Mio MiVue 798 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide de l'utilisateur
MiVue
798 / 798D
1
Révision : R00
(4/2019)
Déclaration de non-responsabilité
Les captures d'écran contenues dans ce manuel peuvent différer entre les différents
systèmes d'exploitations et les différentes versions de logiciel. Il est conseillé de
télécharger le dernier Manuel de l'utilisateur de votre produit sur le site Web de
Mio™ (www.mio.com).
Les caractéristiques et les documents peuvent être modiés sans préavis. MiTAC ne
garantit pas l'absence totale d'erreurs dans le présent document. MiTAC ne saurait
être tenu responsable de tout dommage encouru directement ou indirectement suite
à des erreurs, omissions ou divergences entre l'appareil et les documents.
Remarques
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
En fonction du modèle spécique acheté, il se peut que la couleur et l'apparence
de votre appareil et des accessoires ne corresponde pas exactement aux schémas
contenus dans le présent document.
MiTAC Europe Ltd.
Spectrum House, Beehive Ring Road,
London Gatwick Airport, RH6 0LG,
UNITED KINGDOM
2
Introduction à la caméra embarquée .................................................................... 4
Utilisation de la caméra embarquée dans un véhicule ......................................... 5
Précautions d'utilisation et notications ........................................................... 5
Montez la caméra embarquée......................................................................... 6
MiVue caméra vue arrière ............................................................................... 7
Insertion de la carte mémoire ............................................................................... 8
Formater une carte .......................................................................................... 8
Allumer la caméra embarquée ............................................................................. 8
Touche d'alimentation ...................................................................................... 9
Redémarrer la caméra embarquée ................................................................. 9
Les icônes Système ............................................................................................. 9
Touches de fonction ........................................................................................... 10
Changement d'écrans ................................................................................... 10
Réglage de la date et de l'heure..........................................................................11
Enregistrement en mode conduite ......................................................................11
Enregistrement continu ..................................................................................11
Enregistrement d’événements....................................................................... 12
Mode Parking ..................................................................................................... 12
Mode appareil photo ........................................................................................... 14
Mode lecture ....................................................................................................... 14
Alertes radars ..................................................................................................... 15
Ajouter un radar............................................................................................. 16
Mettre à jour les données de radar ............................................................... 16
Table des matières
3
Se connecter ...................................................................................................... 17
Application MiVue Pro ................................................................................... 17
Conguration d’une connexion WIFI ............................................................. 17
Réglages du système ......................................................................................... 19
MiVue Manager .................................................................................................. 25
Installer le MiVue Manager ............................................................................ 25
Lire les chiers d'enregistrement ................................................................... 25
Pour plus d’informations ..................................................................................... 28
Entretien de l'appareil .................................................................................... 28
Mesures de sécurité ...................................................................................... 29
À propos du chargement .......................................................................... 29
À propos du chargeur ............................................................................... 29
À propos de la batterie ............................................................................. 30
Qu’est-ce qu’un GPS ?.................................................................................. 30
Mentions réglementaires (CE)....................................................................... 31
Déclaration de conformité ........................................................................ 32
WEEE ............................................................................................................ 32
4
Introduction à la caméra embarquée
Remarque : Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent être
différentes des écrans et présentations réels du produit actuel.
1
Touche d'alimentation
2
Support de l'appareil
3
Connecteur mini USB
4
Bouton d'Arrêt
5
Écran LCD
6
Microphone
7
Voyant système
8
Bouton Événement
9
Logement de la carte
mémoire
10
Voyant de parking
11
Haut-parleur
12
Objectif de la caméra
13
Touches de fonction
1
2
3
5
6
9
4
7
8
10
11
12
13
5
Utilisation de la caméra embarquée dans un
véhicule
Précautions d'utilisation et notications
l
Ne manipulez pas l'appareil en conduisant. L'usage de ce produit n'altère en
rien la responsabilité du conducteur. Cette responsabilité inclut l'observation
de toutes les règles et réglementations requises pour éviter les accidents, les
blessures ou les dégâts matériels.
l
Un support parre-brise est requis lorsque vous utilisez la caméra embarquée
dans une voiture. Veillez à placer la caméra embarquée à un endroit approprié,
an de ne pas gêner la visibilité du conducteur ou le déploiement des airbags.
l
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun matériel
rééchissant ne soit placé près de l'objectif. Veuillez garder l'objectif propre.
l
Si le pare-brise de la voiture est teinté, il peut avoir un impact sur la qualité
d'enregistrement.
l
Pour assurer des enregistrements de la plus haute qualité, nous vous conseillons
de placer la caméra embarquée près du rétroviseur.
l
Sélectionnez un emplacement approprié pour installer l'appareil dans un
véhicule. Ne placez jamais l'appareil à un endroit susceptible de gêner la
visibilité du conducteur.
l
Si le pare-brise est teinté par un revêtement rééchissant, sa propriété
athermique risque d’avoir un impact sur la réception GPS. Veuillez par exemple
installer votre la caméra embarquée dans une zone « libre », habituellement
juste sous le rétroviseur central.
l
Le système étalonnera automatiquement l’accéléromètre de l’appareil lors
du démarrage. Pour éviter le dysfonctionnement de l’accéléromètre, allumez
toujours l’appareil APRÈS l’avoir monté dans le véhicule correctement.
6
Montez la caméra embarquée
Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat. Suivez les instructions
an d’installer en toute sécurité votre caméra embarquée et sa caméra vue arrière
dans un véhicule.
1. Avant de xer le support de l'appareil sur le pare-brise, il est conseillé de
nettoyer le pare-brise avec de l'alcool isopropylique et de s'assurer que la zone
d'installation est exempte de poussière, d'huile et de graisse. Fixez le support sur
le pare-brise (
1
) et appuyez sur la patte (
2
) pour verrouiller la ventouse en place.
1
2
2. Lors du réglage de l'angle de montage, assurez-
vous que le point de vue de la caméra est
parallèle avec le niveau du sol, et que le ratio
terre / ciel est proche de 6/4.
3. Dirigez les câbles à travers le plafond et la
colonne en A an de ne pas gêner la conduite.
Veillez à ce que l'installation du câble n'interfère
pas avec les airbags du véhicule ou autres
fonctions de sécurité.
7
Remarque : Les illustrations d'installation sont pour votre référence seulement. La mise en place
des dispositifs et des câbles peut varier en fonction du modèle de véhicule. Si vous rencontrez des
problèmes lors de l'installation, contactez un installateur qualié (tels que le personnel de service du
véhicule) pour assistance.
MiVue caméra vue arrière
En fonction de votre modèle, votre appareil peut prendre en charge une caméra
arrière (peut être vendue séparément).
1
Support de montage
2
Objectif de la caméra
3
Boulon de xation
4
Connecteur micro-USB
16
1
2
34
Suivez l'illustration pour connecter la caméra arrière à la caméra embarquée.
Y-câble
Câble de caméra vue arrière
Chargeur de voiture
8
Insertion de la carte mémoire
Remarque :
l
N'exercez pas de pression au centre de la carte mémoire.
l
MiTAC ne garantit pas que le produit sera compatible avec des cartes MicroSD de tous les fabricants.
l
Avant de commencer à enregistrer, veuillez formater la carte mémoire pour éviter les
dysfonctionnements causés par des chiers non créés par la caméra embarquée.
l
Il vous est conseillé d’éteindre l’appareil avant de retirer la carte mémoire.
Vous devez insérer une carte mémoire (non fournie) avant de démarrer
l’enregistrement. Nous vous conseillons d'utiliser une carte mémoire de Classe
10 avec une capacité d'au moins 8 Go - 128 Go. Vous devez utiliser des cartes
MicroSD séparées pour l'enregistrement et le stockage de données ordinaires.
Tenez la carte MicroSD par les bords et insérez-la délicatement
dans l'emplacement comme présenté sur l'illustration.
Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur de
celle-ci vers l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la fente en
la tirant vers l'extérieur.
Formater une carte
Si vous devez formater une carte mémoire (toutes les données seront effacées),
appuyez sur > Formater.
Allumer la caméra embarquée
Terminez l'installation en suivant les instructions de la section « Utilisation de la
caméra embarquée dans un véhicule ». Dès que le moteur du véhicule démarre,
la caméra embarquée se met automatiquement en marche. Le voyant système
s'illumine en vert lorsque la caméra de tableau de bord est alimentée.
9
Touche d'alimentation
Appuyez et maintenez le bouton Alimentation enfoncé pendant 2 secondes pour
allumer ou éteindre manuellement la caméra de tableau de bord. Lorsque la caméra
embarquée est allumée, appuyez pour allumer ou éteindre l'écran LCD.
Redémarrer la caméra embarquée
Vous pourriez occasionnellement avoir besoin d’effectuer une réinitialisation
matérielle lorsque la caméra embarquée cesse de répondre, ou semble « gée
». Pour redémarrer la caméra embarquée, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’arrêt du système, puis appuyez à nouveau pour
rallumer la caméra embarquée.
Si le système ne permet pas l'arrêt en gardant la
pression sur le bouton d'alimentation, il est possible
de forcer l'arrêt en insérant une petite tige (comme
un trombone) dans le bouton d'Arrêt sur le dessus
de l'appareil.
Les icônes Système
Les diverses icônes système gurant dans la barre de titre en haut de l’écran vous
fournissent des informations sur le statut de votre appareil. Les icônes afchées
dépendront du modèle de l'appareil et de l'état.
1
Indicateur d’enregistrement
2
État WIFI
3
Afchage de l’heure
4
État micro
5
Signal GPS
6
État batterie
7
Vitesse actuelle du véhicule indiquée par le GPS
1 2 3 5 64
7
10
Touches de fonction
Le dispositif fournit quatre touches de fonction pour contrôler les icônes
correspondantes afchées sur l'écran LCD. Les fonctions des touches peuvent
varier selon les écrans.
Prend une photo
Passe en mode parking
Ajoute une sécurité personnalisée
(vitesse) sur l’appareil
Ouvre l’écran de menu
(L'écran d'enregistrement)
Déplace à l'option suivante
Agit comme le bouton ENTRER
Passe à l'option précédente
Agit comme le bouton RETOUR
(Écran Menu)
Changement d'écrans
Une fois que vous connectez la caméra vue arrière et commencez l'enregistrement,
l'écran afche le PIP mode (image dans image). Vous pouvez changer les images de
la caméra vue avant et vue arrière en appuyant sur .
11
Réglage de la date et de l'heure
Pour vous assurer que la date et heure sont correctes sur vos enregistrements,
veuillez vérier vos paramètres avant de procéder à l'enregistrement.
1. Appuyez sur pour accéder au Menu Réglages.
2. Sélectionnez Système > Date / Heure.
3. Effectuez une des actions suivantes :
l
Sélectionnez Utilis. heure GPS, puis sélectionnez votre fuseau horaire. Le
système règle la date et l'heure en fonction du lieu GPS.
l
Sélectionnez Manuel, le système afche l'écran de réglage de la date et
de l'heure. Utilisez / pour ajuster la valeur du champ sélectionné ;
appuyez sur et répétez l'étape jusqu'à ce que tous les champs aient été
modiés. Une fois les réglages effectués, appuyez sur .
Enregistrement en mode conduite
Enregistrement continu
Par défaut, l'enregistrement démarre juste après la mise en marche de la caméra
embarquée. Le voyant système clignote alternativement en orange et en vert
pendant que l'enregistrement est en cours.
Lorsque l’enregistrement continu est en cours, vous pouvez l’arrêter manuellement
en appuyant sur . Appuyez sur pour revenir à l’écran d’enregistrement; le
système démarrera l’enregistrement continu automatiquement.
L'enregistrement sera divisé en plusieurs clips vidéos temporaires et il ne s'arrêtera
pas entre les clips vidéos. Lorsque votre carte mémoire est remplie d'enregistrements
continus, l'appareil va automatiquement poursuivre l'enregistrement en écrasant les
chiers existants les plus anciens de la catégorie.
12
Les enregistrements continus se trouvent dans la catégorie « Normal » pour la
lecture des chiers.
Enregistrement d’événements
Par défaut, si un évènement survient, tel qu'un impact soudain, une conduite à
vitesse élevée, un virage trop abrupt ou un accident, l'accéléromètre va commander
à la caméra embarquée de commencer à faire un enregistrement « d'urgence ».
Remarque : Vous pouvez modier le niveau de sensibilité du G-sensor en appuyant sur >
Enregistrement vidéo > Sensib accélérom.
L'enregistrement de l'événement démarre quelques secondes avant l'événement
jusqu'à quelques secondes après l'événement. Lorsque votre carte mémoire est
remplie d'enregistrements, l'appareil va automatiquement poursuivre l'enregistrement
en écrasant les chiers existants les plus anciens de la catégorie.
Si vous voulez démarrer manuellement l'enregistrement d'un événement alors que
l'enregistrement en continu est en cours, appuyez sur le bouton Événement.
Les enregistrements d’événements se trouvent dans la catégorie « Événement »
pour la lecture des chiers.
Mode Parking
Votre caméra embarquée prend en charge la fonction d'enregistrement mode
parking. Vous devez utiliser une source d'alimentation supplémentaire pour
enregistrer la vidéo en mode Parking, telle que le câble d'alimentation sans
interruption Mio, vendu séparément. Pour plus d'informations sur l'utilisation du
câble d'alimentation Mio, consultez la documentation fournie dans son emballage.
Le mode parking est désactivé par défaut. Avant d'activer le mode parking,
veuillez vérier l'allocation de mémoire de votre appareil. Allez à > Système
> Allocation espace stockage pour dénir une répartition adéquate pour
l’enregistrement en mode parking. Modier l’allocation effacera la carte mémoire,
13
enregistrez donc d’abord toutes photos ou vidéos sur votre ordinateur.
Vous pouvez l’activer dans le > Mode parking > Détection > Activé. (L'icône
apparaît à l'écran.) Lorsque la détection du mode Parking est activée, le
système passe en mode Parking lorsque la voiture arrête de se déplacer pendant
environ 5 minutes.
En mode Parking, les enregistrements de parking ne peuvent être déclenchés que
si des mouvements ou des vibrations sont détectés. L'enregistrement de parking
démarre quelques secondes avant l'événement jusqu'à quelques secondes après
l'événement. Lorsque votre carte mémoire est remplie d'enregistrements de parking,
l'appareil va automatiquement poursuivre l'enregistrement en écrasant les chiers
existants les plus anciens de la catégorie.
Remarque :
l
Appuyez sur pour entrer manuellement mode Parking lorsque l'enregistrement continu est en
cours.
l
L'enregistrement de parking est déclenché par l'accéléromètre et la détection de mouvement de
l'appareil. Vous pouvez modier la conguration en choisissant > Mode Parking > Détect
mouvem et Sensib accélérom.
l
La caméra arrière (en option) ne prend pas en charge la détection de mouvement.
Appuyez sur pour arrêter le mode parking et reprendre l’enregistrement
continu. Une fois que des mouvements sont détectés et enregistrés en mode
parking, il vous sera demandé de regarder la vidéo lorsque vous arrêtez le mode
parking.
Les enregistrements du mode parking se trouvent dans la catégorie « Parking »
pour la lecture de chiers.
14
Mode appareil photo
La caméra embarquée vous permet de prendre des photos.
l
Si l’enregistrement est en cours, appuyez sur pour prendre une photo. (Cette
fonction n’est pas disponible lorsque la caméra arrière est connectée.)
l
Appuyez sur > Caméra > .
Les photos peuvent être visualisées dans la catégorie « Photo ».
Mode lecture
Pour sélectionner une vidéo ou une photo à la lecture :
1. Appuyez sur > Lecture chier.
2. Sélectionnez le type souhaité.
3. Utilisez les boutons / pour sélectionner le chier souhaité dans la liste
puis appuyez sur pour démarrer la lecture.
4. Lors de la lecture, vous pouvez :
l
Appuyer sur pour revenir à la liste.
l
Lors de la lecture de vidéos, appuyez sur / pour lire la vidéo
précédente/suivante.
Appuyer sur pour afcher le menu pop-up pour la sélection :
l
Lecture / Pause : Démarre ou met en pause la lecture.
l
Lire vidéo arr. : L'icône "D" afché sur la vignette de la liste de lecture
signie que la vidéo est livrée avec une vidéo arrière correspondante. Lors
de la lecture de la vidéo, vous pouvez utiliser cette option pour basculer
entre les vidéos avant et arrière.
15
Remarque : Les chiers vidéo enregistrés par les caméras vues avant et vues arrière
seront enregistrés séparément dans les dossiers correspondants de la carte mémoire.
Si vous déplacez ou effacez la vidéo avant, la vidéo arrière correspondante sera
également déplacée ou effacée.
l
Aller à évén. : Déplace le chier à la catégorie « Événement ».
l
Transférer vidéo / Transférer photo : Télécharge la vidéo/photo
sélectionnée sur votre smartphone.
l
Suppr. : Supprime le chier.
l
Lors de la visualisation de photos, appuyez sur / pour afcher la
photo précédente/suivante. Appuyez sur pour supprime le chier.
Alertes radars
Remarque : Pour des raisons légales, la fonction radars n'est pas disponible dans tous les pays.
Vous pouvez recevoir des alertes pour vous
prévenir de l’emplacement des radars, ce qui vous
permet d’adapter votre vitesse dans ces zones.
A l'approche d'un radar dans le sens de votre
conduite, vous recevez une alerte visuelle et sonore.
Alerte sonore paramétrée sur Bip :
l
Lorsque votre voiture s'approche d'un radar, vous recevrez une alerte bip
normale.
l
Lorsque votre voiture s'approche d'un radar à une vitesse dépassant la limite
autorisée, vous recevrez une alerte par bip persistant jusqu'à ce que votre vitesse
soit inférieure à la limite.
l
Lorsque votre voiture passe devant le radar, vous recevrez une alerte par bip
différente.
16
Vous pouvez modier les paramètres sur la façon dont vous souhaitez recevoir les
alertes radar. Voir « Paramètres système » pour plus d’informations.
Ajouter un radar
Remarque : Vous pouvez ajouter un radar uniquement si le signal GPS est détecté.
Votre caméra embarquée vous permet de personnaliser la base de données radars.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 100 radars personnalisés à votre caméra embarquée.
Suivez les étapes ci-dessous pour congurer un radar personnalisé.
1. Pour ajouter un radar personnalisé à l'emplacement actuel, appuyez sur sur
l'écran de l'enregistrement.
2. La prochaine fois que vous passerez devant l'emplacement, vous recevrez des
alertes.
3. Pour afcher les informations du radar personnalisé, appuyez sur > Radar
> Radar personnalisé puis appuyez sur le radar que vous souhaitez vérier.
4. Pour supprimer un radar personnalisé, appuyez sur .
Mettre à jour les données de radar
MiTAC ne garantit pas que tous les types et emplacements de radars soient
disponibles, étant donné qu’ils peuvent être déplacés ou remplacés par d’autres
radars.
MiTAC peut vous proposer occasionnellement de mettre à jour les données des
radars. Visitez le site Web de Mio pour les téléchargements disponibles, et suivez
les instructions pour effectuer la mise à jour.
17
Se connecter
Application MiVue Pro
L'application MiVue Pro vous permet de visualiser, partager et sauvegarder les
vidéos enregistrées sur une caméra embarquée MiVue via WIFI. Recherchez
« MiVue Pro » sur le Apple Store ou sur le Google Play Store pour télécharger
gratuitement l'application MiVue Pro.
Remarque :
l
L'application MiVue Pro est compatible avec les appareils iOS 9.0 (et au-delà) et Android 5.0
(et au-delà). MiTAC ne garantit pas la compatibilité du produit avec les smartphones de tous les
fabricants.
l
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles pour chaque modèle.
Conguration d’une connexion WIFI
La fonction WIFI vous permet de connecter la caméra embarquée à votre
smartphone. Vous pouvez activer manuellement le WIFI en sélectionnant >
WIFI > Activé. Une fois activé, l'écran des réglages WIFI afche le SSID et le mot
de passe de la caméra embarquée.
Sur votre smartphone, suivez les étapes pour congurer la connexion WIFI.
1. Assurez-vous d'avoir activé la fonction WIFI sur le smartphone.
2. Ouvrez l'application MiVue Pro et appuyez sur l'icône "+".
3. Appuyez sur Sélectionner WIFI puis sélectionnez la caméra embarquée à
laquelle vous souhaitez vous connecter.
4. Appuyez sur Terminé pour établir la connexion WIFI.
5. Une fois les appareils connectés, l'écran afche la page principale ( ).
18
Remarque : La connexion WIFI entre votre Mio et votre smartphone ne permet pas d’accéder à
Internet.
Vériez l’état de la connexion WIFI en regardant l’icône WIFI sur la caméra
embarquée :
La caméra embarquée est connectée au smartphone et synchronisée
avec l’application MiVue Pro.
La caméra embarquée n'est pas connectée au smartphone.
La caméra embarquée est connectée au smartphone mais n'est pas
encore synchronisée à l'application MiVue Pro.
En lançant l'application MiVue Pro sur votre smartphone, la caméra embarquée est
prête à transférer des chiers vidéo et photo en appuyant simplement sur le bouton
Événement.
19
Réglages du système
Pour personnaliser les réglages système, appuyez sur .
Remarque : Selon votre modèle MiVue, certaines options de conguration peuvent ne pas être
disponibles.
l
Lecture chier
Lit des vidéos ou photos.
l
Caméra
Appuyez pour passer en mode appareil photo.
l
WIFI
Active ou désactive le WIFI.
l
Enr. sonore
Dénit si vous souhaitez inclure des sons dans les enregistrements.
l
TPMS
Le TPMS (Système de surveillance de la pression des pneus) est un dispositif
électronique d'assistance installé dans les pneus de la voiture pour surveiller la
pression d'air via votre caméra embarquée MiVue. Vous recevez des alertes si
les pneus sont sous- (ou sur-) gonés.
Pour congurer les réglages du TPMS, appuyez sur .
l
Unités : Règle l'unité de pression (psi, Bar, kPa ou kg/cm
2
) et de température
(ºC ou ºF).
l
Capt. pneu av. : Règle la pression minimum/maximum et la température
maximum pour les pneus avant.
l
Capt. pneu arr. : Règle la pression minimum/maximum et la température
maximum pour les pneus arrière.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Mio MiVue 798 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Le manuel du propriétaire