Philips PFS0001/12 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Lieferumfang
What’s in the box
Contenu de l’emballage
Contenuto della confezione
EN
FR
IT
Kutuda neler var
TR
HD-Digital Receiver
HD digital receiver
Récepteur nurique HD
Ricevitore digitale HD
HD Dijital alıcı
Halterung
Bracket
Support
Supporto
Braket
Netzkabel
Power supply cord
ble secteur
Cavo di alimentatore
Şebeke adaptörünü
HDMI-Kabel
HDMI cable
ble HDMI
Cavo HDMI
HDMI kablosu
50 cm
USB-Speichergerät
USB memory device
riphérique de stockage USB
Dispositivo di archiviazione USB
USB bellek aygıtı
Montage
Mounting
Montage
Montaggio
EN
FR
IT
Montaj
TR
Verwenden Sie den kleinen Haken an der Halterung,
um den Empfänger an der Rückseite des Fernseh-
gets zu befestigen. Der Empfänger sollte die
Beftungffnungen des Fernsehgets nicht zu sehr
verdecken.
Use the small hook on the bracket to position the
receiver on the TV backcover. The receiver should
not cover the TV ventilation slots too much.
Placez le récepteur sur le cache arrre du téléviseur
à l'aide du petit crochet. Le récepteur ne doit pas
trop couvrir les orifices de ventilation du léviseur.
Utilizzare il gancio piccolo sulla staffa per posizionare
il ricevitore sul rivestimento posteriore del TV.
Il ricevitore non deve coprire troppo le aperture
di ventilazione del televisore.
Uydu alıcısını TV'nin arka kapağına yerleştirmekin
braket üzerindeki küçük kancayı kullanın.
Uydu alıcısı TV'nin havalanrma deliklerini çok
fazla kapatmamalıdır.
1
1
Verwenden Sie das Klebeband, um die Halterung an
der Rückseite des Fernsehgeräts zu befestigen.
To fix the bracket on the TV backcover, use the
adhesive strip.
Fixez le support sur le cache arrière duviseur
à l'aide de la bande adhésive.
Per fissare la staffa sul rivestimento posteriore del TV,
utilizzare la striscia adesiva.
Braketi TV'nin arka kapına sabitlemek için,
yapışkan bant kullanın.
Schließen Sie alle Kabel an den Empfänger an, und
montieren Sie ihn auf die Halterung.
Connect all cables to the receiver and mount it on
the bracket.
Branchez tous les câbles sur le récepteur,
puis fixez-le sur le suppor t.
Collegare tutti i cavi al ricevitore e montare
quest'ultimo sulla staffa.
Alıcının m kablolarını bağlayın ve acıyı brakete
monte edin.
Netzkabel
Beachten Sie bei der Positionierung des Empfängers
die Länge des HDMI-Kabels.
Consider the length of the HDMI cable to position
the receiver.
Prenez en compte la longueur duble HDMI pour
placer le récepteur.
Per posizionare il ricevitore, considerare la lunghezza
del cavo HDMI.
Alıcıyı sabitlerken HDMI kablosunun uzunlunu göz
önünde bulundurun.
3
Antenna
HDMI
50cm max.
Une fois l'installation normale terminée, mettez à jour
le logiciel du téléviseur avant d'installer lecepteur
numérique HD. Vous ne devriez rencontrer aucun
problème si vous suivez attentivement ces instructions.
Mise à jour du logiciel du téléviseur
1 Allumez leléviseur.
2 Branchez le périprique de stockage USB sur le
côté du téléviseur. Le téléviseur ache le contenu
du riphérique de stockage USB.
3 Appuyez sur
h, sélectionnez Configuration >
Mise à jour logiciel > Mises à jour locales, sélec-
tionnez la mise à jour, puis appuyez sur OK.
4 La mise à jour commence automatiquement et le
téléviseur s'éteint, puis se rallume.
5 N'appuyez sur aucune touche de la télécommande
durant le processus de mise à jour et attendez que
le messageOperation Succesful (Opération
ussie) s'ache.
6 IMPORTANT! branchez le cordon
d'alimentation et attendez au moins 10secondes
avant de le rebrancher.
Le léviseur est à jour. Vous pouvez maintenant
installer lecepteur DVB-S.
EasyLink
1 Dans le menu h,lectionnez Configuration,
puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez Installation > Préférences > EasyLink,
puis lectionnez Marche. Appuyez sur OK.
3 Sélectionnez Técommande EasyLink, puis
sélectionnez Marche. Appuyez sur OK.
Allumez le téléviseur.
1 Appuyez sur h pour ouvrir le menu d'accueil.
2 Sélectionnez l'icône Ajouter vos appareils, puis
appuyez sur Start.
3 À l'aide des touches u et v, lectionnez
l'ine du récepteur nurique HD dans la liste.
Appuyez sur OK.
4 À l'aide des touches u et v ve, sélectionnez le
connecteur HDMI auquel vous avez relié le
cepteur nurique HD à l'arrière du téléviseur.
Appuyez sur Close.
Le menu de sélection de la langue du récepteur
numérique HD s'ache à l'écran.
À présent, suivez les instructions à l'écran.
When the normal TV installation is done, you need to
update the TV software before you install the HD
digital receiver. Its easy when you follow these
instructions carefully.
TV software update
1 Switch on the TV.
2 Plug in the USB memory device at the side of the
TV. The TV will show the content of the USB
memory device.
3 Press
h and select Setup > Software update >
Local update and select the update and press OK.
4 The update will start automatically and will switch
oand on again.
5 Do not press any key on the remote control during
the update process and wait until the message
Operation Succesful appears.
6 IMPORTANT! Now, pull out the mains cord and
wait at least 10 seconds before connecting the
mains again.
The TV is updated and you can install the DVB-S
receiver.
Switch on EasyLink
1 In the Home menu, select Setup and press
OK.
2 Select Installation > Preferences > EasyLink
and select On. Press OK.
3 Select EasyLink Remote Control and select
On. Press OK.
Add the receiver to the TV Home menu
1 Press h to open the Home menu.
2 Select the Add your devices item and press
Start.
3 With u and v, select the HD digital receiver
item in the list. Press OK.
4 With u and v, select the HDMI connector
where you connected the HD digital receiver on
the back of the TV. Press Close.
The language selection menu of the HD digital
receiver opens on screen. From now on, follow the
instructions on screen.
Installation
Installation Installation
EN FR
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips PFS0001/12 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide