Philips 30PW8879 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

2
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la
propriété d'un produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant
votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui
pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit
.
Pour usage du client
Notez ci-dessous le numéro de série,
indiqué au dos de lappareil. Gardez cette
information pour future référence.
Modele ____________________________
N° de série. ________________________
Félicitations pour votre achat, et
bienvenue dans notre “famille!”
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de
fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles
sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de
l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un
accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre
réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre
entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS
.
Merci encore,
Lawrence J. Blanford
President and Chief Executive Officer
P.S. Noubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre
produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte
denregistrement de garantie dans les 10 jours suivant
votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès
maintenant!.
Sachez reconnaître ces
symboles de sécurité
Ce symbole"d'éclair"s'applique aux
matériaux non isolés présents dans
votre appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les "points d'exclamation" attirent
votre attention sur certaines fonctions
à propos desquelles il est recommandé
de lire avec attention les informations ci-
incluses afin de prévenir tout problème
de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES
INCENDIES OU LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE
OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les choc
électriques, introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusquau fond.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
R
E
G
I
S
T
R
A
T
I
O
N
N
E
E
D
E
D
W
I
T
H
I
N
1
0
D
A
Y
S
Hurry!
Garantie
Vérification
L'enregistrement de votre produit dans
les 10 jours confirme votre droit à une
protection maximale selon les termes
et conditions stipulés dans votre
garantie PHILIPS
.
Propriétaire
Confirmation
Votre carte d'enregistrement de
garantie dûment remplie sert de
vérification de propriété dans le cas de
perte ou de vol du produit
.
Modèle
Enregistrement
Retournez rapidement votre carte
d'enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir toutes les
information et offres spéciales
auxquelles vous avez droit en tant que
propriétaire de votre modèle
.
Visitez notre World Wide Web Site à http://www.philips.com
t
s
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 1
Note à linstallateur du système câble : Ce rappel est fourni pour attirer lattention de linstallateur du système câble à lArticle 820-40 du
national Electrical Code qui fournit des conseils pour la bonne mise à terre et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être réliée au
système de mise à terre du bâtiment aussi près que possible de lendroit où le câble y pénètre.
ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE
APPAREIL DÉCHARGE
/ANTENNE
CONDUCTEURS DE MISE À TERRE
ATTACHES DE TERRE
SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE
1. Lire ces instructions.
2. Garder ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de leau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures daération. Installer selon les
instructions du fabricant
8. Ne pas installer près dune source de chaleur telle quun
radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou dautre
matériel (y compris des amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9. Ne pas contourner la sécurité fournie par la fiche polarisée ou la
fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames
dont une plus large que lautre. Une fiche de mise à la terre
possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame
large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la
fiche fournie ne va pas dans la prise, demander à un électricien
de remplacer la prise démodée.
10. Protéger le cordon dalimentation en ne pas marchant dessous ni
le coinçant, en particulier près des fiches, des prises et de
lendroit où le cordon rejoint de lappareil.
11. Nutiliser que des accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utiliser seulement avec un chariot, meuble, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu
avec lappareil. En utilisant un chariot, au moment de
déplacer le chariot/téléviseur, bien faire attention pour
éviter des blessures dues au renversement éventuel.
13. Débrancher cet appareil pendant des orages ou lorsquil ne sera
pas utilisé pendant longtemps.
14. Consulter un technicien agréé de service après vente pour toute
réparation. Le service après vente est nécessaire lorsque
lappareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, telle
que lorsque le cordon dalimentation ou la fiche est endommagé,
du liquide renversé, un objet tombé dans lappareil, lexposition
de lappareil à la pluie ou lhumidité, lorsque lappareil ne fonc-
tionne pas normalement ou lorsquon a laissé tomber lappareil.
15. Ce produit peut contenir un plomb ou du mercure. La mise à
rebut de ces matières pourrait être réglementée pour des
raisons de protection de lenvironnement. Pour sinformer sur la
mise à rebut ou le recyclage, veuillez se mettre en contact avec
les autorités locales ou lElectronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
16. Dommages quil faut faire réparer - Il faut faire réparer
lappareil par un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon dalimentation en électricité ou la fiche a été
endommagé;ou
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide dans lappareil;
C. On a exposé lappareil a la pluie; ou
D. Lappareil ne paraît pas marcher normalement ou présente
de grands changements dopération; ou
E. On a laissé tomber lappareil ou endommager le coffret.
17. Tous les téléviseurs doivent être conformes aux normes inter-
nationales de sécurité préconisées pour les propriétés de sta-
bilité et dinclinaison dans la conception des meubles.
Ne pas compromettre ces normes de conception en tirant
excessivement sur le devant ou le haut du meuble, ce qui
risque éventuellement de renverser le produit.
De plus, ne pas se mettre en danger, ni mettre les enfants en
danger en plaçant du matériel électronique ou des jouets sur
le meuble. De tels articles pourraient tomber malencon-
treusement du haut du téléviseur et endommager le produit
et/ou blesser des gens.
18. Montage au mur ou au plafond - Il faut monter lappareil à
un mur ou plafond uniquement en suivant les recommandations
du fabricant.
19. Lignes de transmission - Il faut situer une antenne extérieure
à l’écart des lignes de transmission d’électricité.
20. Mise à terre de lantenne extérieure - Si une antenne
extérieure est reliée au récepteur, assurez-vous que le système
dantenne est bien mis à la terre pour protéger contre les sauts
de tension et laccumulation des charges d’électricité statique.
La section 810 du National Electric Code, ANSI/NFPA No.
70-1984, fournit des renseignements sur la mise à la terre du mât
et de sa structure de soutient, du fil dentrée à un appareil de
décharge/antenne, sur la grosseur des conducteurs de mise à
terre, sur lemplacement dun appareil de décharge/antenne, sur
la mise à la terre vers les électrodes de terre, ainsi que sur les
recommandations sur les électrodes de terre.Voir la figure ci-
dessous.
21. Entrée des objets et des liquides - Evitez de laisser tomber
des objets ou des liquides par les ouverture de lenclos.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
A lire avant de faire fonctionner lappareil
EXEMPLE DE MISE À TERRE DUNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
FIL DENTRÉEDELANTENNE
ATTACHE DE TERRE
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 2
Table des matières
3
Français
Préparation.....................................................................................................4
Installation
Utilisation du menu ................................................................................5
Sélectionnez votre langue de menus ..................................................5
Sélection du mode syntoniseur ........................................................... 5
Mémorisation des chaînes TV ..............................................................6
Modifier les chaînes .............................................................................. 6
Nom du programme ..............................................................................6
Installation
Utilisation
Utilisation de la télécommande ............................................................7-8
Utilisation des menus
Menu image ...............................................................................................9
Menu son ..........................................................................................10-11
Menu options
Minuterie.................................................................................. 11-12
Verrouillage ....................................................................................13
Verrouillage des qualifications cinéma ...............................14
Verrouillage des qualifications TV .......................................15
Options verrouillage .............................................................16
Sous-titres codés ..........................................................................17
Format daffichage ........................................................................18
Rotation ........................................................................................ 19
Blue mute ..................................................................................... 19
Active Control.............................................................................. 19
PIP / Deux écrans ......................................................................................20
Branchement des périphériques
Branchement et sélection des périphériques ................................21-25
Réglage de la télécommande pour lutilisation des
périphériques .....................................................................................26-28
Sélection des périphériques branchés ..................................................29
Enregistrement ............................................................................................30
Avant de téléphoner au service à la clientèle .........................31
Astuces ......................................................................................................32
Index ...........................................................................................................32
Lexique ......................................................................................................33
Factory Service Center Location ...........................................34-35
Garantie limitée ....................................................................................36
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 3
4
Preparation
Ne pas introduire la fiche d'alimentation dans la prise murale avant
que toutes les connexions aient été effectuées.
& Placez le téléviseur sur une surface solide et stable
Prévoyez un espace libre d'au moins 2 autour de l'appareil pour l'aération.
Ne pas placer le téléviseur sur un tapis. Pour éviter toute situation
dangereuse, ne pas placer d'objet sur l'appareil. Préservez le téléviseur de
toute exposition directe à la chaleur et à la lumière du jour et évitez de le
mettre en contact avec de la pluie ou de l'eau.
é Connectez le signal de votre antenne à la prise ANT./CABLE à larrière du
téléviseur. Pour obtenir une image de qualité optimale, utilisez le câble
dantenne antiparasite fourni.
Introduisez la fiche d'alimentation dans la prise murale.Vérifiez à
l'arrière du téléviseur pour la tension de fonctionnement correcte.Consultez
votre représentant local si votre bloc d'alimentation CA est différent.Afin
d'éviter tout dommage du cordon d'alimentation qui pourrait entraîner des
risques d'incendie ou d'électrocution, ne jamais placer le téléviseur sur le
câble.
Télécommande
Retirez le couvercle du logement des piles.
Insérez les 2 batteries fournies (Type AA-1,5V).
Les batteries fournies ne contiennent pas de mercure ou de cadmium. Néanmoins,
dans un grand nombre de localités, il est interdit de mettre les batteries au rebut
avec les déchets ménagers. Veuillez vous assurer de mettre les batteries au rebut
selon les règlements de votre localité.
( Allumez le téléviseur
Appuyez sur l'interrupteur dalimentation POWER sur le devant de votre
téléviseur ou appuyez sur le bouton d'alimentation rouge sur la
télécommande. Un voyant lumineux rouge s'allume sur le devant du téléviseur
et l'écran s'illumine.
Préparation
AA - 1,5V
S
º
Ò‡ π
Ì
POWER
PIP CHSWAP
SOUND
PICTURE
TV VCR ACC
FREEZE
ACTIVE
CONTROL
POWER
ANT. / CABLE
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 4
5Installation
Dabord, il faut choisir votre langue.
& Appuyez sur le bouton MENU/SELECT.
é Utilisez le curseur bas pour sélectionner INSTALLATION.
Utilisez le curseur droit pour sélectionner INSTALLATION.
Utilisez le curseur droit pour sélectionner LANGUE.
( Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner votre langue préférée.
§ Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir au menu
INSTALLATION.
Tous les informations daffichage seront désormais formulés dans le langage
que vous avez choisi.
Remarque : les autres options textuelles affichées à l’écran, telles que loption Closed
Captioning (Sous-titres codés) (CC), ne disparaissent pas.
è Procédez au menu INSTALLATION.
Sélection de la langue de menu
Si vous avez sélectionné AUTO moyennant la commande Tuner mode, la
programmation automatique (voir page suivante) vérifiera sil y a une entrée
de câble.
Sélectionnez
CÂBLE ou ANTENNA si vous souhaitez choisir vous-même
loption.
Lorsque loption
CÂBLE est sélectionnée, les chaînes 1 à 125 sont
disponibles.
Lorsque loption ANTENNA est sélectionnée, les chaînes 2 à 69 sont
disponibles.
Sélection du mode syntoniseur
Note: Appuyer sur le bouton TV pour s'assurer que la télécommande est en mode TV.
& Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour afficher le menu principal.
é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner l'élément de menu.
Remarque: parfois, les éléments de menu napparaissent pas tous à l’écran; appuyez
sur le curseur descendre pour afficher tous les éléments.
Utilisez le curseur gauche/droite pour accéder aux sous-menus et ajuster les
réglages.
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir en arrière.
( Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour faire disparaître le menu principal.
Remarque : si aucune opération nest effectuée, le menu disparaît automatiquement
après 15 secondes environ.
Utilisation des menus
213
546
Ò
º
‡π
ê
TV
DN UP
VCR ACC
¬VOL CH
SWAP PIP CH
ACTIVE
CONTROL
FREEZE
STATUS/
EXIT
MENU/
SELECT
PICTURESOUND
MUTE
sélectionner un
sujet des menus
désactiver le menu
revenir
TV
IMAGE
SON
OPTIONS
INSTALLATION
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM.AUTO
CHANGER CANAL
NOM DU CANAL
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM.AUTO
CHANGER CANAL
NOM DU CANAL
Installation
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 5
6
Installation
Mémorisation des chaînes TV
Votre téléviseur peut se régler automatiquement sur les chaînes de télévision
locales (ou par câble).
& Sélectionnez PROGRAM. AUTO depuis le menu INSTALLATION.
é Appuyez sur le curseur droite pour déclencher la recherche.
Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement.
L'étiquette d'option d'autoprogrammation est affichée.
Remarque: toutes les chaînes doivent être déverrouillées afin d'être
autoprogrammées. A l'invite, entrez votre code pour déverrouiller toutes les
chaînes. (Voir AutoLock dans le menu Fonctions, p. 14).
Lorsque l'autoprogrammation est terminée, procédez au menu
INSTALLATION ou appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour mettre hors
service le menu.
Remarque : pour supprimer des chaînes de télévision mises en mémoire, reportez-
vous à la section Modifier les chaînes ci-dessous.
Cette fonction vous permet dadapter ou de supprimer des chaînes de la liste
des programmes dans le cas dune mauvaise réception ou de supprimer des
chaînes que vous ne regardez pas souvent.
Note: Une fois la chaîne est supprimée, elle ne peut plus être sélectionnée avec les
boutons
CH - ou +. Vous ne pouvez que choisir la chaîne avec les touches chiffrées.
& Sélectionnez CHANGER CANAL dans le menu INSTALLATION.
é Appuyez sur le curseur droite pour activer la liste des programmes.
Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer avec le curseur haut/bas.
Appuyez sur le curseur droite pour supprimer la chaîne sélectionnée.
Le message
ÉLIMINÉ est affiché.
( Appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner une autre chaîne et
répétez l’étape
.
§ Appuyez sur le curseur gauche ou sur le bouton MENU/SELECT pour revenir
au menu
INSTALLATION ou sur le bouton STATUS/EXIT pour mettre hors
service le menu.
Note: pour re-ajouter des chaînes à la liste, répétez les étapes
& à et
appuyez sur le bouton
MENU/SELECT
pour mettre hors service le menu.
Modifier les chaînes
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM.AUTO
CHANGER CANAL
NOM
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM.AUTO
CHANGER CANAL ƒ
NOM DU CANAL
CÂBLE
PATIENTER SVP
® π
CANAL 12
3
4
5
6
7 ÉLIMINÉ
Loption Nom du programme vous permet dafficher les lettres désignant vos
chaînes préférées, lorsque celles-ci apparaissent à l’écran, à côté de leur
numéro. Le téléviseur possède en mémoire une liste reprenant les noms des
50 chaînes les plus connues (ex. :ABC, NBC, Fox, etc.).Vous pouvez
également entrer en mémoire un nom de votre choix.
& Sélectionnez une chaîne de télévision ou une source à laquelle vous voulez
attribuer un nom ou dont vous voulez modifier le nom.
é Sélectionnez NOM DU CANAL dans le menu INSTALLATION.
Appuyez sur le curseur droite pour activer le menu.
Introduisez le signe sélectionné avec le curseur haut/bas.
( Sélectionnez la position suivante avec le curseur droite et introduisez le signe
suivant.Vous pouvez introduire jusqu’à 5 signes.
§ Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour mémoriser le nom de la chaîne.
è Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour mettre hors service le menu.
Nom du programme
INSTALLATION
LANGUE
TUNER MODE
PROGRAM.AUTO
CHANGER CANAL
NOM DU CANAL
CNN
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 6
l
PIPPOSITION
PICTURESOUND
213
546
879
0
Ò
º
‡π
ê
TV
DN UP
VCR
SURF
A/CH
ACC
¬VOL CH
SWAP
TV/VCR
PIP CH
ACTIVE
CONTROL
FREEZE
STATUS/
EXIT
MENU/
SELECT
PICTURE
POWER
SOUND
MUTE
7Utilisation de la télécommande
TV/VCR - A/CH
TV/VCR
En mode VCR, appuyez sur cette touche pour lire une cassette. Pressez-la
une nouvelle fois pour revenir en mode TV.
A/CH
Appuyez sur cette touche pour passer de la chaîne que vous êtes en train
de regarder à la chaîne que vous regardiez précédemment.
Boutons de contrôle du magnétoscope
Pour rembobiner, arrêter, lire, avancer ou
mettre en mode pause une cassette vidéo.
TV VCR ACC (Boutons mode)
Appuyez sur une de ces boutons pour utiliser
la télécommande en mode TV ou VCR, ou dans
un autre mode relatif à un autre périphérique.
La télécommande vous permet-elle dallumer
lappareil sélectionné?
Si oui, essayez dautres fonctions sur la
télécommande. Si elles fonctionnent également,
la télécommande est prête et aucune autre
opération nest nécessaire.
Lorsque le mode TV nest pas sélectionné, certains
boutons et certaines fonctions ne fonctionnent pas.
Si non, reportez-vous à la section Réglage de la
télécommande pour utiliser dautres
périphériques p. 26.
POWER
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou
éteindre le téléviseur.
Boutons PIP: SWAP, PIP CH DN et UP,
FREEZE
Appuyez sur cette touche pour activer la
fonction PIP (Image dans limage).Voir 20.
STATUS/EXIT
Appuyez sur cette touche pour obtenir à
l’écran les informations relatives à la chaîne
(numéro) que vous regardez.
Permet également de «nettoyer» l’écran du
téléviseur après avoir procédé aux réglages.
MENU/SELECT
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu à l’écran ou pour revenir au niveau du
menu supérieur. Vous pouvez également
appuyer sur cette touche pour activer votre
choix ou pour le confirmer dans les menus.
ACTIVE CONTROL
Mesure et corrige continuellement tous les
signaux d'entrée afin de fournir une image
supérieure.
Appuyez pour sélectionner les valeurs Active
Control Marche ou Arrêt.
Marche:Définition et Réduction de bruit
sont contrôlés automatiquement. Les
paramètres d'image sont modifiés
continuellement et automatiquement. Les
éléments du menu ne peuvent pas être
sélectionnés.
d Arrêt sur image
Appuyez pour arrêter limage principale.
La fonction Arrêt sur image nest pas disponible
lorsquun appareil connecté à AV4 est sélectionné.
SOUND (SON)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un réglage Auto Surround. Effectuez un
choix parmi les préréglages dusine et un
réglage personnel que vous ajustez en fonction
de vos propres préférences dans le menu Son
à l’écran. Les réglages dusine adaptent le son
de votre téléviseur au type particulier de
programme que vous regardez afin dobtenir
une qualité adéquate.
PICTURE (IMAGE)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un réglage Auto Picture. Effectuez un choix
parmi les préréglages dusine et un réglage
personnel que vous ajustez en fonction de
vos propres préférences dans le menu Image
à l’écran. Les réglages dusine adaptent
limage de votre téléviseur au type particulier
de programme que vous regardez afin
dobtenir une qualité optimale ou, dans le cas
dun programme au signal faible, daméliorer
limage de celui-ci.
Utilisation de la télécommande
Utilisation
VOL +/-
Appuyez sur + ou - pour régler le volume.
MUTE ¬
Appuyez pour interrompre le son.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
rétablir le niveau précédent du son.
CH +/-
Appuyez pour sélectionner les chaînes dans
un sens ou dans lautre.
TOUCHES CHIFFRÉES
Appuyez sur les touches chiffrées pour
sélectionner les chaînes de télévision.
Remarque: pour un nombre à 2 ou à 3 chiffres,
il faut entrer le deuxième et/ou le troisième
chiffre.
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 7
8
Utilisation de la télécommande
SURF
®
DOLBY V PROG.LIST
SLEEPCCREC
AV
SAP
C
l
PIPPOSITION
213
546
879
0
Ò
º
‡π
ê
TV
DN UP
VCR
SURF
A/CH
ACC
¬VOL CH
SWAP
TV/VCR
PIP CH
ACTIVE
CONTROL
FREEZE
PICTURESOUND
MUTE
STATUS/
EXIT
MENU/
SELECT
POWER
SURF
Appuyez pour naviguer dans une liste de
chaînes ou de sources sélectionnées
précédemment.Vous pouvez mettre en
mémoire jusqu’à 10 chaînes ou sources
préférées. Ensuite, pressez le bouton
SURF
pour passer rapidement en revue les chaînes
que vous avez sélectionnées.
Ajouter une nouvelle chaîne ou source:
Syntoniser sur la chaîne ou la source que
voulez ajouter dans la liste.
Appuyez sur le bouton
SURF. La question
AJOUTER? apparaît près du numéro de la
chaîne ou source sélectionnée.
Appuyez sur le curseur droite pour ajouter.
Note: une fois que la chaîne a été ajoutée, la
question
ANNULER? apparaît, indiquant que vous
pouvez supprimer la chaîne ajoutée, si vous
voulez.
Supprimer une chaîne ou source:
Appuyez sur le bouton
SURF. La question
ANNULER? apparaît.
Naviguer dans la liste pour sélectionner le
numéro de la chaîne ou de source que vous
voulez supprimer.
Appuyez sur le curseur droite pour
supprimer.
Appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT pour
mettre hors service le menu.
AV
Appuyez plusieurs fois pour sélectionner les
différentes sources de signaux connectées au
téléviseur: AV1, CVI, AV2, AV3 (front),
AV4 1080i ou AV4 480p.
Pour sélectionner l’équipement connecté,
voir p. 29.
C Réveille
Appuyez sur cette touche afin que lhorloge
sélectionne une chaîne à une heure donnée
pendant que vous regardez une autre chaîne
ou que le téléviseur est en mode veille.
DOLBY V
Appuyez pour sélectionner divers modes
d’écoute Surround Sound préréglés en usine.
Dolby Virtual (avec signaux Dolby Surround)
Le mode Dolby Virtual (Virtual Dolby
Surround) vous permet de profiter de
leffet du son Dolby Pro Logic Surround,
qui reproduit un effet sonore venant de
larrière.
Incredible Surround
En mode
Stéréo, le mode Incredible
Surround, lorsquil est sélectionné, vous
donne limpression que les haut-parleurs
sont plus éloignés lun de lautre.
En mode
Mono, ce mode vous procure un
effet sonore spatial.
PROG. LIST
Appuyez pour afficher une liste reprenant les
numéros et les noms des chaînes. Chacune
de celles-ci apparaît alors sous la forme dun
élément de menu pouvant être sélectionné.
La chaîne que vous êtes en train de regarder
est en surbrillance par défaut.Appuyez sur le
curseur haut/bas pour parcourir la liste et
sélectionner une chaîne.
Appuyez sur le curseur droite pour
sélectionner les chaînes en surbrillance.
Les chaînes assorties de la mention
ÉLIMINÉ
dans Edition des chaînes napparaissent pas
sur la liste.
Chaque chaîne verrouillée par la fonction
AutoLock apparaîtra accompagnée dun
icône représentant un cadenas, qui indique
que la chaîne ne peut être regardée.
REC ®
En mode VCR, appuyez sur ce bouton en
même temps que sur π pour procéder à un
enregistrement.
SAP
Appuyez sur cette touche pour choisir
entre les fonctions Main ou SAP (Second
Audio Program) lorsque vous sélectionnez
une chaîne mettant à disposition le service
SAP.
CC
Appuyez sur cette touche pour utiliser les
options Closed Captioning (Sous-titres
codés) dans le menu.Voir p. 18.
SLEEP
Appuyez sur cette touche pour que le
téléviseur s’éteigne tout seul après un laps
de temps donné.Vous pouvez choisir entre
15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
CURSEUR
Haut/Bas: vous permet de sélectionner le
sujet suivant ou précédent du menu.
Gauche/droite: vous permet dentrer dans les
submenus, dajuster les réglages et de
sélectionner un autre format dimage.
POSITION
Appuyez sur cette touche pour déplacer limage PIP vers lun des quatre coins
de l’écran.
Touche rétroéclairage l
Appuyez sur cette touche pour rétro-éclairer les boutons de la
télécommande.
PIP
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction PIP (Picture-
in-Picture, Image dans limage).Voir p. 20.
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 8
9Utilisation des menus
Remarque: appuyez sur le bouton TV afin de vous assurer que votre télécommande
est en mode TV.
& Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour activer/désactiver le menu
principal.
é Utilisez le curseur de direction haut/bas pour sélectionner le menu IMAGE,
SON ou FONCTIONS.
Utilisez le curseur de direction droite pour activer le menu sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU/SELECT pour revenir ou appuyez
sur le bouton
STATUS/EXIT pour mettre hors service le menu.
Menu Image
A laide du curseur haut/bas, sélectionnez l’élément de menu et, à laide du
curseur gauche/droite, ajustez les réglages.
Luminosité
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage des niveaux de lumière
de l'image.
Couleur
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage de la saturation des
couleurs de l'image.
Image
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage des niveaux de contraste
de l'image.
Netteté (pas disponible pour les signaux numériques via AV4)
Cette commande vous permet d'ajuster la définition des bords d'une image.
Teinte (pas disponible pour les signaux numériques via AV4 ou CVI)
Cette commande vous permet d'effectuer le réglage du mélange des couleurs
des images.
Température couleur
Cette commande vous permet de sélectionner la température des couleurs
de l'image de télévision.
Choisissez
Normal, Chaud ou Froid avec les curseurs gauche/droite.
Digital Options (Options numériques)
(pas disponible pour les signaux numériques via AV4)
Progressive (Progressive scan)
Le doublage des lignes élimine le papillotement ; la compensation des
mouvements réduit le scintillement et permet une reproduction des
mouvements uniforme mais néanmoins contrastée.
1050i lines: permet de doubler la résolution verticale (du balayage
progressif) et ainsi daméliorer de façon impressionnante la netteté.
Dyn. Contrast (Contraste dynamique)
(pas disponible pour les signaux numériques via AV4)
Afin daccentuer le contraste entre les parties dimages plus foncées et plus
claires, mettez la fonction en position
MÉD.
Pour certains types dimages, il peut être souhaitable de choisir
MIN ou MAX.
Utilisation des menus
IMAGE
SON
FONCTIONS
INSTALLATION
IMAGE
LUMINOSITÉ
COULEUR
IMAGE
NETTETÉ
TEINTE
TEMP. COULEUR
DIGITAL OPTIONS
DYN. CONTRAST
213
546
Ò
º
‡π
ê
TV
DN UP
VCR ACC
¬VOL CH
SWAP PIP CH
ACTIVE
CONTROL
FREEZE
STATUS/
EXIT
MENU/
SELECT
PICTURESOUND
MUTE
sélectionner un item
du menu
mettre hors service
le menu
revenir
TV
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 9
10
Utilisation des menus
Menu Son
A laide du curseur haut/bas, sélectionnez l’élément de menu et, à laide du
curseur gauche/droite, ajustez les réglages.
Aigus
Les aigus atténuent ou amplifient la réponse en haute fréquence du signal de
sortie audio.
Graves
Les graves atténuent ou amplifient la réponse en basse fréquence du signal de
sortie audio.
Equilibre
Cette commande vous permet de régler la balance de la sortie du son des
haut-parleurs gauche et droite.
AVL (Automatic Volume Leveller)
AVL
ON
: contrôle automatique du volume qui permet de limiter les
augmentations du son, en particulier lors des changements de programmes ou
des publicités.
Incredible Surround
Selon le signal TV capté, le mode Mono, Stéréo ou Dolby Surround, vous
pouvez sélectionner divers modes d’écoute Surround Sound.
En mode
Mono:sélectionnez MONO ou SPATIAL à laide du curseur
gauche/droite. Le mode
SPATIAL vous procure un effet sonore spatial.
En mode
Stéréo:sélectionnez STÉRÉO, INCREDIBLE SURROUND ou
DOLBY VIRTUAL.
INCREDIBLE SURROUND: donne limpression que les haut-parleurs du
téléviseur sont plus éloignés lun de lautre.
DOLBY VIRTUAL (avec signaux Dolby Surround): : vous permet de
profiter de leffet du son Dolby Pro Logic Surround, qui reproduit un
effet sonore venant de larrière.
Casque
Cette fonction vous permet de régler le volume et la balance du casque.
& Utilisez le curseur de direction droite.
é Sélectionnez VOLUME ou EQUILIBRE a laide du curseur haut/bas.
Utilisez le curseur de direction gauche/droite pour ajuster.
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir.
Stéréo
Sélectionnez
MONO ou STÉRÉO à laide du curseur gauche/droite.
Dès linstant où le mode
STÉRÉO a été sélectionné, le téléviseur reproduit
tout signal stéréo quil capte. Si le programme que vous avez sélectionné nest
pas diffusé en
STÉRÉO et si vous avez réglé votre téléviseur en mode stéréo,
le son provenant du téléviseur restera monophonique.
SAP
Un
SAP est une partie additionnelle du système de diffusion stéréophonique.
Envoyé tel un troisième canal audio, un
SAP peut être entendu séparément du
son du programme télévisé que vous regardez. Les chaînes de télévision sont
libres dutiliser le système
SAP à toute fin. Si le programme que vous avez
sélectionné nest pas diffusé avec un signal
SAP,loption SAP ne peut être
sélectionnée. De même, si vous sélectionnez loption
SAP pour une chaîne
(diffusant en SAP) et que vous sélectionnez ensuite une autre chaîne, la
fonction
SAP sera désactivée lorsque vous reviendrez à la chaîne sélectionnée
initialement.Vous devrez alors sélectionner à nouveau loption
SAP.
IMAGE
SON
FONCTIONS
INSTALLATIONS
SON
AIGUS
GRAVES
EQUILIBRE
AVL
INCR. SURROUND
CASQUE
STEREO
SAP
SORTIE AUDIO
HAUT-PARLEURS
CASQUE
VOLUME
EQUILIBRE
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 10
11Utilisation des menus
IMAGE
SON
FONCTIONS
INSTALLATION
FONCTIONS
RÉVEILLE
AUTOLOCK
MEDAILLON
SOUS-TITRE
FORMAT
ROTATION
MUET, CBLEU
ACTIVE CTRL
RÉVEILLE
HEURE
HEURE DÉBUT
HEURE ARRÊT
CANAL
ACTIVER
AFFICHAGE
Sortie Audio
Si vous avez connecté les jacks
AUDIO OUTPUT du téléviseur aux jacks
AUDIO INPUT dun récepteur stéréo, voir Connexions audio supplémentaires
(p. 25), réglez
SORTIE AUDIO soit sur VARIABLE soit sur FIXE pour
déterminer lappareil par lequel vous souhaitez régler le volume: le récepteur
stéréo ou le téléviseur.
Sélectionnez
VARIABLE pour régler le volume depuis le téléviseur à laide de
la télécommande de ce dernier.
Sélectionnez
FIXE pour régler le volume depuis le système stéréo à laide de
la télécommande de ce dernier.
Haut-Parleurs
Vous pouvez connecter votre téléviseur à votre propre système audio afin
que celui-ci diffuse le son des programmes télévisés que vous regardez.Voir la
section Connexions audio supplémentaires (p. 25).
Sélectionnez
HAUT-PARLEURS MARCHE pour que le son soit diffusé par les
haut-parleurs internes du téléviseur.
Sélectionnez
HAUT-PARLEURS ARRÊT pour que le son soit diffusé par les
haut-parleurs externes de votre système audio.
Menu Fonctions
Réveille
Votre téléviseur est équipé dune horloge pouvant safficher à l’écran.
Pendant le fonctionnement normal du téléviseur, appuyez sur le bouton
STATUS/EXIT pour afficher lhorloge à l’écran ou pour activer laffichage de la
minuterie dans le menu
RÉVEILLE.
Loption Réveille vous permet de régler la minuterie de sorte à ce que celle-ci
sélectionne une chaîne particulière à une heure donnée pendant que vous
regardez une autre chaîne ou lorsque le téléviseur est en mode veille.
Remarque: les réglages de la minuterie du téléviseur sont susceptibles de seffacer
lorsque lon débranche le téléviseur.
& Sélectionnez RÉVEILLE dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez sur le curseur droite.
Introduire la minuterie
& Appuyez sur le curseur droite pour activer HEURE.
é Appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner la position que vous
souhaitez entrer.
Pour sélectionner les chiffres de lheure, appuyez sur le curseur
monter/descendre ou utilisez les touches chiffrées.
Si vous avez entré un nombre incorrect, complétez lheure affichée avec des
chiffres au hasard, et recommencez ensuite.
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir au menu Minuterie.
Introduire lheure de début
& Sélectionnez HEURE DÉBUT avec le curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droite pour activer HEURE DÉBUT.
Appuyez sur le curseur gauche/droite pour sélectionner la position que vous
souhaitez entrer.
Appuyez sur le curseur haut/bas ou utilisez les touches chiffrées pour
sélectionner les chiffres désignant lheure à laquelle vous souhaitez que le
programme commence.
( Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir au menu Minuterie.
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 11
12
Utilisation des menus
Introduire lheure darrêt
& Sélectionnez HEURE ARRÊT avec le curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droite pour activer HEURE ARRÊT.
Répétez les étapes à ( à partir de Introduire lheure de début début
afin dentrer lheure à laquelle vous souhaitez que le programme sarrête.
Sélectionner la chaîne
& Sélectionnez CANAL avec le curseur bas.
é Sélectionnez la chaîne voulue.
Activer la minuterie
& Sélectionnez ACTIVER avec le curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droite pour activer ACTIVER afin de programmer la
minuterie.
Sélectionnez avec le curseur droite, ARRÊT, UNE FOIS ou JOURNALIER,
selon que vous souhaitez activer la minuterie, pour la chaîne et lheure
sélectionnées, tous les jours ou seulement une fois.
Affichage de lheure
& Sélectionnez AFFICHAGE avec le curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT,
dépendant si vous voulez afficher oui ou non lheure actuelle permanent sur
l’écran.
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir ou appuyez sur le
bouton
STATUS/EXIT pour mettre hors service le menu.
Si votre télécommande est perdue ou cassée, vous pouvez toujours modifier
quelques réglages de base de limage et du son avec les touches sous le volet
sur la face avant du téléviseur.
& Pour activer/désactiver le menu principal, appuyez sur le bouton MENU.
é Appuyez sur les boutons - P + afin de sélectionner un sujet de menu.
Appuyez sur les boutons de volume < ou sur le bouton - P + pour activer
le submenu et pour ajuster les réglages.
Appuyez sur les boutons - P + pour revenir au menu principal.
Quand le menu principal nest pas affiché, les boutons P vous permettent de
sélectionner les chaînes de télévision, les boutons < de régler le volume.
Le réglage sélectionné disparaît automatiquement si aucune action de sélection ou
de réglages na été opérée pendant 10 secondes.
Les touches sur la face avant du téléviseur
- V + MENU - P +
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 12
13Utilisation des menus
AutoLock
Ce téléviseur vous permet de contrôler laccès à différents programmes sur
la base des guidances parentales en matière de contenu envoyées par les
diffuseurs ou dautres fournisseurs de programmes.
Tous les réglages sappliquent à toutes les entrées AV ,ainsi qu’à toutes les
sources TV et sources externes.
Les chaînes de télévision et les programmations qui ne sont pas évaluées ou
qui ne possèdent pas d’évaluation peuvent également être verrouillées.
Configuration du code daccès
Une chaîne verrouillée par le biais de la fonction AutoLock ne peut être
regardée tant quun code daccès correct naura pas été composé pour
déverrouiller la chaîne et, ainsi, la regarder.
& Sélectionnez AUTOLOCK dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez sur le curseur droite pour entrer le CODE CACCÈS.
Composez le code daccès 0711 (code daccès par défaut) à laide des touche
chiffrées. Le message
PAS CORRECT apparaît à l’écran.
Composez le code daccès 0711 une deuxième fois.
Le message
ENTRER NOUV. CODE saffiche.
( Composez un nouveau code à quatre chiffres.
Le message
CONFIRMER CODE safficher.
§ Composez votre nouveau code à quatre chiffres une nouvelle fois. Le message
CORRECT clignote brièvement et le menu AUTOLOCK apparaît à nouveau.
Remarque: vous avez oublié votre code daccès !
Suivez les instructions décrites dans Configuration du code daccès.
Changer code daccès
Cette fonction vous permet de modifier votre code daccès personnel.
& Sélectionnez CANAUX PROGR pour introduire un code daccès de votre
choix.
é Appuyez sur le curseur droite pour vous mettre en mode CANAUX PROGR.
Entrez le code daccès de votre choix et confirmez-le à nouveau.
Le message
CORRECT saffiche et le menu AUTOLOCK apparaît à nouveau.
Activation de loption AutoLock
& Sélectionnez BLOQUER CANAL dans le menu AUTOLOCK.
Remarque: composez le code daccès si nécessaire. Voir ci-dessus.
é Appuyez sur le curseur droite pour entrer le mode BLOQUER CANAL.
A laide du curseur haut/bas, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez
verrouiller.
Appuyez sur le curseur droite pour verrouiller la chaîne.
Un cadenas apparaît à droite du numéro de celle-ci.
( Répétez les étapes et pour toute chaîne que vous souhaitez
verrouiller.
Remarques :
- Vous pouvez également verrouiller lutilisation des entrées externes AV se
trouvant à larrière du téléviseur.
Sélectionnez
AV1, AV2, AV3 (sur lavant) ou AV4, puis BLOQUER CANAL.
- Pour regarder une chaîne verrouillée, composez votre code daccès ou désactivez
loption Bloquer canal en répétant les étapes
et expliquées ci-dessus.
- Pour déverrouiller immédiatement toutes les chaînes verrouillées, sélectionnez
ANNULER TOUS dans le menu AUTOLOCK et appuyez sur le curseur droite.
Le message
DÉVERROUILLÉ apparaît alors à l’écran.Toutes les chaînes verrouillées
peuvent à présent être regardées.
Cette commande déverrouille uniquement les chaînes verrouillées et ne
déverrouille aucune chaîne verrouillée par le biais des options Qualifications film,
Qualifications TV, Pas de qualification ou Non qualifié.Voir plus loin.
IMAGE
SON
FONCTIONS
INSTALLATION
FONCTIONS
RÉVEILLE
AUTOLOCK
MEDAILLON
SOUS-TITRE
FORMAT
ROTATION
MUET BLEU
ACTIVE CTRL
AUTOLOCK
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR
ANNULER TOUS
CLASSE FILMS
CLASSE TELE
OPTIONS BLOQ.
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 13
14
Utilisation des menus
Verrouillage par loption Qualifications film
Cette fonction vous permet de contrôler laccès à des films sur la base des
qualifications MPAA (Motion Picture Association of America) y correspondant.
Composer votre code daccès si nécessaire.Voir ci-dessus.
& Sélectionnez CLASSE FILMS à laide du curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droite : une liste affichant toutes les qualifications de
contenu valides de la MPAA apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner une qualification film.
Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT.
Sélectionner
MARCHE aura pour effet de verrouiller les programmes
auxquels cette qualification a été attribuée et ainsi de les empêcher d’être
regardés.
Remarque : lorsquune qualification est activée, toutes les qualifications des
catégories supérieures sactivent automatiquement.
( Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir au menu AUTOLOCK.
Qualifications film (Motion Picture Association of America)
G Grand public - Convient à tous les âges.
La plupart des parents estimeraient cette programmation adaptée à
tous les âges. Ce type de programmation contient peu ou pas de
violence, pas de grossièretés et peu ou pas de dialogues ou situations
sexuels.
PG Guidance parentale recommandée
Ce type de programmation contient des éléments que certains
parents pourraient trouver inadaptés aux jeunes enfants. Il se
caractérise en particulier par un ou plusieurs des éléments suivants :
violence modérée, situations sexuelles, langage parfois cru ou
dialogues parfois suggestifs.
PG-13 Avertissement parental sérieux
Ce type de programmation contient des éléments que des parents
pourraient trouver inadaptés aux enfants de moins de 13 ans. Il se
caractérise en particulier par un ou plusieurs des éléments suivants :
violence, situations sexuelles, langage cru ou dialogues suggestifs.
R Restricted (Interdit)
Ce type de programmation est destiné spécifiquement aux adultes.
Toute personne de moins de 17 ans regardant ce type de
programme devrait toujours être accompagnée dun parent ou dun
adulte. Ce type de programmation se caractérise en particulier par
un ou plusieurs des éléments suivants : violence intense, situations
sexuelles intenses, langage grossier et cru ou dialogues très
suggestifs.
NC-17 Interdit aux moins de 17 ans
Ce type de programmation ne devrait être vu que par des adultes.
Il se caractérise par une violence graphique, des scènes de sexe
explicites ou crues et un langage indécent.
XRéservé aux adultes
Ce type de programmation se caractérise par un ou plusieurs des
éléments suivants: violence hautement graphique, actes sexuelles
hautement graphiques et explicites ou indécents, langage très cru et
hautement suggestif.
AUTOLOCK
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR
ANNULER TOUS
CLASSE FILMS
CLASSE TELE
OPTIONS BLOQ.
CLASSE FILMS
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 14
15Utilisation des menus
Verrouillage par loption Qualifications TV
Vous pouvez également sélectionner des qualifications spécifiques basées sur
l’âge ainsi quune liste de qualifications correspondantes basées sur le
contenu. Composez votre code daccès si nécessaire.Voir ci-dessus.
& Sélectionnez CLASSE TELE à laide du curseur bas.
é Appuyez sur le curseur droite : une liste affichant toutes les qualifications TV
apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner une qualification TV.
Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT .
Activer la qualification (
MARCHE) aura pour effet de verrouiller les
programmes auxquels cette qualification a été attribuée et ainsi de les
empêcher d’être regardés.
Remarque: des sous-qualifications plus détaillées et basées sur le contexte (violence
(V), contenu sexuel (S), dialogue (D) ou violence ou Violence fantaisie (FV)) sont
disponibles pour TV-Y7,TV-PG,TV-14 et TV-MA.
( Appuyez sur le curseur droite pour accéder à ces sous-qualifications.
Appuyez sur le curseur haut/bas pour sélectionner la sous-qualification
que vous souhaitez verrouiller ou déverrouiller.
Appuyez sur le curseur gauche/droite pour mettre le verrouillage de la
sous-qualification sur
MARCHE ou ARRÊT.
§ Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir au menu AUTOLOCK.
Remarque: lorsquun élément de la liste de qualifications TV basées sur le contenu
est sélectionné, tous les éléments sous cet élément du même groupe sont
également verrouillés. Lorsquune qualification basée sur le contenu est
sélectionnée, toutes les qualifications identiques basées sur le contenu se trouvant
dans les catégories d’âge inférieures sont également sélectionnées.
Guidances parentales TV (télédiffuseurs)
TV-Y Convient à tous les enfants
Ce type de programmation a été conçu pour tous les enfants.
Destiné à un public très jeune, y compris des enfants entre 2 et 6
ans, il neffraye normalement pas les jeunes enfants.
TV-Y7 Enfants plus âgés
Ce type de programmation est destiné à des enfants de 7 ans et plus.
Il peut convenir à des enfants ayant acquis les aptitudes de
développement nécessaires pour faire la distinction entre fiction et
réalité. Ces programmes peuvent se caractériser par une légère
fantaisie et une violence comique (FV).
TV-G Grand public
La plupart des parents trouveraient ce type de programmation adapté à
tous les âges.
Il contient peu ou pas de violence, pas de grossièretés et peu ou pas
de dialogues ou situations sexuels.
TV-PG Guidance parentale recommandée
Ce type de programmation contient des éléments que certains parents
pourraient trouver inadaptés aux jeunes enfants.
Il se caractérise par un ou plusieurs des éléments suivants : violence
modérée (V), quelques situations sexuelles (S), langage parfois cru (L)
ou dialogues parfois suggestifs (D).
TV-14 Avertissement parental sérieux
Ce type de programmation contient des éléments que des parents
pourraient trouvés inadaptés aux enfants de moins de 14 ans.
Il se caractérise par un ou plusieurs des éléments suivants : violence
intense (V), situations sexuelles intenses (S), langage grossier et cru
(L) ou dialogues très suggestifs (D).
TV-MA Réservé à un public mûr
Ce type de programmation est destiné spécifiquement aux adultes et peut
dès lors savérer inadapté à des enfants de moins de 17 ans.
Il se caractérise par un ou plusieurs des éléments suivants : violence
graphique (V), situations sexuelles explicites (S) ou langage cru et
indécent (L).
AUTOLOCK
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR
ANNULER TOUS
CLASSE FILMS
CLASSE TELE
OPTIONS BLOQ.
CLASSE TELE
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 15
16
Utilisation des menus
Options verrouillage
Loption de verrouillage peut être considérée comme l’«interrupteur»
principal servant à contrôler loption AutoLock. Cette commande affecte
les réglages que vous avez sélectionnés pour le verrouillage des programmes
conformément aux qualifications film ou TV, ou pour le verrouillage des
programmes qui ne possèdent pas de qualification ou qui ne sont pas
qualifiés. Composez votre code daccès si nécessaire.Voir ci-dessus.
Verrouillage
& Sélectionner OPTIONS BLOQ. dans le menu AUTOLOCK.
é Appuyez sur le curseur droite pour entrer dans le menu OPTIONS BLOQ.
BLOQUER est en surbrillance.
Appuyez sur le curseur droite pour mettre la fonction
BLOQUER sur
MARCHE ou ARRÊT.
Lorsque la commande de verrouillage est sur
ARRÊT, le verrouillage des
programmes est désactivé.
Lorsque la commande de verrouillage est sur
MARCHE, les programmes
seront verrouillés en fonction des réglages que vous avez sélectionnés.
Appuyez sur MENU/SELECT pour revenir au menu AUTOLOCK.
Verrouillage des programmes non qualifiés
En plus de verrouiller certaines qualifications ou chaînes, vous pouvez
également verrouiller tous les programmes qui ne sont pas qualifiés.
& A laide du curseur descendre, sélectionnez NON-CLASSE BL dans le menu
OPTIONS BLOQ.
é Appuyez sur le curseur gauche/droite pour mettre la fonction
NON-CLASSE BL sur MARCHE ou ARRÊT.
Remarque: les programmes
NON QUALIFIÉS sont encodés avec des informations
provenant de la MPAA ou des télédiffuseurs, mais ces derniers nont pas été choisis
pour attribuer une qualification au programme.
Appuyez sur MENU/SELECT pour revenir au menu AUTOLOCK.
Verrouillage des programmes sans qualifications
Certains programmes sont encodés sans données de guidance sur le contenu
de la MPAA ou du télédiffuseur.
Tous les programmes dépourvus de données de guidance sur le contenu
peuvent être verrouillés si loption
MANQUE DINFO est sur MARCHE.
& Sélectionnez MANQUE DINFO dans le menu OPTIONS BLOQ. à laide du
curseur bas
.
é Appuyez sur le curseur gauche/droite pour mettre loption MANQUE DINFO
sur MARCHE ou ARRÊT.
Appuyez sur le bouton MENU/SELECT pour revenir au menu OPTIONS.
Aperçu des réglages AutoLock
Si la fonction
BLOQUER est sur MARCHE dans le menu OPTIONS BLOQ.
vous pouvez obtenir un aperçu de vos réglages AUTOLOCK.
& Appuyez deux fois sur le bouton STATUS/EXIT de votre télécommande.
Les réglages
AUTOLOCK saffichent alors à l’écran.
Remarque: les sous-qualifications napparaissent pas dans laperçu.Toutefois, elles
sont toujours verrouillées conformément à vos sélections.
Si la qualification principale est désactivée alors que la sous-qualification est
activée, le programme sera verrouillé; toutefois, la qualification napparaîtra pas
dans le menu Aperçu autolock.
é Appuyez à nouveau sur le bouton STATUS/EXIT pour faire disparaître les
réglages de l’écran ou attendez jusqu’à ce quils disparaissent tout seuls.
AUTOLOCK
BLOQUER CANAL
CANAUX PROGR
ANNULER TOUS
CLASSE FILMS
CLASSE TELE
OPTIONS BLOQ.
OPTIONS BLOQ.
BLOQUER
NON-CLASSE BL
MANQUE D’INFO
MOVIE RATING TV RATING
BLOCK UNRATED
NO RATING
-
-
-
R
NC17
X
ON
OFF
-
Y7
-
PG
14
MA
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 16
17Utilisation des menus
Sous-titres codés
Les sous-titres codés pour malentendants vous permettent de lire le contenu
vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction, à
l'intention des malentendants, utilise des boîtes de texte à l'écran pour
afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme
de télévision. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les
télédiffusions à sous-titres.
Remarque: les sous-titres n'emploient pas toujours une grammaire et une
orthographe correctes. Les programmes de télévision et les commerciaux
publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations
de sous-titres incluses. Consultez le guide des programmes de télévision de votre
région pour les chaînes de télévision et les heures des spectacles sous-titrés
codés. Les programmes sous-titrés codés sont généralement indiqués dans
l'horaire de télévision accompagnés de marques de service comme CC (Closed
captions).
& Sélectionnez SOUS-TITRE avec le curseur bas dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez sur le curseur droite.
Sélectionnez CAPTION MODE.
Appuyez sur le curseur droite.
( Sélectionnez le mode caption désiré à laide du curseur monter/descendre.
TXT 1, 2, 3 ou 4
Souvent utilisés comme guide de chaînes, horaires, affichage d'informations
sur les émissions sous-titrées, nouvelles, météo et bourse.
CC 1, 2, 3 ou 4
Dialogue (et descriptions) des actions d'un programme de télévision à sous-
titrés codés à l'écran.
CC 1 est le mode le plus utilisé.
CC 2 peut être utilisé pour des langues alternatives si elles sont transmises.
Dès linstant où loption
CC MUTE est sélectionnée, le téléviseur affiche le
mode caption que vous avez choisi lorsque la fonction MUTE est active. Si
cette dernière nest pas active, le téléviseur naffiche pas les informations
Closed Captions.
Remarque:
- Lorsque le format 2 écrans est sélectionné, le sous-titrage (s'il est activé) est
affiché pour l'écran principal seulement et recouvre tout l'écran.
- Les services de sous-titrage codés ne sont pas tous utilisés nécessairement par
une chaîne de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée.
- Ce poste de télévision fournit des fonctions de sous-titrage codé
répondant aux normes EIA-608 et selon les articles 15.119 des règlements
de la FCC.
§ Appuyez sur le curseur gauche/droite pour revenir au sous-menu
SOUS-TITRE.
è A laide du curseur bas, sélectionnez CC DISPLAY.
! Appuyez sur le curseur droite pour mettre loption CC DISPLAY sur
MARCHE ou ARRÊT, afin de désactiver ou dactiver loption Closed Caption
si la chaîne de télévision est diffusée en closed captioning.
Appuyez sur le bouton
MENU/SELECT pour revenir au menu FONCTIONS.
Remarque: vous pouvez également appuyer sur le bouton CC de la télécommande
pour activer ou désactiver loption
CC TEXT.
FONCTIONS
MINUTERIE
AUTOLOCK
MEDAILLON
SOUS-TITRE
FORMAT
ROTATION
MUET BLEU
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 17
18
Utilisation des menus
Réglage des paramètres teinte PIP
(pas disponible pour les signaux numériques via AV4)
Une commande TEINTE séparée est possible pour PIP (Image dans lImage).
& Sélectionnez MEDAILLON dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez sur le curseur droite pour déplacer l’écran vers la barre de réglage
de la
TEINTE. Une fenêtre PIP apparaît à l’écran.
Appuyez sur le curseur gauche/droite pour régler la barre TEINTE au niveau
désiré.
Appuyez sur le curseur haut pour mettre la fonction PIP sur ARRÊT ARRET
et pour retourner au menu
FONCTIONS.
Pour en savoir plus sur loption PIP, consultez la page 20.
Sélection des formats daffichage
Vous avez le choix entre différents formats daffichage:
4:3, EXT. IMAGE 14:9,
EXT. IMAGE 16:9, 16:9 SOUS-TITRE, PLEIN ÉCRAN, AUTO et SUPER 4:3.
& Sélectionnez FORMAT dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez plusieurs fois sur le curseur droite pour naviguer dans les différents
formats daffichage et sélectionnez votre format désiré.
Note:Vous pouvez également sélectionner le format daffichage avec le curseur
gauche/droite.
4:3:limage est reproduite au format 4:3, une bande noire apparaît de chaque
côté de limage.
EXT. IMAGE 14:9:limage est agrandie au format 14:9, une petite bande noire
subsiste de chaque côté de limage.
Avec menu désactive, le curseur permet de comprimer limage verticalement
pour faire apparaître le haut ou le bas de limage (sous-titres);
EXT. IMAGE 16:9:limage est agrandie au format 16:9. Ce mode est
recommandé pour visualiser les images avec bande noire en haut et en bas
(format cinémascope).
Avec menu désactive, utilisez le curseur haut/bas si vous voulez faire
apparaître le haut ou le bas de limage;
16:9 SOUS-TITRE: ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la
surface de l’écran en laissant visibles les sous-titres.
Avec menu désactivé, utilisez le curseur haut/bas pour faire descendre ou
remonter le bas de limage;
PLEIN ÉCRAN: ce mode permet de restituer les bonnes proportions des
images transmises en 16:9 en les affichant en plein écran.
Attention: si vous visualisez une image 4:3 comme représentée ici, elle sera élargie
sur le plan horizontal.
SUPER 4:3: ce mode permet de visualiser les images 4:3 sur toute la surface
de l’écran en élargissant les côtés de limage.
Utilisez le curseur haut/bas pour déplacer limage verticalement.
AUTO: le téléviseur est équipé dune commutation automatique qui décode le
signal spécifique émis par certains programmes et sélectionne
automatiquement le bon format d’écran.
Note:Vous avez toujours la possibilité de changer manuellement le format.
FONCTIONS
MINUTERIE
AUTOLOCK
MEDAILLON
SOUS-TITRE
FORMAT
ROTATION
MUET BLEU
ACTIVE CTRL
FONCTIONS
MEDAILLON
TINT
L TEINTE L M
4:3
EXT. IMAGE 14:9
EXT. IMAGE 16:9
SUPER 4:3
PLEIN ECRAN
16:9 SOUS-TITRE
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 18
19Utilisation des menus
Sélectionnez le mode correct
En fonction du type dimage reçu, vous pouvez sélectionner différents formats
dimage.
Utilisez les diagrammes suivants comme guide.
Utilisez le curseur gauche/droite.
Transmission Format à sélectionner
EXT. IMAGE 14:9; EXT. IMAGE 16:9;
16:9 SOUS-TITRE; SUPER 4:3
EXT. IMAGE 16:9
PLEIN ÉCRAN
Rotation (si présent)
& Sélectionnez ROTATION dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez sur le curseur gauche ou droite pour ajuster la rotation de l'image.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour mettre hors service le menu.
Activation du Blue mute
(pas disponible pour les signaux numériques via AV4)
Loption Blue Mute vous signale labsence de signal dans la transmission
lorsque le
MUET BLEU MARCHE est activé.
L’écran devient bleu lorsque aucun signal nest détecté.
& Sélectionnez MUET BLEU dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner on afin dactiver loption
blue mute.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour mettre hors service le menu.
Activer Active Control (pas disponible pour les signaux numériques via AV4)
Voir Votre télécommande, p. 7.
& Sélectionnez ACTIVE CTRL dans le menu FONCTIONS.
é Appuyez sur le curseur droite pour sélectionner MARCHE afin dactiver le
réglage automatique de la Définition et du Réduction du bruit.
Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour mettre hors service le menu.
4:34:3
4:3 cinémascope
16:9
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 19
20
Image dans Image
(pas disponible pour les signaux numériques via AV4)
Grâce au système pip, Image dans l'Image, vous pouvez créer un petit écran dans
l'écran principal du téléviseur. En d'autres mots, vous pouvez regarder deux
programmes ou un programme et un périphérique en même temps.
La fonction Deux écrans vous permet de diviser l’écran principal en 2 parties.
Vous pouvez regarder deux programmes ou un programme et une source externe
en même temps.
& Appuyez sur le bouton PIP de la télécommande pour activer PIP.
é Appuyez une deuxième fois sur le bouton PIP pour changer dun écran PIP
normal à un écran plus petit.
Appuyez une troisième fois sur le bouton PIP pour changer au format Deux
écrans 4:3.
Appuyez une quatrième fois sur le bouton PIP pour changer au format Deux
écrans de 16:9.
( Appuyez une cinquième fois sur le bouton PIP pour revenir à limage plein écran.
Sélection des chaînes de télévision PIP et des sources externes
Limage destinée à l’écran PIP/Deux écrans peut venir soit de lantenne/du câble
soit de toute connexion externe AV (à lexception de la connexion AV4) à
larrière du téléviseur.
Sélection des chaînes de télévision en Deux écrans
& Mettre en route le TV et le VCR ou autre appareil connecté sur la prise
extérieure AV.
é Appuyez sur le bouton PIP de la télécommande.
Appuyez sur le bouton CH +/- pour naviguer dans les chaînes de télévision dans
l’écran gauche.
Appuyez sur le bouton PIP CH UP/DN pour naviguer dans les chaînes de
télévision dans l’écran droite.
Déplacer l’écran PIP
Appuyez sur le bouton
POSITION sur la porte de la télécommande.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'écran PIP se déplace vers un
autre coin de l'écran principal.
Arrêt sur limage PIP.
Appuyez sur le bouton ê.
L'image dans l'écran pip s'arrête.
Appuyez de nouveau sur ê pour effacer l'image arrêtée.
Inversion des écrans
Appuyez sur le bouton
SWAP.
Les images de l'écran principal et de l'écran pip s'inversent.
En mode Deux écrans limage gauche et droite sinversent.
Remarque: une commande TEINTE séparée est possible pour limage dans l’écran PIP ou
Deux écrans.Voir Fonctions, Réglage des paramètres Teinte PIP (p. 18).
main
screen
sub
screen
main
screen
sub
screen
PIP (Image dans Image) / Deux écrans
PIP
POSITION
AV
SWAP
PIP CH DN/UP
ê
315 2114.1 fr 13-07-2001 13:47 Pagina 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips 30PW8879 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à