STIHL HSE 52 Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur
STIHL HSE 52
Instruction Manual
Notice d’emploi
G Instruction Manual
1 - 16
F Notice d’emploi
17 - 34
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-762-8221-A. VA3.H19.
0000006540_006_GB
HSE 52
English
1
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product.
It has been built using modern
production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and trouble-free use of
the product.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning this product.
Your
Dr. Nikolas Stihl
Guide to Using this Manual 2
Safety Precautions and Working
Techniques 2
Using the Unit 6
Connecting to Power Supply 7
Switching On 9
Switching Off 9
Storing the Machine 9
Sharpening Instructions 10
Maintenance and Care 11
Main Parts 12
Specifications 13
Maintenance and Repairs 14
Disposal 14
General Power Tool Safety
Warnings 14
HSE 52
English
2
Pictograms
All the pictograms attached to the
machine are shown and explained in this
manual.
Symbols in text
WARNING
Warning where there is a risk of an
accident or personal injury or serious
damage to property.
NOTICE
Caution where there is a risk of
damaging the machine or its individual
components.
Engineering improvements
STIHL's philosophy is to continually
improve all of its products. For this
reason we may modify the design,
engineering and appearance of our
products periodically.
Therefore, some changes, modifications
and improvements may not be covered
in this manual.
Observe all applicable local safety
regulations, standards and ordinances.
If you have not used this model before:
Have your dealer or other experienced
user show you how to operate your
machine or attend a special course in its
operation.
Minors should never be allowed to use
this product.
Keep bystanders, especially children,
and animals away from the work area.
When the power tool is not in use, store
it so that it does not endanger others.
Secure it against unauthorized use.
The user is responsible for avoiding
injury to third parties or damage to their
property.
Do not lend or rent your unit without the
instruction manual. Be sure that anyone
using it understands the information
contained in this manual.
Persons who are not able to operate the
power tool safely due to limited physical,
sensory or mental ability may work with
it only under supervision or after
instruction by a responsible person.
The use of noise emitting power tools
may be restricted to certain times by
national or local regulations.
To operate this power tool you must be
rested, in good physical condition and
mental health.
If you have any condition that might be
aggravated by strenuous work, check
with your doctor before operating a
power tool.
Do not operate the power tool if you are
under the influence of any substance
(drugs, alcohol) which might impair
vision, dexterity or judgment.
Use your hedge trimmer only for cutting
hedges, shrubs, scrub and similar
materials.
Do not use the power tool for any other
purpose because of the increased risk of
accidents and damage to the power tool
itself.
To reduce the risk of accidents, always
disconnect the plug from the power
supply before carrying out any work on
the power tool.
Never jerk the power cord to disconnect
it from the wall outlet. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
Unsuitable extension cords can be
extremely dangerous.
Guide to Using this Manual Safety Precautions and
Working Techniques
Some special safety pre-
cautions must be
observed when working
with this power tool
because it has very sharp
cutting blades and is
powered by electricity.
It is important that you
read the instruction man-
ual before first use and
keep it in a safe place for
future reference. Non-
observance of the
instruction manual may
result in serious or even
fatal injury.
HSE 52
English
3
Make sure that the conductor cross
section (wire gauge) of extension cords
meets the minimum requirements – see
chapter on "Connecting to Power
Supply".
When you use an extension cord, make
sure the plug and coupling are
waterproof or positioned in such a way
that they cannot come into contact with
water.
Only use cutting blades and accessories
that are explicitly approved for this
power tool by STIHL or are technically
identical. If you have any questions in
this respect, consult a servicing dealer.
Use only high quality tools and
accessories in order to avoid the risk of
accidents and damage to the unit.
STIHL recommends the use of genuine
STIHL tools and accessories. They are
specifically designed to match the
product and meet your performance
requirements.
Never attempt to modify your power tool
in any way since this may increase the
risk of personal injury. STIHL excludes
all liability for personal injury and
damage to property caused while using
unauthorized attachments.
Do not use a pressure washer to clean
the unit. The solid jet of water may
damage parts of the unit.
Do not spray the power tool with water.
Clothing and Equipment
Wear proper protective clothing and
equipment.
Avoid clothing that could get caught on
branches or brush or moving parts of the
machine. Do not wear a scarf, necktie or
jewelry. Tie up and confine long hair
(e.g. with a hair net, cap, hard hat, etc.).
WARNING
Hearing protection is recommended,
e.g. earplugs or ear muffs.
STIHL offers a comprehensive range of
personal protective clothing and
equipment.
Transporting the Unit
Always switch off the power tool, unplug
it from the power supply and fit the blade
scabbard even when you carry the unit
for short distances.
Carry the power tool by the handle –
cutting blades behind you.
In vehicles: Properly secure the power
tool to prevent turnover and damage.
Before Starting Work
Check that your power tool is properly
assembled and in good condition – refer
to appropriate chapters in the instruction
manual.
Voltage and frequency of the
machine (see rating plate) and the
voltage and frequency of your
power supply must be the same.
Check the connecting cord, plug
and extension cord for damage.
Never use damaged cords,
couplings and plugs or connecting
cords that do not comply with
regulations.
Receptacles of extension cords
must be splash-proof.
Clothing must be sturdy
but allow complete free-
dom of movement. Wear
snug-fitting clothing, an
overall and jacket combi-
nation, do not wear a
work coat.
Wear sturdy shoes with
non-slip soles.
To reduce the risk of eye
injuries, wear snug-fitting
safety glasses in accord-
ance with European
Standard EN 166. Make
sure the safety glasses
are a good fit.
Wear heavy-duty work
gloves made of durable
material (e.g. leather).
9930BA000 KN
HSE 52
English
4
Position and mark the power supply
cord so that it cannot be damaged
or stepped on, tripped over or
endanger others.
Trigger switch lockout, trigger
switch and switch lever must move
freely and return to the idle position
when they are released.
Cutting blades securely mounted
and in good condition (clean, move
freely, not warped), properly
sharpened and thoroughly sprayed
with STIHL resin solvent (lubricant).
Check cutter guard (if fitted) for
damage.
Never attempt to modify the controls
or safety devices in any way.
Keep the handles dry and clean –
free from oil and dirt – for safe
control of the power tool.
To reduce the risk of accidents, do not
operate the unit if it is not properly
assembled and in good condition.
To reduce the risk of electric shock:
Always connect the power tool to a
properly installed wall outlet.
Make sure the extension cord used
complies with the regulations for the
intended application.
Check that the insulation of the
power cord, extension cord, plug
and coupling is in good condition.
Holding and Controlling the Power Tool
Always hold the unit firmly with both
hands on the handles. Wrap fingers and
thumbs firmly around the handles.
Right-handers
Right hand on the control handle and left
hand on the loop handle.
Left-handers
Left hand on the control handle and right
hand on the loop handle.
Make sure you have firm and secure
footing and hold the unit so that the
cutting blades are always away from
your body.
During Operation
In case of imminent danger or in an
emergency, switch off the motor
immediately – release the trigger switch
and switch lever.
Check that there are no bystanders in
the general work area.
Watch the cutting blades at all times do
not cut areas of the hedge that you
cannot see.
Be extremely careful when cutting tall
hedges, check the other side of the
hedge before starting work.
Do not leave the power tool outdoors in
the rain.
Your power tool is equipped with a
system designed to quickly stop the
cutting blades – they come to an
immediate standstill as soon as you
release the trigger switch or the switch
lever.
Check this function at regular short
intervals. To reduce the risk of injury, do
not operate your power tool if the cutting
blades continue to run after switch-off.
Contact your servicing dealer.
Take special care in slippery conditions
(ice, wet ground, snow), on slopes or
uneven ground.
Clear away fallen branches, scrub and
cuttings.
Watch out for obstacles: Roots and tree
stumps which could cause you to trip or
stumble.
When working at heights:
Always use a lift bucket
Never work on a ladder or in a tree
Never work on an insecure support
9930BA001 KN
9930BA002 KN
The drive motor is not
waterproof. To reduce
the risk of a short circuit
or electrocution, never
work with the power tool
in the rain or in wet or
very damp locations.
HSE 52
English
5
Be particularly alert and cautious when
wearing hearing protection because
your ability to hear warnings (shouts,
alarms, etc.) is restricted.
To reduce the risk of accidents, take a
break in good time to avoid tiredness or
exhaustion.
Work calmly and carefully – in daylight
conditions and only when visibility is
good. Stay alert so as not to endanger
others.
The gearbox becomes hot during
operation. To reduce the risk of burn
injury, do not touch the gearbox cover.
If your power tool is subjected to
unusually high loads for which it was not
designed (e.g. heavy impact or a fall),
always check that it is in good condition
before continuing work – see also
"Before Starting Work". Make sure the
safety devices are working properly. Do
not continue operating your power tool if
it is damaged. In case of doubt, consult
your servicing dealer.
Inspect the hedge and work area to
avoid damaging the cutting blades:
Remove stones, rocks, pieces of
metal and other solid objects.
When working close to the ground,
make sure that no sand, grit or
stones get between the blades.
Take particular care when cutting
hedges next to or against wire
fences.
To avoid the risk of electrocution, do not
touch electric power lines – never cut
through electric power lines.
If the hedge is very dusty or dirty, spray
the blades with STIHL resin solvent from
time to time during cutting. This helps
reduce blade friction as well as the
aggressive effects of sap and the build-
up of dirt particles.
The dust that occurs during operation
may be harmful to health. If dust levels
are very high, wear a suitable respirator.
Never jerk the power cord to disconnect
it from the wall outlet. To unplug, grasp
the plug, not the cord.
Avoid damage to the power supply cord.
Do not drive over it, pinch or tug it.
Position the connecting and extension
cords correctly:
Do not chafe on edges, pointed or
sharp objects
Do not squeeze through gaps in
doors or windows
If cords are twisted – unplug the
power tool and straighten them out
Never touch the cutting attachment
Always unwind the extension cord
completely from the cable drum to
reduce the risk of fire from
overheating.
Before leaving the power tool
unattended: Switch off the motor and
disconnect the plug from the power
supply.
Check the cutting blades at regular short
intervals during operation or
immediately if there is a noticeable
change in cutting behavior:
Switch off the power tool, wait for
the cutting blades to come to a
standstill, disconnect plug from
power supply.
Check condition and tightness, look
for cracks.
Check sharpness.
Always switch off the power tool and
unplug it from the power supply before
replacing the cutting blades. This avoids
the risk of injury from the motor starting
unintentionally.
To reduce the risk of fire, always clean
plant residue, chips, leaves and excess
lubricant off the motor.
After Finishing Work
Always clean dust and dirt off the power
tool do not use any grease solvents for
this purpose.
Spray the blades with STIHL resin
solvent. Run the motor briefly to ensure
that the solvent is evenly distributed.
Do not touch the cutting
blades while the motor is
running. If the cutting
blades become jammed
by thick branches or
other obstructions, switch
off immediately and dis-
connect the plug from the
power supply before
attempting to free the
blades.
If the power supply cord
is damaged, immediately
disconnect the plug from
the wall outlet to avoid
the risk of electric shock.
HSE 52
English
6
Vibrations
This power tool minimizes the vibrations
transmitted to the operator's hands.
However, the operator should seek
medical advice in the event of suspected
circulatory problems in the hands (e.g.
tingling sensation in the fingers).
Maintenance and Repairs
Always switch off the machine and
disconnect the plug from the power
supply before carrying out any
maintenance work to reduce the risk of
injury from the motor starting
unintentionally.
Service the machine regularly. Do not
attempt any maintenance or repair work
not described in the instruction manual.
Have all other work performed by a
servicing dealer.
STIHL recommends that you have
servicing and repair work carried out
exclusively by an authorized STIHL
servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend
training courses and are supplied with
the necessary technical information.
Only use high-quality replacement parts
in order to avoid the risk of accidents
and damage to the machine. If you have
any questions in this respect, consult a
servicing dealer.
STIHL recommends the use of genuine
STIHL replacement parts. They are
specifically designed to match your
machine model and meet your
performance requirements.
Never attempt to modify your power tool
in any way since this will increase the
risk of personal injury.
Regularly check that the insulation of the
power cord and plug is in good condition
and shows no sign of ageing
(brittleness).
