Whirlpool WFG525S0JZ Freestanding Gas Range Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
1
Freestanding Gas Range Control Guide
FEATURE GUIDE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service
Section at www.whirlpool.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or after
cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
CLOCK Clock The Clock uses a 12-hour cycle.
1. Check that the oven is off.
2. Press CLOCK.
3. Press TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to set the time of day.
4. Press CLOCK or START.
OVEN LIGHT Oven cavity
light The oven light is controlled by a keypad on the oven control panel. While the oven door is
closed, press the oven light switch to turn the light on and off. The oven light will come on
when the oven door is opened.
TIMER
(Set/Off) Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 12 hours and 59 minutes.
1. Press TIMER.
2. Press TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to set the length of time.
3. Press START to begin the countdown. If enabled, timer tone(s) will sound at the end of
countdown.
4. Press TIMER twice to cancel the Timer. Do not press the Cancel keypad because the
oven will turn off.
5. If the Timer is running, but not in the display, press TIMER to display the countdown
for 5 seconds.
START Cooking start The Start pad begins any oven function. If Start is not pressed within 5 seconds, “PUSH”
appears in the display. If Start is not pressed within 1 minute after pressing a keypad, the
function is canceled and the time of day is displayed.
CANCEL Range
function The Cancel keypad stops any function except the Clock, Timer and Oven Control Lockout.
TEMP/TIME Temperature
and time
adjust
The “up” or “down” arrow pads are used to adjust time and temperature settings.
BAKE Baking and
roasting 1. Press BAKE.
2. Press TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to set a temperature other than 350°F
(175°C) in 5°F (5°C) increments between 170°F and 500°F (75°C and 260°C).
3. Press START.
4. To change the temperature repeat Step 2. Press STARTor wait 5 seconds for the
change to take effect.
5. Press CANCEL when finished.
BROIL Broiling 1. Press BROIL.
2. Press TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to change the temperature in 5°F (5°C)
increments between 300°F and 500°F (150°C and 260°C).
3. Press START, and allow oven to preheat for 5 minutes.
4. Position cookware in oven and close the oven door.
5. Press CANCEL when finished.
2
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
KEEP WARM Hold warm Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
1. Press KEEP WARM.
2. Temperature is set at 170°F (75°C) for 60 minutes (1.00 hour).
3. Press START.
4. Press CANCEL when finished.
NOTE: The oven will automatically turn off after 60 minutes.
START TIME Delayed start The Start Time keypad is used to enter the starting time for an oven function with a
delayed start. Start Time should not be used for foods such as breads and cakes because
they may not bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see “Cook Time” section.
COOK TIME Timed
cooking Timed Cooking allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set
length of time, and/or shut off automatically.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see “Cook Time” section.
SELF CLEAN Self-Cleaning
cycle See the “Self-Cleaning Cycle” section in the Owner’s Manual.
CONTROL LOCK Oven control
lockout 1. Check that the oven is off.
2. Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds.
3. A tone will sound and a lock will be displayed.
4. Repeat to unlock. Only the CLOCK, OVEN LIGHT and TIMER keypads will function
with the controls locked. The cooktop functions are not affected by the oven control
lockout.
Sealed Surface Burners
A. Burner cap
B. Burner base
C. Alignment pins
D. Igniter
E. Gas tube opening
IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion
and ventilation air around the burner grate edges.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using
a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition
and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover
and routinely remove and clean the caps according to the
“General Cleaning” section.
Alignment: Be sure to align the gas tube opening in the burner
base with the orifice holder on the cooktop and the igniter
electrode with the notch in the burner base.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube
opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil
and do not allow spills, food, cleaning agents, or any other
material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the
gas tube opening by always using a burner cap.
A. 1-1 1/2" (2.5-3.8 cm) B. Burner ports
Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size
and shape as shown in the previous illustration. A good flame is
blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not
allow spills, food, cleaning agents or any other material to enter
the burner ports.
To Clean:
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF
and the oven and cooktop are cool. Do not use oven cleaners,
bleach or rust removers.
1. Remove the burner cap and the burner base, and clean
according to “General Cleaning” section in the Owner’s
Manual.
2. Clean the gas tube opening with a damp cloth.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown.
Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden
toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained
repair specialist.
4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are
properly aligned with the burner cap.
A. Incorrect
B. Correct
3
5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap
alignment. If the burner still does not light, do not service the
sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist.
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or grates/coils. Aluminum
and copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base they can leave permanent marks on the
surfaces.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material. For example,
aluminum cookware with a nonstick finish will take on the
properties of aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across
the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space
or light should be visible between it and the cookware.
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
Cookware Characteristics
Aluminum Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
Cast iron Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Ceramic or
Ceramic glass Follow manufacturer’s instructions.
Heats slowly, but unevenly.
Ideal results on low to medium heat
settings.
Copper Heats very quickly and evenly.
May leave copper residues, which may be
diminished if cleaned immediately after
cooking.
Earthenware/
Stoneware Follow manufacturer’s instructions.
Use on low heat settings.
Porcelain
enamel-on-
steel or cast
iron
See stainless steel or cast iron.
Stainless steel Heats quickly, but unevenly.
A core or base of aluminum or copper on
stainless steel provides even heating.
For best results, the cookware should be centered above the
burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should
be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan.
Home Canning
When canning for long periods, alternate the use of surface
burners between batches. This allows time for the most recently
used areas to cool.
Center the canner on the grate above the burner.
Do not place canner on 2 surface burners at the same time.
For more information, contact your local agricultural extension
office or refer to published home canning guides. Companies
that manufacture home canning products can also offer
assistance.
OVEN USE
The normal operation of the range will include several noises that
may be heard each time the Bake or Broil burners ignite during
the cooking cycle:
Gas valves may make a “popping” sound when opening or
closing.
Igniters will “click” several times until a flame is sensed.
A “poof” sound is heard when a bake or broil burner ignites.
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
NOTE: On some models: The convection fan will shut off when
the oven door is opened. If the oven door remains open for too
long, the heating elements will shut off until the oven door is
closed. All timers, including any active Cook Time or Timed Cook
functions, will continue to count down.
Electronic Oven Controls
Control Display
The display will flash when powered up or after a power loss.
Press CANCEL or OFF/CANCEL to clear. When oven is not in
use, the time of day is displayed. Indicator lights show functions
that are in use.
Options Mode
Press and hold TIMER for 5 seconds, and “Opt” will appear. Use
the Temp/Time “up” or “down” arrow pads to cycle through the
following options. Press CANCEL to exit the mode.
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to
Celsius. Press TIMER to toggle between Fahrenheit and Celsius.
Press CANCEL to exit.
End-of-Cycle Tone
“b1” (beep once) or “b” (continue to beep) will be displayed. Press
TIMER to toggle through selections. Press CANCEL to exit.
Oven Light with Door Open
“LOn” indicates that the oven light will turn on when the door is
open. If “LOFF” is displayed, the oven light will turn on only with
the oven light switch. Press TIMER to toggle through selection.
Press CANCEL to exit.
4
12-Hour Shutoff
If “12 Hr” is displayed, the oven will automatically shut off after 12
hours. Press TIMER to toggle to “- - Hr” to disable the 12-hour
shutoff. Press CANCEL to exit.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
One Tone
Valid keypad press
Oven is preheated (long tone)
Function has been entered.
Reminder (on some models), repeating every 20 seconds after
the end-of-cycle tones
Three Tones
Invalid keypad press
Four Tones
End of cycle
On some models: Use the Clock/Tools keypad to change the
tone settings.
Oven Temperature Offset Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature but may run slightly hot or cool at any
point in time due to this cycling. Most thermometers are slow to
react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature can
be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be
changed to Fahrenheit or Celsius.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press and hold BAKE for 5 seconds until the oven display
shows the current setting, for example “0°F CAL” or “00.”
2. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow pads to increase or
to decrease the temperature in 10°F (5°C or 6°C) amounts.
The adjustment can be set between 30°F (17°C) and -30°F
(-17°C).
3. Press START.
Sabbath Mode
The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a Bake setting
until turned off. A Timed Bake can also be set to keep the oven on
for only part of the Sabbath. The Oven Control Lockout Feature (if
present) will be disabled during the Sabbath Mode. After the
Sabbath Mode is set no tones will sound, the display will not show
the temperature, the Kitchen Timer Mode will be canceled (if
active) and only the following pads will function:
“up” or “down” arrow pads
Cancel
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
When power is restored after a power failure, the oven will return
to Sabbath Mode and remain Sabbath compliant with the bake
elements off until the Cancel keypad is pressed.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath Mode compliant).
Before entering the Sabbath Mode, it must be decided if the oven
light is to be on or off for the entire Sabbath Mode period. If the
light is on when entering Sabbath Mode, it will remain on for the
entire time Sabbath Mode is in use. If the light is off when entering
Sabbath Mode, it will remain off for the entire time Sabbath Mode
is in use. Opening the oven door or pressing the Oven Light
keypad will not affect the oven light once Sabbath Mode has been
entered.
If the oven has the Convection Bake feature, the oven light is
controlled by a separate Oven Light switch on the console. If the
oven light is on when entering the Sabbath Mode, it will remain on
for the entire time Sabbath Mode is in use. For the oven light to be
off during the Sabbath Mode, the light bulb must be removed from
the oven prior to entering the Sabbath Mode. Not performing
these steps will cause the oven light to turn on when the oven
door is opened, resulting in the oven being not Sabbath compliant.
On the Holiday, the oven temperature can be changed once the
oven is in Sabbath Mode by pressing the “up” or “down” arrow
pads. The oven temperature will change 25°F (14°C) each time
the keypad is pressed. The display will not change, and there will
be no sounds during this adjustment.
To Activate and Bake Using Sabbath Mode:
1. Press BAKE.
2. Press the “up” or “down” arrow pads.
3. Press START.
4. Press and hold the TIMER keypad for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
5. Press START within 5 seconds to enter Sabbath Mode;
otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing
and remain on in the display. The oven is now in Sabbath
Mode and is Sabbath compliant.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath Mode compliant).
To Set a Timed Bake Using Sabbath Mode (on some models):
1. Press BAKE.
2. Press the “up” or “down” arrow pads to enter a temperature
other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press the “up” or “down” arrow pads to enter a cook time
length.
5. Press START.
6. Press and hold the TIMER keypad for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
7. Press START within 5 seconds to enter Sabbath Mode;
otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing
and remain on in the display. The oven is now in Sabbath
Mode and is Sabbath compliant. The Bake, On and Cook
Time indicator lights will be displayed.
When the set cook time ends, the oven will shut off automatically
and the indicator lights will turn off, indicating the end of the cycle.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath mode compliant).
NOTE: If “SAb” does not appear in your display, the Sabbath
mode is not active. After Sabbath mode is deactivated, you must
activate Sabbath mode by completing steps 1 through 5.
To Set a Delayed Timed Bake Using Sabbath Mode (on some
models):
1. Press BAKE.
2. Press the “up” or “down” arrow pads to enter a temperature
other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time indicator light will light up.
4. Press the “up” or “down” arrow pads to enter a cook time
length.
5. Press START TIME. The Start Time indicator light will light up.
6. Press the “up” or “down” arrow pads to enter a start time.
7. Press START.
8. Press and hold the TIMER keypad for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
9. Press START within 5 seconds to enter Sabbath Mode;
otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb” will stop flashing
and remain on in the display. The oven is now in Sabbath
Mode and is Sabbath compliant. The On and Delay indicator
lights will be displayed.
5
When the start time is reached the Bake, On and Cook Time
indicator lights will automatically turn on. When the set cook time
ends, the oven will shut off automatically and the indicator lights
will turn off, indicating the end of the cycle.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath Mode compliant).
Positioning Racks and Bakeware
Use the following illustration and chart as a guide for positioning
racks.
Food Rack Position
Extra-large items 6
Roasting large and small cuts of meat and
poultry 1
Pies, casseroles, yeast bread, quick breads,
frozen convenience foods, and 2-rack
baking
2
Most baked goods on a cookie sheet, jelly
roll pan, or in muffin pans; casseroles;
frozen convenience foods
3
Use for broiling and toasting. 4
2-rack baking 5
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5
cm) of space around bakeware and oven walls. Make sure that no
bakeware piece is directly over another.
Multiple Rack Cooking
Two-rack: Use rack positions 2 and 5.
Baking and Roasting
ACCUBAKE®Temperature Management System
The ACCUBAKE®system electronically regulates the oven heat
levels during preheat and bake to maintain a precise temperature
range for optimal cooking results. The bake and broil elements or
burners cycle on and off in intervals. On convection range models,
the fan may be cycled on and off for short intervals to provide the
best results.
Before baking and roasting, position racks according to
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before
putting food in unless it is recommended in the recipe.
Preheating
When START is pressed, the oven will begin preheating. Once
100°F (38°C) is reached, the display temperature will increase as
the actual temperature of the oven increases. When the preheat
temperature is reached, a tone will sound, and the selected
temperature will appear on the display. The time necessary to
preheat the oven to 350°F (177°C) is approximately 10 to 15
minutes (on some models). Factors that have an impact on
preheat times are: room temperature, starting oven temperature,
and the number of oven racks. Unused oven racks can be
removed prior to preheating your oven to reduce the preheat
times.
Broiling
When broiling, preheat the oven for 5 minutes before putting food
in unless recommended otherwise in the recipe. Position food on
grid in a broiler pan, then place it in the center of the oven rack.
IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling
temperature.
Changing the temperature when Custom Broiling allows more
precise control when cooking. The lower the broil setting, the
slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of
meat, fish and poultry may cook better at lower broil settings. Use
racks 4 or 5 for broiling. Refer to the “Positioning Racks and
Bakeware” section for more information.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. Please refer to the Quick Start Guide for contact
information.
NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven
is used or if the oven is heavily soiled.
Cook Time
To Set a Timed Cook:
1. Press BAKE. The bake indicator light will light up.
2. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will
light up.
4. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to enter the
length of time to cook.
5. Press START. The display will count down the time. When the
time ends, the oven will shut off automatically and “End” will
appear on the display.
6. Press CANCEL to clear the display.
To Set a Delayed Timed Cook:
Before setting, make sure the clock is set to the correct time of
day. See “Clock” keypad feature in the “Feature Guide” section.
1. Press BAKE.
2. Press the TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will
light up.
4. Press TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to enter the
length of time to cook.
5. Press START TIME. The start time/delay oven indicator light
will light up.
6. Press TEMP/TIME “up” or “down” arrow pads to enter the time
of day to start.
7. Press START.
When the start time is reached, the oven will automatically
turn on. The temperature and/or time settings can be changed
anytime after pressing Start by repeating steps 1-7. When the
set cook time ends, the oven will shut off automatically and
“End” will appear on the display.
8. Press CANCEL to clear the display.
6
Guide des commandes du cuisinière à gaz autoportante
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section Service à la clientèle de notre site Web sur www.whirlpool.ca pour des
instructions plus détaillées.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure
avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge L’horloge utilise un programme de 12 heures.
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer sur CLOCK (horloge).
3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/
TIME (température/durée) pour régler l’heure du jour.
4. Appuyer sur SET CLOCK (régler l’horloge) ou START (mise en marche).
OVEN LIGHT (lampe
du four) Lampe de la cavité du
four La lampe du four est contrôlée par un clavier sur le tableau de commande du
four. Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur l’interrupteur de la lampe
du four pour allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s’allume à
l’ouverture de la porte.
TIMER
(minuterie) (marche/
arrêt)
Minuterie du four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de
12 heures et 59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/
TIME (température/durée) pour régler la durée de cuisson.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le compte à rebours.
Si activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du
compte à rebours.
4. Appuyer deux fois sur TIMER (minuterie) pour annuler la minuterie. Ne pas
appuyer sur la touche CANCEL (annulation), sinon le four s’éteindra.
5. Si la minuterie est activée, mais n’apparaît pas sur l’affichage, appuyer sur
TIMER pour faire apparaître le compte à rebours pendant 5 secondes.
START (mise en
marche) Démarrage de la
cuisson La touche Start met en marche n’importe quelle fonction du four. Si l’on n’appuie
pas sur Start (mise en marche) dans les 5 secondes, “PUSH” (appuyer) apparaît
sur l’affichage. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur Start
dans la minute qui suit, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
CANCEL (annulation) Fonction de la
cuisinière La touche Cancel (annulation) désactive toutes les fonctions à l’exception de
l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes du four.
TEMP/TIME
(température/ durée) Réglage de la durée et
de la température de
cuisson
Les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” servent à régler la durée et la
température.
BAKE (cuisson au
four) Cuisson au four et
rôtissage 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/
TIME (température/durée) pour entrer une température autre que 350°F
(175°C) par tranches de 5°, entre 170°F et 500°F (75°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Pour changer la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur START (mise en
marche) ou attendre 5 secondes pour que le changement prenne effet.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
7
CLAVIER CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS
BROIL (cuisson au
gril) Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de TEMP/
TIME (température/durée) pour modifier la température par tranches de 5°F
(5°C), entre 300°F et 500°F (150°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche), et laisser le four préchauffer pendant
5 minutes.
4. Placer les ustensiles de cuisson dans le four et fermer la porte du four.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
KEEP WARM (garder
au chaud) Maintien au chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le
four chauffé.
1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien au chaud).
2. La température est réglée à 170°F (75°C) pendant 60 minutes (1,00 heure).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
REMARQUE :Le four s’éteint automatiquement après 60 minutes.
START TIME (heure de
mise en marche) Mise en marche
différée La touche START TIME (heure de mise en marche) sert à entrer l’heure de mise
en marche pour un four équipé de mise en marche différée. La mise en marche
différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et gâteaux, car
ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Cook Time (durée de cuisson)”.
COOK TIME (durée de
cuisson) Cuisson minutée La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée,
d’effectuer une cuisson pendant une durée réglée et/ou d’éteindre le four
automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section
“Cuisson minutée”.
SELF CLEAN
(autonettoyage) Programme de
nettoyage Voir la section “Programme de nettoyage”.
CONTROL LOCK
(verrouillage des
commandes du four)
Verrouillage des
commandes du four 1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche CONTROL LOCK (verrouillage
des commandes du four).
3. Un signal sonore retentit et “Loc” s’affiche.
4. Répéter pour déverrouiller. Seules les touches CLOCK (horloge), OVEN
LIGHT (lampe du four), et TIMER (minuterie) fonctionnent lorsque les
commandes sont verrouillées. Les fonctions de la table de cuisson ne sont
pas affectées par le verrouillage des commandes du four.
Brûleurs de surface scellés
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d’arrivée de
gaz
IMPORTANT: Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz
de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de
cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec
l’encoche de la base du brûleur.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Garder
cette zone exempte de souillures et veiller à ce que les
renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau
ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz.
Protéger le tube d’arrivée de gaz contre les renversements en
utilisant toujours un chapeau de brûleur.
A. 1 à 1 1/2" (2,5 à 3,8 cm) B. Orifices de brûleur
8
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel
de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que
les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre
matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT: Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes
les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de
blanchiment ou décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau et la base du brûleur et nettoyer
tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
A. Incorrect
B. Correct
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, éteindre le brûleur. Ne pas réparer le brûleur soi-même.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson.
Les ustensiles de cuisson avec surface anti-adhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient le
mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocérami-
que
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à moyenne.
Cuivre Chauffe très rapidement et uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre. Pour
en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier
émailléen
porcelaineou
fonteémaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
Pour les meilleurs résultats, les ustensiles de cuisson doivent être
centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’horizontale
au fond sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte qu’elle ne
s’étende pas sur les côtés du plat.
9
Mise en conserve à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson
entre chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur 2 brûleurs de surface en même
temps.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve domestique. Les compagnies qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
UTILISATION DU FOUR
Le fonctionnement normal de la cuisinière inclut plusieurs bruits
qui peuvent être entendus chaque fois que les brûleurs de
cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument durant le
programme de cuisson :
Les robinets de gaz peuvent faire un bruit “sec” lorsqu’ils
s’ouvrent ou se ferment.
Les allumeurs émettront plusieurs déclics jusqu’à ce qu’une
flamme soit détectée. Un bruit “d’affaissement” se fait
entendre lorsque le brûleur de cuisson au four ou de cuisson
au gril s’allume.
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
REMARQUE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la
porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les
minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’afficheur clignote lorsqu’il est mis sous tension ou après une
coupure de courant. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation)
pour l’effacer. Lorsque le four n’est pas en marche, l’heure
s’affiche. Les témoins lumineux indiquent les fonctions qui sont
activées.
Mode Options
Appuyer sur TIMER (minuterie) pendant 5 secondes et "Opt"
apparaîtra. Utiliser les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" de Temp/Time (température/durée) pour faire défiler les
options suivantes. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir
de ce mode.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée en unités Fahrenheit, mais on peut
les permuter en degrés Celsius. Appuyer sur TIMER (minuterie)
pour alterner Fahrenheit et Celsius. Appuyer sur CANCEL
(annulation) pour sortir.
Signaux sonores de fin de programme
"b1" (n’émet qu’un seul bip) ou "b" (continue à émettre des bips)
s’affiche. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour passer d’une
sélection à l’autre. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir.
Lumière du four avec porte ouverte
"LOn" indique que la lampe du four s’allume lorsque la porte est
ouverte. Si "LOFF" est affiché, la lampe du four ne peut être
allumée qu’au moyen de l’interrupteur de la lampe. Appuyer sur
TIMER (minuterie) pour passer d’une sélection à l’autre. Appuyer
sur CANCEL (annulation) pour sortir.
Arrêt au bout de 12 heures
Si "12 Hr" (12 heures) s’affiche, le four s’éteint automatiquement
au bout de 12 heures. Appuyer sur TIMER (minuterie) pour
passer à "–Hr", afin de désactiver l’arrêt au bout de 12 heures.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour sortir.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Four préchauffé (signal sonore long).
Fonction entrée.
Rappel, se répétant toutes les 20 secondes après le signal
sonore de fin du programme
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Sur certains modèles: Appuyer sur la touche Clock/Tools
(horloge/Outils) pour modifier les réglages des signaux
sonores.
Commande de la température du four
IMPORTANT: Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens (chaud) ou dans l’autre (froid) du fait de cette alternance. De
nombreux thermomètres réagissent lentement à un changement
de température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Pour ajuster la température du four
1. Appuyer sur BAKE pendant 5 secondes jusqu’à ce que
l’afficheur du four indique le réglage actuel, par exemple "0°F
CAL" ou "00".
2. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" de Temp/Time (température/durée) pour augmenter ou
diminuer la température par tranches de 10°F (5°C ou 6°C).
L’ajustement peut être réglé entre 30°F (17°C) et -30°F (-17°
C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson
au four minutée peut également être programmée pour garder le
four allumé seulement pendant une partie du Sabbat. La
caractéristique de verrouillage des commandes du four (si
présente) est désactivée pendant le mode Sabbat. Une fois le
mode Sabbat réglé, aucun signal sonore ne retentit, l’affichage
n’indique pas la température, le mode Kitchen Timer (minuterie de
cuisine) est annulé (si activé) et seules les touches suivantes
fonctionnent :
touches à flèche "vers le haut" ou "vers le bas"
Cancel (annulation)
10
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume et ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument et ne s’éteignent pas immédiatement.
Lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, le four
retourne au mode Sabbat et conserve les modalités du mode
Sabbat avec les éléments de cuisson au four désactivés jusqu’à
ce que l’on appuie sur la touche Cancel (annulation).
Si l’on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Avant d’entrer en mode Sabbat, l’utilisateur doit décider s’il
souhaite que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant
toute la période du mode Sabbat. Si la lampe est allumée au
moment où le four entre en mode Sabbat, elle restera allumée
durant toute la période d’utilisation du mode Sabbat. Si la lampe
est éteinte au moment où le four entre en mode Sabbat, elle
restera éteinte durant toute la période d’utilisation du mode
Sabbat. Le fait d’ouvrir la porte du four ou d’appuyer sur la touche
Oven Light (lampe du four) n’affecte pas le statut de la lampe du
four une fois que le four est entré en mode Sabbat.
Si le four est doté de la caractéristique de cuisson au four par
convection, la lampe du four est contrôlée par un commutateur de
lampe indépendant situé sur la console. Si la lampe du four est
allumée au moment où le four entre en mode Sabbat, elle restera
allumée durant toute la période d’utilisation du mode Sabbat. Pour
que la lampe du four soit éteinte durant le mode Sabbat, il faut
retirer l’ampoule du four avant d’entrer en mode Sabbat. Si l’on
n’effectue pas ces étapes, la lampe du four s’allumera à
l’ouverture de la porte du four et le four ne respectera donc pas
les modalités du mode Sabbat.
En mode de vacances, la température peut être modifiée une fois
que le four est en mode Sabbat en appuyant sur les touches à
flèche "vers le haut" ou "vers le bas". La température du four est
modifiée de 25°F (14°C) à chaque pression de touche. L’affichage
ne change pas et aucun signal sonore ne retentit durant cet
ajustement.
Cuisson au four avec le mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas".
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5
secondes. "SAb" clignote sur l’affichage.
5. Appuyer sur START (mise en marche) dans les 5 secondes
qui suivent pour entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. "SAb" cesse de clignoter et
reste affiché. Le four est à présent en mode Sabbat et
respecte les modalités du mode Sabbat.
Si l’on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode
Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" pour entrer une température autre que celle qui est
affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" pour saisir une durée de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
6. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5
secondes. "SAb" clignote sur l’affichage.
7. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes
pour entrer en mode Sabbat, sans quoi le programme tout
entier est annulé. "SAb" cesse de clignoter et reste affiché. Le
four est à présent en mode Sabbat et respecte les modalités
du mode Sabbat. Les témoins lumineux de Bake (cuisson au
four), On (marche) et Cook Time (durée de cuisson)
s’affichent.
Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s’éteint
automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent, indiquant la
fin du programme.
Si l’on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
REMARQUE : Si « Sab » ne s’affiche pas à l’écran, le mode
Sabbath (Sabbat) n’est pas activé. Une fois le mode Sabbath
(Sabbat) désactivé, le mode Sabbath (Sabbat) doit être activé en
effectuant les étapes 1 à 5
Pour régler une cuisson au four minutée avec mise en
marche différée en utilisant le mode Sabbat (sur certains
modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" pour entrer une température autre que celle qui est
affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" pour saisir une durée de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le
témoin lumineux de l’heure de mise en marche s’allume.
6. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" pour saisir une heure de mise en marche.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
8. Appuyer sur la touche TIMER (minuterie) pendant 5
secondes. "SAb" clignote sur l’affichage.
9. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 secondes
pour entrer en mode Sabbat, sans quoi le programme tout
entier est annulé. "SAb" cesse de clignoter et reste affiché. Le
four est à présent en mode Sabbat et respecte les modalités
du mode Sabbat. Les témoins lumineux de On (marche) et
Delay (mise en marche différée) s’affichent.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins
lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook Time
(durée de cuisson) s’allument automatiquement. Lorsque la durée
de cuisson réglée est écoulée, le four s’éteint automatiquement et
les témoins lumineux s’éteignent, indiquant la fin du programme.
Si l’on appuie sur la touche Cancel (annulation) à tout moment, le
four revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
11
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Utiliser l’illustration et le tableau suivants comme guide de
positionnement des grilles.
Aliments Position de
la grille
Articles surdimensionnés 6
Pour le rôtissage de grands morceaux de viande
et de volaille 1
Pour le rôtissage des petits morceaux de viande,
tartes, mets en sauce, gâteaux Bundt, gâteaux
des anges, pains à levure, pains éclairs et pour
la cuisson au four sur 2 grilles
2
Pour la plupart des produits de boulangerie sur
une tôle à biscuits, un moule à roulés, un moule
à muffins, et aussi les mets en sauce ou les plats
cuisinés surgelés
3
Utiliser pour la cuisson au gril et le rôtissage 4
Cuisson au four sur 2 grilles 5
Ustensiles de cuisson au four
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de
cuisson ne se trouve directement au-dessus d’un autre.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 5.
Cuisson au four et rôtissage
Système de gestion de la température
ACCUBAKE®
Le système ACCUBAKE®contrôle électroniquement les niveaux
de température du four durant le préchauffage et la cuisson afin
de maintenir une gamme précise de températures pour des
résultats de cuisson optimaux. Les éléments de cuisson au four et
au gril ou les brûleurs s’allument et s’éteignent par intermittence.
Sur les modèles à convection, le ventilateur peut s’allumer et
s’éteindre durant de courts intervalles afin de fournir des résultats
optimaux.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer l’aliment,
sauf si la recette le recommande.
Préchauffage
Lorsque l’on appuie sur START (mise en marche), le four
commence à préchauffer. Une fois que la température de 100oF
(35oC) est atteinte, la température affichée augmente au fur et à
mesure de l’augmentation de la température réelle du four.
Lorsque la température du préchauffage est atteinte, un signal
sonore est émis et la température sélectionnée apparaît sur
l’afficheur. Les facteurs qui influent sur la durée de préchauffage
sont : la température ambiante, la température de mise en marche
du four, et le nombre de grilles du four. Les grilles du four qui ne
sont pas utilisées peuvent être enlevées avant de préchauffer le
four afin de réduire les durées de préchauffage.
Cuisson au gril
Lors de la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes
avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne
recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
IMPORTANT: Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson personnalisée
au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le
réglage du gril est bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux
épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 4
ou 5 pour la cuisson au gril. Consulter la section “Positionnement
des grilles et ustensiles de cuisson” pour plus d’informations.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La lèchefrite est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la
section “Accessoires” pour plus d’informations.
REMARQUE: Les odeurs et la fumée sont normales lors de la
première utilisation du four ou si ce dernier est très sale.
Durée de cuisson
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au
four s’allume.
2. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" de TEMP/TIME (température/durée) pour entrer une
température autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" de TEMP/TIME (température/durée) pour entrer la durée
de cuisson.
5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur présente le
compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée,
le four s’arrête automatiquement et "End" (fin) apparaît sur
l’afficheur.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
12
Réglage d’une cuisson minutée différée :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la caractéristique de la touche "Clock" (horloge) dans
la section "Guide des caractéristiques".
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" de TEMP/TIME (température/durée) pour entrer une
température autre que la température affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche "vers le haut" ou "vers le
bas" de TEMP/TIME (température/durée) pour entrer la durée
de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le
témoin lumineux d’heure de mise en marche/mise en marche
différée du four s’allume.
6. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le
témoin lumineux d’heure de mise en marche/mise en marche
différée du four s’allume.
7. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Les réglages de température et/ou
de durée peuvent être changés à tout moment une fois que
l’on a appuyé sur Start en répétant les étapes 1 à 7. Lorsque
la durée de cuisson prend fin, le four s’éteint automatiquement
et "End" (fin) apparaît sur l’afficheur.
8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.
13
Estufas autónomas a gas Guía de control
GUÍA DE CARACTERÍSTICAS
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario antes de poner en funcionamiento el
electrodoméstico.
Este manual cubre varios modelos. Su modelo podrá contar con algunos o todos los artículos listados. Refiérase a este manual o la
sección de “Preguntas que se hacen con frecuencia” de nuestra página de Internet, en www.whirlpool.com para obtener instrucciones
más detalladas.
ADVERTENCIA
Peligro de Intoxicación Alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación
alimentaria o enfermedad.
BOTÓN CARACTERÍSTICA INSTRUCCIONES
CLOCK (Reloj) Reloj Este reloj tiene un ciclo de 12 horas.
1. Verifique que el horno esté apagado.
2. Presione CLOCK (Reloj).
3. Presione los botones con las flechas de Temp/Time (Temperatura/Hora) hacia
arriba o hacia abajo para fijar la hora del día.
4. Presione CLOCK (Reloj) o START (Inicio).
OVEN LIGHT (Luz del
horno) Luz de la cavidad
del horno La luz del horno está controlada por un botón que es en el panel de control del
horno. Mientras la puerta del horno está cerrada, presione el interruptor de la luz del
horno para encender y apagar la luz. La luz del horno se encenderá cuando se abra
la puerta del horno.
TIMER
(Temporizador) (Set/
Off - Fijar/ Apagado)
Temporizador del
horno El temporizador se puede fijar en horas o minutos, hasta 12 horas y 59 minutos.
1. Oprima TIMER (Temporizador).
2. Presione los botones con las flechas de Temp/Time (Temperatura/Hora) hacia
arriba o hacia abajo para fijar la duración.
3. Oprima START (Inicio) para comenzar la cuenta regresiva. Si se activan, los
tonos de fin de ciclo sonarán al final de la cuenta regresiva.
4. Presione TIMER (Temporizador) dos veces para anular el temporizador. No
presione el botón de Cancel (Anulación), ya que al hacerlo se apagará el horno.
5. Si el temporizador está haciendo la cuenta regresiva, pero no en la pantalla,
presione TIMER (Temporizador) para mostrar la cuenta regresiva en la pantalla
por 5 segundos.
START (Inicio) Inicio de cocción El botón de Start (Inicio) iniciará cualquier función del horno. Si no se presiona Start
(Inicio) en menos de 5 segundos, aparecerá “PUSH” (Presione) en la pantalla. Si no
se presiona Start (Inicio) en menos de 1 minuto después de haber presionado un
botón, la función se anulará y la hora del día aparecerá en la pantalla.
CANCEL (Anulación) Función de la
estufa El botón Cancel (Anulación) detiene todas las funciones, con excepción de Clock
(Reloj), Timer (Temporizador) y Oven Control Lockout (Bloqueo de los controles del
horno).
TEMP-TIME
(Temperatura/ Hora) Ajuste de la
temperatura y de la
hora
Los botones con las flechas hacia arriba o hacia abajo se utilizan para cambiar los
ajustes de hora y temperatura.
BAKE (Hornear) Cómo hornear y
asar 1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione el botón de Temp-Time (Temperatura/Hora) con las flechas hacia arriba
o hacia abajo para fijar una temperatura que sea diferente a 350 °F (175 °C), en
segmentos de 5 °F (5 °C), entre 170 °F y 500 °F (75 °C y 260 °C).
3. Presione START (Inicio).
4. Para cambiar la temperatura repita el paso 2. Presione START (Inicio) o espere
5 segundos para que surta efecto el cambio.
5. Presione CANCEL (Cancelar) cuando haya terminado.
14
BOTÓN CARACTERÍSTICA INSTRUCCIONES
BROIL (Asar a la
parrilla) Cómo asar a la
parrilla 1. Presione BROIL (Asar a la parrilla).
2. Presione el botón de Temp/Time (Temperatura/Hora) con las flechas hacia arriba
o hacia abajo para cambiar la temperatura en incrementos de 5 °F (5 °C), entre
300 °F y 500 °F (150 °C y 260 °C).
3. Presione START (Inicio) y deje que el horno se precaliente durante 5 minutos.
4. Coloque los utensilios de cocina dentro del horno y cierre la puerta del mismo.
5. Presione CANCEL (Cancelar) cuando haya terminado.
KEEP WARM
(Mantener caliente) Mantener caliente La comida deberá estar a la temperatura como para ser servida antes de colocarla
en el horno caliente.
1. Presione KEEP WARM (Mantener caliente).
2. La temperatura se fija en 170 °F (75 °C) por 60 minutos (1 hora).
3. Presione START (Inicio).
4. Presione CANCEL (Anulación) cuando haya terminado.
NOTA: El horno se apagará automáticamente después de 60 minutos.
TIEMPO DE INICIO Inicio diferido El botón de Start Time (Tiempo de inicio) se utiliza para ingresar la hora en la que se
va a iniciar una función del horno con un inicio diferido. No debe usarse Start Time
(Tiempo de inicio) para alimentos tales como panes y pasteles, ya que tal vez no se
horneen como es debido.
Para fijar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción
programada diferida), vea la sección “Tiempo de cocción”.
COOK TIME (Tiempo
de cocción) Cocción
programada La cocción programada permite que el horno se fije para encenderse a una
determinada hora del día, cueza por un tiempo fijo y/o se apague automáticamente.
Para fijar Timed Cook (Tiempo de cocción) o Delayed Timed Cook (Tiempo de
cocción diferido), vea la sección “Tiempo de cocción”.
SELF CLEAN
(Autolimpieza) Ciclo de
autolimpieza Vea la sección “Ciclo de autolimpieza”.
BLOQUEO DE
CONTROL Bloqueo del
control del horno 1. Verifique que el horno estén apagadas.
2. Presione y sostenga el botón LOCK (Bloqueo) por 3 segundos.
3. Sonará un tono y aparecerá “Loc” en la pantalla.
4. Repita para desbloquear. Sólo los botones de CLOCK (Reloj), OVEN LIGHT
(Luz del horno) y TIMER (Temporizador) funcionarán con los controles
bloqueados. Las funciones de la superficie de cocción no se ven afectadas por el
bloqueo del control del horno.
Quemadores de superficie sellados
A. Tapa del quemador
B. Base del quemador
C. Espigas de
alineación
D. Encendedor
E. Abertura del tubo de gas
IMPORTANTE: No obstruya el flujo de aire de ventilación y
combustión alrededor de los bordes de la parrilla del quemador.
Tapa del quemador: Mantenga siempre la tapa del quemador en
su lugar cuando use un quemador de superficie. Una tapa de
quemador limpia ayudará a prevenir un encendido inadecuado y
una llama desigual. Limpie siempre la tapa del quemador
después de un derrame y como rutina quite las tapas y límpielas
de acuerdo con la sección “Limpieza general”.
Alineamiento: Asegúrese de alinear la abertura del tubo de gas
en la base del quemador con el soporte de orificio en la superficie
de cocción y el electrodo encendedor con la muesca en la base
del quemador.
Apertura del tubo de gas: El gas debe fluir con libertad a través
de la abertura del tubo de gas para que el quemador se encienda
adecuadamente. Mantenga esta área libre de suciedad y no
permita que derrames, alimentos, productos de limpieza o
cualquier otro material se introduzcan en la abertura del tubo de
gas. Mantenga los derrames lejos del tubo de gas usando
siempre una tapa para el quemador.
A. 1 a 11/2" (2,5 a 3,8 cm) B. Orificios de los quemadores
Orificios de los quemadores: Verifi que de vez en cuando que
las llamas del quemador sean del tamaño y forma apropiada tal
como se ilustra arriba. Una buena llama es de color azul, no
amarillo. Mantenga esta área libre de suciedad y no permita que
los derrames, alimentos, productos de limpieza o cualquier otro
material se introduzca en los orificios del quemador.
15
Para limpiar:
IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los
controles estén apagados y que el horno y la superficie de
cocción estén fríos. No use limpiadores de horno, blanqueador ni
productos para quitar óxido.
1. Retire la tapa del quemador y la base del quemador y limpie
como se indica en la sección “Limpieza general”.
2. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo.
3. Limpie los orificios del quemador obstruidos con un alfiler
recto, como se muestra. No agrande ni deforme el orificio. No
use un palillo de dientes de madera. Si se debe regular el
quemador, póngase en contacto con un especialista en
reparaciones capacitado.
4. Vuelva a colocar la tapa del quemador, asegurándose de que
las clavijas de alineamiento estén debidamente alineadas con
la tapa del quemador.
A. Incorrect
B. Correct
5. Encienda el quemador. Si el quemador no se enciende, verifi
que la alineación de la tapa. Si el quemador todavía no se
enciende, no intente reparar el quemador sellado usted
mismo; póngase en contacto con un especialista de servicio
capacitado.
Utensilios de cocina
IMPORTANTE: No deje un utensilio de cocina vacío sobre un
área, elemento o quemador caliente de la superficie de cocción.
El utensilio de cocina ideal deberá tener un fondo plano, lados
rectos, una tapa que encaje bien, y el material debe ser de un
grosor mediano a pesado.
Los acabados ásperos pueden rayar la superficie de cocción o las
parrillas. El aluminio y el cobre pueden usarse como centro o
base en el utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usen
como base pueden dejar marcas permanentes en las rejillas.
El material de los utensilios de cocina es un factor que influye en
la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que
afecta los resultados de cocción.
No deben usarse utensilios de cocina con superficies
antiadherentes debajo del asador.
Verifique si está plano colocando el borde derecho de una regla a
lo largo del fondo del utensilio de cocina. Mientras rota la regla, no
debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina.
Utilice la siguiente tabla como guía para ver las características de
los materiales de los utensilios de cocina.
UTENSILIOS
DE COCINA CARACTERÍSTICAS
Aluminio Se calienta de manera rápida y uniforme.
Sirve para todos los tipos de cocción.
Es mejor que sea de espesor mediano o
grueso para cumplir mejor con las
funciones de cocción.
Hierro fundido Se calienta de manera lenta y uniforme.
Es bueno para dorar y freír.
Mantiene el calor para una cocción lenta.
Cerámica o
vidrio de
cerámica
Siga las instrucciones del fabricante.
Calienta de manera lenta pero no
uniforme.
Da los mejores resultados en los ajustes
de calor bajo a medio.
Cobre Se calienta de manera rápida y uniforme.
Puede dejar restos de cobre, que
disminuirán si se limpia inmediatamente
después de la cocción.
Barro cocido Siga las instrucciones del fabricante.
Use en los ajustes de calor bajo.
Hierro fundido
o esmalte de
porcelana en
acero
Vea acero inoxidable o hierro fundido.
Vea acero
inoxidable o
hierro fundido.
Se calienta de manera rápida pero no
uniforme.
Un centro o base de aluminio o cobre
sobre acero inoxidable proporciona un
calor uniforme.
Para obtener los mejores resultados, el recipiente de cocción
deberá estar centrado encima del quemador con la base nivelada
sobre la rejilla. Deberá regularse la llama para que no se extienda
por los lados del recipiente.
16
Envasado casero
Al preparar envasados durante períodos prolongados, alterne el
uso de los quemadores de superficie entre cada lote. Esto le da
tiempo a que se enfríen las áreas que se han usado
recientemente.
Centre el recipiente para envasado sobre la rejilla, encima del
quemador.
No coloque el recipiente para envasado sobre 2 quemadores
de superficie a la vez.
Para obtener más información, póngase en contacto con la
oficina local de extensión del departamento de agricultura o
consulte guías publicadas para envasado casero. También
pueden ofrecer ayuda las compañías que fabrican productos
para envasado casero.
USO DEL HORNO
Durante el funcionamiento normal de la estufa, pueden
escucharse varios ruidos, por ejemplo cada vez que se encienden
los quemadores para hornear o asar a la parrilla durante el ciclo
de cocción:
Es posible que las válvulas de gas hagan un sonido de
“estallido” cuando se abran o se cierren
Los encendedores harán un chasquido varias veces hasta que
se detecte una llama
se escucha un sonido de “puf” cuando se enciende el
quemador de hornear o el de asar a la parrilla.
Los olores y el humo son normales cuando el horno se use las
primeras veces o cuando tenga suciedad pesada.
IMPORTANTE:La salud de algunas aves es sumamente sensible
a los gases emanados. La exposición a los gases puede
ocasionar la muerte de ciertas aves. Mude siempre las aves a
otro cuarto cerrado y bien ventilado.
NOTA:El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta
demasiado tiempo, los elementos calentadores se apagarán
hasta que se la cierre. Todos los temporizadores, incluidas las
funciones activas de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed
Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
Controles electrónicos del horno
Pantalla del control
La pantalla destellará cuando se encienda o después de un corte
de corriente. Presione CANCEL (Cancelar) para despejarla.
Cuando el horno no está en uso se muestra la hora del día.
Modo de opciones
Presione y sostenga TIMER (Temporizador) durante 5 segundos
y aparecerá “Opt” (Opción). Use los botones de Temp-Time
(Temperatura/Hora) con las flechas hacia arriba o hacia abajo
para ver las siguientes opciones una después de la otra. Presione
CANCEL (Anulación) para salir del modo.
Fahrenheit y Celsius
La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede
cambiarse a Celsius. Presione TIMER (Temporizador) para
alternar entre grados Fahrenheit y Celsius. Presione CANCEL
(Anulación) para salir.
Tonos de fin de ciclo
Aparecerá en la pantalla “b1” (hacer sonar una vez) o “b”
(continuar el pitido). Presione TIMER (Temporizador) para ver las
selecciones. Presione CANCEL (Anulación) para salir.
Luz del horno con la puerta abierta
“LOn” (Luz encendida) indica que la luz del horno se encenderá
cuando se abra la puerta. Si aparece en la pantalla “LOFF” (Luz
apagada), la luz del horno se encenderá solamente con el
interruptor de luz del horno. Presione TIMER (Temporizador) para
ver la selección. Presione CANCEL (Anulación) para salir.
Apagado después de 12 horas
Si aparece en la pantalla “12 Hr”, el horno se apagará
automáticamente después de 12 horas. Presione TIMER
(Temporizador) hasta llegar hasta “- - Hr” para desactivar el
apagado después de las 12 horas. Presione CANCEL (Anulación)
para salir.
Tonos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:
Funciones básicas
Un tono
Ingreso válido
El horno se precalentó (tono largo)
Se ha ingresado una función
Señal recordatoria (en algunos modelos), se repite cada 20
segundos después de los tonos de fin de ciclo
Tres tonos
Se presionó un botón inválido
Cuatro tonos
Fin del ciclo
Use la tecla Clock/Tools (Reloj/Herramientas) para cambiar los
ajustes de tono.
Control de la temperatura del horno
IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura
del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según
sea necesario para brindar una temperatura uniforme, pero es
posible que funcione en algún momento ligeramente caliente o
frío a causa de este ciclo. La mayoría de los termómetros son
lentos para reaccionar a los cambios de temperatura y no
brindarán una lectura precisa a causa de este ciclo.
El horno proporciona temperaturas acertadas; sin embargo, es
posible que cocine más rápido o más despacio que su horno
anterior, de manera que se puede ajustar el calibrado de la
temperatura para personalizarlo según sus necesidades de
cocción. Puede cambiarse a Fahrenheit o a Celsius.
Para ajustar la temperatura del horno:
1. Presione y sostenga BAKE (Hornear) por 5 segundos hasta
que la pantalla del horno muestre el ajuste actual, por ejemplo
“0 °F CAL” o “00”.
2. Presione los botones de Temp/Time (Temperatura/Tiempo)
con las flechas hacia arriba o hacia abajo, para aumentar o
disminuir la temperatura en segmentos de 10 °F (5 °C o 6 °C).
El ajuste puede fijarse entre 30 °F (17 °C) y -30 °F (-17 °C).
3. Presione START (Inicio).
Modo Sabbath (Día de descanso)
El modo Sabbath (Día de descanso) fija el horno para que
permanezca encendido en el ajuste de Bake (Hornear) hasta que
se apague. También puede programarse el modo Timed Bake
(Horneado programado) para mantener el horno encendido
solamente por una parte del día de descanso. La característica de
Oven Control Lockout (Bloqueo de los controles del horno) (si
está presente) se desactivará durante el modo Sabbath (Día de
descanso). Después de fijar el modo Sabbath (Día de descanso),
no sonará ningún tono, la pantalla no mostrará la temperatura, el
modo de Kitchen Timer (Temporizador de cocina) se anulará (si
estuviera activado) y sólo funcionarán los siguientes botones:
Botones con las flechas hacia arriba o hacia abajo
Cancel (Anulación)
Cuando se abre o se cierra la puerta del horno, la luz no se
encenderá ni apagará, y los elementos calefactores no se
encenderán ni apagarán inmediatamente.
17
Cuando se restablezca la energía después de un corte de
corriente, el horno se volverá a fijar en el modo Sabbath (Día de
descanso) y funcionará con las características de dicho modo,
con los elementos de horneado apagados, hasta que se presione
el botón de Cancel (Anulación).
El presionar el botón de Cancel (Anulación) en cualquier
momento fija el horno de nuevo en el modo de cocción normal
(sin cumplir con las características del modo Sabbath - Día de
descanso).
Antes de ingresar al modo Sabbath (Día de descanso), debe
decidir si la luz del horno estará encendida o apagada durante el
período completo del modo Sabbath. Si la luz está encendida en
el momento de ingresar al modo Sabbath (Día de descanso), ésta
permanecerá encendida todo el tiempo que el modo Sabbath esté
en uso. Si la luz está apagada en el momento de ingresar al modo
Sabbath (Día de descanso), ésta permanecerá apagada todo el
tiempo que el modo Sabbath esté en uso. El abrir la puerta o
presionar el botón de Oven Light (Luz del horno) no afectará la luz
del horno una vez que se active el modo Sabbath (Día de
descanso).
Si el horno tiene la característica de Convection Bake (Horneado
por convección), la luz del horno se controlará con un interruptor
separado de Oven Light (Luz del horno), que está en la consola.
Si la luz del horno está encendida en el momento de ingresar al
modo Sabbath (Día de descanso), ésta permanecerá encendida
todo el tiempo que el modo Sabbath esté en uso. Para que la luz
del horno esté apagada durante el modo Sabbath (Día de
descanso), deberá quitarse el foco del horno antes de ingresar al
modo Sabbath. El no realizar estos pasos dará lugar a que la luz
del horno se encienda cuando la puerta del mismo se abra, lo que
hará que el horno no cumpla con las características del modo
Sabbath.
En el día festivo, la temperatura puede cambiarse una vez que el
horno esté en Sabbath Mode (Modo de día de descanso)
presionando los botones con las flechas hacia arriba o hacia
abajo.
La temperatura del horno cambiará en 25 °F (14 °C) cada vez que
se presione el botón. La pantalla no cambiará y no habrán
sonidos durante este ajuste.
Para hornear usando el modo Sabbath (Día de descanso):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia
abajo.
3. Presione START (Inicio).
4. Presione y sostenga el botón de TIMER (Temporizador) por 5
segundos. Destellará “SAb” en la pantalla.
5. Presione START (Inicio) en menos de 5 segundos para
ingresar al modo Sabbath (Día de descanso); si no lo hace, se
anulará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y
permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora
en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá con las
características del modo Sabbath.
El presionar el botón de Cancel (Anulación) en cualquier
momento fija el horno de nuevo en el modo de cocción normal
(sin cumplir con las características del modo Sabbath - Día de
descanso).
Para programar el tiempo de horneado en el modo Sabbath
(en algunos modelos):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar una temperatura diferente de la que
aparece en la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora
de Cook Time (Tiempo de cocción) del horno se iluminará.
4. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia
abajo para ingresar una duración de cocción.
5. Presione START (Inicio).
6. Presione y sostenga el botón de TIMER (Temporizador) por 5
segundos. Destellará “SAb” en la pantalla.
7. Presione START (Inicio) en menos de 5 segundos para
ingresar al modo Sabbath (Día de descanso); si no lo hace, se
anulará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y
permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora
en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá con las
características del modo Sabbath. Se encenderán las luces
indicadoras de Bake (Horneado), On (Encendido) y Cook
Time (Tiempo de cocción).
Cuando termine el tiempo programado de cocción, el horno se
apagará automáticamente y las luces indicadoras se apagarán, lo
que indica el fin del ciclo.
El presionar el botón de Cancel (Anulación) en cualquier
momento fija el horno de nuevo en el modo de cocción normal
(sin cumplir con las características del modo Sabbath - Día de
descanso).
NOTA: Si no aparece “SAb” en la pantalla, el modo Sabbath (Día
de descanso) no está activado. Una vez que el modo Sabbat se
desactive, deberá activarlo siguiendo los pasos 1 a 5.
Para programar la hora y la duración del horneado en el
modo Sabbath (en algunos modelos):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar una temperatura diferente de la que
aparece en la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora
de Cook Time (Tiempo de cocción) del horno se iluminará.
4. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia
abajo para ingresar una duración de cocción.
5. Presione START TIME (Hora de inicio). La luz indicadora
Start Time (Tiempo de inicio) se encenderá.
6. Presione los botones con las flechas hacia arriba o hacia
abajo para ingresar un tiempo de inicio.
7. Presione START (Inicio).
8. Presione y sostenga el botón de TIMER (Temporizador) por 5
segundos. Destellará “SAb” en la pantalla.
9. Presione START (Inicio) en menos de 5 segundos para
ingresar al modo Sabbath (Día de descanso); si no lo hace, se
anulará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y
permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora
en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá con las
características del modo Sabbath. Las luces indicadoras de
On (Encendido) y Delay (Retraso) se encenderán.
Al llegar a la hora de inicio, las luces indicadoras de Bake
(Horneado), On (Encendido) y Cook Time (Tiempo de cocción) se
encenderán automáticamente. Cuando termine el tiempo
programado de cocción, el horno se apagará automáticamente y
las luces indicadoras se apagarán, lo que indica el fin del ciclo.
El presionar el botón de Cancel (Anulación) en cualquier
momento fija el horno de nuevo en el modo de cocción normal
(sin cumplir con las características del modo Sabbath - Día de
descanso).
18
Posición de las parrillas y los
utensilios para hornear
Use como guía la ilustración y las tablas siguientes para colocar
las parrillas.
Comida Posiciones de
la parrilla
Artículos extra grandes. 6
Asar cortes grandes de carne y aves. 1
Asar cortes pequeños de carne, pais,
guisados, roscas Bundt y pasteles de ángel,
pan de levadura, panes rápidos y para el
horneado en 2 parrillas.
2
La mayoría de los alimentos horneados en
una bandeja para galletas, una bandeja
para galletas con lados o bandejas para
panecillos; guisados; alimentos
precocinados congelados. panecillos;
guisados; alimentos precocinados
congelados.
3
Úsela para asar a la parrilla y tostar. 4
Horneado en 2 parrillas. 5
Utensilios para hornear
Para la cocción uniforme, el aire caliente debe poder circular.
Deje 2” (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y
las paredes del horno. Cerciórese de que ningún utensilio para
hornear esté directamente encima del otro.
Cocción en múltiples parrillas
2 parrillas: Use las posiciones para parrilla 2 y 5.
Cómo hornear y asar
Sistema de control de temperatura ACCUBAKE®
El sistema ACCUBAKE®regula electrónicamente los niveles de
calor del horno durante el precalentamiento y el horneado para
mantener un rango de temperatura preciso y obtener óptimos
resultados de cocción. Los elementos o quemadores de hornear y
asar tendrán ciclos con intervalos de encendido y apagado. En
los modelos de estufas con convección, es posible que el
ventilador se encienda y se apague a intervalos cortos para
proveer los mejores resultados.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, no
es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento
del horno antes de colocar los alimentos en él, a menos que la
receta culinaria lo recomiende.
Precalentamiento
Cuando se presione START (Inicio), el horno comenzará el
precalentamiento. Una vez que alcance los 100 oF (35 oC), la
temperatura de la pantalla se incrementará a medida que
aumente la temperatura real del horno. Cuando alcance la
temperatura de precalentamiento, sonará un tono y aparecerá la
temperatura seleccionada en la pantalla. Los factores que
influyen en los tiempos de precalentamiento son: la temperatura
ambiente, la temperatura de inicio del horno y el número de
parrillas en el horno. Para reducir los tiempos de
precalentamiento, pueden sacarse las parrillas del horno que no
se usen antes de precalentarlo.
Cómo asar a la parrilla
Cuando ase a la parrilla, precaliente el horno durante 5 minutos
antes de colocar los alimentos, a menos que se recomiende otra
cosa en la receta. Coloque el alimento sobre la parrilla, en una
charola para asar, después colóquelo en el centro de la parrilla
del horno.
IMPORTANTE: Cierre la puerta para asegurar la temperatura
adecuada para asar.
Para obtener un control más preciso al cocinar, cambie la
temperatura mientras esté asando al gusto. Cuanto más bajo sea
el ajuste de asar a la parrilla, más lenta será la cocción. Los
cortes más gruesos y los pedazos de carne, pescado y aves con
forma irregular se pueden cocinar mejor a ajustes para asar a la
parrilla más bajos. Use las parrillas 4 ó 5 para asar a la parrilla.
Consulte la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para
hornear” para obtener más información.
Para obtener los mejores resultados, utilice una charola y una
parrilla para asar. Se ha diseñado para drenar el jugo y ayudar
a evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar una charola para asar, puede hacer un
pedido de la misma. Para obtener más información, vea la
sección “Accesorios”.
NOTA: Los olores y el humo son normales cuando el horno se
use las primeras veces o si tiene mucha suciedad.
Tiempo de cocción
Para fijar una cocción programada:
1. Presione BAKE (Hornear). Se encenderá la luz indicadora de
Bake (Hornear).
2. Presione los botones de Temp-Time (Temperatura/Hora) con
las flechas hacia arriba o hacia abajo para ingresar una
temperatura que no sea la que se muestra en la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora
de tiempo de cocción del horno se iluminará.
4. Presione los botones de Temp-Time (Temperatura/Hora) con
las flechas hacia arriba o hacia abajo para ingresar el tiempo
de cocción.
5. Presione START (Inicio). En la pantalla aparecerá la cuenta
regresiva del tiempo. Cuando haya terminado el tiempo, el
horno se apagará automáticamente y aparecerá “End” (Fin)
en la pantalla.
6. Presione CANCEL (Cancelar) y borrar la pantalla.
W11427489A
®/©2020 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
Para fijar una cocción programada con retraso:
Antes de fijar el reloj, asegúrese de que esté en la hora correcta
del día. Vea la característica del botón “Clock” (Reloj) en la
sección “Guía de características”.
1. Presione BAKE (Hornear).
2. PPresione los botones de TEMP/TIME (Temperatura/Hora)
con las flechas hacia arriba o hacia abajo para ingresar una
temperatura que no sea la que se muestra en la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción). La luz indicadora
de tiempo de cocción del horno se iluminará.
4. Presione los botones de Temp/Time (Temperatura/Hora) con
las flechas hacia arriba o hacia abajo para ingresar el tiempo
de cocción.
5. Presione START TIME (Hora de inicio). La luz indicadora de
hora de inicio/retraso del horno se iluminará.
6. Presione los botones de Temp/Time (Temperatura/Hora) con
las flechas hacia arriba o hacia abajo para fijar la hora del día
para iniciar la función.
7. Presione START (Inicio).
El horno se encenderá automáticamente cuando haya
alcanzado la hora de inicio. La temperatura y/o los ajustes de
tiempo se pueden cambiar en cualquier momento después de
haber presionado Start (Inicio), repitiendo los pasos 1 a 7.
Cuando el tiempo programado de cocción haya terminado, el
horno se apagará automáticamente y “End” (Fin) aparecerá
en la pantalla.
8. Presione CANCEL (Cancelar) y borrar la pantalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Whirlpool WFG525S0JZ Freestanding Gas Range Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi