English
The steps for installing the transmitter module and meter setup are common
for RT-20PW/RT-3PW (PocketWizard
®
), RT-BR (broncolor
®
), RT-EL/PX
(Elinchrom
®
, Phottix
®
) and RT-GX (Godox
®
) transmitters.
Before installing the transmitter, please read the operating manuals for
the meter and transmitter as well as the safety precautions so that you will
fully understand the features and operation of this product. Then keep the
manuals and this startup guide in a safe place for future use.
Displays in this start up guide is for explanation purpose. Content to be
displayed diers depending on which transmitter is installed.
1. Downloading Manuals
Please visit www.sekonic.com to download the latest
version of meter and transmitter operating manual.
Use the URL below for direct access.
URL : https://www.sekonic.com/support/downloads
2. Installing the Transmitter
1) Turn OFF the meter.
2) Unlatch and remove the Battery
cover.
3) Remove the Transmitter connector
cover
❶
.
4) Align the connector pins with those
of the transmitter module and insert the Transmitter
❷
.
* Be sure to reattach the connector cover
❶
if the Transmitter
❷
is removed.
5) Insert the Battery cover tabs (three) into the receiving holes in the
meter body, press the cover down and latch it closed.
3.
Setting Radio System Preference
(for RT-20PW, RT-3PW and RT-EL/PX only)
Use the Custom Setting in Menu to set the
Radio System Preference for the ash system
in use.
RT-20PW/RT-3PW: ControlTL, Standard or
both
RT-EL/PX: Elinchrom Normal/Speed mode or
Phottix Strato
II
4.
Selecting Measuring Mode
Touch the icon to enter the Measuring Mode
Selection screen.
①
Radio Triggering Flash Mode
Detects ash brightness after Measuring button is
pressed to send radio transmitted signal to radio
receiver connected to ash. Displays F-stop value.
②
Radio Triggering Multiple (Cumulative) Flash
Mode
Detects and accumulates ash brightness after
Measuring button is pressed to send radio
transmitted signal to radio receiver connected to
ash. Displays F-stop value.
③
HSS Flash Radio Triggering Mode (for RT-GX only)
Detects ash brightness after Measuring Button is
pressed to send radio transmitted signal to radio
receiver connected to ash. Displays F-stop value.
④
Flash Duration Analysis Radio Triggering Mode
Detects ash brightness after Measuring button is
pressed to send radio transmitted signal to radio
receiver connected to ash. Displays F-stop value
and ash duration time.
5.
Setting Channel (Studio) and Zone/Group (Lamp)
Use Tool Box screen to set the meter (transmitter)
to the same Channel (Studio) and Zone(s)/Group(s)
(Lamp) as the receivers
.
In addition, set the wireless ID when using RT-GX
.
* For details, see the operating manuals for
transmitter.
Transmitter
RT-20PW (344MHz)
,
RT-3PW (433MHz)
RT-BR
(2.4GHz)
,
RT-EL/PX (2.4GHz)
RT-GX (2.4GHz)
Startup Guide
Example of RT-GX
[Measuring screen]
[Measuring Mode
Selection screen]
[Tool Box screen]
Page 2
RT-20PW
RT-3PW
RT-EL/PX
[Radio System Preference screen]
①
②
③
④
中文
对于 RT-20PW/RT-3PW (PocketWizard®), RT-BR (broncolor®), RT-EL/PX
(Elinchrom®, Phottix®) 和 RT-GX (Godox®) 无线模块,其无线模块和测光
表设备的安装步骤相同。
安装无线模块之前,请阅读测光表和无线模块的操作手册以及安全守则,以
便您充分了解本产品的特性和操作。然后将手册和本使用简介保存在安全的
地方,以备将来使用。此份说明书上出现的仅供说明,会与欲安装的无限模
块有所差异。
1.下载手册
请访问 www.sekonic.com 以下载最新版测光表和无线
模块操作手册。也可使用以下 URL 直接获取。
URL:https://www.sekonic.com/support/downloads
2.安装无线模块
1) 关闭测光表。
2) 松开锁扣并拆下电池盖。
3) 拆下无线模块接口盖
❶
。
4) 将接口引脚与无线模块的引脚对齐,
并插入无线模块
❷
。
* 如果拆下无线模块
❷
,请务必重新连接接
口盖
❶
。
5) 将电池盖定位片(三个)插入测光表
主体的接收孔中,向下按压电池盖并将其锁闭。
3.设置选择无线电系统
( 对于 RT-20PW,RT-3PW 和 RT-EL/PX)
使用菜单界面中的个人预设选单为正在使
用的闪存系统设置选择无线电系统。
RT-20PW/RT-3PW : ControlTL、标准或两
者皆有
RT-EL/PX : Elinchrom 正常 / 高速模式
或 Phottix Strato II
4.选择测量模式
触摸此图标可进入测量模式选择界面。
①
无线电触发闪光模式
在按下测量按钮以向与闪光灯连接的无线电
接收机发送无线电传输信号后检测闪光亮
度。显示 F 制光圈值。
②
无线电触发多次(累计)闪光模式
在按下测量按钮以向与闪光灯连接的无线电
接收机发送无线电传输信号后检测和累计闪
光亮度。显示 F 制光圈值。
③
HSS(高速同步)闪光灯无线触发器模式
(仅适用于 RT-GX)
在按下测量按钮以向与闪光灯连接的无线电
接收机发送无线电传输信号后检测闪光亮
度。显示 F 制光圈值。
④
闪光持续时间分析无线电触发模式
在按下测量按钮以向与闪光灯连接的无线电
接收机发送无线电传输信号后检测闪光亮
度。显示 F 制光圈值和闪光持续时间。
5.设置频道(工作)和区域 / 组(灯光)
使用工具箱界面将测光表(无线模块)设置为
与接收机相同的频道(工作)和区域 / 组(灯光)。
此外,当使用 RT-GX 时,请设定无线 ID
* 有关详细信息,请参见无线模块的操作手册。
无线模块
RT-20PW (344MHz), RT-3PW (433MHz)
RT-BR (2.4GHz), RT-EL/PX (2.4GHz)
RT-GX (2.4GHz)
使用简介
例)RT-GX
[ 测量界面 ]
[ 测量模式选择界面 ]
[ 工具箱界面 ]
第2页
RT-20PW
RT-3PW
RT-EL/PX
[ 选择无线电系统界面 ]
①
②
④
③
Deutsch
Die Schritte zum Installieren des Transmitter-Moduls und zum Einrichten des Messgeräts
sind für die Transmitter von RT-20PW/RT-3PW (PocketWizard
®
) , RT-BR (broncolor
®
),
RT-EL/PX (Elinchrom
®
, Phottix
®
) und RT-GX (Godox
®
) identisch.
Bevor Sie den Transmitter installieren, lesen Sie bitte sowohl die Bedienungsanleitung des
Messgeräts und des Transmitters wie auch die Sicherheitshinweise, so dass Sie mit der
Bedienung und den Eigenschaften dieses Produkts vertraut sind. Bewahren Sie anschließend
die Anleitungen und diese Startanleitung zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort auf.
Die angezeigten Inhalte sind je nach installiertem Transmitter verschieden.
1. Anleitungen herunterladen
Bitte besuchen Sie www.sekonic.com, um die neuesten
Versionen der Bedienungsanleitungen für das Messgerät und
den Transmitter herunterzuladen. Verwenden Sie die folgende
URL, um einen direkten Zugang zu erhalten.
URL: https://www.sekonic.com/support/downloads
2. Transmitter installieren
1) Schalten Sie das Messgerät AUS.
2) Entriegeln Sie den Batteriefachdeckel und
entfernen Sie ihn.
3) Entfernen Sie die Transmitter-
Anschlussabdeckung
❶
.
4) Bringen Sie die Anschlussstifte mit
denen des Transmitter-Moduls in
Übereinstimmung und setzen Sie den Transmitter
❷
ein.
* Stellen Sie sicher, dass Sie die Anschlussabdeckung
❶
wieder anbringen, falls der
Transmitter
❷
entfernt wird.
5) Fügen Sie die Tabs (drei) des Batteriefachdeckels in die passenden Löcher des
Messgeräts und drücken Sie den Deckel nach unten, bis er einrastet.
3.
Funksystempräferenz einstellen
(RT-20PW, RT-3PW und RT-EL/PX)
Verwenden Sie die Custom Setting (Benutzereinstellung)
im Menü, um die Radio System Preference
(Funksystempräferenz) für das eingesetzte Blitzsystem
einzustellen.
RT-20PW/RT-3PW:
ControlTL, Standard oder beides
RT-EL/PX:
Elinchrom Normal/Speed-Modus oder
Phottix Strato
II
4.
Measuring Mode (Messmodus) wählen
Tippen Sie das Symbol an, um in den Bildschirm für die
Measuring Mode Selection (Messmodus-Auswahl zu gelangen).
①
Funkgesteuerter Blitzmodus
Misst die Blitzhelligkeit, nachdem der Messknopf gedrückt
wurde, um ein Funksignal an den Funkempfänger, der mit dem
Blitz verbunden ist, zu senden. Zeigt die Blendenzahl an.
②
Funkgesteuerter Mehrblitzmodus (kumulativ)
Misst und akkumuliert die Blitzhelligkeit, nachdem der
Messknopf gedrückt wurde, um ein Funksignal an den
Funkempfänger, der mit dem Blitz verbunden ist, zu senden.
Zeigt die Blendenzahl an.
③
Funkgesteuerter HSS- Blitzmodus (nur für RT-GX)
Misst die Blitzhelligkeit, nachdem der Messknopf gedrückt
wurde, um ein Funksignal an den Funkempfänger, der mit dem
Blitz verbunden ist, zu senden. Zeigt die Blendenzahl an.
④
Funkgesteuerter Blitzdauer-Analysemodus
Misst die Blitzhelligkeit, nachdem der Messknopf gedrückt
wurde, um ein Funksignal an den Funkempfänger, der mit dem
Blitz verbunden ist, zu senden. Zeigt die Blendenzahl und die
Zeit der Blitzdauer an.
5.
Funkkanal (Studio)
und Funkbereich/Funkgruppe (Leuchte) einstellen
Verwenden Sie das Tool Box-Bildschirm, um das Messgerät
(den Transmitter) auf denselben Kanal (Studio) und dieselben
Bereich(e) oder Gruppe(n) (Leuchte), wie die Empfänger
einzustellen.Stellen Sie außerdem die WLAN-ID ein, wenn Sie
RT-GX verwenden.
* Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen
der Transmitter.
Transmitter
RT-20PW (344MHz), RT-3PW (433MHz)
RT-BR (2.4GHz), RT-EL/PX (2.4GHz)
RT-GX (2.4GHz)
Startanleitung
Beispiel RT-GX
[Bildschirm „Measuring“ (Messen)]
[Bildschirm „Measuring Mode
Selection“ (Auswahl Messmodus)]
[Bildschirm „Tool Box“]
Seite 2
RT-20PW/RT-3PW
RT-EL/PX
[Bildschirm „Radio System Preference“
(Funksystempräferenz)]
①
②
③
④
Français
Les étapes d'installation du module transmetteur et du posemètre sont les
mêmes pour les transmetteurs RT-20PW/RT-3PW (PocketWizard
®
), RT-BR
(broncolor
®
), RT-EL/PX (Elinchrom
®
, Phottix
®
) et RT-GX (Godox
®
).
Avant d'installer le transmetteur, veuillez lire les manuels d'utilisation du
posemètre et du transmetteur, ainsi que les mesures de sécurité an
de vous assurer de comprendre le fonctionnement du produit et de ses
fonctionnalités dans leur intégralité. Conservez précieusement par la suite
ces manuels et ce guide de démarrage en vue d'une future utilisation.
Le contenu aché dépend du transmetteur installé.
1. Télécharger les Manuels
Veuillez vous rendre sur www.sekonic.com pour télécharger
la dernière version du manuel d'utilisation du posemètre
et du transmetteur comme suit : Utilisez l'adresse URL ci-
dessous pour accéder directement au site.
URL : https://www.sekonic.com/support/downloads
2. Installer le transmetteur
1)
Éteignez le posemètre.
2)
Déverrouillez et retirez le couvercle
des piles.
3)
Retirez le couvercle du connecteur du
transmetteur
❶
.
4)
Alignez les pôles du connecteur à
ceux du module transmetteur puis insérez le transmetteur
❷
.
* Veillez à repositionner le couvercle du connecteur du transmetteur
❶
si vous
devez retirer le transmetteur
❷
par la suite.
5)
Insérez les (trois) languettes du couvercle des piles dans les trous
prévus à cet eet, appuyez sur le couvercle et fermez-le complètement.
3.
Dénir les Radio System Preference (préférences de système
radio) (pour RT-20PW, RT-3PW et RT-EL/PX seulement)
Utilisez les réglages personnalisés (Custom
Setting) dans le menu pour dénir les
préférences de système radio (Radio System
Preference) pour le système ash utilisé.
RT-20PW/RT-3PW : ControlTL, standard ou les deux
RT-EL/PX :
Elinchrom mode Normal/Speed ou Phottix Strato
II
4.
Sélectionner le mode de mesure (Measuring Mode)
Touchez l'icône pour acher l'écran de sélection du
mode de mesure (Measuring Mode Selection)
①
Mode ash par déclenchement radio (Radio Triggering
Flash Mode)
Détecte la lumière du ash après pression du bouton
de mesure pour transmettre un signal au récepteur
radio connecté au ash. Ache la valeur F-stop.
②
Mode ashs multiples par déclenchement radio
(Radio Trigerring Multiple Flash Mode)
Détecte et cumule la lumière des ashs après pression du
bouton de mesure pour transmettre un signal au récepteur
radio connecté au ash. Ache la valeur F-stop.
③
Mode ash HSS (High Speed Synchro) par
déclenchement radio (pour RT-GX uniquement) (HSS
Flash Radio Triggering Mode)
Détecte la lumière du ash après pression du bouton
de mesure pour transmettre un signal au récepteur
radio connecté au ash. Ache la valeur F-stop.
④
Mode analyse de durée du ash par déclenchement
radio (Flash Duration Analysis Radio Triggering Mode)
Détecte la lumière du ash après pression du bouton de
mesure pour transmettre un signal au récepteur radio
connecté au ash. Ache la valeur F-stop et la durée du ash.
5.
Dénir le canal (studio) et la zone/le groupe (lampe)
Utilisez l'écran Tool Box pour régler le posemètre
(transmetteur) sur le même canal (studio) et les mêmes
zone(s)/groupe(s) (lampe) que les récepteurs.
En outre, réglez ID Sans l quand vous utilisez RT-GX.
* Pour plus de détails, merci de lire les manuels d'utilisation du
transmetteur.
Transmetteur
RT-20PW (344MHz), RT-3PW (433MHz)
RT-BR (2.4GHz), RT-EL/PX (2.4GHz)
RT-GX (2.4GHz)
Guide de démarrage
Exemple de RT-GX
[Écran Measuring (mesure)]
[Écran Measuring Mode Selection
(sélection du mode de mesure)]
[Écran Tool Box]
Page 2
RT-20PW/RT-3PW
RT-EL/PX
[Écran Radio System Preference
(préférences du système radio)]
②
①
④
③