Electrical components, e.g. power cord,
may only be repaired or replaced by a
qualified electrician.
Clean plastic components with a cloth.
Do not use aggressive detergents. They
may damage the plastic.
Do not spray the machine with water.
Check tightness of mounting screws on
safety devices and the cutting
attachment and retighten if necessary.
Clean cooling air inlets in motor housing
as necessary.
Store the machine is a safe and dry
place.
Cutting Season
Observe country-specific or municipal
rules and regulations for cutting hedges.
Do not use your power tool during other
people's normal rest periods.
Cutting Sequence
Use lopping shears or a chain saw to cut
out thick branches first.
Cut both sides of the hedge first, then
the top.
Disposal
Do not throw cuttings in the garbage can
– they can be composted!
Using the Unit
HSE 52
English
7
Working Technique
Vertical Cut
Swing the cutting blade from the bottom
upwards in an arc lower the nose of the
blade, move along the hedge and then
swing the blade up again in an arc.
Any working position above head height
is tiring. To minimize the risk of
accidents, work in such positions for
short periods only.
Horizontal Cut
Hold the cutter bar at an angle of 0° to
10° as you swing the hedge trimmer
horizontally.
Swing the cutting blade in an arc
towards the outside of the hedge so that
the cuttings are swept to the ground.
Repeat the procedure several times on
wide hedges.
The voltage and frequency of the
machine (see rating plate) must match
the voltage and frequency of the power
connection.
The minimum fuse protection of the
power connection must comply with the
specifications – see "Specifications".
The machine must be connected to the
power supply via an earth-leakage
circuit breaker to disconnect the power
supply if the differential current to earth
exceeds 30 mA.
The power connection must correspond
to IEC 60364 and relevant national
regulations.
Extension Cords
Use an extension cord specifically
approved for outdoor applications. Make
sure your electrical cord set is in good
condition. When using an extension
cord, be sure to use one heavy enough
to carry the current your product will
draw. An undersized extension cord
may cause a drop in line voltage
resulting in loss of power and
overheating. The table below shows the
correct size (AWG) to use for your
machine (Cord types SJW or SJTW)
depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt,
use the next heavier gauge. The smaller
the gauge number, the heavier the cord.
9930BA018 KN
9930BA019 KN
9930BA005 KN
Connecting to Power Supply
Cord length (ft) Wire gauge (AWG)
25 18
HSE 52
English
8
Do not use an extension cord that
exceeds 150 ft. in length.
Appropriate extension cords are
available in special stores for electrical
equipment or from your STIHL dealer.
Extension cord reel
WARNING
If your extension cord is stored on a reel,
always unwind it completely before use.
A coiled extension cord can retard the
flow of electricity and cause overheating,
which can lead to a short circuit or fire.
The reel should be equipped with
thermal protection.
N Insert the plug (1) into the extension
cord coupling (2).
Strain relief (cord retainer)
N Make a loop (3) in the extension
cord.
N Pass the loop (3) through the
opening (4).
N Slip the loop (3) over the hook (5)
and pull it tight.
N Secure extension cord in position
with lock (6) – the lock must snap
into place.
N Connect the extension cord plug to
a properly installed wall outlet.
50 16
100 16
150 14
9930BA006 KN
1
2
3
5
4
6
9930BA007 KN
HSE 52
English
9
N Make sure you have a secure and
firm footing.
N Stand upright – hold the power tool
in a relaxed position.
N Make sure the cutting attachment is
not touching the ground or any other
objects.
N Hold the power tool with both hands
– one hand on the control handle
one hand on the loop handle.
N Push the switch lever (1) against
the loop handle and hold it there.
N Push down the trigger switch
lockout (2), depress the trigger
switch (3) and hold them in that
position.
The machine is designed for two-hand
operation, i.e. it will run only when the
switch lever (1) and trigger switch (3)
are operated simultaneously.
N Release the trigger switch (1) and
the switch lever (2).
N During longer work breaks –
disconnect the plug from the power
supply.
N When the machine is not in use,
shut it off so that it does not
endanger others.
N Secure it against unauthorized use.
For periods of 3 months or longer
N Clean the cutting blades, check
condition and spray with STIHL
resin solvent.
N Fit the blade scabbard.
N Thoroughly clean the machine,
especially the cooling air inlets.
N Store the machine in a dry, locked
location – the blade scabbard can
be mounted to the wall for this
purpose – out of the reach of
children and other unauthorized
persons.
Switching On
3
1
2
9930BA020 KN
Switching Off
1
2
9930BA021 KN
Storing the Machine
HSE 52
English
10
When cutting performance and behavior
begin to deteriorate, i.e. blades
frequently snag on branches:
Resharpen the cutting blades.
It is best to have the cutting blades
resharpened by a dealer on a workshop
sharpener. STIHL recommends a STIHL
servicing dealer.
It is also possible to use a flat crosscut
sharpening file. Hold the sharpening file
at the prescribed angle (see
"Specifications").
N Only sharpen the cutting edge – do
not file blunt projecting parts of the
cutting blade or the cutting blade
guard (see "Main Parts and
Controls")
N Always file towards the cutting
edge.
N The file only sharpens on the
forward stroke – lift it off the blade
on the backstroke.
N Use a whetstone to remove burr
from cutting edge.
N Remove as little material as
possible.
N After sharpening, clean away filing
or grinding dust and then spray the
cutting blades with STIHL resin
solvent.
NOTICE
Do not operate your machine with dull or
damaged cutting blades. This may
cause overload and will give
unsatisfactory cutting results.
Sharpening Instructions
HSE 52
English
11
Maintenance and Care
The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily working
time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), shorten the
specified intervals accordingly.
before starting work
after finishing work or daily
weekly
monthly
every 12 months
if problem
if damaged
if required
Complete machine
Visual inspection X
Clean X
Two-hand control
Check function blades must quickly come
to a standstill when the trigger switch or
switch lever is released
X
Cooling inlets
Visual inspection X
Clean X
Cutting blades
Visual inspection X
Clean
2)
X
Sharpen
1)2)
X
Have replaced by dealer
1)
X
Gearbox and connecting rod
Have checked by servicing dealer
1)
after
every 50 hours of operation
Have gearbox topped up with STIHL gear
lubricant by servicing dealer
1)
X
Carbon brushes.
Have checked by servicing dealer
1)
after
every 100 hours of operation
Have replaced by dealer
1)
X
All accessible screws and nuts Retighten X
Safety labels Replace X
1)
STIHL recommends a STIHL servicing dealer.
2)
Spray with STIHL resin solvent after cleaning
HSE 52
English
12
1 Power Supply Cord
2 Strain Relief Hook
3 Cord Lock Lever
4 Trigger Switch
5 Trigger Switch Lockout
6 Front Handle Switch Lever
7 Front Handle
8 Hand Guard
9 Cutting Blades
10 Blade Scabbard
11 Blunt Projection (Integral Cutting
Blade Guard)
12 Guide Guard
# Serial Number
Main Parts
8
10
9
11
5
2
3
9930BA013 KN
1
4
6
7
9
#
12
HSE 52
English
13
Definitions
1 Power Supply Cord
Supplies electric current to motor.
2 Strain Relief Hook
Clamps the extension cord and
reduces the likelihood of
disconnection of the extension cord
receptacle from the hedge trimmer
plug.
3 Cord Lock Lever
Helps prevent extension cord from
becoming detached when clamped
around the strain relief hook.
4 Trigger Switch
Designed to work together with the
front handle switch lever as part of
the dual switch system to engage or
stop the cutting blades. Located on
the rear handle.
5 Trigger Switch Lockout
Must be depressed before the
trigger switch can be activated.
6 Front Handle Switch Lever
Designed so that the cutting blades
can only be activated if both it and
the trigger switch are
simultaneously in the depressed
position. Located next to the front
handle.
7 Front Handle
Handlebar at the front of hedge
trimmer.
8 Hand Guard
Limits useable grip area for front
hand away from cutting blades.
Helps protect hand from cuttings.
9 Cutting Blades
Steel blades for cutting hedges and
shrubs.
10 Blade Scabbard
Covers cutting blades when hedge
trimmer is not in use.
11 Blunt Projection (Integral Cutting
Blade Guard)
Helps to reduce the risk of operator
contact with the cutter blade.
12 Guide Guard
Protects blades in case of ground or
wall contact.
Motor
Cutting blades
Weight
Specifications
Voltage: 120 V
Rated current: 3.9 A
Frequency: 60 Hz
Power consumption: 460 W
Fuse: min. 10 A
Insulation: II, E
Sharpening angle to
horizontal: 32°
Tooth spacing: 23 mm
(0.91 in)
Stroke rate: 3,400
strokes/min.
Cutting lengths: 500 mm
(20 in)
3.1 kg (6.8 lbs)
HSE 52
English
14
Users of this machine may only carry out
the maintenance and service work
described in this user manual. All other
repairs must be carried out by a
servicing dealer.
STIHL recommends that you have
servicing and repair work carried out
exclusively by an authorized STIHL
servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend
training courses and are supplied with
the necessary technical information.
When repairing the machine, only use
replacement parts which have been
approved by STIHL for this power tool or
are technically identical. Only use high-
quality replacement parts in order to
avoid the risk of accidents and damage
to the machine.
STIHL recommends the use of original
STIHL replacement parts.
Original STIHL parts can be identified by
the STIHL part number, the {
logo and the STIHL parts symbol K
(the symbol may appear alone on small
parts).
Observe all country-specific waste
disposal rules and regulations.
STIHL products must not be thrown in
the garbage can. Take the product,
accessories and packaging to an
approved disposal site for environment-
friendly recycling.
Contact your STIHL servicing dealer for
the latest information on waste disposal.
This chapter relays the pre-worded
general safety advice for handheld
motorized electrical power tools
contained in the IEC 60745, UL 60745
and CSA 60745 standards.
The safety precautions and warnings on
avoiding an electric shock given under
"2) Electrical safety" do not apply to
STIHL cordless electric power tools.
WARNING
Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
The term "power tool" in the warnings
refers to your mains-operated (corded)
power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite
accidents.
b) Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in
the presence of flammable liquids,
gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away
while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
Maintenance and Repairs Disposal
000BA073 KN
General Power Tool Safety
Warnings
HSE 52
English
15
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a
power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use
the cord for carrying, pulling or
unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool
outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a
residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD
reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing
and use common sense when
operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or
under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection.
Protective equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the off-
position before connecting to power
source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the
switch or energising power tools
that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or
wrench before turning the power
tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the
power tool may result in personal
injury.
e) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.
This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes,
jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these
are connected and properly used.
Use of dust collection can reduce
dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your
application. The correct power tool
will do the job better and safer at the
rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the
switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be
controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools out of the
reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate
the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained
users.
HSE 52
English
16
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the
power tool's operation. If damaged,
have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools
with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories
and tool bits etc. in accordance with
these instructions, taking into
account the working conditions and
the work to be performed. Use of the
power tool for operations different
from those intended could result in a
hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a
qualified repair person using only
identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the
power tool is maintained.
Hedge Trimmer Safety Warnings
Use both hands when operating the
hedge trimmer. Using one hand
could cause loss of control and
result in serious personal injury.
Keep all parts of the body away
from the cutter blade. Do not
remove cut material or hold material
to be cut when blades are moving.
Make sure the switch is off when
clearing jammed material. Blades
coast after turn off. A moment of
inattention while operating the
hedge trimmer may result in serious
personal injury.
DANGER
Keep hands away from blade.
Contact with blade will result in
serious personal injury.
Carry the hedge trimmer by the
handle with the cutter blade
stopped. Proper handling of the
hedge trimmer will reduce possible
personal injury from the cutter
blades.
Hold the power tool by insulated
gripping surfaces only, because the
cutter blade may contact hidden
wiring or its own cord. Cutter blades
contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power
tool "live" and could give the
operator an electric shock.
Keep cable away from cutting area.
During operation the cable may be
hidden in shrubs and can be
accidentally cut by the blade.
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-762-8221-A. VA3.H19.
0000006540_006_F
HSE 52
français
17
La psente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
Chère cliente, cher client,
nous vous félicitons d'avoir choisi un
produit de qualité de la société STIHL.
Ce produit a été fabriqué avec les
procédés les plus modernes et les
méthodes de surveillance de qualité les
plus évoluées. Nous mettons tout en
œuvre pour que cette machine vous
assure les meilleurs services, de telle
sorte que vous puissiez en être
parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette
machine, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou directement à
l'importateur de votre pays.
Dr. Nikolas Stihl
Indications concernant la présente
Notice d'emploi 18
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail 18
Utilisation 24
Branchement électrique 25
Mise en marche 26
Arrêt 26
Rangement 27
Affûtage 27
Instructions pour la maintenance et
l'entretien 28
Principales pièces 29
Caractéristiques techniques 30
Instructions pour les réparations 31
Mise au rebut 31
Indications générales de sécurité
pour outils électroportatifs 31
HSE 52
français
18
Pictogrammes
Tous les pictogrammes appliqués sur le
dispositif sont expliqués dans la
présente Notice d'emploi.
Repérage des différents types de textes
AVERTISSEMENT
Avertissement contre un risque
d'accident et de blessure ainsi que de
graves dégâts matériels.
AVIS
Avertissement contre un risque de
détérioration du dispositif ou de certains
composants.
Développement technique
La philosophie de STIHL consiste à
poursuivre le développement continu de
toutes ses machines et de tous ses
dispositifs ; c'est pourquoi nous devons
nous réserver tout droit de modification
de nos produits, en ce qui concerne la
forme, la technique et les équipements.
On ne pourra donc en aucun cas se
prévaloir des indications et illustrations
de la présente Notice d'emploi à l'appui
de revendications quelconques.
Respecter les prescriptions de sécurité
nationales spécifiques publiées par ex.
par les caisses professionnelles
d'assurances mutuelles, caisses de
sécurité sociale, services pour la
protection du travail et autres
organismes compétents.
Une personne qui travaille pour la
première fois avec cette machine doit
demander au vendeur ou à une
personne compétente de lui montrer
comment l'utiliser en toute sécurité – ou
participer à un stage de formation.
Les jeunes encore mineurs ne sont pas
autorisés à travailler avec la machine –
une seule exception est permise pour
des apprentis de plus de 16 ans
travaillant sous surveillance.
Veiller à ce que des spectateurs
éventuels, en particulier des enfants, ou
des animaux restent à une distance
suffisante.
Lorsque la machine n'est pas utilisée, il
faut la ranger en veillant à ce qu'elle ne
présente aucun risque pour d'autres
personnes. Assurer la machine de telle
sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée
sans autorisation.
L'utilisateur est responsable des
blessures qui pourraient être infligées à
d'autres personnes, de même que des
dégâts matériels causés.
Ne confier la machine qu'à des
personnes familiarisées avec ce modèle
et sa manipulation toujours y joindre la
Notice d'emploi.
Les personnes qui ne disposent pas de
toute leur intégrité physique, sensorielle
ou mentale, requise pour utiliser cette
machine en toute sécurité, ne doivent
l'utiliser que sous la surveillance d'une
personne responsable ou après avoir
reçu, de cette personne responsable,
toutes les instructions nécessaires.
Le cas échéant, tenir compte des
prescriptions nationales et des
réglementations locales qui précisent
les créneaux horaires à respecter pour
le travail avec des machines bruyantes.
L'utilisateur de la machine doit être
reposé, en bonne santé et en bonne
condition physique.
Indications concernant la
présente Notice d'emploi
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail
En travaillant avec cette
machine, il faut respecter
des prescriptions de
sécurité particulières,
parce que les couteaux
très acérés fonctionnent
à haute vitesse et que la
machine fonctionne à
l'électricité.
Avant la première mise
en service, lire attentive-
ment et intégralement la
présente Notice d'emploi.
La conserver précieuse-
ment pour pouvoir la
relire lors d'une utilisa-
tion ultérieure. Un
utilisateur qui ne respecte
pas les instructions de la
Notice d'emploi risque de
causer un accident
grave, voire même
mortel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

STIHL HSE 52 Manuel utilisateur

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues