Fujitsu AOHG90LRLA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

PART No. 9382828004
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
TÜRKÇE
БЪЛГАРСКИ
HRVATSKI
ČEŠTINA
DEUTSCH
ENGLISH
FOR USERS:
INFORMATION ON SIMULTANEOUS MULTI CONNECTION
FOR USERS
FÜR NUTZER:
INFORMATIONEN ZUR SIMULTANEN MULTI-ANSCHLUSS
À L’ATTENTION DES UTILISATEURS :
INFORMATIONS CONCERNANT LES RACCORDEMENTS MULTIPLES SIMULTANÉS
PARA LOS USUARIOS:
INFORMACIÓN SOBRE LA CONEXIÓN MÚLTIPLE Y SIMULTÁNEA
PER GLI UTENTI:
INFORMAZIONI SULLA COLLEGAMENTO MULTIGRUPPO SIMULTANEO
ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ:
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΠΟΛΛΑΠΛΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
PARA OS USUÁRIOS:
INFORMAÇÂO SOBRE LIGAÇÃO MÚLTIPLA E SIMULTÂNEA
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
ИНФОРМАЦИЯ ПО СИНХРОННОМУ МНОГОПРОФИЛЬНОМУ СОЕДИНЕНИЮ
KULLANICILAR İÇİN:
EŞZAMANLI ÇOKLU BAĞLANTIYA İLİŞKİN BİLGİLER
ЗА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ:
ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ЕДНОВРЕМЕННО ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕДНОВРЕМЕННА МУЛТИ СПЛИТ СИСТЕМА
ZA KORISNIKE:
INFORMACIJE O ISTOVREMENOJ VIŠESTRUKOJ VEZI
PRO UŽIVATELE:
ÚDAJE O SIMULTÁNNÍM MULTI-PŘIPOJENÍ
Up to 4 indoor units can be connected to one outdoor unit. All indoor units can be operated simultaneously, from one remote controller connected to the
primary indoor unit. The functions of other indoor units may be restricted.
When using a wireless remote controller, the following functions cannot be used: Timer operation, Sleep Timer operation, 10°C Heat operation
Es können bis zu 4 Innengeräte an ein Außengerät angeschlossen werden. Alle Innengeräte können gleichzeitig mit einer Fernbedienung bedient wer-
den, die an das primäre Außengerät angeschlossen ist. Die Funktionen des Innengeräts können eingeschränkt sein.
Wenn Sie die drahtlose Fernbedienung nutzen, können die folgenden Funktionen nicht verwendet werden: Timer-Betrieb (Zeitschaltmodus), Sleep-Timer-Be-
trieb (Einschlafautomatik), 10
°C
-Betrieb
Jusqu’à quatre unités intérieures peuvent être raccordées à l’unité extérieure. Toutes les unités intérieures peuvent être mises en fonctionnement simul-
tanément grâce à une télécommande reliée à l’unité intérieure principale. Les fonctions des autres unités intérieures peuvent être limitées.
Lors de l’utilisation d’une télécommande sans l, les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées : Fonctionnement minuterie, Fonctionnement minu-
terie de mise en veille, Fonctionnement mode chauffage 10 °C
Se pueden conectar hasta 4 unidades interiores a una unidad exterior. Todas las unidades interiores se pueden operar de forma simultánea, desde un
mando a distancia conectado a la unidad interior primaria. Las funciones de otras unidades interiores pueden estar restringidas.
Al utilizar un mando a distancia inalámbrico, no se pueden utilizar las siguientes funciones: Funcionamiento del temporizador, Funcionamiento del tem-
porizador SLEEP (reposo), Funcionamiento con calefacción a 10ºC
È possibile collegare no a 4 unità per interni a un’unità per esterni. Tutte le unità per interni possono essere azionate contemporaneamente da un unico
telecomando connesso a un’unità per interni principale. Le funzioni delle altre unità per interni potrebbero essere limitate.
Quando si usa un controller remoto wireless, non è possibile usare le seguenti funzioni: Timer, Timer SLEEP (spegnimento automatico), Riscaldamento a
10 °C
Μέχρι 4 εσωτερικές μονάδες μπορούν να συνδεθούν σε μια εξωτερική μονάδα. Όλες οι εσωτερικές μονάδες μπορούν να λειτουργούν ταυτόχρονα, από
ένα τηλεχειριστήριο συνδεδεμένο στην πρωταρχική εσωτερική μονάδα. Οι λειτουργίες άλλων εσωτερικών μονάδων ενδέχεται να είναι περιορισμένες.
Όταν χρησιμοποιείται τηλεχειριστήριο, δεν μπορεί να γίνει χρήση των ακόλουθων λειτουργιών: Λειτουργία χρονοδιακόπτη, Λειτουργία χρονοδιακόπτη
SLEEP (‘γπνου), Λειτουργία 10°C HEAT (θέρμανσης 10°C)
Até 4 unidades internas podem serem conectadas a uma unidade externa. Todas as unidades internas podem ser operados simultaneamente, a partir
de um controlador remoto ligado à unidade interna primário. As funções de outras unidades internas podem ser restritas.
As seguintes funções não podem ser utilizados ao usar um controle remoto sem o: Operação do temporizador, Operação do temporizador SLEEP
(repouso), 10 ºC HEAT (aquecimento a 10 ºC)
К одному внешнему модулю можно подключить до 4 внутренних модулей. Управление всеми внутренними модулями можно выполнять одновременно, через
один пульт дистанционного управления, подключенный к основному внутреннему модулю. Функционал других внутренних модулей может быть ограничен.
При использовании беспроводного пульта дистанционного управления будут недоступны следующие функции: Включение таймера, Автоматическое
выключение по таймеру, 10°C HEAT (обогрев до 10°C)
Bir dış mekan birimine maksimum 4 iç mekan ünitesi bağlanabilir. Tüm iç mekan üniteleri, birincil iç mekan ünitesine bağlı bir uzaktan kumandadan eşza-
manlı olarak çalıştırılabilir. Diğer iç mekan ünitelerinin işlevleri kısıtlı olabilir.
Kablosuz bir uzaktan kumanda kullanırken aşağıdaki işlevler kullanılmayabilir: Zamanlayıcı çalışması, Uyku Zamanlayıcı çalışması, 10°C Isıtma çalışması
Към един външен модул могат да бъда свързани до 4 вътрешни модула. Всички вътрешни модули могат да бъдат управлявани едновременно от
едно дистанционно управление, свързано към основния вътрешен модул. Функциите на другите вътрешни модули
може да бъдат ограничени.
При използване на безжично дистанционно управление не могат да се използват следните функции: Pабота в режим таймер, SLEEP TIMER
(работа на таймера за сън), Oперация 10°C Heat
S jednom vanjskom jedinicom moguće je povezati 4 unutarnje jedinice. Sve četiri jedinice mogu raditi istovremeno putem jednog daljinskog upravljača
povezanog s primarnom unutarnjim jedinicom. Funkcije drugih unutarnjih jedinica mogu biti ograničene.
Prilikom uporabe daljinskog upravljača nije moguće koristiti sljedeće funkcije: Funkcija Tajmera, Rad tajmera mirovanja, Rad funkcije 10°C HEAT (10°C
grijanje)
K jediné venkovní jednotce mohou být připojeny až čtyři vnitřní jednotky. Všechny vnitřní jednotky je možné provozovat simultánně, jedním dálkovým
ovladačem připojeným k primární vnitřní jednotce. Funkce ostatních vnitřních jednotek mohou být omezené.
Používáte-li bezdrátový dálkový ovladač, není možné využívat následující funkce: Časovač, Časovač SLEEP (režimu spánku), 10 °C vytápě
DANSK
NEDERLANDS
EESTI
SUOMI
MAGYAR
LATVISKI
LIETUVIŲ
POLSKI
SLOVENSKY
SLOVENŠČINA
SVENSKA
ROMÂNĂ
TIL BRUGERE:
OPLYSNINGER OM SIMULTANE MULTI-TILSLUTNINGER
KASUTAJATELE:
TEAVE SAMAAEGSE MITMIKÜHENDUSE KOHTA
KÄYTTÄJILLE:
TIETOJA USEASTA SAMANAIKAISESTA LIITÄNNÄSTÄ
A FELHASZNÁLÓKNAK:
EGYIDEJŰ TÖBBSZÖRÖS KAPCSOLATOKBAN TÁJÉKOZTATÁS
LIETOTĀJIEM:
INFORMĀCIJA PAR VAIRĀKU SAVIENOJUMU VIENLAICĪGU IZVEIDOŠANU
NAUDOTOJAMS:
INFORMACIJA APIE VIENALAIKĮ KELIŲ ĮRENGINIŲ PRIJUNGIMĄ
DLA UŻYTKOWNIKÓW:
INFORMACJE O JEDNOCZESNYM PODŁĄCZENIU WIELU URZĄDZEŃ
PENTRU UTILIZATORI:
INFORMAȚII PRIVIND CONEXIUNEA MULTIPLĂ SIMULTANĂ
PRE POUŽÍVATEĽOV:
INFORMÁCIE O SIMULTÁNNOM MULTI-PRIPOJENÍ
FÖR ANVÄNDARE:
INFORMATION OM FLERA ENHETER ÄR INKOPPLADE SAMTIDIGT
ZA UPORABNIKE:
INFORMACIJE O HKRATNI UPORABI VEČ POVEZAV
VOOR GEBRUIKERS:
INFORMATIE OVER MEERDER UNITS SIMULTAAN ZIJN AANGESLOTEN
Op til 4 indendørs enheder kan tilsluttes til en udendørs enhed. Alle indendørs enheder kan betjenes samtidigt, fra en fjernbetjening tilsluttet den primære
indendørs enhed. Funktionerne i andre indendørs enheder kan være begrænset.
Når en trådløs fjernbetjening benyttes, kan følgende funktioner ikke bruges: Timerdrift, Drift med SLEEP (sove)-timer, 10°C varmedrift
Ühe välisseadmega saab ühendada kuni neli siseseadet. Kõiki siseseadmeid saab kasutada korraga ühest kaugjuhtimispuldist, mis on ühendatud pea-
mise siseseadmega. Teiste siseseadmete funktsionaalsus võib olla piiratud.
Juhtmevaba kaugjuhtimispuldi kasutamisel ei saa kasutada järgmisi funktsioone: taimer, Unetaimer SLEEP, Kütterežiim 10 °C HEAT
Enintään neljä sisäyksikköä voidaan liittää yhteen ulkoyksikköön. Kaikkia sisäyksiköitä voidaan käyttää samanaikaisesti yhdestä kaukosäätimestä, joka
on liitetty ensisijaiseen sisäyksikköön. Muiden sisäyksiköiden toiminnot voivat olla rajallisia.
Käytettäessä langatonta kaukosäädintä seuraavia toimintoja ei voi käyttää: Ajastintoiminto, SLEEP-uniajastintoiminto, 10°C HEAT -toiminto
Egy kültéri egységhez max. 4 beltéri egység csatlakoztatható. Minden egyes beltéri egység szimultán (önállóan) üzemeltethető egy, a fő beltéri egység-
hez csatlakoztatott távvezérlővel. A többi beltéri egység funkciói korlátozva lehetnek.
Ha vezetékmentes távvezérlőt használ, akkor a következő funkciókat használhatja: Időzítéses, SLEEP Timer (alvás időzítéses), 10°C fűtés üzemeltetés
Pie āra ierīces var pievienot pat 4 iekštelpu ierīces. Visas iekštelpu ierīces var darbināt vienlaikus ar vienu tālvadības pulti, kurai ir izveidots savienojums
ar primāro iekštelpu ierīci. Citu iekštelpu ierīču funkcijas var būt ierobežotas.
Izmantojot tālvadības pulti, tālāk norādītās funkcijas nevar tikt izmantotas: Taimera darbība, SLEEP taimera darbība, 10 °C HEAT darbība
Prie lauko bloko galima prijungti iki 4 patalpos blokų. Visus patalpos blokus galima naudoti vienu metu – iš vieno nuotolinio valdiklio, prijungto prie pagrin-
dinio patalpos bloko. Kitų patalpos blokų funkcijos gali būti apribotos.
Kai naudojamas belaidis nuotolinis valdiklis, negalima naudoti šių funkcijų: Laikmačio naudojimas, Miego laikmačio naudojimas, 10°C šilumos
Do jednej jednostki zewnętrznej można podłączyć maksymalnie 4 jednostki wewnętrzne. Wszystkie jednostki wewnętrzne można obsługiwać jednocześnie za po-
mocą jednego pilota zdalnego sterowania podłączonego do głównej jednostki wewnętrznej. Funkcje pozostałych jednostek wewnętrznych mogą być ograniczone.
W przypadku korzystania z bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania nie można używać następujących funkcji: Regulator czasowy, Regulacja
czasowa uśpienia, Ogrzewanie do 10°C
Se pot conecta până la 4 unități interioare la o singură unitate exterioară. Toate unitățile interioare pot operate simultan, de la o telecomandă conectată
la unitatea interioară principală. Este posibil ca funcțiile celorlalte unități interioare să e restricționate.
Când utilizați o telecomandă fără r, nu se pot folosi următoarele funcții: Temporizator, Temporizator somn, Modul 10 °C HEAT (încălzire 10 °C)
K tejto vonkajšej jednotke môžu byť pripojené až štyri vnútorné jednotky. Všetky vnútorné jednotky môžu pracovať simultánne, pomocou jedného diaľko-
vého ovládača pripojeného k primárnej vnútornej jednotke. Funkcie ostatných vnútorných jednotiek môžu byť obmedzené.
Ak používate bezdrôtový diaľkový ovládač, nie je možné využívať nasledujúce funkcie: Časovač, Časovač režimu spánok, Operácia 10°C HEAT (10 °C
ohrev)
Upp till 4 inomhusenheter kan anslutas till en utomhusenhet. Alla inomhusenheter kan vara igång samtidigt, från en fjärrkontroll ansluten till den första
inomhusenheten. Funktionerna av andra inomhusenheter kan bli begränsade.
Vid användning av en trådlös fjärrkontroll, kan följande funktioner inte användas: Timeranvändning, Sleep timerdrift, 10°C uppvärmning
Z eno zunanjo enoto se lahko poveže 4 notranje enote. Vse notranje enote lahko delujejo istočasno, prek enega daljinca, ki je povezan s primarno notra-
njo enoto. Funkcije drugih notranjih enot bodo morda omejene.
Ko uporabljate brezžični daljinec, ni mogoče uporabljati naslednjih funkcij: Delovanje časovnika, Funkcija spanja časovnika, Gretje na 10 °C
Er kunnen maximaal 4 binnenunits op een buitenunit worden aangesloten. Alle binnenunits kunnen gelijktijdig worden bediend, via één afstandsbedie-
ning verbonden met de primaire binnenunit. De functies van andere binnenunits kunnen worden beperkt.
Bij het gebruik van een draadloze afstandsbediening, kunnen de volgende functies niet worden gebruikt: Timerbediening, SLEEP (slaap) Timerbediening,
10°C HEAT (10°C Warmtebediening)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fujitsu AOHG90LRLA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à