Samsung HW-K360 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Soundbar audio sans fil
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi cet appareil Samsung.
Pour obtenir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
Manuel d'utilisation
HW-K360
Caisson de basses sans fil
(PS-WK360)
2
MISE EN MARCHE
FONCTIONNALITÉS
Application Samsung Remote
Tenez la télécommande de votre Soundbar dans le creux
de votre main avec un appareil intelligent Android doté
de l'application Samsung Audio Remote. Cette
application pratique vous permet de contrôler toutes les
fonctions de base de votre Soundbar telles que la mise
sous/hors tension, le volume et les commandes
multimédia. Elle vous permet également de contrôler des
fonctions personnalisables telles que l'égalisateur.
Expansion du son ambiophonique
La fonctionnalité Expansion du son ambiophonique
ajoute de la profondeur et de la grandeur au son.
TV SoundConnect
Écoutez le contenu audio de votre téléviseur via la
Soundbar, en connectant votre téléviseur et la Soundbar
par Bluetooth à TV SoundConnect. La simplicité de
connexion et l'absence de câbles qui trainent entre la
Soundbar et le téléviseur vous permet de mettre en
valeur le design plat et sobre de deux systèmes, tout en
conservant une apparence soignée de votre espace.
Vous contrôlez facilement la Soundbar et le téléviseur
depuis une seule télécommande.
Prise en charge de la fonction USB HOST
Vous pouvez connecter des périphériques de stockage
USB externes (lecteurs MP3, clé USB, etc.) afin d’en lire
les fichiers musicaux à l’aide de la fonction USB HOST
de la Soundbar.
Fonction Bluetooth
Vous pouvez connecter un périphérique Bluetooth à la
Soundbar pour écouter de la musique avec un son
stéréo de haute qualité, tout cela sans fil !
LICENCES
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol,
and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
MISE EN MARCHE
FRA
3
MISE EN MARCHE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS RELATIFS A LA SÉCURITÉ
POUR LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE CACHE (NI L'ARRIÈRE
DE L'APPAREIL).
LES PIÈCES QU'IL CONTIENT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR.VEUILLEZ CONTACTER
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est alimenté par
haute tension. Il est dangereux de toucher la
moindre pièce située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation
importante relative au fonctionnement et à
l'entretien est fournie avec le produit.
Produit de Classe II :ce symbole indique qu'une connexion électrique de sécurité à la terre (masse) n'est
pas requise.
Tension CA :ce symbole indique que la tension nominale indiquée avec le symbole est une tension CA.
Tension CC :ce symbole indique que la tension nominale indiquée avec le symbole est une tension CC.
Attention, consultez les instructions d'utilisation :ce symbole indique à l'utilisateur de consulter le manuel
d'utilisation pour obtenir plus d'informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ELECTRIQUE, VEILLEZ À FAIRE
CORRESPONDRE LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA PRISE À L'EMPLACEMENT LE PLUS LARGE, EN
L'INSÉRANT COMPLÈTEMENT.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise CA équipée d'une broche de mise à la terre.
• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, laquelle doit donc être facilement accessible.
ATTENTION
• Évitez toute projection d'eau sur l'appareil.Ne posez jamais d'objets contenant un liquide (ex : un vase) sur l'appareil.
• Pour éteindre complètement l'appareil, vous devez retirer le cordon d'alimentation de la prise murale.Par conséquent,
le cordon d'alimentation doit être facilement accessible à tout moment.
4
MISE EN MARCHE
AVERTISSEMENT : N'INGÉREZ PAS LA PILE. RISQUE DE BRÛLURE PAR PRODUIT CHIMIQUE. La
télécommande fournie avec cet appareil contient une pile pièce/bouton. Si vous avalez la pile pièce/bouton,
cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement 2 heures et qui peuvent être mortelles.
Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme
pas correctement, cessez d'utiliser la télécommande et maintenez-la hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est
possible que la pile ait été avalée ou placée à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
CONSIGNES
Assurez-vous que l'alimentation CA de votre domicile est conforme aux instructions d'alimentation indiquées sur l'étiquette
d'identification située en bas de votre appareil. Posez votre appareil sur une surface horizontale appropriée (meuble), en
veillant à laisser un espace suffisant (de 7 à 10 cm) autour de ce dernier afin de permettre la ventilation. Veillez à ne pas
obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'appareil sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de devenir
chaud. Cet appareil est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre complètement l'appareil, débranchez la fiche
CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
En cas d’orage, débranchez la fiche CA de la prise
murale. Les pointes de tension occasionnées par les
éclairs risquent d'endommager l'appareil.
Protégez l'appareil contre l'humidité (ex. : vases), contre
les sources de chaleur excessive (ex. : une cheminée) ou
contre les appareils susceptibles de générer des champs
magnétiques ou électriques importants. Débranchez le
câble d'alimentation de la prise murale CA en cas de
dysfonctionnement de l’appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à un usage industriel. Il est
destiné exclusivement à un usage personnel. De la
condensation peut se former si votre appareil est stocké
dans un lieu où la température est basse.
Si l'appareil a été transporté pendant l’hiver, attendez
environ 2 heures pour qu'il atteigne la température
ambiante avant toute utilisation.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou
à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner
une surchauffe et un dysfonctionnement de l'appareil.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques néfastes pour l’environnement. Ne jetez pas la
pile avec vos déchets ménagers. N'exposez pas la pile à
une source de chaleur excessive, à la lumière directe du
soleil ou à des flammes.
Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne faites pas
surchauffer la pile. Il existe un risque d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement. Lorsqu'un
remplacement est nécessaire, utilisez uniquement le
même type de pile ou un modèle équivalent.
FRA
5
MISE EN MARCHE
SOMMAIRE
2 MISE EN MARCHE
2 FONCTIONNALITÉS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
CONTENU
7 DESCRIPTIONS
7 PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT
8
PANNEAU INFÉRIEUR
9
TÉLÉCOMMANDE
12 INSTALLATION
12 INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
12 INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
17 BRANCHEMENTS
17 CONNEXION DU CAISSON DE BASSES
18
Connecting the Subwoofer and the
SWA-8000S (Sold Separately)
20 BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR
20 BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR À L'AIDE
D'UN CÂBLE OPTIQUE NUMÉRIQUE
21 TV SoundConnect
23 CONNEXION À DES PÉRIPHÉRIQUES
EXTERNES
23 CÂBLE AUDIO OPTIQUE OU ANALOGIQUE
24 USB
26 FONCTIONS
26 MODE D'ENTRÉE
27 Bluetooth
30 MISE À JOUR LOGICIELLE
31 DÉPANNAGE
31 DÉPANNAGE
32 ANNEXE
32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les figures et les illustrations présentes dans le
présent Manuel d'utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l'apparence réelle de l'appareil.
Des frais de gestion pourront vous être facturés
dans les cas suivants°:
(a) vous demandez l'intervention d'un ingénieur
mais il s'avère que l'appareil ne présente aucun
défaut (c.-à-d. que l'utilisateur n'a pas lu le
manuel d'utilisation).
(b) vous portez l'appareil dans un centre de
réparation mais il s'avère que celui-ci ne
présente aucun défaut (c.-à-d. que l'utilisateur
n'a pas lu le manuel d'utilisation).
Vous serez informé du montant des frais de
gestion avant la visite d'un technicien.
6
MISE EN MARCHE
CONTENU
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Prenez connaissance des termes suivants avant de lire le manuel d’utilisation.
+ Icônes utilisées dans le présent manuel
Icône Terme Définition
Attention
Indique une situation dans laquelle une fonction est inopérante ou des paramètres
peuvent être annulés.
Remarque
Indique des astuces ou des instructions sur la page qui vous aident à utiliser une
fonction.
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.
L'aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
Télécommande / Pile au
lithium (3 V : CR2032)
Cordon d'alimentation :
2 EA
Adaptateur CA/CC : 2 EA
Câble optique
Guide du système de fixation murale
Support de vis : 2 EA Vis : 2 EA
Fixation de support mural
gauche
Fixation de support
mural droite
FRA
7
DESCRIPTIONS
PANNEAU AVANT / CÔTÉ DROIT
1
Bouton
/
(Volume)
Permet de régler le volume.
La valeur numérique du niveau du volume apparaît sur
l'écran du panneau avant.
2 Bouton (Source)
Permet de sélectionner l'entrée D.IN, AUX, BT, TV ou USB.
Lorsque l’appareil est sous tension, si vous appuyez
sur le bouton
(Source) pendant plus de 3
secondes, le bouton agit comme le bouton
(Muet).
Pour annuler la configuration du bouton
(Muet),
appuyez à nouveau sur le bouton
(Source)
pendant plus de 3 secondes.
3 Bouton (Alimentation)
Permet de mettre l'appareil sous et hors tension.
2
3
Côté droit
Affichage
Affiche le mode actuellement
sélectionné.
1
Capteur de la
Télécommande
Lorsque vous branchez le cordon CA, le bouton de mise sous/hors tension commencera à fonctionner
dans 4 à 6 secondes.
Lorsque vous allumez l’appareil, le son n’est émis qu’au bout de 4 à 5 secondes.
Si vous souhaitez bénéficier du son de la Soundbar uniquement, vous devez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Configuration audio de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel d'utilisation
fourni avec votre téléviseur.
DESCRIPTIONS
8
DESCRIPTIONS
PANNEAU INFÉRIEUR
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
19 V CC (Entrée de
l'alimentation)
Permet de branchez
l'adaptateur d'alimentation CA/
CC à la prise d’alimentation
(jack), puis de brancher la fiche
de l'adaptateur CA/CC sur une
prise murale.
ENTRÉE AUX
Permet la connexion à la
sortie analogique d'un
périphérique externe.
ÉTIQUETTE
(port micro-USB)
Vous pouvez lire la musique à partir du
périphérique de mémoire USB en raccordant
le câble du périphérique de mémoire micro
USB ou le câble USB (non fourni). Reportez-
vous aux spécifications relatives au câble USB
à la page 24.
ENTRÉE AUDIO
NUMÉRIQUE (OPTIQUE)
Permet la connexion à la sortie (optique)
numérique d’un appareil externe.
Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de l'adaptateur d'alimentation CA/CC d'une prise
murale, veillez à le retirer en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Ne branchez pas cet appareil ou d'autres composants sur une prise CA tant que tous ces branchements
entre les composants ne sont pas terminés.
Assurez-vous de faire reposer l'adaptateur CA/CC à plat sur une table ou au sol. Si vous placez
l'adaptateur CA/CC de telle sorte qu'il reste suspendu avec l'entrée du cordon CA orientée vers le haut, de
l'eau ou d'autres corps étrangers risquent de pénétrer dans l'adaptateur et provoquer un
dysfonctionnement de ce dernier.
DESCRIPTIONS
FRA
9
DESCRIPTIONS
TÉLÉCOMMANDE
Répéter
Appuyez sur ce bouton pour régler la fonction Répéter lorsque vous écoutez de la
musique à partir d'un périphérique USB.
ANNULER LA RÉPÉTITION : permet d'annuler la lecture répétée.
RÉPÉTITION DE PISTE : permet de lire une piste de façon répétée.
TOUT RÉPÉTER : permet de lire toutes les pistes de façon répétée.
RÉPÉTITION ALÉATOIRE : permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire de
façon répétée.(Une piste qui a déjà été lue peut être lue à nouveau.)
Mute
Vous pouvez baisser le volume sur 0 en appuyant sur un bouton.
Appuyez à nouveau dessus pour rétablir le son à son volume précédent.
SOURCE
Permet de sélectionner une source connectée à la Soundbar.
Avancer
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plusieurs fichiers et
que vous appuyez sur le bouton ], le fichier suivant est sélectionné.
Mise en marche par Bluetooth
Maintenez le bouton Bluetooth POWER (Mise en marche par Bluetooth) de la
télécommande enfoncé pour activer et désactiver la fonction de mise en marche
par Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 22 et 28.
(SON)
La fonction du son ambiophonique permet d'ajouter de la profondeur et de la
grandeur au son. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUND (SON) pour
faire défiler les réglages du son ambiophonique :
ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
EFFETS SONORES
Vous avez le choix entre 6 modes sonores différents : STANDARD (Original
Sound) (STANDARD (Son d'origine), MUSIC (MUSIQUE), CLEAR VOICE (SON
NET), SPORTS (SPORT), MOVIE (FILM) et NIGHT MODE (MODE NUIT), en
fonction du contenu que vous souhaitez écouter.
Sélectionnez le mode STANDARD si vous souhaitez apprécier le son d’origine.
Soundbar est un nom dont Samsung est le propriétaire.
Faites fonctionner le téléviseur en utilisant sa télécommande.
Maintenez le bouton
enfoncé pendant environ 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction Liaison de mise en marche automatique.
OFF - POWER LINK, ON - POWER LINK
* Liaison de mise en marche automatique
Permet de synchroniser la Soundbar à une source optique connectée via la
prise optique pour qu'elle s'allume automatiquement lorsque vous allumez votre
téléviseur. (Reportez-vous à la page 20)
• Cette fonction est uniquement disponible en mode D.IN.
10
DESCRIPTIONS
Volume
Permet de régler le volume de l’appareil.
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d’éteindre la Soundbar.
CONTRÔLE DU SON
Appuyez dessus pour sélectionner TREBLE (AIGU), BASS (BASSE),
SUBWOOFER LEVEL (NIVEAU DU CAISSON DE BASSE), AUDIO SYNC
(SYNCHRO AUDIO)., REAR SPEAKER (ENCEINTE ARRIÈRE) ou REAR LEVEL
(NIVEAU DE L'ENCEINTE ARRIÈRE).
Ensuite, utilisez les boutons
et
pour régler le volume sur Treble (Aigu) ou
Bass (Basse) de -6 à +6, ou le volume sur SUBWOOFER LEVEL (NIVEAU DU
CAISSON DE BASSE) de -12 ou -6 à +6.
Maintenez le bouton SOUND CONTROL (CONTRÔLE DU SON) enfoncé
pendant environ 5 secondes pour régler le son pour chaque bande de
fréquences. Vous pouvez sélectionner 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5
KHz, 5 KHz ou 10 KHz et régler chacune de ces options de -6 à +6.
• Pour régler le niveau des basses à l'aide de l'application mobile Samsung
Audio Remote, appuyez sur les boutons
[
et ] pour baisser ou
augmenter le niveau des basses d'ici 3 secondes après avoir appuyé sur le
bouton WOOFER (BASSES).
Si la Soundbar est connectée à un téléviseur numérique et que le contenu vidéo
et audio n'est pas synchronisé, appuyez sur le bouton SOUND CONTROL
(CONTRÔLE DU SON) pour sélectionner SYNCHRONISATION AUDIO afin de
synchroniser le contenu audio et vidéo. Utilisez les boutons
et
pour
régler le temps de retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms.
En mode USB, Téléviseur et Bluetooth, la fonction Synchronisation audio peut
ne pas être disponible.
Pour contrôler le volume du son de l'enceinte arrière, sélectionnez REAR
SPEAKER (ENCEINTE ARRIÈRE) dans Contrôle du son, puis réglez le volume
entre DÉSACTIVÉE - ENCEINTE ARRIÈRE et ACTIVÉE - ENCEINTE
ARRIÈRE, en utilisant les boutons
et
.
Pour contrôler le volume du niveau sonore de l'enceinte arrière, sélectionnez
REAR LEVEL (NIVEAU DE L'ENCEINTE ARRIÈRE) dans Contrôle du son,
puis réglez le volume entre ENCEINTE ARRIÈRE -6 et +6, en utilisant les
boutons
et
.
• Les modes REAR SPEAKER (ENCEINTE ARRIÈRE) et REAR LEVEL
(NIVEAU DE L'ENCEINTE ARRIÈRE) sont uniquement disponibles lorsque
vous connectez le kit d'enceintes arrière sans fil Samsung (SWA-8000S)
(vendu séparément).
Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton
p
pour mettre temporairement en pause un fichier.
Appuyez à nouveau sur le bouton
p
pour lire le fichier sélectionné.
Reculer
Si le périphérique que vous êtes en train de lire contient plusieurs fichiers et
que vous appuyez sur le bouton
[
, le fichier précédent est sélectionné.
FRA
11
INSTALLATION
+ Contrôle de la Soundbar à l'aide de la télécommande de votre téléviseur
1. Maintenez le bouton SOUND (SON) enfoncé pendant plus de 5 secondes avec la Soundbar allumée.
2. « TÉLÉCOMMANDE DU TÉLÉVISEUR ACTIVÉE » s'affiche sur l'écran de la Soundbar.
3. Dans le menu du téléviseur, réglez l'enceinte du téléviseur sur l'enceinte externe.
Les menus des téléviseurs varient en fonction du fabriquant et du modèle. Reportez-vous au manuel
d'utilisation du téléviseur pour plus d'informations.
Seuls les boutons VOLUME +/- et MUET sont disponibles pour contrôler la Soundbar.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque la Soundbar est en mode TV SoundConnect.
Fabricants prenant en charge cette fonction :
- VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
- Cette fonction n'est peut-être pas compatible avec la télécommande de votre téléviseur selon le
fabricant de la télécommande.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche SOUND (SON) pendant 5 secondes. Le
message « OFF - TV REMOTE » s'affiche sur l'écran de votre Soundbar.
INSTALLATION DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE
1. Utilisez une pièce de monnaie
adaptée pour tourner le cache
de la pile de la télécommande
dans le sens anti-horaire pour le
retirer comme indiqué sur la
figure ci-dessus.
2. Insérez une pile au lithium de 3 V. Veillez
à ce que le pôle positif (+) soit orienté
vers le haut lors de l’insertion de la pile
dans son logement. Installez le cache de
la pile et alignez les repères « ● » l'un en
face de l'autre, comme indiqué sur la
figure ci-dessus.
3. Utilisez une pièce de
monnaie adaptée pour
tourner le cache de la pile
de la télécommande
dans le sens horaire
jusqu’en butée pour le
remettre en place.
12
INSTALLATION
INSTALLATION DE LA SOUNDBAR
INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
+ Consignes d’installation
Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
Pour l'installation, évitez les emplacements présentant des températures élevées ou de l'humidité ou encore un
mur pas assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas assez solide pour supporter l'appareil, renforcez le mur ou installez
l'appareil sur un autre mur pouvant supporter son poids.
Achetez et utilisez les vis de fixation ou les ancrages appropriés au type de mur dont vous disposez (plaque de
plâtre, fer forgé, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de fixation dans les poteaux de cloison.
Achetez des vis pour fixation murale en fonction du type et de l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
installer la Soundbar.
- Diamètre : M5
- Longueur : 35 mm ou plus recommandée.
Branchez les câbles entre l'appareil et les périphériques externes avant de l'installer sur le mur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de l'installer. Dans le cas contraire, vous vous exposeriez
à un risque d'électrocution.
5 cm minimum
1. Placez le Wall Mount Guide (Guide du système de fixation murale) contre la surface murale.
• Le Wall Mount Guide (Guide du système de fixation murale) doit être de niveau.
• Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar au moins 5 cm en dessous du téléviseur.
INSTALLATION
FRA
13
INSTALLATION
Ligne centrale
2. Alignez la Center Line (Ligne centrale) du guide du système de fixation murale avec le centre de votre téléviseur (si
vous fixez la Soundbar en dessous de votre téléviseur) puis fixez le Wall Mount Guide (Guide du système de
fixation murale) sur le mur à l'aide de ruban.
Si vous ne le fixez pas en dessous d'un téléviseur, placez la Center Line (Ligne centrale) au centre de la
zone d'installation.
3. Appuyez avec la pointe d'un stylo ou d'un crayon pointu sur le centre des images B-TYPE (TYPE B) à chaque
extrémité du guide pour marquer les trous des vis de fixation, puis retirez le Wall Mount Guide (Guide du système
de fixation murale).
4. À l'aide d'un foret de taille adaptée, percez un trou dans le mur aux emplacements marqués.
Si les marques ne correspondent pas aux positions des poteaux, assurez-vous d'insérer des ancrages
appropriés dans les trous avant d'insérer les vis de fixation. Si vous utilisez des ancrages, assurez-vous
que la largeur des trous percés est suffisante pour les ancrages que vous souhaitez utiliser.
14
INSTALLATION
5. Insérez une vis (non fournie) dans chaque Holder-Screw (Support de vis), puis vissez chaque vis fermement
dans un trou pour vis de fixation.
6. Utilisez les deux Screws (Vis) (M4 x L14) pour fixer les Bracket-Wall Mount L et R (Fixations de support mural
gauche et droite) sur la partie inférieure de la Soundbar. Pour un montage approprié, assurez-vous d'aligner les
protubérances de la Soundbar avec les trous des supports.
Arrière de la Soundbar
Extrémité droite de la Soundbar
Lors de l'assemblage, assurez-vous que la pièce de suspension des Fixations de support mural est située
à l'arrière de la Soundbar. Reportez-vous à l'illustration ci-dessus.
Fixation murale gaucheFixation murale droite
Les fixations gauche et droite ont une forme différente. Assurez-vous de les positionner correctement.
FRA
15
INSTALLATION
7. Installez la Soundbar avec la Bracket-Wall Mounts (Fixations de support mural) en suspendant les Bracket-Wall
Mounts (Fixations de support mural) sur les Supports de vis fixés au mur.
Inclinez légèrement la Soundbar pour insérer les têtes des deux Holder-Screws (Supports de vis) dans les
trous de la Bracket-Wall Mount (Fixation de support mural). Poussez la Soundbar dans le sens de la
flèche pour vous assurer que les deux côtés sont fermement fixés.
16
INSTALLATION
DÉCROCHAGE DE LA SOUNDBAR DU MUR
1. Pour détacher la Soundbar de la fixation murale, poussez-la dans le sens de la flèche, inclinez-la légèrement vers
le haut et retirez-la du mur comme indiqué.
Ne vous appuyez pas sur l'appareil installé et évitez de le soumettre à des chocs ou des chutes.
Fixez fermement l'appareil au mur afin qu’il ne tombe pas. La chute de l'appareil peut provoquer des
blessures ou endommager le matériel.
Lorsque l'appareil est installé sur un mur, veillez à ce que les enfants ne tirent pas sur les câbles de
connexion au risque de le faire tomber.
Pour optimiser l'installation d'une fixation murale, installez les enceintes au moins 5 cm en dessous du
téléviseur, si le téléviseur est monté sur le mur.
Pour votre sécurité, dans le cas où vous ne l’utilisez pas en montage mural, veuillez installer l'appareil sur
une surface plane sécurisée où il ne risque pas de tomber.
FRA
17
BRANCHEMENTS
Ne branchez pas le cordon d’alimentation de cet appareil ou de votre téléviseur dans une prise murale
avant que tous les branchements entre les différents composants n’aient été effectués.
Avant de déplacer ou d’installer cet appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation.
CONNEXION DU CAISSON DE BASSES
CONNEXION AUTOMATIQUE AU CAISSON DE BASSES
L'identifiant de liaison du caisson de basses est préréglé en usine, et l'unité principale et le caisson de basses doivent se
connecter automatiquement (connexion sans fil) lors de la mise sous tension des deux. Lorsque le caisson de basses est
entièrement connecté, le témoin de liaison à DEL bleue sur le caisson de basses s'arrête de clignoter et reste fixe.
Reportez-vous aux témoins et à leurs modes correspondants ci-dessous :
1
bleu
Connexion automatique terminée.
2
Clignotement
du
bleu
Connexion automatique non terminée.
3
bleu
éteint
a. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ?Si non, branchez la fiche dans la prise murale.
b. Si le cordon d'alimentation est correctement branché, vérifiez l'unité principale.Si votre unité principale est éteinte (en mode
Standby (Veille)), le caisson de basse est également en mode Standby (Veille) et le voyant DEL bleu ne s'allume pas.
CONNEXION MANUELLE AU CAISSON DE BASSES
Si le témoin situé à l'arrière du caisson de basses ne s'allume pas en bleu, le caisson de basses ne s'est pas
automatiquement connecté. Si tel est le cas, suivez les instructions ci-dessous pour connecter le caisson de basses
manuellement.
Important : avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 11 pour
obtenir des instructions.
1. Branchez les cordons d'alimentation de l'unité principale et du caisson de basse dans une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET (RÉGLAGE ID) situé à l'arrière du caisson de basse à l'aide d'un petit objet pointu.
c Le voyant LINK (LIAISON) (DEL bleue) situé sur le caisson de basse clignote rapidement.
3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de votre télécommande lorsque l'unité principale est éteinte.
4. Le message ID SET (RÉGLAGE ID) apparaît brièvement à l'écran de l'unité principale, puis disparaît.
5. Lorsque le voyant du caisson de basse clignote en bleu, appuyez sur le bouton situé sur votre télécommande ou sur le côté droit de l'unité
principale pour allumer l'unité principale.
6. La connexion est terminée lorsque le voyant situé à l'arrière du caisson de basse cesse de clignoter et s'allume en continu.
• L'unité principale et le caisson de basses sont à présent liés (connectés).
• Le témoin de LIAISON (DEL bleue) sur le caisson de basses devrait rester fixe et ne plus clignoter.
• Si le témoin de LIAISON ne s’affiche pas en bleu fixe, la liaison a échoué. Éteignez l'unité principale et recommencez à partir de l'étape 2.
• Vous pouvez profiter d'un son de meilleure qualité provenant du caisson de basses sans fil en sélectionnant un Effet sonore.
(Reportez-vous à la page 9)
BRANCHEMENTS
18
BRANCHEMENTS
Avant de déplacer ou d'installer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Si vous utilisez un périphérique utilisant la même fréquence (2,4 GHz) que la Soundbar à proximité de cette
dernière, les interférences peuvent entraîner quelques interruptions de son.
La distance maximale de transmission du signal sans fil entre l'unité principale et le caisson de basses est
d’environ 5 mètres, mais elle peut varier en fonction de votre environnement d’exploitation. Si l'unité
principale et le caisson de basses sans fil sont séparés par un mur en béton armé ou en métal, le système
peut ne pas fonctionner du tout, car le signal sans fil ne traverse pas le métal.
Si l'unité principale n'établit pas de connexion sans fil, recommencez les étapes 1 à 6 de la page
précédente pour rétablir la connexion entre l'unité principale et le caisson de basses sans fil.
L’antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de basses sans fil. Maintenez l’appareil à l’abri de
l’eau et de l’humidité.
Pour un résultat d’écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de basses sans fil est bien
dégagée de tout obstacle.
Passez au vrai son ambiophonique sans fil en connectant le kit d’enceintes
arrière sans fil Samsung (SWA-8000S) à votre Soundbar. (Vendu séparément)
CONNEXION DU CAISSON DE BASSES
ET DU KIT D'ENCEINTES ARRIÈRE SANS
FIL (SWA-8000S) (VENDU SÉPARÉMENT)
CONNEXION MANUELLE DU CAISSON DE BASSES ET DU
KIT D'ENCEINTES ARRIÈRE SANS FIL (SWA-8000S)
Si les témoins à DEL bleues ne s'arrêtent pas de clignoter lorsque l'unité principale, le caisson de basses et le kit
d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) sont mis sous tension, veuillez réinitialiser l'identifiant de liaison en suivant la
procédure ci-dessous.
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
1. Branchez les cordons d’alimentation de l'unité principale, du caisson de basses et du kit d'enceintes arrière sans fil
(SWA-8000S) à une prise murale CA.
2. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET (RÉGLAGE DE L'IDENTIFIANT) situé à l’arrière du caisson de
basses et du kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) à l’aide d’un petit objet pointu.
• Les témoins de LIAISON (DEL bleues) du caisson de basses et du kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S)
clignotent rapidement.
3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton de votre télécommande lorsque l'unité principale est éteinte.
4. Le message RÉGLAGE DE L'IDENTIFIANT apparaît brièvement sur l'écran de l'unité principale, puis disparaît.
5. Lorsque les témoins du caisson de basses et du kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) clignotent en bleu, appuyez
sur le bouton
de votre télécommande ou sur le côté droit de l'unité principale pour allumer l'unité principale.
6. La connexion est établie si les DEL bleues sur le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S)
s'arrêtent de clignoter et restent fixes.
FRA
19
BRANCHEMENTS
• L'unité principale, le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-8000S) devraient maintenant
être liés (connectés).
• Les témoins de LIAISON (DEL bleues) sur le caisson de basses et le kit d'enceintes arrière sans fil (SWA-
8000S) devraient rester fixes et ne plus clignoter.
• Si les témoins de LIAISON ne s'affichent pas en bleu fixe, la liaison a échoué. Éteignez l'unité principale,
revenez à l'étape 2, puis recommencez.
• Vous pouvez profiter d'un son de meilleure qualité provenant du caisson de basses sans fil en sélectionnant un
Effet sonore. (Reportez-vous à la page 9)
BRANCHEMENT DES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES
(VENDUES SEPAREMENT)
SURROUND SPEAKERS OUT
SPEAKER IMPED
ID SET
L
R
Enceinte ambiophonique
(G)
Enceinte ambiophonique
(D)
Module de réception sans
fil
Placez les enceintes ambiophoniques de chaque côté de votre position d’écoute. Si vous ne disposez
pas d'assez d'espace, positionnez-les face à face. Elles doivent être situées à environ 60 à 90 cm
au-dessus de vos oreilles et légèrement inclinées vers le sol.
Les enceintes ambiophoniques doivent être connectées au module de réception sans fil.
Chaque enceinte possède une étiquette colorée située à l’arrière ou sur le dessous. Chaque câble dispose
d’une bande colorée à proximité de son extrémité. Faites correspondre la bande présente sur chaque câble
avec l’étiquette de l’enceinte par couleur, puis branchez le câble à l’enceinte.
20
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR
Important : avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 11 pour
obtenir des instructions.
BRANCHEMENT À UN TÉLÉVISEUR À L'AIDE D'UN CÂBLE
OPTIQUE NUMÉRIQUE
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DC 19V
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Câble optique
1. Connectez la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (ENTRÉE AUDIO NUMÉRIQUE (OPTIQUE)) sur la Soundbar à la
prise OPTICAL OUT (SORTIE OPTIQUE) du téléviseur avec un câble optique numérique.
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le côté droit de la Soundbar ou sur le bouton SOURCE (SOURCE)
de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE).
+ Liaison de mise en marche automatique
Si vous avez connecté l'unité principale à un téléviseur à l'aide d'un câble optique numérique, vous pouvez
activer la fonction Liaison de mise en marche automatique, de sorte que la Soundbar s'allume automatiquement
lorsque vous allumez votre téléviseur.
1. Connectez la Soundbar et un téléviseur avec un câble optique numérique.
2. Appuyez sur le bouton (Source) situé sur le côté droit de l'unité principale ou sur le bouton SOURCE
(SOURCE) de la télécommande pour sélectionner le mode D.IN (ENTRÉE NUMÉRIQUE).
3. Maintenez le bouton de la télécommande enfoncé pendant environ 5 secondes pour activer et désactiver
la fonction Liaison de mise en marche automatique.
Selon le périphérique connecté, la fonction Liaison de mise en marche automatique peut ne pas
fonctionner.
Cette fonction est uniquement disponible en mode D.IN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Samsung HW-K360 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur