Logitech X-530 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Setup
Installation
Instalación
Logitech
®
X-530
Thank you for purchasing the X-530 speaker system from Logitech. Your X-530 speakers are easy to use and produce
great sound. To discover more Logitech products, or if you have questions about your X-530 speakers, visit us on the
web at www.logitech.com.
1. Subwoofer
2. Rear right speaker
black plug
3. Rear left speaker
yellow plug
4. Audio input cable to PC
green, black & orange plugs
5. Front right speaker
d-sub connector
6. Power cord
7. Front center speaker
red plug
8. Front left speaker
white plug
9. Subwoofer volume
About your Logitech® X-530 speaker system
2
English
Safety
1
English
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Unplug the speakers from the computer and from
the electrical outlet before cleaning them with a
dry cloth.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Place the speakers in a stable location so they will
not fall causing damage to the speakers or bodily
harm.
Do not use the speakers near water, and do not
immerse them in any liquid or pour any liquid on
them.
Do not block the openings in the speaker
cabinets, never push objects into speaker vents or
slots because of fire or electric shock hazards, and
provide sufficient space around the speakers for
proper ventilation.
Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. The wide blade is provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
Operate the speakers only from the low level
audio line out jack of the computer or of an audio
device.
Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
For added protection during lightning storms,
unplug the speakers from the electrical outlet and
turn off the computer.
Unplug this apparatus when unused for long
periods of time.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as when the
power-supply cord or plug has been damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Refer all servicing to qualified service personnel.
The speakers should be disconnected from the
mains by placing the power/standby switch in the
standby position and unplugging the power cord
of the speakers from the AC mains receptacle.
The socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be readily accessible.
Do not place any form of open flame source, such
as lighted candles, on the apparatus.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
CAUTION
ELECTRIC SHOCK HAZARD
A. Headphone jack
B. System volume knob
C. Power light
D. Power/standby button
A
C
B
D
SUB
VOLUME
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
1
7
3
2
6
5
8
9
4
Setting up your Logitech® X-530 speakers
Important: For your safety, set up the system before plugging it into a power source.
1. Before attaching the cables to the subwoofer, position the two front satellite speakers on either side of your computer
monitor about the same distance from each other as from you. Angle them to face you. The right front speaker is
the control center for your system, so you will want to place it within easy reach. Place the rear left and right satellite
speakers behind you and about the same distance apart as the front speakers. Position the front center channel
speaker on top of your monitor or on your desk in between your monitor and keyboard. Depending on where you
place your speakers, adjust the stand to direct the sound toward you.
For best sound quality, place the subwoofer on the floor beneath your desk. Be sure to maintain at least 6 inches of
spacing around the subwoofer to allow for adequate ventilation.
2. Insert the colored plug from each satellite speaker into the corresponding colored jacks on the back of the subwoofer.
Connect the d-sub plug from the front right speaker to the subwoofer as shown on the previous page. Carefully align
the pins before inserting the plug, and screw down the connector.
3. A. If you have a PC and a:
6, 7 or 8 channel (5.1, 6.1 or 7.1) sound card: Connect all 3 colored plugs from the audio input cable to the color-
coded jacks on the sound card.
1. If jacks on your soundcard are not color coded, plug the audio input as follows:
green to front L/R (or #1)
black to rear L/R (or #2)
orange to center / sub (or #3)
4-channel sound card: Connect the green plug from the audio input cable to your sound cards front jack and the
black plug to your sound cards rear jack. Do not use the orange plug.
2-channel sound card: Connect the green plug from the audio input cable to theline outjack on your sound
card. Do not use the black or orange plugs.
With a 2-channel sound card you will not hear sound from the rear speakers.
B. If you have a video game console (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox, or GameCube®):
Connect the green, black and orange plugs from the audio input
cable to the 3 stereo mini jacks on the video game adapter.
Connect the red and white RCA audio cables from your video game
console to the RCA audio jacks to the video game adapter.
4. Plug the subwoofers power cord into an electrical outlet.
Enjoying your Logitech® X-530 speakers
Access these controls on the right front speaker:
Power/Standby
Toggles between power on and standby mode.
System Volume
Adjusts the overall system volume.
Headphone Jack
When headphones are used with your X-530 system, the speakers will mute automatically for private listening.
Headphone volume is controlled by the soundcard on your computer.
Dolb Digital
The X-530 speakers support Dolb Digital sound on your PC if your 6-channel or greater sound card or DVD software
can decode a Dolb Digital soundtrack.
Subwoofer Volume
Located on the subwoofer. Use to adjust subwoofer volume (bass level).
Mounting your speakers to the wall
Your Logitech X-530 speaker satellites are wall mountable. Swivel the satellite base to desired
position, and use the notch to hang your speaker on appropriate wall anchors.
Specifications
Total RMS Power: 70.1 Watts
Subwoofer: 25 watts RMS into 4 ohms at 100Hz at 10% THD clipping (total harmonic
distortion)
Satellites: 45.1 watts RMS (2 x 7.4 w Front; 15.5 w Center: 2 x 7.4 w Rear ) into 4 ohms
at 1 kHz at 10% THD clipping (total harmonic distortion)
Total Peak Power: 140 Watts at <10% THD
System THD: Better than 0.07% THD before
clipping
Signal to noise ratio: >99 dB
Frequency response: 40 Hz - 20 kHz
Driver Size: 2high excursion satellites, 5.25 high excursion subwoofer
Speaker dimensions:
Satellites: (H) 8 x (W) 2.5 x (D) 3
Center: (H) 2.5 x (W) 8 x (D) 3
Subwoofer: (H) 11.5 x (W) 6x (D) 9.25”
Setup
Setup - Operation - Specifications
4
English
3
English
Notch
6
Français
Warranty
5
English
Limited Warranty
Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech’s limited warranty is nontransferable and is limited to the
original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a) repair or
replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with
a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original
warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident,
abuse, or misapplication.
DISCLAIMER OF WARRANTY. THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES. LOGITECH
AND ITS SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT TO THE
HARDWARE. NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR
INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE,
EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH’S AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL
LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
Veuillez lire ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Débranchez les haut-parleurs de l’ordinateur et
de la prise électrique avant de les nettoyer avec
un chiffon sec.
Prodez à l’installation en respectant les
instructions du fabricant.
Placez les haut-parleurs de manre à ce qu’ils
soient stables, car toute chute risquerait de les
endommager ou de causer des dommages
corporels.
N’utilisez pas les haut-parleurs à proximité d’une
source d’eau et ne les mouillez pas.
Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs.
N’enfoncez jamais d’objets dans les ouvertures
ou les fentes des haut-parleurs du fait du risque
d’électrocution ou d’incendie et laissez un espace
suffisant autour des haut-parleurs pour assurer
une ventilation correcte.
Ne les installez pas à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur, un ple ou tout
autre appareil produisant de la chaleur (y compris
les amplificateurs).
Ne supprimez pas la fonction decuri de
la fiche polarie. Une fiche secteur polarisée
possède deux broches dont l’une est plus large
que l’autre. La broche la plus large est fournie
pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
adape à votre prise, consultez un électricien
pour la remplacer.
Ne branchez les haut-parleurs que sur la prise de
sortie audio de faible niveau de l’ordinateur ou
d’unriphérique audio.
Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou
de le pincer, en particulier au niveau des prises,
des socles de prises d’alimentation et du point de
sortie de l’appareil.
N’utilisez que les éments annexes et les
accessoires spécifs par le fabricant.
Pour une meilleure protection contre la foudre,
branchez les haut-parleurs de la prise
électrique et mettez l’ordinateur hors tension en
cas d’orage.
Débranchez cet appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant de longuesriodes.
L’appareil doit être réparé dès qu’il a été
endommagé (par exemple, au niveau du cordon
d’alimentation ou de la prise), ou si un liquide
a é renver sur l’appareil ou si des objets
sont toms dessus, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tom.
Lesparations doivent être effectes par des
techniciens qualifiés.
Les haut-parleurs doivent être déconnecs de
l’alimentation secteur en plaçant le commutateur
d’alimentation/repos en position fere et en
branchant leur cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Vérifiez que l’équipement est installé à proximité
d’une prise secteur non obstruée.
Veuillez ne placer aucune flamme nue, telle
qu’une bougie allue, sur l’appareil.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE DU FEU OU
D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION RISQUE DELECTROCUTION
Sécurité
Vous venez d’acheter le système de haut-parleurs Logitech X-530 et nous vous en félicitons. Ces haut-parleurs sont
rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de quali supérieure. Pour découvrir d’autres produits Logitech
ou pour poser des questions relatives à vos haut-parleurs X-530, visitez notre site Web à l’adresse www.logitech.com.
1. Subwoofer (caisson de basses)
2. Haut-parleur arrière droit
prise noire
3. Haut-parleur arrière gauche
prise jaune
4. Câble d’entrée audio pour PC
prises verte, noire et orange
5. Haut-parleur avant droit
connecteur d-sub
6. Câble d’alimentation
7. Haut-parleur avant central
prise rouge
8. Haut-parleur avant gauche
prise blanche
9. Volume du subwoofer
FrançaisFrançais
Installation
87
Installation des haut-parleurs Logitech® X-530
Important: pour votre propre sécurité, installez le système avant de le brancher sur une source
dalimentation électrique.
1. Avant de fixer les câbles au subwoofer, placez les deux haut-parleurs satellites avant de chaque côté de l’écran de
votre ordinateur en conservant entre eux la même distance que celle qui les sépare de vous. Orientez-les face à vous.
Le haut-parleur avant droit est le centre de contrôle de votre système; placez-le de manière à l’atteindre facilement.
Placez les haut-parleurs satellites arrière gauche et droit derrière vous, en conservant entre eux la même distance que
celle qui sépare les haut-parleurs avant. Posez le haut-parleur de canal central en haut du moniteur ou sur le bureau,
entre le moniteur et le clavier. Placez les haut-parleurs arrre centraux derrière vous. Selon lemplacement des haut-
parleurs, réglez le socle pour diriger le son vers vous.
Pour une meilleure qualité audio, placez le subwoofer sur le sol, sous votre bureau. Assurez-vous que la ventilation soit
suffisante. Veillez à laisser un espace de 15 cm minimum autour du subwoofer pour qu’il soit suffisamment ventilé.
2. Insérez la prise colorée de chacun des haut-parleurs satellites dans les prises correspondantes, sites à larrière
du subwoofer. Branchez la prise d-sub du haut-parleur avant droit sur le subwoofer, comme indiqué sur la page
précédente. Alignez correctement les broches avant d’insérer la prise, puis vissez complètement le connecteur.
3. A. Si vous avez un PC et une:
Carte son à 6, 7 et 8 canaux (5.1, 6.1 et 7.1): connectez les trois prises couleur du câble d’entrée audio aux
trois prises jacks codées par couleur de la carte son.
1. Si les prises jacks de votre carte son ne sont pas codées par couleur, branchez lentrée audio comme suit:
vert vers lavant gauche ou droit (ou le #1)
noir vers l’arrière gauche ou droit (ou le #2)
orange vers le centre/le sub (ou le #3)
Carte son 4 canaux: connectez la prise verte du câble d’entrée audio à la prise avant de la carte son et la prise
noire à la prise arrière. Nutilisez pas la prise orange.
Carte son 2 canaux: connectez la prise verte du câble d’entrée audio à la prise de «sortie» de la carte
son. N’utilisez pas les prises noire ou orange. Avec une carte son 2 canaux, les haut-parleurs arrière
némettent aucun son.
B. Si vous avez une console pour jeux vidéos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox ou GameCube®):
Connectez les prises verte, noire et orange du câble dentrée audio
aux trois mini-prises so de ladaptateur pour jeux vidéos
.
Connectez les câbles audio RCA rouge et blanc de votre console de
jeux vidéos aux prises audio RCA de ladaptateur pour jeux vidéos.
4. Branchez le câble d’alimentation du subwoofer dans la prise électrique.
A. Prise pour casque
B. Bouton de volume du système
C. Témoin d’alimentation
D. Bouton Alimentation/veille
A propos du système de haut-parleurs Logitech® X-530
A
C
B
D
SUB
VOLUME
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
1
7
3
2
6
5
8
9
4
FrançaisFrançais
Garantie
10
Installation et opération Caractéristiques techniques
9
Garantie limie
Logitech certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont
garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie Logitech est limie à l’acheteur initial et ne peut
faire l’objet d’un transfert. La présente garantie vous confère des droitsgaux spécifiques, qui peuvent varier d’un pays à un autre.
Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au choix de
Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech,
accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout matériel rempla sera garanti jusqu’à échéance
de la garantie d’origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon lariode la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du
matériel est due à un accident, à un mauvais traitement ou à une utilisation inappropriée.
Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS
excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du
caracre adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le
MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts
dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la
limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en produits
ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de dones, ou de tout autre dommage particulier,
indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un produit ou un service Logitech,
me si Logitech a été informé de l’éventuali de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en
aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion
susmentione ne s’applique pas à votre cas. Les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de dommages corporels lorsque
la législation en vigueur requiert cette responsabilité.
Utilisation des haut-parleurs Logitec X-530
Accédez à ces commandes sur le haut-parleur avant droit:
Alimentation/veille
Permet d’alterner entre les modes Alimentation et Veille.
Volume du système
Permet de régler le volume global du système.
Prise pour casque
Si vous utilisez un casque avec le système X-530, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé pour une
écoute personnelle. Le volume des haut-parleur est contrôlé par la carte son de lordinateur.
Dolb Digital
Les haut-parleurs X-530 prennent en charge le son Dolb Digital sur votre PC si votre carte son 6 canaux ou plus ou votre
logiciel DVD peuvent coder les piste de son Dolb Digital.
Volume du subwoofer
Situé sur le subwoofer. Permet de régler le volume du subwoofer (niveau des graves).
Fixation des haut-parleurs au mur
Les haut-parleurs satellites Logitech X-530 peuvent s’accrocher au mur. Inclinez le socle dans la
position requise, et utilisez l’encoche pour suspendre le haut-parleur au points d’ancrage muraux
appropriés.
Caracristiques techniques
Puissance RMS totale: 70,1 Watts
Subwoofer: 25 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 10 % de distorsion harmonique totale (THD)
Haut-parleur satellites: 45,1 Watts RMS (2x7,4 watts à lavant; 15,5 au centre; 2x7,4 watts à larrière) en 4 ohms
à 1 kHz et 10 % THD (distorsion harmonique totale)
Puissance de crête totale: 140 Watts à <10% THD
THD du système: supérieure à 0,07% THD avant l’écrêtage
Rapport signal/bruit: >99 db
Réponse en fréquence: 40 Hz - 20 kHz
Taille du transducteur: satellites de 5 cm, transducteur de pression de 13,4 cm
Dimensions des haut-parleurs:
Haut-parleurs satellites: (H) 20,3 x (W) 6,3x (D) 7,6
Haut-parleurs central: (H) 6,3x (W) 20,3” x (D) 7,6
Subwoofer: (H) 29,2” x (W) 15,2 x (D) 23,5
Encoche
Gracias por la compra del sistema de altavoces X-530 de Logitech. Los altavoces X-530 son fáciles de instalar y de
usar y producen un sonido de gran calidad. Para obtener más información sobre productos Logitech, o para consultas
sobre los altavoces X-530, visite nuestra página Web: www.logitech.com.
1. Subwoofer
2. Altavoz posterior derecho
clavija negra
3. Altavoz posterior izquierdo
clavija amarilla
4. Cable de entrada de audio al PC
clavijas verde, negra y naranja
5. Altavoz frontal derecho
conector D-Sub
6. Cable de alimentación
7. Altavoz frontal central
clavija roja
8. Altavoz frontal izquierdo
clavija blanca
9. Volumen del subwoofer
EspañolEspañol
Acerca del sistema de altavoces X-530 de Logitech®
12
Seguridad
11
INFORMACN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Haga caso de todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
Desconecte los altavoces del ordenador y de la
toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
Utilice sólo un po seco.
Realice la instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Coloque los altavoces en un lugar seguro para
evitar posibles cdas que pudieran ocasionar
lesionessicas o dañar el producto.
Mantenga los altavoces alejados del agua, no los
sumerja en líquidos ni vierta ninn líquido sobre
los altavoces.
No bloquee las aberturas de los altavoces ni
introduzca ninn objeto en las ranuras u orificios
de ventilación, ya que podrían producirse incendios
o descargas eléctricas. Procure siempre que haya
suficiente espacio alrededor de los altavoces para
garantizar una ventilación adecuada.
No realice la instalación cerca de fuentes de calor
como radiadores, calentadores, estufas u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que generen
calor.
No anule, bajo ninguna circunstancia, las
prestaciones de seguridad del enchufe polarizado.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, unas
ancha que la otra. La clavija ancha representa su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en
la toma de corriente, encargue a un electricista la
sustitucn de la toma de corriente antigua.
Utilice los altavoces conecndolos exclusivamente
a la salida de audio de bajo nivel del ordenador o
de un dispositivo de audio.
Evite que el cable de alimentacn quede
expuesto a pisadas o quede excesivamente
doblado especialmente cerca de la clavija, puntos
de conexión y el punto desde el que sale del
dispositivo.
Utilice únicamente adaptadores o accesorios
espeficamente recomendados por el fabricante.
Como medida de seguridad durante tormentas
con relámpagos, desenchufe los altavoces de la
toma de corriente y apague el ordenador.
Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo
durante periodos de tiempo prolongados.
El dispositivo requerirá servicio técnico en
aquellos casos en los que haya sufrido algún
desperfecto, como daños en el cable o en la
clavija de alimentación, entrada en contacto con
quidos o introducción de objetos en el interior del
dispositivo, exposicn a lluvia o humedad excesiva,
funcionamiento incorrecto o golpes o cdas.
Solicite la realización de cualquier operación de
mantenimiento y reparación a personal técnico
cualificado.
Los altavoces deben desconectarse de la toma de
corriente mediante la colocación del conmutador
poder/reserva en la posición off y la desconexión
del cable de alimentación de los altavoces de la
toma de CA.
Instale el equipo cerca de una toma de corriente
CA fácilmente accesible.
No coloque sobre el aparato velas encendidas
o cualquier otra fuente luminosa con llama al
descubierto.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR ALNIMO EL RIESGO DEL
FUEGO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O
HUMEDAD.
A. Toma de auriculares
B. Control de volumen del sistema
C. Luz de encendido
D. Botón de encendido/modo de espera
A
C
B
D
SUB
VOLUME
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
1
7
3
2
6
5
8
9
4
EspañolEspañol
Instalación y funcionamiento Especificaciones
14
Instalación
13
Disfrute de los altavoces X-530 de Logitec
Puede acceder a estos controles en el altavoz frontal derecho:
Enciendo/modo de espera
Alterna entre el modo de encendido y el modo de espera.
Volumen del sistema
Ajusta el volumen de todo el sistema.
Toma de auriculares
Si se utilizan auriculares con el sistema X-530, los altavoces se silenciarán automáticamente para uso privado. La
tarjeta de sonido del ordenador controla el volumen de los auriculares.
Dolb Digital
Los altavoces X-530 admiten sonido Dolb Digital en el PC si la tarjeta de sonido de 6 canales, o más, o el software de
DVD pueden descodicar una banda sonora con Dolb Digital.
Volumen del subwoofer
Se encuentra en el subwoofer. Permite ajustar los niveles de volumen de subwoofer (nivel de graves).
Montaje en la pared
Los altavoces satélite X-530 pueden montarse en la pared. Gire la base del
altavoz satélite para lograr la posición deseada y utilice la hendidura para
colgar el altavoz con una sujeción adecuada.
Especificaciones
Potencia RMS total: 70,1 vatios
Subwoofer: 25 vatios reales (RMS) en 4 ohmios a 100 Hz con una distorsión armónica total (THD) del 10%
Altavoces satélite: 45,1 vatios RMS (2 x 7,4 vatios frontales; 15,5 centrales; 2 x 7,4 vatios posteriores) en 4 ohmios
a 1 kHz, con una distorsión armónica total del 10%
Potencia de cresta total: 140 vatios con < 10% de distorsión armónica total (THD)
Distorsión armónica total del sistema (THD): distorsión armónica total mejor del 0,07% antes de producirse clipping
Relación sal/ruido: >99 dB
Respuesta de frecuencia: 40 Hz - 20 kHz
Tamo de transductor: transductor de subwoofer de presn de 13,4 cm y altavoces satélite de 5 cm
Dimensiones de los altavoces:
Altavoces satélites: (H) 20,3 x (W) 6,3 x (D) 7,6
Altavoces central: (H) 6,3x (W) 20,3” x (D) 7,6
Subwoofer: (H) 29,2” x (W) 15,2 x (D) 23,5
Instalación de los altavoces Logitec X-530
Importante: para su propia seguridad, conecte los diversos componentes del sistema antes de conectarlo
a una fuente de alimentación.
1. Antes de conectar los cables al subwoofer, coloque los dos altavoces satélite frontales uno a cada lado del monitor
del ordenador y, aproximadamente, a la misma distancia entre ellos que respecto al oyente. Oriéntelos dirigidos al
oyente. El altavoz frontal derecho es el centro de control del sistema, por lo que es importante colocarlo de manera
que se pueda acceder a él con facilidad. Coloque los altavoces satélite posteriores izquierdo y derecho dets del
oyente y a la misma distancia entre ellos que los altavoces frontales. Coloque el altavoz del canal frontal central
encima del monitor o en el escritorio, entre el monitor y el teclado. Coloque el altavoz central posterior justo detrás
del oyente. Ajuste la orientación de los altavoces de modo que el sonido se dirija hacia el oyente.
Para obtener la mejor calidad de sonido, coloque el subwoofer en el suelo debajo del escritorio. Aserese de que
existe ventilación suficiente a su alrededor. Debe haber un espacio de unos 15 cm alrededor de todos los laterales para
que la ventilación sea adecuada.
2. Introduzca las clavijas identificadas por colores de cada altavoz satélite en los conectores correspondientes de la parte
posterior del subwoofer. Conecte la clavija D-Sub del altavoz frontal derecho al subwoofer, según se muestra en la
página anterior. Alinee con cuidado las patillas antes de introducir la clavija, y apriete los tornillos.
3. A. Si tiene un PC y:
Una tarjeta de sonido de 6,7 u 8 canales (5.1, 6.1 o 7.1): conecte las tres clavijas de color del cable de entrada
de audio a las correspondientes tomas de salida de la tarjeta de sonido.
1. Si las tomas de las tarjetas de sonido no están identicadas por colores, conecte la entrada de audio de este
modo:
verde a frontal izquierdo/derecho (o #1)
negra a posterior izquierdo/derecho (o #2)
naranja a central/sub (o #3)
Una tarjeta de sonido de 4 canales: conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la toma frontal de
la tarjeta de sonido y la clavija negra a la toma posterior de la tarjeta de sonido. No utilice la clavija naranja.
Una tarjeta de sonido de 2 canales: conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la toma de salida
de línea de la tarjeta de sonido. No utilice las clavijas naranja o negra. Con sonido de dos canales, no oirá
sonido por los altavoces posteriores.
B. Si tiene una consola de videojuegos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox o GameCube®):
Conecte las clavijas verde, negra y naranja del cable de entrada de
audio a las tres mini-tomas estéreo del adaptador para videojuegos.
Conecte los cables de audio RCA rojo y blanco de la consola
de videojuegos a las tomas de audio RCA del adaptador para
videojuegos.
4. Conecte el cable de alimentación del subwoofer a una toma de corriente.
Hendidura
Español
Garantía
15
Garana limitada
Logitech garantiza la ausencia de anomaas importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware
suministrados con este documento durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisicn del producto. La garantía
limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales
específicos; puede que posea otros derechos que varian de acuerdo con la legislación local.
Indemnizacn. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de
incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste
se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso
del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendn una garantía equivalente al
periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30)as, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones care
-
cen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o
incorrecto del producto.
RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANAS.
Logitech Y SUS PROVEEDORES rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de
comercialización y adecuación para un uso espefico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al HARDWARE.
Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech es autorizado a aplicar modificaciones, ampliaciones o adiciones a esta
garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones
expuestas arriba no le sean aplicables.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste
incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por
ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la imposibilidad de uso de
un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La responsabilidad de
LOGITECH Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado
que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por dos resultantes o fortuitos, puede
que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carece de validez en el caso de lesiones personales,
en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad.
©2005 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
PlayStation is the registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. Dolby is a trademark of Dolby Laboratories. All other
trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without notice.
©2005 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la proprté exclusive de Logitech et
sont susceptibles d’être des marques dépoes. PlayStation est la marque dépoe de Sony Computer Entertainment Inc. Dolby est une
marque de Dolby Laboratories. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitechcline toute
responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énones dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans
avis préalable.
© 2005 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de Logitech pertenecen a Logitech
y pueden estar registradas. PlayStation es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Dolby es una marca
comercial de Dolby Laboratories. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Logitech no asume ninguna
responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual. La información aq contenida es sujeta a posibles cambios sin
previo aviso.
623439-0000
www.logitech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Logitech X-530 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ensembles de haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire