Sony NWZ-W202 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Tippek
A léptetőkerék megnyomása után az OPR fény felváltva zölden és
pirosan villog, és a lejátszás elindításáig ismétlődő sípszó hallható.
Várjon, amíg abba nem marad az OPR fény villogása és a sípolás.
További tájékoztatás olvasható a hátoldalon:
A zenelejátszással
kapcsolatos tippek.
Normál lejátszás
1 2 3
Zeneszámok lejátszása
Nyomja meg a léptetőkereket, hogy kattanjon.
Ugrás az előző/következő zeneszámra
Gyorsan forgassa el a léptetőkereket egészen a
(hátra) vagy az (előre) pozícióba.
Kevert lejátszás
Ha keverve szeretné lejátszani a zeneszámokat,
tolja el a SHUFFLE kapcsolót a nyíl irányában.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a léptetőkereket, hogy kattanjon.
NWZ-W202
©2009 Sony Corporation
4-139-923-23(1)
A ZAPPIN lejátszás
bemutatása
A ZAPPIN funkció lehetőséget nyújt a dalok megadott hosszúságú
részleteinek egymás után történő lejátszására.
Normál lejátszás
Váltás a ZAPPIN lejátszásra.
ZAPPIN lejátszás
A zeneszámok rövid, felismerhető részletei (például a legdallamosabb vagy a legritmusosabb rész)
A zeneszámrészletek ZAPPIN lejátszási ideje beállítható, hogy „Short” (Rövid) vagy
„Long” (Hosszú) legyen.
Normál lejátszás
Visszatér a normál lejátszáshoz, és elölről kezdi az
aktuális zeneszám lejátszását.
A működtetés részleteiről a „3 Zenelejátszás” című rész nyújt
tájékoztatást.
A mellékelt tartozékok
ellenőrzése
A lejátszó (1)
Állvány USB-kábellel (1)
Fülpárnák (S és L méretben)
(kettesével)
Tartó (1)
Kezelési útmutató (ez a kézikönyv) (1)
A füldugaszok felhelyezése
Megvásárlásakor M méretű füldugaszok vannak a készüléken (L és S méretű füldugaszok is vannak
hozzá mellékelve). Javíthatja a hangminőséget, ha más méretű füldugaszokat helyez fel, vagy módosítja a
füldugaszok helyzetét úgy, hogy kényelmesen és szorosan illeszkedjenek a fülébe.
Amikor kicseréli a füldugaszokat, csavarja őket addig, hogy szilárdan rögzítve legyenek a lejátszóra,
nehogy leváljanak, és a fülében maradjanak.
Arra az esetre, ha megrongálódik egy füldugasz, külön füldugaszok (EP-EX1) vásárolhatók.
A lejátszó elhelyezése a tartóban
Ha szállítja vagy nem használja a lejátszót, mindig helyezze be a mellékelt tartóba, a lejátszó megóvása és
a mágneses szivárgás elkerülése érdekében.
Nyomja bele a lejátszót a tartóba
úgy, hogy a helyére pattanjon.
A mágnes a bal oldalon van. Ne
helyezzen hitelkártyát,
bankkártyát (vagy más mágneses
kódolású kártyát) a lejátszó
közelébe, ha az nincs a tartóban,
ellenkező esetben megsérülhet a
kártya mágneses kódolása.
A lejátszó részei és
kezelőszervei
Nyakpánt OPR (Művelet) fény
SHUFFLE
kapcsoló
Léptetőkerék
VOL+/- gomb
Állapotjelző
fény
USB-csatlakozó
RESET gomb
A lejátszó felhelyezése a fülre
Nézze meg, hogy melyik a lejátszó bal oldali (L) fele, és melyik a jobb oldali (R)
fele.
Válassza szét a bal oldali és a jobb oldali részt.
A lejátszó két fele mágnesesen kapcsolódik egymáshoz (lásd a mellékelt képet).
Akassza a nyakpántot hátul a nyakába, a füle mögé, és helyezze be a fülpárnákat
a füleibe.
1 A lejátszó előkészítése
A lejátszó feltöltése
Megvásárlása után először töltse fel a lejátszót.
Csatlakoztassa a lejátszót a mellékelt állványhoz.
Csatlakoztassa az állvány USB-kábelét egy működő számítógéphez.
A lejátszó első használata, illetve hosszú idő után történő ismételt használata esetén több
percig eltarthat, amíg a lejátszó elkezd töltődni, vagy amíg a számítógép felismeri.
Ha megjelenik egy képernyő, amelyen műveletek közül kell választani, kattintson a „Mégse
gombra.
az USB-csatlakozóba
Állapotjelző
fény
Elkezdődik a töltés. Töltés közben lassan villog az állapotjelző fény. A töltés befejeződése
után az állapotjelző fény nem villog tovább, hanem halványan világít, amíg a lejátszó
csatlakoztatva van a számítógéphez. A töltés idejéről és az akkumulátor élettartamáról a
hátoldalon található,
„Műszaki adatok” című rész nyújt tájékoztatást.
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Az akkumulátor töltöttségét az OPR fény jelzi. Amikor az OPR fény pirosra
változik, töltse újra az akkumulátort.
Piros*Zöld*
Sűrűn piros
színben villog Ha lemerült az akkumulátor,
az OPR fény sűrűn, piros
színben villog, és egy hosszú
sípszó hallható. A lejátszó
nem használható.
* Körülbelül 5 másodperces
időközzel villog.
2 Zeneszámok
importálása és
másolása
A számítógépen futó Windows Media Player 11 programmal lehet zeneszámokat
másolni a lejátszóra.
Importálja a zeneszámokat CD-ről stb. a számítógépen futó Windows
Media Player 11 programba.
A zeneszámoknak a CD-ről stb. történő importálásáról a Windows Media Player 11 súgója
nyújt tájékoztatást. Nem kell újra importálnia azokat a zeneszámokat, amelyeket korábban
már importált a Windows Media Player 11 programba.
1 Kattintson a
„Bemásolás”
gombra.
2 Kattintson ide az
importálás
elindításához.
Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez az állvány segítségével.
Másolja a zeneszámokat a Windows Media Player 11 programból a lejátszóra.
Miközben folyamatban van a zeneszámok másolása a lejátszóra, az állapotjelző erős fénnyel villog.
1 Válassza ki a kívánt
albumokat stb.
2 Ide kattintva másolja
őket a lejátszóra.
Tippek
További tájékoztatás olvasható a hátoldalon
A zeneszámok másolásával kapcsolatos tippek,
A zeneszámok másolásával kapcsolatos megjegyzések”.
Nem csak a Windows Media Player 11 programmal lehet zeneszámokat másolni. Részletek a
hátoldalon,
A Content Transfer használata” című részben olvashatók.
ZAPPIN lejátszás
A lejátszó körülbelül 4 másodperces részletet játszik le mindegyik zeneszámból.
Ha nem található meg a zeneszám leginkább felismerhető részlete, akkor az elejétől számított
körülbelül 45. másodperctől indul a lejátszás. Ha zeneszám nincs hozzávetőleg 45 másodperc
hosszú, akkor a zeneszám lejátszása egy korábbi ponttól kezdve indul.
Ugrás az előző/következő zeneszámra, illetve kevert lejátszás ZAPPIN
lejátszás közben
Átválthat az előző vagy a következő zeneszámra, illetve véletlen sorrendben is
lejátszhatja a zeneszámokat. Ezt ugyanazzal a módszerrel teheti meg, mint
normál lejátszás közben.
A ZAPPIN lejátszás közben hallható részletek hosszának módosítása
Beállítható, hogy „Long” (Hosszú) vagy „Short” (Rövid) legyen a
zeneszámrészletek lejátszási ideje.
Ha hosszan lenyomja a léptetőkereket, amíg
a „Zappin long” közlés nem hallható, a
zeneszámrészletek lejátszási ideje 15
másodpercre változik (hosszú). Ha „Long”
lejátszás közben hosszan lenyomja a
léptetőkereket, amíg a „Zappin short közlés
nem hallható, a zeneszámrészletek lejátszási
ideje 4 másodpercre változik (rövid).
Nyomja le hosszan a léptetőkereket,
amíg el nem hangzik valamelyik közlés.
Zappin long
Zappin short
A lejátszás teljes leállítása ZAPPIN lejátszás közben
Térjen vissza a normál lejátszására a léptetőkerék megnyomásával, majd nyomja
meg ismét a léptetőkereket.
Váltás a ZAPPIN
lejátszásra
Nyomja le
hosszan a
léptetőkereket,
amíg a „Zappin
in közlés nem
hallható.
Zappin in
A kompatibilis szoftverekről
Windows Media Player 11
A Windows Media Player segítségével importálhatók a CD lemezek hangadatai, és másolhatók a
lejátszóra. Ha szerzői jogvédelemmel ellátott WMA-hangfájlokkal dolgozik, ezt a szoftvert használja.
A Windows Media Player 11 nem elemezi a másolás közben a zeneszámok hangzását, ezért a ZAPPIN
lejátszás nem működik optimálisan, ugyanis elmarad a zeneszámok legdallamosabb vagy legritmusosabb
részének felismerése.
A Windows Media Player 11 nincs mellékelve a lejátszóhoz.
A lejátszóra másolható fájlok: zenei fájlok (MP3, WMA)
Miután a mellékelt állvánnyal csatlakoztatta a lejátszót a számítógéphez, a Windows Media Player 11
programot letöltheti a következő paranccsal: „Sajátgép” – „WALKMAN NWZ-W202” – „Storage
Media” – „PC_Application_Software” – „WMP11_Download”. A következő webhelyről is le lehet tölteni
a Windows Media Player 11 programot.
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp
A program használatának részleteiről a program súgójából vagy a következő webhely felkeresésével
tájékozódhat.
http://www.support.microsoft.com/
Content Transfer
A Content Transfer program segítségével egyszerűen áthúzással lehet másolni a számítógépen tárolt
zeneszámokat a lejátszóra. A Windows Intézőből vagy az iTunes programból húzhatja át egérrel a
zeneszámokat a Content Transfer programba.
Ha a Content Transfer programmal másolja a zeneszámokat a lejátszóra, a 12 TONE ANALYSIS funkció
megkeresi a zeneszámok legdallamosabb és legritmusosabb részét, hogy azt játssza le a ZAPPIN lejátszás.
A 12 TONE ANALYSIS funkció működése azonban időt vesz igénybe, ezért tovább tart a másolás. A
másolás előtt a 12 TONE ANALYSIS funkció az „Automatic” (Automatikus), az „Always ON” (Mindig
bekapcsolva) vagy az „OFF” (Kikapcsolva) értékre állítható be. Ha gyorsabban szeretné másolni a
dalokat, válassza az „OFF” beállítást.
A használat részleteiről a program súgójából tájékozódhat.
A lejátszóra másolható fájlok: zenei fájlok (MP3, WMA, AAC*
1
)
*
1
A DRM-védelemmel ellátott fájlok nem kompatibilisek.
Mellékelt szoftver
Content Transfer (1)
Ez a szoftver mellékelve van a lejátszóhoz.
A zeneszámok legdallamosabb és legritmusosabb részleteinek lejátszása
Ha a Content Transfer szoftverrel másol át zeneszámokat, és a 12 TONE ANALYSIS funkciót az
Automatic” (Automatikus) vagy az „Always ON” (Mindig bekapcsolva) értékre állítja, a funkció
megkeresi minden zeneszámban a leginkább felismerhető részt a dallam és a ritmus alapján, és tárolja
ezeknek az adatait. Ezután egymás után le lehet játszani a zeneszámok legdallamosabb és legritmusosabb
részletét a ZAPPIN lejátszás során.
A Content Transfer mellékelve van a lejátszóhoz. A Content Transfer telepítéséről a hátoldalon,
„A
Content Transfer telepítése” című részben olvasható részletes tájékoztatás.
A lejátszó bekapcsolása
Egyesítse a
két részt.
Válassza szét
a két részt.
A lejátszó kikapcsolása
Indítsa el a lejátszást a
léptetőkerők megnyomásával.
Nyomja meg a
léptetőkereket
ZAPPIN
lejátszás
közben.
Zappin out
Visszatérés a normál
lejátszásra
Kezelési útmutató
A Kezelési útmutató (PDF-fájl) megtekintése
Ez a Kezelési útmutató PDF-fájl formájában is rendelkezésre áll. A következő nyelvű
kezelési útmutatók (PDF-fájlok) érhetők el a lejátszó memóriájában:
angol/francia/német/spanyol/olasz/orosz/kínai (egyszerűsített)/kínai (hagyományos)/
koreai/ukrán/arab/svéd/finn/dán/norvég/portugál/görög/török/holland/magyar/cseh/
lengyel/szlovák
1 Csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez a mellékelt állvány segítségével.
2 Válassza a „Start” - „Sajátgép” - WALKMAN NWZ-W202 - „Storage Media” -
„Operation Guide” - „XXX_NWZW202.pdf* elemet.
* Az „XXX” helyén a nyelv neve látható. Válassza ki a kívánt nyelvet.
HU1U.indd 1HU1U.indd 1 2009. 03. 26. 10:11:292009. 03. 26. 10:11:29
A zeneszámok
másolásával kapcsolatos
tippek
A Windows Media Player 11 használatáról a súgó
szoftvere, illetve a következő webhely nyújt
tájékoztatást:
http://www.support.microsoft.com/
A zeneszámok
másolásával kapcsolatos
megjegyzések
Amikor a Windows Media Player 11
programmal másolja a zeneszámokat a lejátszóra,
nem használhatja a Content Transfer programot.
Ha USB-kapcsolat áll fenn, nem lehet vezérelni a
lejátszót.
Ne húzza ki az USB-kábelt, ha erős fénnyel villog
az állapotjelző fény. Ellenkező esetben
megsérülhetnek a másolt és a lejátszón tárolt
adatok.
Ha a Windows Media Player 11 segítségével
másolja a zeneszámokat, akkor nem elemzi őket
a 12 TONE ANALYSIS funkció. A zeneszámok
hangzásának elemzésére szolgáló 12 TONE
ANALYSIS funkció a Content Transfer
programmal együtt töltődik be.
Magával a lejátszóval nem lehet törölni a rá
másolt zeneszámokat. Ha törölni szeretne a
lejátszón lévő zeneszámok közül, használja azt a
szoftvert, amellyel másolta a zeneszámokat, vagy
használja a Windows Intézőt.
A zenelejátszással
kapcsolatos tippek
Amikor véget ér az utolsó zeneszám lejátszása, a
lejátszó automatikusan elölről kezdi az első szám
lejátszását, és sorrendben halad tovább.
A zeneszámok részleteinek alapértelmezett
leállítási ideje „Zappin short” (rövid). A beállítást
módosítható a „Zappin long” (hosszú) értékre.
Ha ZAPPIN lejátszás közben kikapcsolja a
lejátszót úgy, hogy egyesíti a jobb és a bal oldali
felét, legközelebbi bekapcsolásakor és a lejátszás
elindításakor a lejátszó ZAPPIN lejátszásba kezd.
A lejátszó a fájl- és a mappanevek szerinti
sorrendben (számsorrendben, illetve
betűrendben) játssza le a rajta tárolt
zeneszámokat. A fájlok és a mappák teljes
hierarchiája esetében a lejátszó a hierarchiában
elfoglalt szintnek megfelelően játssza le a
különböző mappákban tárolt zeneszámokat.
A zeneszámok lejátszási sorrendje módosítható a
lejátszón tárolt fájlok és mappák nevének
módosításával. A lejátszón tárolt átnevezett
fájlokat és mappákat azonban az eredeti
nevűektől különbözőként ismeri fel a program,
így az eredeti néven újra másolja a fájlokat és a
mappákat a lejátszóra.
Egyéb műveletek
A hangerő módosítása
A hangerő a VOL+/- gombbal
módosítható. A hangerő 31 lépésben
állítható, 0-tól 30-ig. Az alapértelmezett
beállítás „15”.
Ha úgy kapcsolja ki vagy állítja le a
lejátszót, hogy „0”-ra van állítva a hangerő,
a lejátszás legközelebbi elindításakor
automatikusan „1” lesz a hangerő
beállítása.
A hangerő korlátozása
(AVLS (hangerőkorlát))
Ha bekapcsolja az AVLS (automatikus
hangerő-korlátozó) funkciót,
maximalizálhatja a hangerőt,
megakadályozva ezzel a zavaró
hanghatásokat és figyelme elterelését, és
kellemes hangerővel hallgathat zenét.
Az AVLS alapértelmezés szerint ki van
kapcsolva.
1 Kapcsolja ki a lejátszót a bal oldali és
a jobb oldali rész egyesítésével.
2 Válassza szét a bal oldali és a jobb
oldali részt.
3 Nyomja le a léptetőkereket körülbelül
5 másodpercre úgy, hogy közben
lenyomva tartja a VOL+ gombot, hogy
kigyulladjon az állapotjelző fény.
Az állapotjelző fény a léptetőkerék és a VOL+
gomb felengedésekor gyullad ki. Az OPR fény
kétszer felvillan zölden, és az AVLS funkció
bekapcsolódik.
A készülék mérsékelt szinten tartja a hangerőt.
Ha újra ki szeretné kapcsolni az AVLS funkciót,
ismételje meg az 1–3. lépést. Amikor megtörténik
az AVLS funkció kikapcsolása, a 3. lépésben
kétszer felvillan az OPR fény.
A Content Transfer
telepítése
A Content Transfer programmal másolhatók
a zeneszámok a számítógépl a lejátszóra.
Az iTunes programból vagy a Windows
Intézőből húzhatja át egérrel a zeneszámokat
a Content Transfer programba. Csak azt
követően másolhat zeneszámokat az iTunes
programból vagy a Windows Intézőből,
hogy a következők szerint telepíti a Content
Transfer programot:
1
Csatlakoztassa a lejátszót a
számítógéphez az állvány segítségével.
2 Válassza a „Start - „Sajátgép -
WALKMAN NWZ-W202 - „Storage
Media parancsot, majd másolja a
számítógépre a „PC_Application_
Software mappát.
3 Kattintson duplán a „PC_Application_
Software mappában található
„ContentTransferInstaller.exe” fájlra.
Elindul a Content Transfer telepítővarázslója.
Telepítse a számítógépre a Content Transfer
programot a képernyőn megjelenő útmutatás
szerint.
A Content Transfer
használata
Az iTunes programból vagy a Windows
Intézőből másolhat zeneszámokat a
Content Transfer programba.
Megjegyzések
A Content Transfer nem tudja másolni a lejátszóra
DRM-védelemmel ellátott zeneszámokat.
Magával a lejátszóval nem lehet törölni a rá
másolt zeneszámokat. Ha törölni szeretne a
lejátszón lévő zeneszámok közül, használja a
Content Transfer szoftvert.
Zeneszámok másolása az iTunes
programból a Content Transfer
segítségével
Húzza át az egérrel a Content Transfer
programba azokat a zeneszámokat,
amelyeket át szeretne vinni. Az iTunes
használatának részleteiről a program
súgójából tájékozódhat.
Megjegyzés
Az iTunes alkalmazásból történő másolásra
vonatkozó korlátozások részletei az
ügyfélszolgálati webhelyeken olvashatók
(
Az ügyfélszolgálati weboldalak”).
Zeneszámok másolása a Windows
Intézővel
A következő két módszerrel lehet másolni
zeneszámokat a Windows Intéző
segítségével:
Húzza át az egérrel a Content Transfer
programba azokat a zeneszámokat,
amelyeket át szeretne vinni.
Húzza egérrel a zeneszámokat
egyenesen a „Sajátgép” – „WALKMAN
NWZ-W202” – „Storage Media
mappába.
Megjegyzések
Azok a számok, amelyeket közvetlenül, húzással
másolnak át a lejátszóra, nem esnek át a
12 TONE ANALYSIS elemzésén.
A lejátszó a „Storage Media” szintje alatt nyolc
szint mélységben képes felismerni a mappákat.
A lejátszó formázása
Ha formázza a lejátszót, minden adat
törlődik, és minden beállítás visszaáll az
alapbeállításra.
Megjegyzések
A formázási funkció csak akkor érhető el, ha a
lejátszó éppen nem játszik le semmit.
Ha az OPR fény pirosan világít, mert kifogyóban
van az akkumulátor, nem lehet formázni a
lejátszót.
A formázás hatására minden adat törlődik a
lejátszóról.
Szintén törlődik a lejátszóhoz mellékelt Content
Transfer program. Ha szükséges, töltse le a
Content Transfer programot az ügyfélszolgálati
webhelyről.
1 Kapcsolja ki a lejátszót a bal oldali és
a jobb oldali rész egyesítésével.
2 Válassza szét a bal oldali és a jobb
oldali részt.
3 Nyomja le a léptetőkereket körülbelül
15 másodpercre, hogy villogni
kezdjen az állapotjelző fény.
Engedje fel a léptetőkereket. Az OPR fény
pirosan világítani kezd.
4 Forgassa el a léptetőkereket
30 másodpercen belül azt követően,
hogy pirosan kezd világítani az OPR
fény.
Az állapotjelző fény kialszik. Az OPR fény
felváltva zölden és pirosan villog a
léptetőkerék minden elforgatásakor.
5 Nyomja meg a léptetőkereket,
miközben az OPR fény zölden világít.
Az OPR fény gyorsan zölden villog, és
végbemegy a formázás. Amikor elalszik az
OPR jelzőfény, befejeződött a formázás.
Ha akkor nyomja meg a léptetőkereket,
amikor pirosan világít az OPR jelzőfény, vagy
ha időközben eltelik 30 másodperc, nem
történik meg a formázás.
A lejátszó belső
vezérlőprogramjának
frissítése
A lejátszó belső vezérlőprogramjának
frissítésével új funkciókkal bővítheti a
lejátszó szolgáltatásainak körét. A belső
vezérlőprogram legújabb változatáról és a
program telepítéséről az ügyfélszolgálati
webhelyen található részletes tájékoztatást.
1 Töltse le a frissítőprogramot a
webhelyről a számítógépre.
2 Csatlakoztassa a lejátszót a
számítógéphez az állvány
segítségével, majd indítsa el a
frissítőprogramot.
3 Frissítse a lejátszó belső
vezérlőprogramját a képernyőn
megjelenő útmutatás szerint.
A lejátszó adatainak megjelenítése
Mielőtt frissítené a belső
vezérlőprogramot, ellenőrizze a lejátszó
adatait (a típus nevét stb.). Ehhez
csatlakoztassa a lejátszót a számítógéphez
az állvány segítségével, és nyissa meg a
„Sajátgép” – „WALKMAN NWZ-W202”
mappában található, „information.txt
nevű fájlt.
A termék regisztrálása
Kérjük, hogy regisztrálja termékét, hogy
megkönnyítse az ügyfélszolgálati
műveleteket, például a lejátszó belső
vezérlőprogramjának frissítését.*
1
Nyissa
meg az országa/régiója nevének megfelelő
mappát a következő mappában: „Sajátgép” –
WALKMAN NWZ-W202” – „Storage
Media” – „Support”. Kattintson duplán a
Customer_Registration_XX”*
2
fájlra.
*
1
A termék regisztrálásához szükség van a
lejátszóhoz mellékelt sorozatszámra. A szám a
lejátszó hátoldalán látha.
*
2
Az „XX” helyén az ország/régió neve látható.
Hibaelhárítás
Ha a lejátszó nem a várakozásoknak
megfelelően működik, akkor az alábbi
lépések végrehajtásával próbálja meg
kiküszöbölni a hibát.
1 Keresse meg a probléma tüneteit
alább, a Tünetek és megoldások”
című részben, és próbálja ki az ott
felsorolt megoldásokat.
2 Csatlakoztassa a lejátszót a
számítógéphez az állvány
segítségével, és töltse fel az
akkumulátort.
Bizonyos problémákat megoldhat az
akkumulátor feltöltésével.
3 Nyomja meg a RESET gombot egy
tűvel vagy egy hasonló hegyes
tárggyal, amikor nincs folyamatban
lejátszás.
Ha a lejátszó kezelése közben nyomja meg a
RESET gombot, akkor a lejátszón tárolt adatok
és beállítások törlődhetnek.
4 Keressen tájékoztatást a problémáról
az ügyfélszolgálati webhelyeken
(
„Az ügyfélszolgálati weboldalak”).
5 Ha a fentiek egyike sem vezet
megoldáshoz, akkor lépjen
kapcsolatba a legközelebbi Sony
márkakereskedővel.
Tünetek és megoldások
A lejátszó nem tudja feltölteni az
akkumulátort.
A lejátszó nincs jól csatlakoztatva a mellékelt
állványhoz.
Bontsa az USB-kapcsolatot, majd
csatlakoztassa újra a kábelt.
Használja a mellékelt állványt.
Az akkumulátor töltése nem az 5 °C és 35 °C
közötti tartományban történik.
Az akkumulátort mindig 5 °C és 35 °C közötti
tartományban kell feltölteni.
A számítógép nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a számítógépet.
A számítógép alvási vagy hibernációs
üzemmódba kapcsolt.
Állítsa vissza a számítógépet az alvási vagy
hibernációs üzemmódból.
Ha az Ön által tapasztalt tünet nem felel meg a
fent felsoroltaknak, nyomja meg a RESET
gombot, majd hozza létre újra az USB-
kapcsolatot.
A töltés nagyon gyorsan
befejeződik.
Ha az akkumulátor majdnem teljesen fel van
töltve a töltés megkezdésekor, akkor rövid idő
szükséges a teljes feltöltéshez.
Nem kapcsolódik be a lejátszó.
Egyesítve van a lejátszó bal és jobb oldali fele.
Válassza őket szét, és nyomja meg a
léptetőkereket.
Az akkumulátor nincs kellően feltöltve.
Töltse fel az akkumulátort a lejátszót egy
működő számítógéphez csatlakoztatva (
„A
lejátszó feltöltése” című rész az első oldalon).
Lassan kapcsolódik be a lejátszó.
Ha sok fájl vagy mappa van a lejátszón, hosszú
időt vehet igénybe a bekapcsolás. A bekapcsolási
folyamat közben a lejátszóból az indítási hang
hallatszik.
Az OPR fény pirosan villog, egy
hosszú sípszó hangzik el, és a
lejátszó nem kapcsolódik be.
Kevés a töltés az akkumulátorban.
Töltse fel az akkumulátort (
A lejátszó
feltöltése” című rész az első oldalon).
Az OPR fény pirosan világít, rövid
dupla sípszó ismétlődik, és a lejátszó
nem kapcsolódik be.
Nem fejeződött be a lejátszó formázása, vagy a
számítógéppel formázta meg a lejátszót.
Próbálkozzon meg a lejátszó ismételt
megformázásával (
A lejátszó formázása”).
Rövid az akkumulátor élettartama.
Az üzemeltetési hőmérséklet 5 °C alatt van.
Az akkumulátor élettartama lerövidül annak
tulajdonságai miatt. Ez nem jelent hibás
működést.
Nem elég hosszú az akkumulátor töltési ideje.
Addig töltse a lejátszót, amíg ki nem gyullad az
állapotjelző fény. Töltés közben lassan villog az
állapotjelző fény.
Hosszabb ideje nem használta a lejátszót.
A gyakori feltöltés és lemerítés javítja az
akkumulátor hatékonyságát.
Ha az akkumulátor a teljes feltöltés után is csak a
szokott idő feléig üzemképes, akkor az
akkumulátort le kell cserélni.
Lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony
márkakereskedővel.
Nem lehet zeneszámokat másolni a
lejátszóra.
A lejátszó nincs jól csatlakoztatva a mellékelt
állványhoz.
Bontsa az USB-kapcsolatot, majd
csatlakoztassa újra a kábelt.
Nincs elég szabad terület a belső flash
memóriában.
Helyezze vissza a szükségtelen adatokat a
számítógépre, hogy helyet szabadítson fel.
A lejátszóra legfeljebb 2 000 zeneszám
másolható.
A lejátszóval le nem játszható formátumú fájlokat
nem lehet másolni.
Lejátszható formátumban másolja a fájlokat
(
A támogatott fájlformátumok”).
A szerzői jog tulajdonosa olyan megszorításokat
alkalmazhat, melyek értelmében a korlátozott
ideig, illetve korlátozott számban lejátszható
zeneszámokat nem lehet átmásolni. Az egyes
hangfájlok részletes beállításairól a terjesztőnél
érdeklődhet.
A lejátszó nem játszik le semmit.
A lejátszó csatlakoztatva van a számítógéphez
USB-kapcsolattal.
Ha a lejátszó csatlakoztatva van a
számítógéphez, nem működtethető.
A lejátszó nem a lejátszási lista
sorrendjében játssza le a
zeneszámokat.
A lejátszási lista másolt zeneszámainak lejátszása
a lejátszó szabályai szerint történik, nem a
lejátszási listán a sorrendben elfoglalt helyüktől
függően (
A zenelejátszással kapcsolatos
tippek”).
Az OPR fény pirosan világít, rövid
dupla sípszó ismétlődik, és a lejátszó
semmit sem játszik le.
Nincs olyan zeneszám, amely lejátszható volna a
lejátszón.
Másoljon zeneszámokat a lejátszóra.
Nem támogatott formátumú vagy DRM-
védelemmel ellátott fájlt próbál meg lejátszani.
Lejátszható formátumban vigye át a fájlokat
(
A támogatott fájlformátumok”). Ha nincs
szükség a le nem játszható fájlokra, törölje őket
a lejátszóról.
Nincs hang.
A hangerő nullára van állítva.
Tekerje fel a hangerőt.
Nem elég nagy a hangerő.
Az AVLS be van kapcsolva.
Kapcsolja ki az AVLS funkciót (
A hangerő
korlátozása (AVLS (hangerőkorlát))”).
Az OPR fény lejátszás közben
pirosan villog, és az „EXPIRED”
közlés hallha.
Az előfizetés feltételeinek értelmében lejárt a
zeneszám lejátszására engedélyezett időtartam,
vagy elérte a lejátszások maximális számát stb.
Keresse fel annak a terjesztőnek a webhelyét,
akitől a zeneszámot vásárolta, és frissítse a
zeneszámot.
Ha már nincs szükség a zeneszámra, törölje a
lejátszóról.
A ZAPPIN lejátszás nem a zeneszám
legdallamosabb és legritmusosabb
részletét játssza le.
A zeneszámot nem elemezte a 12 TONE
ANALYSIS funkció.
A Content Transfer programmal másolja a
zeneszámokat. Az elemzi őket a 12 TONE
ANALYSIS funkcióval.
Ellenőrizze, hogy a 12 TONE ANALYSIS
funkció az „Automatic” vagy az „Always ON”
beállításra van-e állítva.
Óvintézkedések
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi
információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendezésekre vonatkozik
A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. A termék
hivatalos képviselője az EMC-vel és a
termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Az esetleges szolgáltatásokkal
és garanciális kérdésekkel forduljon a külön
dokumentumban feltüntetett címekhez.
Biztonsági tájékoztató
Az akkumulátor töltése
Ne csatlakoztassa a lejátszót hosszú időre olyan
hordozható számítógéphez, amelyik nincs
hálózati tápforrásra kötve, mert a lejátszó
lemerítheti a számítógép akkumulátorát.
A töltés ideje függ az akkumulátor használatának
körülményeitől.
Ha fél évnél hosszabb ideig nem használja a
lejátszót, 6–12 havonként egyszer töltse fel az
akkumulátort a karbantartás érdekében.
Biztonság
Soha ne zárja rövidre a lejátszó kimeneteit egy
másik fém tárggyal.
Ne érintse meg szabad kézzel az újratölthető
akkumulátort, ha az szivárog. Az akkumulátor
szivárgása esetén kérjen tanácsot a legközelebbi
Sony márkakereskedőtől, mivel a folyadék a
lejátszóban maradhat. Ha a folyadék a szemébe
kerül, akkor ne dörzsölje meg a szemét, mert ez
vakságot okozhat. Mossa meg a szemét tiszta
vízzel, és forduljon orvoshoz.
Ha a folyadék a testére vagy ruhájára kerül,
azonnal mossa le. Ha ezt elmulasztja, akkor égési
sérülést okozhat. Az akkumulátorból származó
folyadék által okozott égési sérüléssel azonnal
forduljon orvoshoz.
Ne öntsön vizet és ne helyezzen idegen tárgyakat
a lejátszóba. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha ez mégis megtörténne, akkor azonnal
kapcsolja ki a lejátszót, és lépjen kapcsolatba a
legközelebbi Sony márkakereskedővel vagy Sony
szervizközponttal.
Ne tegye tűzbe a lejátszót.
Ne szerelje szét és ne építse át a lejátszót. Ez
elektromos áramütéshez vezethet. A vizsgálatok
és javítások elvégzése, illetve az újralthető
akkumulátor cseréje érdekében forduljon a
legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy Sony
szervizközponthoz.
Üzembe helyezés
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a lejátszóra, és ne
tegye ki erős rázkódtatásnak a lejátszót. Ez hibás
működéshez vagy sérüléshez is vezethet.
Soha ne használja a lejátszót olyan helyen, ahol
erős fénynek, szélsőséges hőmérsékletnek, nagy
nedvességnek vagy erős rázkódásnak lehet
kitéve. A lejátszó elszíneződhet, deformálódhat
és megsérülhet.
Soha ne hagyja a lejátszót magas hőmérsékletű
helyen, például napon parkoló autóban vagy a
tűző napon.
Ne hagyja a lejátszót nagyon poros helyen.
Ne helyezze a lejátszót instabil felületre vagy
olyan helyre, ahonnan leeshet.
Ha a lejátszó interferenciát okoz a rádió- vagy
televízióadás vételében, akkor kapcsolja ki a
lejátszót, és távolítsa el a rádió vagy televízió
közeléből.
Figyeljen rá, hogy a lejátszó ne érintkezzen
vízzel. A lejátszó nem vízálló. Tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket.
Ne ejtse bele a lejátszót a mosogatóba vagy
más, vízzel teli edénybe.
Ne használja a lejátszót párás helyeken és rossz
időjárás esetén, például esőben vagy hóban.
Figyeljen rá, hogy a lejátszó ne legyen nedves.
Ha nedves kézzel fogja meg a lejátszót, vagy
beteszi egy nyirkos ruha zsebébe, akkor a
lejátszó nedves lesz, és ez hibás működéshez
vezethet.
Amikor szétválasztja a lejátszó bal és jobb oldali
felét, feltétlenül fogja meg mind a két részt.
Ha a nyakpántot húzza, az megsérülhet.
A füldugaszok állapota romolhat hosszan tartó
használat vagy tárolás során.
Ha a lejátszót hosszú ideig tárolja a mellékelt
állványon, helyezze az állványt egy sík felületre,
és óvja a rázkódástól.
Ne helyezzen mágneses kódolású kártyákat,
például bankkártyákat és hitelkártyákat a lejátszó
közelébe, ha az nincs a mellékelt tartóban.
Ellenkező esetben a kártyák megsérülhetnek a
lejátszó mágneses hatása miatt.
Megjegyzés a statikus
elektromosságról
Elsősorban száraz levegőben előfordulhat, hogy
bizsergést érez a füleiben. Ez a testben
felhalmozódott statikus elektromos töltés
eredménye, nem a fejhallgató hibája.
Ez a hatás természetes anyagokból készült ruházat
viselésével csökkenthető.
Felmelegedés
A hosszabb ideig tartó töltés során a lejátszó
felmelegedhet.
Biztonságos használat
Ne használja a lejátszót, ha motoros járművet
üzemeltet, mert az balesetveszélyes, és számos
helyen jogszabályba ütközik.
Biztonság az úton
Ne használja a lejátszót olyan helyzetekben, ahol
a hallást nem tanácsos korlátozni.
Hallása védelmében
Ne használja a lejátszót nagy hangerővel. A
szakértők nem javasolják, hogy hosszú ideig,
folyamatosan nagy hangerővel hallgasson zenét
vagy más műsort. Ha csengeni kezd a füle,
csökkentse a hangerőt, vagy ne használja tovább
a lejátszót.
Ne csavarja fel teljesen a hangerőt egy
mozdulattal. Fokozatosan növelje a hangerőt,
hogy az ne tegyen kárt a fülében.
Figyeljen másokra
Mérsékelt hangerővel használja a készüléket.
Ekkor hallani fogja a kívülről érkező hangokat is,
és nem zavarja a környezetében tartózkodó
embertársait sem.
Figyelem!
Ha a lejátszó használata közben villámlást észlel,
azonnal vegye le a lejátszót.
Ha allergiás panaszai jelentkeznek a lejátszó
használata közben, akkor azonnal vegye le azt, és
forduljon orvoshoz.
Használat
Ne használja a lejátszót vezetés, kerékpározás és
gépjármű működtetése közben. A veszélyes
helyzetekben járjon el különös óvatossággal, vagy
hagyja abba a lejátszó használatát.
Ne használja a lejátszót repülőgéppel való
felszállás és leszállás közben, és mindig kövesse
az utastájékoztatás során elmondottakat.
Ne feledje, hogy a lejátszóban páralecsapódás
jelentkezhet, ha hidegből hirtelen melegbe kerül,
vagy ha olyan szobában használja, ahol most
kapcsolt be a fűtés. A lecsapódás során a levegő
páratartalma a különböző felületekkel – például
fémmel – érintkezve folyadékká válik.
Ha a lejátszóban páralecsapódás jelentkezik,
akkor ne használja, amíg az el nem tűnik. Ha
nem várja meg, amíg felszárad a páralecsapódás,
akkor előfordulhat, hogy a lejátszó hibásan fog
működni.
Tisztítás
A lejátszó házát egy puha ruhával – például a
szemüvegek tisztítására szolgáló ronggyal –
tisztítsa meg.
Ha a lejátszó háza nagyon koszos lenne, akkor
vízzel vagy kímélő mosószerrel enyhén
megnedvesített puha ruhával tisztítsa meg.
Ne használjon semmilyen dörzsölő szivacsot,
súrolószert, oldószert (pl. alkoholt, benzint),
mert ezek tönkretehetik a készülék házának
felületét.
Ne engedje, hogy a csatlakozó közelében lévő
nyíláson keresztül víz kerüljön a lejátszóba.
A füldugaszok tisztításához távolítsa el azokat a
fülhallgatóról, és mossa meg enyhén mosószeres
vízben. Mosás után alaposan szárítsa meg,
mielőtt újra használná.
Szoftver
A szerzői jogi törvények értelmében a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül tilos a szoftvert,
illetve az ahhoz mellékelt kézikönyvet, részben
vagy egészben sokszorosítani.
A SONY semmilyen körülmények között nem
felelős a lejátszóhoz mellékelt szoftver
használatából eredő bármilyen anyagi
veszteségért vagy elmaradt haszonért, beleértve a
harmadik felek követeléseit is.
A lejátszóhoz mellékelt szoftver kizárólag azzal a
berendezéssel használható, amelyikhez szánták.
Ne feledje, hogy a minőség javítása érdekében
tett folyamatos erőfeszítések miatt a szoftver
specifikációja előzetes értesítés nélkül
megváltozhat.
A jótállás nem vonatkozik arra az esetre, ha nem
a mellékelt szoftverrel üzemelteti a lejátszót.
A számítógépre telepített operációs rendszertől
függ, hogy a mellékelt szoftver milyen nyelveken
jeleníthető meg. A legjobb eredmények
érdekében telepítsen a megjeleníteni kívánt
nyelvvel kompatibilis operációs rendszert.
A gyártó nem garantálja, hogy az összes nyelv
megfelelően megjeleníthető a mellékelt
szoftverben.
Elképzelhető, hogy a felhasználó által
létrehozott karakterek, illetve bizonyos
speciális karakterek nem jelennek meg.
A kézikönyvben leírt magyarázatok azt
feltételezik, hogy Ön tisztában van a Windows
alapve működével.
A számítógép és az operációs rendszer
használatával kapcsolatos tudnivalókat a
megfelelő kézikönyvekben találhatja meg.
A felvett zeneszám kizárólag magáncélú
használata engedélyezett. Egyéb célú felhasználás
esetén a szerzői jog tulajdonosának engedélye
szükséges.
A Sony nem felelős a lejátszón vagy a
számítógépen jelentkező problémák miatt nem
teljesen rögzített/letöltött, illetve sérült adatokért.
A mintaadatokról*
1
A lejátszó előre telepített mintaadatokat tartalmaz.
Ha törli ezeket az adatokat, akkor azokat nem lehet
visszaállítani, és a gyártó sem tudja pótolni azokat.
*
1
Bizonyos országokban a lejátszó nem tartalmaz
mintaadatokat.
Műszaki adatok
A támogatott fájlformátumok
Hangformátumok
(kodekek)
MP3
Médiafájl-formátum: MP3
(MPEG-1 Layer3)
fájlformátum
jlkiterjesztés: .mp3
Bitsűrűség: 32–320 kbit/s
(támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))
Mintavételezési
frekvencia*
1
: 32, 44,1,
48 kHz
WMA
Médiafájl-formátum: ASF
fájlformátum
jlkiterjesztés: .wma
Bitsűrűség: 32–192 kbit/s
(támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))
Mintavételezési
frekvencia*
1
: 44,1 kHz
* Kompatibilis a WM-
DRM 10 szabvánnyal
AAC-LC*
2
Médiafájl-formátum: MP4
fájlformátum
jlkiterjesztés: .mp4, .m4a
Bitsűrűség: 16–320 kbit/s
(támogatja a változó
bitsűrűséget (VBR))*
3
Mintavételezési
frekvencia*
1
: 8, 11,025, 12,
16, 22,05, 24, 32, 44,1,
48 kHz
*
1
A mintavételezési frekvencia nem felel meg
minden kódolónak.
*
2
A szerzői jogvédelemmel ellátott AAC-LC-
fájlok nem játszhatók le.
*
3
A nem szabványos bitsűrűségek és nem
garantált bitsűrűségek a mintavételezési
frekvenciától függően használhatók.
A rögzíthető zeneszámok maximális
darabszáma és ideje (körülbelül)
A becsült idő azon az előfeltevésen alapul, hogy a
felhasználó csak 4 perc hosszú, MP3 formátumú
zeneszámokat másol a lejátszóra. Az egyéb lejátszha
hangformátumú zeneszámok darabszáma és időtartama
eltérhet az MP3 formátum esetében érvényestől.
Bitsűrűség Zeneszámok Időtartam
48 kbit/s 1 285 85 óra 40 perc
64 kbit/s 965 64 óra 20 perc
128 kbit/s 480 32 óra 00 perc
256 kbit/s 240 16 óra 00 perc
320 kbit/s 190 12 óra 40 perc
Fejhallga
Típus: Zárt, dinamikus
Vezérlőegység: 13,5 mm, dome típusú (CCAW
alkalmazásával)
Kapacitás (a felhasználó számára
elérhető kapacitás)*
1
2 GB (kb. 1,73 GB = 1 858 600 960 bájt)
*
1
A lejátszó szabad tárolókapacitása ettől különbözhet.
A memória egy részét adatkezelési funkciókra
használja a készülék.
Csatlako
USB mini-B dugasz
Hi-Speed USB (megfelel az USB 2.0 szabványnak)
Üzemeltetési hőmérséklet
5°C–35°C
Áramforrás
Beépített újratölthető lítium-ion akkumulátor
USB-tápellátás (számítógépről, a mellékelt állványon
keresztül)
Töltési idő
USB-alapú töltés
Körülbelül 1,5 óra
Gyors töltés
Hozzávetőleg 3 perc töltés legfeljebb körülbelül 90 perces
lejátszásra ad módot.
Az akkumulátor élettartama
(folyamatos lejátszás)
Az alábbi időtartam függ a környezeti hőmérséklettől és a
használati állapottól.
MP3 128 kb/s formátum lejátszása esetén: körülbelül
12 óra
WMA 128 kb/s formátum lejátszása esetén: körülbelül
10 óra
AAC-LC 128 kb/s formátum lejátszása esetén: körülbelül
10 óra
m eg
Körülbelül 35 g
Rendszerkövetelmények
Számítógép
IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis számítógép, amelyre
elő van telepítve a következő Windows operációs
rendszerek valamelyike*
1
:
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 vagy újabb) /
Windows XP Professional (Service Pack 2 vagy újabb) /
Windows Vista Home Basic (Service Pack 1) / Windows
Vista Home Premium (Service Pack 1) / Windows Vista
Business (Service Pack 1) / Windows Vista Ultimate
(Service Pack 1)
64 bites operációs rendszerek nem támogatják.
A fentiektől különböző operációs rendszerek nem
támogatják.
*
1
Kivéve a Microsoft által nem támogatott
operációsrendszer-verziókat.
Processzor: Pentium III 1,0 GHz vagy fejlettebb
Memória: Legalább 256 MB (Windows XP esetén),
legalább 512 MB (Windows Vista esetén)
Merevlemez: Legalább 380 MB szabad terület
Hangkártya
Kijelző:
Képernyőfelbontás: legalább 800 × 600 képpont (ajánlott
legalább 1 024 × 768 képpont)
Színminőség: Legalább 8 bites (16 bites ajánlott)
USB-port (Hi-Speed USB ajánlott)
Internet Explorer 6.0 vagy újabb és Windows Media
Player 11 szükséges.
Telepíteni kell az Adobe Flash Player 8-as vagy újabb
verzióját.
Az EMD (Electronic Music Distribution, elektronikus
zeneterjesztés) használatához és a webhely
felkereséséhez szélessávú internetkapcsolat szükséges.
Még abban az esetben sem tudjuk garantálni a működést
minden számítógép esetében, ha az megfelel a fenti
rendszerkövetelményeknek.
Nem támogatott a következő környezetekben:
Házi építésű számítógépek és operációs rendszerek
Az eredeti, gyártó által telepített operációs rendszerről
frissített környezetek
Többrendszeres környezetek
Többmonitoros környezetek
Macintosh
A kialakítás és a műszaki adatok értesítés nélkül
megváltozhatnak.
Az ügyfélszolgálati weboldalak
Ha bármilyen kérdése vagy problémája merülne fel a
termékkel kapcsolatban, vagy információkat
szeretne a termékkel kompatibilis eszközökről,
akkor keresse fel országa/régiója ügyfélszolgálati
webhelyét a lejátszó memóriájában megtalálható,
erre szolgáló parancsikonfájl segítségével. Nyissa
meg az országa/régiója nevének megfelelő mappát a
következő mappában: „Sajátgép” – „WALKMAN
NWZ-W202” – „Storage Media” – „Support.
Kattintson duplán a „Customer_Support_XX”*
fájlra.
* Az „XX” helyén az ország/régió neve látha.
Ha nem használja a parancsikonfájlokat, keresse fel
valamelyiket a következő webhelyek közül.
Az Egyesült Államokban élő vásárlók:
http://www.sony.com/walkmansupport
Kanadai vásárlók:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Európai vásárlók:
http://support.sony-europe.com/DNA
Latin-amerikai vásárlók:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Más országokban élő vásárlók::
http://www.sony-asia.com/support
Azok a vevők, akik a tengerentúli modelleket
vásárolták meg:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
HU1U.indd 2HU1U.indd 2 2009. 03. 26. 10:11:302009. 03. 26. 10:11:30
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy
annak csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy azt a
használt elemek gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol
biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése
érdekében elengedhetetlen az energiaellátás
folyamatosságának biztosítása, csak az arra
felkészült szervizállomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az
elem megfelelő kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
A licencre és a
védjegyekre
vonatko
megjegyzések
A „WALKMAN” és a „WALKMAN” embléma a
Sony Corporation bejegyzett védjegyei.
A ZAPPIN és emblémája a Sony Corporation
védjegye.
A 12 TONE ANALYSIS és annak emblémája a
Sony Corporation védjegye.
A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a
Windows Media a Microsoft Corporation
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban, illetve más országokban.
Az Adobe, az Adobe Reader és az Adobe Flash
Player az Adobe Systems Incorporated védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban, illetve más országokban.
Az MPEG Layer-3 audiókódolási technológiát és
szabadalmakat a Fraunhofer IIS és a Thomson
engedélyezte.
Az IBM és a PC/AT az International Business
Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Apple, a Macintosh és az iTunes az Apple Inc.
Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye.
A Pentium az Intel Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
Az összes egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a
megfelelő tulajdonosok védjegye, illetve
bejegyzett védjegye. Ebben a kézikönyvben a ™ és
az ® jelölések nincsenek feltüntetve.
A termék bizonyos részeit a Microsoft Corporation
szellemi tulajdonhoz fűződő jogai védik. Az ilyen
technológiák terjesztése, illetve terméken kívüli
felhasználása kizárólag a Microsoft vagy egy
Microsoft leányvállalat engedélyével lehetséges.
A tartalomszolgáltatók a készülékben található
Windows Media digitális jogkezelési technológiát
(„WM-DRM”) alkalmazzák a tulajdonukat képező
tartalom („Védett Tartalom”) sértetlenségének
megőrzése érdekében, hogy az ilyen tartalomhoz
mint szellemi tulajdonhoz kapcsolódó jogaikat –
ideértve a szerzői jogokat is – ne lehessen
megsérteni.
Ez a készülék WM-DRM szoftvert használ a Védett
tartalom lejátszására („WM-DRM szoftver”). Ha
kétségek merülnek fel a WM-DRM szoftver
biztonságával kapcsolatban, a Védett tartalom
tulajdonosai („Védett tartalom tulajdonosai”)
kérelmezhetik a Microsofttól, hogy vonja vissza a
WM-DRM szoftvernek a Védett tartalom
másolására, megjelenítésére, illetve lejátszására
vonatkozó jogát. A visszavonás nem érinti a WM-
DRM szoftvernek a nem védett tartalmak
lejátszásához kapcsolódó képességét. A visszavont
WM-DRM szoftverek listája minden alkalommal
elküldésre kerül az Ön készülékére, amikor Ön
Védett Tartalomra vonatkozó licencet tölt le az
internetről vagy egy számítógépről. A Microsoft az
ilyen licenchez kapcsolódóan visszavonási listákat
is letölthet az Ön készülékére a Védett tartalom
tulajdonosai nevében.
Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source
Software Center Ltd and Clark Cooper.
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject
to the following conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Program ©2009 Sony Corporation
Dokumentáció ©2009 Sony Corporation
4-149-634-31(1)
Megjegyzés az MP4 fájlok
átvitelével kapcsolatban
AAC (.mp4) fájloknak a Windows
Explorerben a lejátszóra történő áthúzással
végzett átvitelekor egy jóváhagyást kérő
ablak jelenhet meg.
Amennyiben az ablak megjelenik, válassza
a „Yes” vagy „Yes to All” lehetőséget, illetve
végezze el az átvitelt a Content Transfer
segítségével.
Megjegyzés a
mágneseződésről
A mágnes a bal oldalon találha. Az
adatok megsérülésének elkerülése
érdekében ne tegyen bank- vagy készpénz
kártyát (vagy más mágneses adatrögzítésű
kártyát) a lejátszó közelébe, amikor az nem
a tartójában van.
4-142-403-01(1)
Mágnes
HU1U.indd 3HU1U.indd 3 2009. 03. 26. 10:11:302009. 03. 26. 10:11:30
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sony NWZ-W202 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi