Samsung MCU-S1NEK1N Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

MCU-S6NEK2N
MCU-S4NEK3N
MCU-S2NEK2N
MCU-S1NEK1N
MCU
installation manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
2
Contents
Safety precautions ...................................................................................................................................................................................................................3
Mesures de sécurité ................................................................................................................................................................................................................5
Preparing the installation .....................................................................................................................................................................................................7
Space requirements ................................................................................................................................................................................................................9
Installing the unit .................................................................................................................................................................................................................. 11
Refrigerant piping works ................................................................................................................................................................................................... 15
Wiring works ............................................................................................................................................................................................................................19
Commisioning ........................................................................................................................................................................................................................24
3
Safety precautions
The safety information and precautions below must be kept for the safety of users and installers.
K After installation and trial operation, explain to the customer how to use the air conditioner and give the installation manual
to the user.
K The manufacturer is not responsible for accidents due to incorrect installation. Any claims caused by failing to keep the safety
precautions are installer’s responsibility. (The installer is responsible for the service cost.)
WARNING
In case of not following the safety precautions, the service agent or the user may get the risk of
serious wound or death.
CAUTION
In case of not following the safety precautions, the service agent or the user may get the risk of
injury or loss of property.
FOR INSTALLATION
WARNING
Installation must be done by the installer or its service agent.
X
Installation by an unqualied person may cause a water leakage, electric shock or re and so on.
Install the unit correctly according to the installation manual.
X
An incorrect installation may cause a water leakage, electric shock or re.
When installing the unit in a small place, take measures in order to keep the refrigerant concentration from exceeding allowable
safety limits in the event of a refrigerant leak.
X
Excessive refrigerant concentration can lead to suocation.
If any gas or impurities except R-410A refrigerant get into the refrigerant pipe, serious problems may occur and this may cause
injury.
When installing the unit, only use the components and tools which are specied for the installation.
X
Using the uncertied components and tools may cause a unit fall, water leakage, electric shock, and a re.
(Never use the components and pipe for R-22 refrigerant)
Install the unit safely on a place that can support its weight.
X
If the place cannot support its weight, the unit may fall down and cause injury.
Check out the safety precautions below before installing or xing the unit.
X
Before welding the unit, you must remove all the hazardous materials around the unit that may cause an explosion and a re.
X
When refrigerant is in the product or the pipe before welding the unit, you must remove the refrigerant.
- If you weld the unit when there is refrigerant inside, the increased pressure of refrigerant may explode or break the leaking spot so that
causes serious injuries.
X
When welding the unit, please use nitrogen gas to prevent oxide from generating in the pipe
Make sure to cut o all the power supply before installing, xing, and cleaning the unit.
When the electric wire is damaged, you must exchange it by the manufacturer or its service agent, or a person who has the
equivalent qualication.
When turning on the power, make sure to connect the power supply to the circuit breaker designated for indoor units. (ELCB,
ELB, MCCB)
X
If you do not install the circuit breaker for MCU(ELCB, ELB, MCCB), excessive current or failure to blocking the power supply may cause
electric shock, a re.
Before installing an air conditioner, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and
eciently install a new appliance.
J DVM S air conditioner uses R-410A refrigerant.
- When using R-410A, moisture or foreign substances may aect the capacity and reliability of the product.
Safety precautions must be taken when installing the refrigerant pipe.
- The designing pressure of the system is 4.1MPa. Select appropriate material and thickness according to the regulations.
- R-410A is a quasi-azeotrope of two refrigerants.
Make sure to charge with liquid phase when lling refrigerant.
If you charge gaseous refrigerant, it may aect the capacity and reliability of the product as a result of change
formation of the refrigerant.
J Connect the indoor units for R-410A refrigerant. Check whether the indoor units can be connected with the product’s
catalogue. (When incorrect indoor units are connected, they cannot operate normally.)
4
FOR INSTALLATION
WARNING
Make sure to connect wires thoroughly and x them rmly so that no outer pressure of the wires would put on the terminal
block.
X
If the terminal is loose, it may generate heat and cause a re.
Supplied power should be more or less than 2% of the rated power.
X
If the power is supplied unevenly, a life span of the storage battery shortens. If the supplied power is more than 4 % of the rated power,
the unit terminates and indicates errors to protect it.
Make sure the interior power supply shouldn’t be over the maximum voltage or under the minimum voltage.
X
Otherwise, it could result in malfunction of the unit due to damaged electrical components or decreased function of components.
Only use copper wire as the power cable and all wiring, components and materials should comply with the applicable local and
national codes.
Make sure that all wiring is properly installed.
X
Otherwise, the unit can be heated and cause a re.
Never use the pipe and are parts for R-22 refrigerant.
In case of a refrigerant gas leakage during installation, please ventilate the area.
X
If refrigerant gas combines with inammable materials, toxic gases can be generated.
The electric work must be done by service agent or qualied persons according to national wiring regulations and use only rated
cable.
X
Voltage drop, shortage of power supply, improper electric work and using unapproved wires can cause an electric shock or a re.
FOR INSTALLATION
CAUTION
Make sure to earth.
X
Do not connect the earth wire to the gas pipe, lighting rod or telephone wire.
X
If earthing is incomplete, electric shock or re may occur.
Make sure that the condensed water from the drain hose runs out properly based on this installation manual and insulate the
drain pipe so that frost does not generate.
X
If the draining work is done incompletely, property damage may occur due to a leakage.
Install the power cable and communication cable of MCU at least 1m away from the electric appliances and at least 2m away
from the lightning rod.
X
However, you may hear a noise 1 meter away from the unit depending on the condition of the electric wave.
Install MCU away from lighting apparatus using the ballast.
X
If you use the wireless remote control, it may not operate normally.
Do not install the unit in following places.
X
The place packed with mineral oil and the place where there are lots of moisture, or arsenic acid:
The resin parts may burn and cause the fall of the components or a refrigerant leakage.
X
The place where corrosive gas such as sulfurous acid gas generates from the vent pipe or air outlet:
The copper pipe or connection pipe may corrode and refrigerant may leak.
X
The place where there is a machine that generates electromagnetic waves:
The unit may not operate normally due to malfunction in the control system.
X
The place where there is a possibility of combustible gas leakage, and where inammable materials like thinner or gasoline is
handled. The place where a carbon ber or inammable dust is oating in the air:
If the gas leaks and stays around the main valve, it may result in a re.
X
The places where have a possibility of the MCU corrosion like a spa and a shore.
When there is a possibility that the place in which MCU is installed could be the shelter of small animals, take proper measures to
prevent this situation in advance.
X
If small animals contact the unit, this may result in malfunction of the unit or cause a re and smoke. Please remind users of cleaning the
place around MCU.
K Any claims caused by failing to keep the safety precautions are installer’s responsibility.
(The installer is responsible for the service cost.)
Safety precautions
5
Mesures de sécurité
Les renseignements sur la sécurité et les précautions ci-dessous doivent être conservés pour garantir la sécurité des utilisateurs
et des installateurs.
K Après l'installation et les tests, expliquez au client comment utiliser le climatiseur et donnez-lui le manuel d'installation.
K Le fabricant n'est pas responsable des incidents dus à une installation incorrecte. Toute réclamation consécutive à
l'inobservation des précautions de sécurité est à la responsabilité de l'installateur. (L'installateur est responsable du coût du
service.)
AVERTISSEMENT
En cas de non-respect des précautions de sécurité suivantes, l'agent de service ou
l'utilisateur a des risques de blessure grave ou mortelle.
MISE EN GARDE
En cas de non-respect des précautions de sécurité suivantes, l'agent de service ou
l'utilisateur courent des risques de blessure ou de dommages matériels.
MONTAGE
AVERTISSEMENT
L'installation doit être faite par l'installateur ou son agent de service.
X
Une installation faite par une personne non qualiée risque de provoquer une fuite d'eau, une décharge électrique, un incendie et ainsi de suite.
Installez l'appareil conformément au manuel d'installation.
X
Toute installation incorrecte peut entraîner une fuite d'eau, une décharge électrique ou un incendie.
Lors de l'installation de l'appareil dans un espace restreint, prenez les mesures appropriées pour éviter que la concentration en
uide frigorigène ne dépasse les limites de sécurité autorisées en cas de fuite de uide.
X
Une concentration excessive de uide frigorigène peut provoquer une suocation.
Si des gaz ou des impuretés pénètrent avec le uide frigorigène R-410A dans le tuyau réfrigérant, des problèmes graves peuvent
survenir et provoquer des blessures.
Pour l'installation de l'appareil, utilisez uniquement les composants et les outils qui ont été spéciés pour l'installation.
X
L'utilisation de composants et d'outils non certiés peut entraîner la chute de l'appareil, des fuites d'eau, un choc électrique ou un
incendie. (N'utilisez jamais des composants et des tuyaux conçus pour le uide frigorigène R-22)
Installez l'appareil en toute sécurité à un emplacement qui peut supporter son poids.
X
Si l'emplacement prévu ne peut pas supporter le poids de l'appareil, celui-ci peut tomber et provoquer des blessures.
Consultez les précautions de sécurité ci-dessous avant d'installer et de xer l'appareil.
X
Avant de souder l'appareil, vous devez retirer tous les matériaux dangereux qui se trouvent autour, car ceux-ci pourraient provoquer une
explosion et un incendie.
X
Si du uide frigorigène se trouve dans l'appareil ou dans les tuyaux avant le soudage, vous devez retirer le réfrigérant avant toute opération.
- Si vous soudez l'appareil alors que du uide frigorigène se trouve à l'intérieur, la pression accrue du réfrigérant pourrait provoquer une
explosion et entraîner des blessures graves.
X
Lors du soudage de l'appareil, veuillez utiliser de l'azote gazeux pour empêcher la génération d'oxyde dans le tuyau.
Assurez-vous de couper toutes les alimentations électriques avant l'installation, la xation et le nettoyage de l'appareil.
En cas de détérioration d'un l électrique, vous devez faire procéder à son remplacement par le fabricant ou son agent de service,
ou une personne ayant les qualications équivalentes.
Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, veillez à eectuer le raccordement à un disjoncteur conçu pour les unités
intérieures. (ELCB, ELB, MCCB)
X
Si vous n'installez pas de disjoncteur pour la MCU (ELCB, ELB, MCCB), une surintensité ou l'incapacité de couper l'alimentation électrique
pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Avant d'installer un climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment installer
ecacement et en toute sécurité un nouvel appareil.
J Le climatiseur DVM S utilise du uide frigorigène R-410A.
-
Lors de l'utilisation de R-410A, l'humidité ou les substances étrangères risquent d'aecter les capacités et la abilité du
produit. Des précautions de sécurité doivent être respectées lors de l'installation du conduit de uide frigorigène.
- La pression de conception du système est de 4,1MPa. Sélectionnez les matériaux et les épaisseurs conformément aux
réglementations en vigueur.
- Le R-410A est un quasi-azéotrope de deux uides frigorigènes.
Assurez-vous de charger le uide frigorigène en phase liquide.
Si vous chargez un réfrigérant gazeux, cela risque d'aecter la capacité et la abilité du produit suite à un changement
dans la formation du uide frigorigène.
J
Connecter des unités intérieures adaptées au uide frigorigène R-410A. Vériez si les unités intérieures peuvent être raccordées
au produit. (Si des unités intérieures incompatibles sont raccordées, elles ne pourront pas fonctionner normalement.)
6
MONTAGE
AVERTISSEMENT
Veillez à bien serrer les ls et à les xer fermement an qu'aucune pression extérieure sur les câbles ne puisse provoquer une
traction sur le bornier.
X
Si une cosse est mal serrée, cela peut générer de la chaleur et provoquer un incendie.
L'alimentation électrique fournie peut être supérieure ou inférieure de 2% par rapport à la tension nominale.
X
Si l'alimentation électrique fournie n'est pas stable, cela raccourcit la longévité des batteries de stockage. Si l'alimentation électrique
fournie dépasse de plus de 4% la tension nominale, l'appareil s'arrête et ache les erreurs qui ont entraîné sa mise en protection.
Veillez à ce que l'alimentation électrique de l'unité intérieure ne soit ni supérieure ni inférieure à la tension nominale.
X
Faute de quoi, l'appareil risque de connaître des dysfonctionnements causés par des composants électriques endommagés ou une
baisse de rendement de ses composants.
Utilisez uniquement des ls en cuivre pour le câble d'alimentation. Tous les câblages, composants et matériels doivent être
conformes aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Veillez à ce que tous les câblages soient installés correctement.
X
Faute de quoi, l'appareil pourrait surchauer et provoquer un incendie.
N'utilisez jamais des tuyaux et des pièces évasées conçus pour le uide frigorigène R-22.
En cas de fuite de gaz réfrigérant pendant l'installation, veuillez ventiler la zone.
X
Si du gaz réfrigérant se combine avec des matériaux inammables, des gaz toxiques pourraient se former.
Les travaux d'électricité doivent être réalisés par un agent de service ou des personnes qualiées conformément aux
réglementations nationales sur le câblage, et seul du câble conforme doit être utilisé.
X
Une baisse de tension, une coupure d'alimentation électrique, des travaux d'électricité incorrects et l'utilisation de ls non approuvés
peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie.
MONTAGE
MISE EN GARDE
Veillez à eectuer une mise à la terre conforme.
X
Ne connectez pas le l de mise à la terre au tuyau de gaz, au paratonnerre ou au l de téléphone.
X
L'absence de mise à la terre est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Veillez à ce que les condensats s'évacuent correctement par le tuyau de vidange conformément aux recommandations du
présent manuel d'installation, et isolez le tuyau de vidange an d'éviter la formation de givre.
X
Si l'installation de la vidange est faite de façon incomplète, des dommages matériels provoqués par des fuites d'eau peuvent survenir.
Installez le câble d'alimentation et le câble de communication de la MCU à une distance d'au moins 1m des appareils électriques
et à au moins 2m du paratonnerre.
X
Cependant, vous pourrez entendre un bruit à 1m à l'écart de l'appareil en fonction des conditions de l'onde électrique.
Installez la MCU loin de tout dispositif d'éclairage utilisant un ballast.
X
Si vous utilisez la télécommande sans l, son fonctionnement peut être altéré.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants.
X
Tout endroit contenant une grande quantité d'huile minérale, de moisissures ou d'acide arsénique:
Les parties en résine pourraient brûler et provoquer la chute des composants ou une fuite de uide frigorigène.
X
Les zones où des gaz corrosifs, comme de l'acide sulfurique, s'échappent du tuyau de ventilation ou de la sortie d'air :
Le tuyau de cuivre ou de connexion risque de se corroder et le liquide réfrigérant pourrait fuir.
X
Les emplacements dans lesquels un appareil génère des ondes électromagnétiques :
Des problèmes dans le système de commande peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.
X
Lieu où il y a un danger de fuite de gaz combustible, et où des matières inammables, telles que du diluant et de l'essence, sont
manipulés. Lieu où de la bre de carbone ou de la poussière inammable est en suspension dans l'air:
Si le gaz fuit et reste autour de la vanne principale, cela peut déclencher un feu.
X
Lieu où il y a une possibilité de corrosion de la MCU, tel un spa ou un bord de mer.
Lorsqu'il y a la possibilité que le lieu où la MCU va être installée soit utilisé comme un abri par de petits animaux, prenez les
mesures nécessaires pour éviter toute intrusion.
X
Si de petits animaux entrent en contact avec l'appareil, cela peut entraîner son dysfonctionnement, voire un incendie et de la fumée.
Veuillez rappeler aux utilisateurs de nettoyer les lieux aux alentours de la MCU.
K Toute réclamation consécutive à l'inobservation des précautions de sécurité est la responsabilité de l'installateur.
(L'installateur est responsable du coût du service.)
Mesures de sécurité
7
Preparing the installation
Please check if items below are included in installation accessories.
Please purchase Y-connector separately. (Not included)
Selecting the refrigerant pipe for installation
The design pressure of MCU for R-410A is about 4.1 MPa. For safe use of the product, please refer to the table below in selecting
the installation pipe.
Name
Insulation
(for pipe)
Insulation
(for base)
Installation
manual
Pattern
sheet
Cable tie
Pipe
socket
Shape
Name
Y-connector
[ Ø 9.52 mm (3/8"): DB96-23143A ], [ Ø 15.88 mm (5/8"): DB96-23144A ]
Shape
Accessories
For pipes larger than Ø 19.05mm(3/4"), drawn type (C1220T-1/2H or C1220T-H) type copper pipe must be used.
If an annealed type (C1220T-O) copper pipe is used, pipe may break due to its low pressure resistance and cause
personal injury.
Outer diameter Minimum thickness
Temper grade
mm inch mm inch
6.35 1/4 0.70 0.028
Annealed
9.52 3/8 0.70 0.028
12.70 1/2 0.80 0.031
15.88 5/8 1.00 0.039
19.05 3/4 0.90 0.035
Drawn
22.22 7/8 0.90 0.035
25.40 1 1.00 0.039
28.58 1 1/8 1.10 0.043
31.75 1 1/4 1.10 0.043
34.92 1 3/8 1.21 0.048
38.10 1 1/2 1.35 0.053
41.28 1 5/8 1.43 0.056
44.45 1 3/4 1.60 0.063
50.80 2 2.00 0.079
53.98 2 1/8 2.10 0.083
Pour les tuyaux de diamètre supérieur à Ø 19,05mm (3/4"), du cuivre étiré (C1220T-1/2H ou C1220T-H) doit
être utilisé. Si du tuyau en cuivre recuit (C1220T-O) est utilisé, une rupture est possible compte tenu de sa faible
résistance à la pression, ce qui peut provoquer des blessures.
8
Preparing the installation
MCU indoor/outdoor unit compatible table
Before installing MCU, refer to the compatible table below and nd the model before installation.
Outdoor Unit
AM✴✴✴✴X✴✴✴✴
MCU
MCU-S6NEK2N
MCU-S4NEK3N
MCU-S2NEK2N
MCU-S1NEK1N
Indoor Unit
AM✴✴✴✴N✴✴✴✴
MCU Kit
Model Description
MCU-S6NEK2N
below 61.6 kW (216MBH)
MCU-S4NEK3N
below 61.6 kW (216MBH)
MCU-S2NEK2N
below 32 kW (108MBH)
MCU-S1NEK1N
below 16 kW (54MBH)
Gas pipe connected to indoor unit
Liquid pipe connected to indoor unit
<Side view of MCU>
ø 28.58 (ø 1 1/8)
ø 28.58 (ø 1 1/8)
ø 9.52 (ø 3/8) WELDING
ø 15.88 (ø 5/8) WELDING
[Unit : mm(inch)]
ø 15.88 (ø 5/8)
<MCU-S6NEK2N, MCU-S4NEK3N,MCU-S2NEK2N>
9
<MCU-S1NEK1N>
ø 22.22 (ø 7/8)
ø 19.05 (ø 3/4)
ø 9.52 (ø 3/8)
ø 9.52 (ø 3/8) WELDING
ø 15.88 (ø 5/8) WELDING
Liquid pipe connected to indoor unit
Gas pipe connected to indoor unit
Space requirements
1. Since refrigerant noise can be generated during the MCU operation, do not install the unit on the ceiling of the places
that requires silence such as bedrooms, libraries, hospitals and oces etc.
2. Do not install the MCU in the ceiling of the living area. Otherwise, noise generated from the MCU may disturb people in
that area and cause inconvenience.
<Spaces with developed ceiling> <Ceiling of the oce>
10
9. Select a place with enough space for repairing and services.
(Leave enough space between sidewalls in installation.-refer to the picture below)
Space requirements
3. It is normally recommended to install MCU in a hallway but a bulkhead should be installed to minimize the noise from
being transferred to living area. (Refer to the below gure)
K
Soundproof and soundproong materials
X
The place where MCU is installed and the interior walls should have a high soundproof ability.
(Bricks, Concretes, Cement)
X
The ceiling where MCU is installed should be coated with quality Tex that has a good soundproof function.
X
Minimize the size of the hole between the walls and the pipe connection. After the installation, block the gap to prevent
noise from leaking.
<There is no risk of noise transfer> <There is a risk of noise transfer>
MCU MCU
4. Secure over 0.25m(0.82') of space when MCU is being xed to the concrete of the ceiling.
5. MCU may generate noise so don’t install it too close to the ceiling Tex.
6. Each pipe hanger should be placed at 1.5m(4.92') interval to support its weight rmly.
If the pipe or the hanger isn’t xed rmly, the unit may fall and cause a property damage or loss of life.
7. When 'Low temperature cooling range expansion' option is set for constant cooling operation throughout the year,
noise of the MCU may get louder during winter time. Therefore, above installation conditions must be complied.
8. Select the place where MCU supporting structure can support the weight of the indoor unit and have strong vibration
resistance without any slope.
(If the structure is not strong enough, MCU may fall down and break, which can cause injury to your body.)
Ceiling tex
Ceiling concrete
MCU
1.5m(5') or less 1.5m(5') or less
Pipe hanger
Refrigerant pipe
Do not install the MCU to close to the ceiling Tex[minimum 50mm(2')]
76mm (3")
or more
199mm
500 mm (20")
or more
MCU
400 mm (16") or more
700 mm (28")
or more
500 mm (20")
or more
728 mm (28.7")
469 mm (18.5")
400 mm (16")
or more
MCU
400 mm (16") or more
700 mm (28")
or more
500 mm (20")
or more
338 mm (13.3")
409 mm (16.1")
11
1. MCU specication
Installing the unit
Model MCU-S6NEK2N MCU-S4NEK3N MCU-S2NEK2N MCU-S1NEK1N
Exterior of MCU
Number of connectable indoor
units at one port
Up to 8 units Up to 8 units Up to 8 units Up to 8 units
Maximum number of indoor units (Total)
8163232
The maximum capacity of the
connectable indoor units at one port
16 kW
(54MBH)
16 kW
(54MBH)
16 kW
(54MBH)
16 kW
(54MBH)
The maximum capacity of the connectable
indoor units at one port (with Y-JOINT)
32.0 kw
(108 MBH)
32.0 kw
(108 MBH)
32.0 kw
(108 MBH)
-
The maximum capacity of the
connectable indoor units
61.6 kW
(216MBH)
61.6 kW
(216MBH)
32.0 kW
(108MBH)
16 kW
(54MBH)
Internal EEV
Not included
Cannot connect indoor unit without internal EEV
2. Installing the indoor unis
Model MCU-S6NEK2N MCU-S4NEK3N MCU-S2NEK2N MCU-S1NEK1N
Example
installing
(Each port
connection)
Example
installing
(MCU series
connection)
MCU MCU
Installing
indoor units
Under 16.0 kW indoor unit : Don’t use Y-connector
16.0 kW ~ 28.0 kW indoor unit : Use Y-connector at the Gas & Liquid line
If you want to continuous cooling operation under -5 °C, set outdoor ‘Expand operational temperature range for cooling
operation (HR only)’, and use Y-connector on 5.0 ~ 16 kW indoor unit
In case of using Y-connector, it is only connectable for port combination at below Connectable port combination for
Y-connector : A + B port, C + D port, E + F port
Non-connectable port combination for Y-connector : B + C port, D + E port, non-continuous port
Set Dip Switch option for using Y-connector
1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234 1
ON
234
S/W Option S/W Option S/W Option S/W Option
Default
Combination of A+B port
Combination of C+D port
Combination of E+F port
In case of MCU connection in series, the maximum capacity of indoor units
in MCU series connection is 61.6 kW
MCU series connection
12
4. Cautions about MCU installation.
X
When xing the unit at the upper place using suspension bolts, use a nut and washer to vertically fasten the unit.
X
There are four spots to x the suspension bolts. Make sure every spot is xed.
X
The upper and the lower side of MCU is distinguished, so be careful not to turn the unit upside down when installing the
unit. Otherwise, noise may be generated or the product may be damaged.
Nut
Washer
Anti vibration
rubber
Fasten the nut rmly
<Fixing the bolt>
764 (30.08) (Between the locations of suspension bolts)
224 (8.82)
224 (8.82)
Unit : mm (inch)
<Location and intervals of xed suspension bolts>
3. Preparation before installation.
1) Place the pattern sheet on the ceiling at the spot where you want to install the
indoor unit.
Since the diagram is made of paper, it may shrink or stretch slightly due
to temperature or humidity. For this reason, before drilling the holes
maintain the correct dimensions between the markings.
2) Insert bolt anchors, use existing ceiling supports or construct a suitable support
as shown in gure.
Concrete
Hole in anchor
Hole in plug
Suspension bolt(3/8" or M10)
Insert
3) Install the suspension bolts depending on the ceiling type.
Ceiling support
Ensure that the ceiling is strong enough to support the weight of the
indoor unit. Before hanging the unit, test the strength of each attached
suspension bolt.
If the length of suspension bolt is more than 1.5m(4.92'), it is required
to prevent vibration.
If this is not possible, create an opening on the false ceiling in order to
be able to use it to perform the required operations on the indoor unit.
Installing the unit
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter le poids
de l’unité intérieure. Avant d'accrocher l'unité, vériez la solidité de
chaque boulon de suspension.
Si la longueur du boulon de suspension est supérieure à 1,5m (4,92 pi),
vous devez faire le nécessaire pour éviter les vibrations.
Si ce n'est pas possible, créez une ouverture dans le faux plafond pour
pouvoir eectuer les opérations requises sur l'unité intérieure.
13
5. How to connect the pipe line.
Pipe connection from outdoor unit
Default installing direction.
Pipe connection to indoor unit
Gas pipe (welding)Liquid pipe (welding)
Protect with wet
towel when welding
70 mm
Low pressure gas pipe conection (welding)
High pressure gas pipe connection (welding)
Liquid pipe connection (welding)
When installing MCU, use the pattern sheet for installation that is provided with the product.
When welding the gas pipes, protect the product with the ame-proof sheet.
When connecting the MCU with outdoor units, default direction is set in the MCU.
If installing opposite direction, weld the enclosed copper cap in each high pressure, low pressure and liquid pipes.
6. How to connet Y-connector
X
In case of connecting one indoor with Y-Connector to MCU, Y-Connector must be connected in series.
<Good Example of connection>
Indoor #1 Indoor #2
<No Good Example of connection>
AHU
14
Method and cautions on brazing the pipe
The use of Nitrogen gas
1. Use Nitrogen gas when brazing the pipes as shown in the picture.
2. If you don’t use Nitrogen gas when brazing the pipes, oxide may form
inside the pipe. It can cause the damage of the compressor and valves.
3. Adjust the ow rate of the nitrogen gas with a pressure regulator to
maintain 0.05m
3
/h(1.77 ft
3
/h) or less.
Direction of the pipe when brazing
Performing the brazing of the pipe should be headed downwards or
horizontally.
Keeping refrigerant pipe clean and dry
X
To prevent foreign materials or water from entering the pipe, it is important to keep the refrigerant pipe clean, dry and sealed
during installation.
Brazing the pipe
X
Make sure that there is no moisture inside the pipe.
X
Make sure that there are no foreign materials and impurities in the pipe.
X
Make sure that there is no leak.
X
Make sure to follow the instruction when brazing the pipe.
Exposure place Exposure time Sealing type
Outside exposure
Longer than one month Pipe pinch
Shorter than one month Taping
Inside exposure - Taping
Brazing part
Nitrogen gas
1/4" copper pipe
Stop valve
Taping
Pressure regulator
Flowmeter
Insulation cover pipe
Indoor
unit
Be sure to overlap
the insulation
Insulation pipe
Method and cautions on refrigerant pipe insulation
Make sure to check for gas leakage before completing the installation (hose and pipe insulation) and insulate hoses and pipes
when there is no sign of leakage.
1. To avoid condensation problems, place T13.0(1/2") or thicker Acrylonitrile
Butadien Rubber separately around each refrigerant pipe.
2. Wind insulating tape around the pipes and drain hose avoiding to compress
the insulation too much.
3. Finish wrapping insulating tape around the rest of the pipes leading to the
outdoor unit.
4. The pipes and electrical cables connecting the indoor unit with the outdoor
unit must be xed to the wall with suitable ducts.
No gap
NBR(T13.0(1/2") or thicker)
Always make the seam of pipes face upwards.
All refrigerant connection must be accessible, in order to permit
either unit maintenance or removing it completely.
Must t tightly against
body without any gap.
L'ajustement doit être
eectué fermement contre
le corps, sans aucun espace.
Refrigerant piping works
Tous les raccords des tuyaux de réfrigérant doivent être accessibles
an de permettre l'entretien de l'appareil ou son retrait complet.
15
5. Select the insulation of the refrigerant pipe.
X
Insulate the gas side and liquid side pipe referring to the thickness according to the pipe size.
X
Indoor temperature of 30°C(86°F) and humidity of 85% is the standard condition. If install in a high humidity condition, use one grade
thicker insulator by referring to the table below. If installing in an unfavorable conditions,use thicker one.
X
Insulator’s heat-resistance temperature should be more than 120°C
(248°F)
.
Pipe
Outer diameter
Insulator (Cooling, Heating)
Remarks
General
[30°C (86°F)
, 85%
]
High humidity
[30°C (86°F)
, over 85%
]
EPDM, NBR
mm inch mm inch mm inch
Liquid
pipe
6.35~9.52 1/4~3/8 9 3/8 9 3/8
Heating resisting
temperature over
120°C (248°F)
12.70~50.80 1/2~2 13 1/2 13 1/2
Gas
Pipe
6.35 1/4 13 1/2 19 3/4
9.52~25.4 3/8~1 19 3/4 25 1
28.58~44.45 1 1/8~1 3/4 19 3/4 32 1 1/4
50.80 2 25 1 38 1 1/2
Refrigerant pipe before EEV kit and MCU or without EEV kit and MCU
f You can contact the gas side and liquid side pipes but the pipes
should not be pressed.
fWhen contacting the gas side and gas side pipe, use 1 grade thicker
insulator.
Refrigerant pipe after EEV kit and MCU
f
Install the gas side and liquid side pipes, leave 10mm(3/8") of
space.
f
When contacting the gas side and liquid side pipe, use 1 grade
thicker insulation.
Gas pipe
Liquid pipe
Insulation
Insulation
Gas pipe
10mm(3/8")
Liquid pipe
10mm(3/8")
10mm(3/8")
Install the insulation not to get wider and use the adhesives on the connection part of it to
prevent moisture from entering.
Wind the refrigerant pipe with insulation tape
if it is exposed to outside sunlight.
Install the refrigerant pipe respecting that the
insulation does not get thinner on the bent
part or hanger of pipe.
Add the additional insulation
if the insulation plate gets thinner.
Additional insulation
Hanger
Refrigerant pipe insulation
a×3
a
Installez le matériau isolant de sorte qu'il ne s'élargisse pas et utilisez les adhésifs situés sur la pièce de
raccordement de celui-ci pour empêcher l'humidité de pénétrer.
Enroulez le tuyau réfrigérant avec du ruban
isolant s'il est exposé à la lumière du jour.
Installez le tuyau réfrigérant de manière à ce que
l'isolation ne s'affine pas au niveau de la partie
courbée ou du support du tuyau.
Ajoutez du matériau isolant si la plaque
d'isolation devient plus ne.
Isolation
supplémentaire
Support
Isolation des tuyaux
réfrigérants
a×3
a
16
Installing the circuit breaker and wires
Power supply MCCB ELB Power cable Earth cable Communication cable
Max : 242V
Min : 198V
X A
XA, 30mmA
0.1 sec
0.0039inch
2
(2.5mm
2
)
0.0039inch
2
(2.5mm
2
)
0.0012~0.0023inch
2
(0.75~1.5mm
2
)
Installing the wire
X
Supply the 220-240V/208-230V power to L1, L2 (L, N) of MCU separately
X
Connect the communication cable from the outdoor unit to F1, F2 of MCU.
X
Power Line and communication line must be connected as shown in drawing.
Case 1 Case 2
220-240V/208-230V / Single Phase
(Supply separately)
ELB
MCCB
Outdoor
Unit
Indoor
Unit
Indoor
Unit
ELB
MCCB
Outdoor
Unit
Indoor
Unit
Indoor
Unit
MCU
Indoor
Unit
220-240V/208-230V / Single Phase
(Supply separately)
Case 3
ELB
MCCB
Outdoor
Unit
Indoor
Unit
MCU
Indoor
Unit
Indoor
Unit
220-240V/208-230V / Single Phase
(Supply separately)
X
Power Line and communication line must be installed as shown in drawing
Hole size is Φ 43.7 mm
MCU MCU
Indoor Unit
Hole for MCU main power supply
Hole for communication
Refrigerant piping works
17
X
Choose the compressed socket based on the cross-section of the connecting wire.
Silver solder
Nominal dimensions for cable [mm
2
(inch2)] 1.5 (0.002) 2.5 (0.003) 4 (0.006)
Nominal dimensions for screw [mm (inch)] 4 (0.157) 4 (0.157) 4 (0.157) 4 (0.157) 4 (0.157)
B
Standard dimension [mm (inch)] 6.6 (0.259) 8 (0.314) 6.6 (0.259) 8.5 (0.334) 9.5 (0.374)
Allowance [mm (inch)] ±0.2 (0.007) ±0.2 (0.007) ±0.2 (0.007)
D
Standard dimension [mm (inch)] 3.4 (0.134) 4.2 (0.165) 5.6 (0.220)
Allowance [mm (inch)]
+0.3 (0.011)
-0.2 (-0.007)
+0.3 (0.011)
-0.2 (-0.007)
+0.3 (0.011)
-0.2 (-0.007)
d1
Standard dimension [mm (inch)] 1.7 (0.066) 2.3 (0.090) 3.4 (0.133)
Allowance [mm (inch)]
+0.2 (±0.007)
0
+0.2 (±0.007)
0
+0.2 (±0.007)
0
E Min. [mm (inch)] 4.1 (0.161) 6 (0.236) 6 (0.236)
F Min. [mm (inch)] 6 (0.236) 6 (0.236) 5 (0.196)
L Max. [mm (inch)] 16 (0.629) 17.5 (0.688) 20 (0.787)
d2
Standard dimension [mm (inch)] 4.3 (0.169) 4.3 (0.169) 4.3 (0.169)
Allowance [mm (inch)]
+0.2 (±0.007)
0
+0.2 (±0.007)
0
+0.2 (±0.007)
0
t Min. [mm (inch)] 0.7 (0.027) 0.8 (0.031) 0.9 (0.035)
18
Setting MCU address and port
Process
1. MCU address
setting
Set MCU address by rotary switch.
Example> If you want to set MCU address to 21, set upside rotary switch to 2 and set bottom
rotary switch to 1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MCU Address
Setting MCU
adress to 21
Default
MCU Address
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Rotary switch for MCU ADDRESS
2. DIP switch
setting for using
each port
Set using each port (connected to indoor unit) by DIP switch
Example>
If you want to connect indoor units at A,B,C,F port, set DIP switch 1,2,3,2 to 'ON'
DIP switch for indoor unit setting
(ON: Use, OFF: Not use)
1
ON
234 1
ON
2
1
ON
234 1
ON
2
DIP S/W
Default
Using A, B, C, F port
3. DIP switch
setting for using
Y-connetor
In case of using Y-connector to connect 2 port , Set DIP Switch S/W option
Example> If you want to connect A port and B port with Y-connector , set DIP switch 1 to 'ON'
DIP switch setting for using Y-connectorS/W Option
1
ON
234
1
ON
234
Default
Combination
of A+B port
Wiring works
19
4. MCU address and
port setting for
indoor unit
Auto setting : refer to 'auto pipe pairing'
Manual setting :
1. Wireless remote controller
1) Enter mode to set option
2) Assign an indoor unit MCU port address by wireless remote controller
- The initial setting status of indoor unit ADDRESS(MAIN/RMC/MCU port) is “0A0000-
100000-200000-300000”
Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
Explanation PAGE Mode Setting Main address
100-digit of indoor
unit address
10-digit of indoor
unit
The unit digit of
an indoor unit
Remote
Controller
Display
Indication
and Details
Indication Details Indication Details Indication Details Indication Details Indication Details Indication Details
0A
Address
setting
mode
0
No Main
address
0~9 100-digit 0~9 10-digit 0~9
A unit
digit
1
Main
address
setting
mode
Option SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
Explanation PAGE
-
Setting RMC address
-
Group channel(*16) Group address
Remote
Controller
Display
Indication
and Details
Indication Details Indication Details Indication Details Indication Details
1
0
No RMC
address
RMC1 0~F RMC2 0~F
1
RMC
address
setting
mode
Option SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
Explanation PAGE
-
Setting MCU PORT
address
10-digit of MCU
The unit digit of
MCU
PORT address
Remote
Controller
Display
Indication
and Details
Indication Details Indication Details Indication Details Indication Details Indication Details
0
No MCU
port
address
0~1 10-digit 0~9
A unit
digit
A~F
PORT
Location
1
MCU port
address
setting
mode
Example> If you want to set theindoor unit to A’ port of MCU #1.
0A0000 – 100000 – 20101A -30000
20
4. MCU address and
port setting for
indoor unit
2. Wireled remote controller
- Setting for MWR-WE11N
1) Press the Delete and Set buttons at the same time for more than three seconds. Then you will
enter the additional function settings, and the [main menu] will be displayed.
2) Assign an indoor unit MCU port address with main menu 4, sub menu 7 (MCU address is
assingned to SEG 12, Port address is assinged to SEG 4) If you want to know the detailed
operation of MWR-WE11N , refer to installation manual for MWR-WE11N
Main
Menu
Sub-
menu
123546
Data bit
Main
menu
Sub
menu
Function
Setting value
Description
Factory
default
4
1
Indoor unit/
Ventilator(ERV)
option setting
Setting/Checking the
address
MAIN address
(00H~4FH)
None
2
Setting/Checking the
product option
MAIN address
(00H~4FH)
None
3
Setting/Checking the
installation option 1
Refer to the
installation
manual of the
connected indoor
unit/ventilator
(ERV)
None
4
Setting/Checking the
installation option 2
None
7
MCU address setting/
checking
Port address setting/
checking
MCU address
(00~15)
Port address
(A~F)
None
- Setting for MWR-SH10N
1) Press the top right corner (hidden button) of the display for more than 3 seconds and drop it.
Then you can press [ + ]/[ - ] buttons and select No.3 and press [ OK ] button.
2) Assign an indoor unit MCU port address with main menu 4, sub menu 7 (MCU address is
assingned to SEG 12, Port address is assinged to SEG 4). If you want to know the detailed
operation of MWR-SH10N , refer to installation manual for MWR-SH10N
Setting
value
Main menu
Sub menu
Page
Move menu Move page
Main
menu
Sub
menu
Function
Setting value
value
Factory
default
4
1
Setting
address/
option
Target address setting
Target address of indoor
unit (Example: 20 02 1F)
None
2
Main address setting/Checking
0~4F
(in hexadecimal digits)
3
RMC address setting/Checking 0x00~0xFE
None
4
Basic option setting/Checking Option code
5
Install option setting/Checking Option code None
6
Install(2) option setting/Checking Option code None
7
MCU address setting/checking
Port address setting/checking
MCU address (00~15)
Port address (A~F)
None
3. Setting by using S-NET Pro 2
Set the pipe addresses by using Add-on > Change address on S-NET Pro 2. (For more
information, see the S-NET Pro 2 Help.)
Wiring works
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung MCU-S1NEK1N Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues