télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la
partie arrière.
Si la télécommande universelle nest pas listée dans ce tableau, se
férer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les
codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania
ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour
entrer le code identifié à l’étape 1.
Conseils :
Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche
du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle
pour plus d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité «
d’apprentissage » il est possible de la programmer manuellement en
utilisant la télécommande du téléviseur pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande
universelle pour plus d’informations.
3 En cas déchec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une
télécommande universelle différente pour faire fonctionner le
décodeur et le téléviseur. Cinq télécommandes de ce type sont
listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont
disponibles sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle ou le fabricant du
décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex
au 1-800-305-2204. Pour le Mexique appeler le
01-800-926-3020.
Établissement de connexions
Avertissements :
Vérifier la position et le type des bornes avant d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image
ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et
bien fixées.
Léquipement audio/vidéo externe utilisé dans ces illustrations peut être
différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, voir le
manuel de l’utilisateur livré avec l'équipement.
Toujours arrêter l’appareil lors de la connexion de l’équipement externe.
Choix d'un emplacement
Il est nécessaire de sélectionner un emplacement pour le téléviseur :
où la lumière directe n'est pas réfléchie sur l'écran;
avec une lumière douce indirecte;
proche d'une connexion à une antenne ou à la TV câblée;
proche d'une prise secteur;
Attention : Regarder la télévision dans une obscurité totale ou avec une
réflexion sur l'écran peut être source de fatigue oculaire.
Connexion de l’alimentation
Pour connecter lalimentation :
Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise
secteur c.a.
Remarques :
La prise c.a. du téléviseur peut être différente de celle illustrée.
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise
secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
Modèle et fabricant du décodeur
Comcast
M1057
Dish
Network
VIP508,
VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Série 3, HD
0463 720 0463 0091
Codes TV Dynex pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèle et fabricant de la télécommande universelle
Établissement de connexions
9
DX-24E150A11
Connexion d'un périphérique HDMI
(optimale)
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI à la prise HDMI OUT du périphérique
HDMI.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI au dos du
téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI, puis sur ENTER
(Entrée).
3 Mettre le périprique HDMI sous tension et le régler sur le mode
de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique
HDMI pour plus d’informations.
Remarque : Si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI, utiliser un
adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI, puis
connecter un câble audio à la prise d'entrée audio PC (PC IN AUDIO).
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes (meilleure)
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises de sortie
composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à
composantes.
3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à composantes aux
prises Y/VIDEO, P
B et PR sur le panneau d’entrées à
composantes/AV (COMPONENT/AV IN) au dos du téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio G/D (AUDIO
OUT) du périphérique à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises G/D (L et R)
sur le panneau d'entrées à composantes/AV (COMPONENT/AV
IN) au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) saffiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
gler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations.
Arrière du téléviseur
Câble HDMI
Périphérique avec sortie HDMI
Arrière du téléviseur
Câble vidéo à
composantes
Câble audio
Périphérique vidéo à composantes
Remarque : Les
câbles présentent
souvent un codage
couleur
correspondant aux
connecteurs.
10
Établissement de connexionsDX-24E150A11
Connexion d’une antenne, de la TV câblée
ou de la TV par satellite
Pour connecter une antenne, la TV câblée ou la TV par satellite :
1 Connecter une extrémité du câble de 75 ohms (non fourni) à la
prise RF OUT (Sortie RF) de l’antenne ou du décodeur câble ou
satellite.
2 Connecter lautre extrémité du câble à la prise d’entrée
antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur.
En cas de connexion à la TV par satellite ou à un décodeur câble, il
est possible d’utiliser ce qui suit (si disponible) :
•Optimal: câble HDMI
Meilleur : câbles vidéo à composantes
Bonne : câbles AV
Acceptable : câble coaxial de 75 ohms
Remarques :
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble de 75 ohms et le cordon d’alimentation ou
d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne nest pas installée correctement, contacter du personnel
qualifié pour corriger ce problème.
Connexion d’un magnétoscope, d’un
caméscope ou d’une console de jeux
(bonne)
Brancher l’équipement en utilisant la meilleure connexion disponible.
Utiliser des prises à composantes (meilleure) ou une prise HDMI
(optimale), si disponible.
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope, le caméscope ou la console de jeux est
hors tension.
2 Connecter un câble AV standard (non fourni) à la prise de sortie
vidéo AV (AV VIDEO OUT) du magnétoscope, du caméscope ou
de la console de jeux.
3 Connecter lautre extrémité du câble à la prise Y/VIDEO sur le
panneau dentrées à composantes/AV (COMPONENT/AV IN) au
dos du téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio AV (AV
AUDIO OUT) du périphérique.
5 Connecter lautre extrémité du câble audio aux prises G/D (L et R)
sur le panneau d'entrées à composantes/AV (COMPONENT/AV
IN) au dos du téléviseur.
Prise RF d’antenne, de la
TV câblée ou du satellite
Arrière du téléviseur
Câble coaxial RF (75 ohms)
Arrière du téléviseur
Arrière du
magnétoscope
Câble AV
Remarque : Les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Caméscope ou
console de jeux
Arrière du téléviseur
Câble AV
Remarque : Les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
11
DX-24E150A11
Pour reproduire à partir d’un magnétoscope, d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le magnétoscope en marche, y insérer une bande vidéo,
puis appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope.
- OU -
Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du caméscope ou de la console de jeux pour plus d’informations.
Connexion à un ordinateur
Conseil : Certains ordinateurs ont un connecteur HDMI qui peut être
utilisé pour obtenir une qualité d’image et de son supérieure.
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble VGA à la prise VGA de
l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise VGA d’entrée PC (PC IN
VGA ) au dos du téléviseur.
Remarque : Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB
analogique).
3 Connecter une extrémité du câble audio à la prise de sortie audio
(AUDIO OUT) de l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise
AUDIO au dos du téléviseur.
Remarque : Le câble audio doit avoir une mini prise stéréo.
Pour reproduire une vidéo à partir d’un ordinateur :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur ENTER
(Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage
si nécessaire.
Connexion d’un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
Connecter le casque d’écoute à la prise prévue à cet effet au dos
du téléviseur.
Attention : Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume
suffisant pour l’écoute.
Remarque : Le son du téléviseur est automatiquement mis en sourdine
quand le casque d'écoute est connecté.
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la télécommande, que
les périphériques ont été connectés au téléviseur et que le cordon
d’alimentation c.a. est branché.
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques
secondes. Lécran initial de l’assistant de configuration (Setup
Wizard) s’affiche (uniquement la première fois que le téléviseur
est mis en marche).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des menus
souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). Lécran Time (Heure)
s’affiche.
Câble audio
(mini-prises stéréo)
Câble D-Sub (RVB analogique)
Arrière du téléviseur
Ordinateur
Côté du téléviseur
Choose your menu Language
Español
Français
English
Setup Wizard
Auto
Setup Wizard
Mode
Time
Day
Month
Year
Daylight Savings
cificaPenoZ emiT
12 : 07 AM
13
Jan
2000
O
Time
12
Informations de baseDX-24E150A11
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mode, puis
appuyer sur
ou pour sélectionner Manual (pourgler la
date et l’heure manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont
automatiquement réglés par la source du signal TV, en fonction
du fuseau horaire sélectionné).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner le fuseau
horaire. Il est possible de sélectionner Pacific (HNP), Alaska,
Hawaii (Hawaï), Newfoundland (Terre-Neuve), Atlantic
(HNA), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR).
6 Si la zone de réception observe l'heure d’été, appuyer sur ou
pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure d’été),
puis sur ou pour sélectionner On (Activée).
7 En cas de sélection de Manual (Manuel) pour le mode, effectuer
les réglages comme suit :
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Year
(Année), Month (Mois), ou Day (Jour), puis appuyer sur
ou pourgler le paramètre.
Régler l'heure en appuyant sur ou pour mettre en
surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur
ou pour
mettre en surbrillance les champs hour (heure), minute, ou
AM/PM. Appuyer sur ou pour régler le paramètre.
8 Appuyer sur ENTER (Entrée). Lécran du choix du mode image
(Choose your Picture Mode) s’affiche.
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Home Mode (Mode à la
maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER
(Entrée).
Si Home Mode est sélectionné, l’écran du choix de la source TV
(Choose your TV source) s’affiche.
- OU -
Si Retail Mode est sélectionné, le message « Are you sure you
want Retail mode? » (Êtes-vous sûr de vouloir le Mode
commercial?) s’affiche. « Since in this mode Energy saving is not
realized. » (Car dans ce cas le Mode économie d’énergie est
désactivé). Cliquer sur Yes (Oui) pour continuer ou sur No (Non)
pour revenir à lécran précédent.
10 Appuyer sur ou pour sélectionner Antenna (Antenne),
Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite Box (Décodeur TV
câblée/satellite), en fonction du type de connexion disponible.
En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard
ou HD, sélectionner Antenna.
Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans
utilisation de décodeur), sélectionner Cable (TV câblée).
Si la TV câblée est connectée au téléviseur à l’aide d’un
décodeur, sélectionner Cable/Satellite Box.
11 Appuyer sur ENTER
(Entrée) quand la sélection a été effectuée.
Lécran de recherche des canaux saffiche.
Si Antenna (Antenne) ou Cable (TV câblée) ont été
sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les
canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre
l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut
prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur
affiche l'information relative à la progression de la recherche.
- OU -
Si l’option Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite) a
été sélectionnée, la recherche des canaux n’est pas nécessaire et
l’écran invite l’utilisateur à sélectionner la source d’entrée
correcte pour le décodeur utilisé. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour
fermer le menu.
Remarque : La recherche des canaux peut prendre jusqu’à 20 minutes ou
plus pour s’effectuer.
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) à tout moment pour arrêter la
recherche automatique des canaux, mais il seracessaire d'effectuer
une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
12 Sélectionner la source d’entrée vidéo correspondante dans la liste
des sources (Source List).
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur (mode attente).
1 Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur c.a.
2 Appuyer sur (marche/arrêt). Le téléviseur se met en marche.
3 Appuyer de nouveau sur pour arrêter le téléviseur. Quand le
téléviseur est arrêté, il se met en mode attente.
Avertissement : Quand le téléviseur est en mode attente il est toujours
alimenté. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise
secteur.
Remarque : Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant
quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente.
Choose your Picture Mode
Retail Mode
Home Mode
Setup Wizard
Setup Wizard
Choose your TV Source
Cable/Satellite Box
Cable
Antenna
Analog Channels
Digital Channels
0
0
Informations de base
13
DX-24E150A11
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée)
de la télécommande ou la touche INPUT du téléviseur. Le menu
de la liste des sources (Source List) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source vidéo,
puis sur ENTER (Entrée).
Il est aussi possible d’appuyer sur TV pour passer au mode TV (TV
mode).
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux mémorisés.
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de
canal analogique ou numérique (principal) souhaité, puis
attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée)
pour changer de canal immédiatement.
Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les
touches numériques pour sélectionner le canal principal,
puis sur la touche du point (.) pour sélectionner le
sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER pour changer de canal immédiatement.
Remarque : Le délai entre deux appuis sur la touche ne doit pas dépasser
trois secondes.
Appuyer sur RECALL (Rappel) pour retourner au dernier canal
visionné.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le
volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper temporairement le
son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
Affichage dinformations
supplémentaires
Pour afficher des informations supplémentaires :
Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La
bannière d'information affiche des informations sur lémission en
cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
Information en mode numérique : affiche le nom de
l’émission, l’heure, le type de signal, le numéro de canal et
son étiquette, la classification TV, la résolution et la force
actuelle du signal.
Information en mode analogique : affiche le type de signal,
le numéro de canal, l’information sur l’audio et la
classification TV.
Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des
programmes, qui peut indiquer une liste des émissions
disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information
fournie par le télédiffuseur.
Aperçu des menus d’écran
Menu IMAGE
Menu AUDIO
Menu des CANAUX
Source List
HDMI
VGA
AV
TV
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Mode
Advanced Video
Sharpness
Tint
Color
Contrast
Brightness
Energy Savings
6
0
70
57
48
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Sound Mode
Audio Language
MTS/SAP
Surround
Balance
Bass
Treble
0
40
50
Standard
On
Stereo
English
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Auto Channel Search
Channel Strength
Auto Zoom
Audio Only
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
O
On
WGBH-SD
14
Informations de baseDX-24E150A11
Menu de CONFIGURATION
Remarques :
En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran
pourront être différentes. Les menus ci-dessus correspondent au mode
TV.
Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication
contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et
peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur.
Parcourir les menus
Réglage des paramètres de base
Pour régler les paramètres de base :
1 Appuyer sur MENU. Le menu PICTURE (Image) s’affiche.
2 Appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance SETTINGS
(Configuration), puis sur . Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis
sur ENTER (Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections
possibles :
Parental Controls (Contrôles parentaux) : permettent de
contrôler les émissions et les films que les enfants peuvent
regarder sur la base de classifications de l’industrie.
Menu Settings (Configuration des menus) : permet de
définir la langue et la transparence des menus.
Time (Heure) : permet de régler l’horloge et l’arrêt différé.
Closed Caption : permet d'activer (On) ou de désactiver
(Off) les sous-titres codés. Permet également de sélectionner
les options de sous-titres codés.
Input Labels (Étiquette d’entrée) : permet de donner un
nom unique à un périphérique connecté aux prises d’entrée
du téléviseur.
Computer Settings (Configuration de l'ordinateur) :
permet de régler les paramètres de limage pour optimiser
l’affichage de l’ordinateur. Ce menu nest disponible que si un
moniteur d'ordinateur est connecté au téléviseur.
Restore Default : permet de réinitialiser tous les réglages
du téléviseur pour la source actuelle aux valeurs d'origine.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Parental Controls
Reset to Default
Computer Settings
Input Labels
Closed Caption
Time
Menu Settings
Permet d'afficher le menu principal.
Permet de sélectionner les éléments du menu,
de régler les options sélectionnées ou de
déplacer le curseur à l’écran à gauche ou à
droite.
Permettent de sélectionner les options des
menus.
Permet de confirmer la sélection ou d'accéder à
un sous-menu.
Permet de fermer le menu.
Permet de revenir à lécran précédent.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Mode
Advanced Video
Sharpness
Tint
Color
Contrast
Brightness
Energy Savings
6
0
70
57
48
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Parental Controls
Reset to Default
Computer Settings
Input Labels
Closed Caption
Time
Menu Settings
Réglage de l'image
15
DX-24E150A11
Réglage de l'image
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler limage du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
PICTURE (Image) affiché.
2 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
sur ou pour régler cette option. Sélections possibles :
Picture Mode : permet de sélectionner le mode image.
Sélections possibles :
Vivid : image lumineuse et vivace;
Standard : image standard;
Energy Savingsconomies d’énergie) : la luminosité
du rétroéclairage est atténuée;
Theater : image finement détaillée;
Sports : image dynamique;
Custom : image personnalisée.
Remarque : Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE de la
télécommande pour sélectionner le mode image.
Brightness : permet de régler la luminosité de limage.
Contrast : permet de régler le contraste de l'image.
Color (Couleur) : permet de régler la saturation de la couleur.
Tint (Teinte): permet de régler les tons de l’image.
Sharpness : permet de régler la netteté de l’image.
3 Appuyer sur ou pour mettre Advanced Vidéo (Vidéo
avancée) en surbrillance, puis sur ENTER (Entrée) pour accéder
au sous-menu.
4 Appuyer sur
ou pour régler l'option. Sélections possibles :
Aspect Ratio : permet de sélectionner le format d'image.
Sélections possibles :
Auto : pour sélectionner automatiquement le format
d’image correct. N’est disponible que lorsque l’option
Auto Zoom [Zoom automatique] est activée [ON]);
Normal : sélectionne le rapport correct du format
d'image qui correspondra à l'image de la source;
Zoom : élargit l’image, toutefois les parties supérieures
et inférieures peuvent être recadrées;
Wide : affiche une image plein écran;
Cinema (Cinéma) : étire l'image par les bords tout en
maintenant un format d'image correct au centre de
l'écran.
Overscan (Surbalayage) : l’image dépasse de la zone
d’affichage de lécran. Ceci effectuera un « zoom avant » sur
le centre de l’image. Activer (On) cette option pour régler le
taux de reproduction de limage.
Color Temperature : permet de sélectionner la
température de la couleur. Il est possible de sélectionner
Warm (Chaude : pour rehausser les rouges), Cool (Froide :
pour rehausser les bleus) ou Normal (Normale).
Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer
les parasites (neige) de l’image. Il est possible de
sélectionner Low (Bas), Middle (Moyen), High (Élevé) ou
Off (Désactivé).
Brightness (Luminosité) : permet de régler le rétroéclairage
de l’écran.
Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : activer (On)
cette option pour optimiser l’affichage de l’image afin
d’obtenir une image plus vive.
Dynamic Contrast Ratio (Rapport de contraste
dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre
les zones claires et sombres de l'image. Cette fonction
permet d'activer le réglage automatique du contraste sur la
base de la luminosité de l'image.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Remarque : Vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page
13.
Pour régler l'image de lordinateur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
PICTURE (Image) affiché.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS
(Configuration), puis sur . Le menu SETTINGS s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Computer
Settings (Configuration de l'ordinateur), puis sur ENTER. Lécran
Computer Settings s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
sur ou pourgler cette option. Il est possible de
sélectionner :
Auto Adjust : permet le réglage automatique des
paramètres de l'image, comme la position et la phase.
H.Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la
gauche ou vers la droite de l'écran.
V.Position (Position verticale) : déplace l'image vers le haut
ou vers le bas de l'écran.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Mode
Advanced Video
Sharpness
Tint
Color
Contrast
Brightness
Energy Savings
6
0
70
57
48
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Mode
Advanced Video
Sharpness
Tint
Color
Contrast
Brightness
Energy Savings
6
0
70
57
48
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Parental Controls
Reset to Default
Computer Settings
Input Labels
Closed Caption
Time
Menu Settings
16
Réglage du sonDX-24E150A11
Clock (Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage.
Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage du son
Réglage des paramètres sonores
Pour régler le son :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance AUDIO, puis sur
. Le menu AUDIO s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
sur ou pour régler cette option. Sélections possibles :
Sound Mode : pour sélectionner le mode sonore. Sélections
possibles :
Standard : pour les émissions normales;
News : pour les journaux télévisés;
Music : pour les émissions musicales;
Theater (Cinéma) : pour les films;
Custom : pour un mode sonore personnalisé.
Conseil : Il est aussi possible d’appuyer sur AUDIO de la técommande
une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode son.
Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.
Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses.
Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio
droit et gauche.
Surround (Ambiophonie) : permet d'activer (on) ou de
désactiver (off) les effets sonores ambiophoniques.
MTS/SAP [Transmission multivoie de signaux sonores en
télévision] (canaux télévisés analogiques uniquement). Il est
possible de sélectionner : Mono (en cas de bruit ou de
parasites des émissions stéréo à signal faible), Stereo (pour
les émissions en stéréo) ou SAP (pour lécoute d’une
deuxième trame sonore, si disponible).
Remarque : Mono est automatiquement sélectionné si l’émission est
diffusée en mode mono.
Conseil : Il est également possible d’appuyer sur MTS/SAP de la
télécommande pour sélectionner une langue audio, si elle est
disponible.
Audio Language [Langue audio] (canaux TVN
uniquement): permet de sélectionner une langue audio
différente, si elle est disponible.
Conseil : Il est également possible d’appuyer sur MTS/SAP de la
télécommande pour sélectionner une langue audio, si elle est
disponible.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Écoute uniquement de l'audio du
téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission
télévisée et d'écouter seulement l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission télévisée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS
(Canaux), puis sur . Le menu CHANNELS s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio Only
(Audio seulement), puis sur ou pour sélectionner On
(Activé).
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Après avoir
appuyé sur EXIT (Quitter), l'image disparaît de l'écran au bout
d'environ 3 à 5 secondes.
Remarques :
Audio Only n'est disponible que si la source d'entrée est la télévision et si le
téléviseur reçoit un signal.
Pour quitter le mode Audio Only (Audio seulement), appuyer sur n'importe
quelle touche. En quittant le mode Audio Only (Audio seulement),
l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off).
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Mode
Advanced Video
Sharpness
Tint
Color
Contrast
Brightness
Energy Savings
6
0
70
57
48
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Sound Mode
Audio Language
MTS/SAP
Surround
Balance
Bass
Treble
0
40
50
Standard
On
Stereo
English
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Mode
Advanced Video
Sharpness
Tint
Color
Contrast
Brightness
Energy Savings
6
0
70
57
48
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Auto Channel Search
Channel Strength
Auto Zoom
Audio Only
Channel Labels
Favorites
Add/Skip Channels
O
On
WGBH-SD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dynex DX-24E150A11 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur