ONKYO DS-A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Fr
E
s
Dock Remote Interactive
Dock Interactivo Remoto
DS-A4
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit
Onkyo. Veuillez lire ce manuel d’instructions atten-
tivement avant d’effectuer la moindre connexion
et d’utiliser ce produit. En suivant les instructions
données, vous profiterez au mieux des possibilités
de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu’il peut
procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo. Por
favor, lea este manual con atención antes de reali-
zar las conexiones o de utilizar este producto. Si
sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor ren-
dimiento de audio y el mejor sonido del producto
Onkyo. Guarde este manual para futuras consultas.
Remarques importantes pour
votre sécurité . . . . . . . . . . . . . Fr-2
Instrucciones de seguridad
importantes. . . . . . . . . . . . . . . Es-2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-3
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-3
Prise en main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-4
Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es-4
Utiliser le RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-9
Utilizar el RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-9
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Solucionar problemas . . . . . . . . . . . Es-15
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . Fr-15
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . Es-15
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter
spécifiquement et respectivement à un iPod ou à un iPhone et quil a été homologué par le développeur afin de
répondre aux normes de performance d’Apple. Apple ne peut être tenu pour responsable de l’utilisation de ce
périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité et d’application de la réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter le fonctionnement sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch son marcas registradas de Apple Inc., registradas en
los EE.UU. y otros países.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para su conexión
específica a un iPod o iPhone, respectivamente y que el accesorio ha sido certificado por el desarrollador para
cumplir con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable por la operación de
este dispositivo o de su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad.
Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con un iPod o un iPhone puede afectar a las
prestaciones inalámbricas.
Fr-2
Remarques importantes
pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité
d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec unique-
ment.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez
cet appareil en suivant les instructions du fabri-
cant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de cha-
leur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou
autre dispositif (y compris les amplificateurs)
générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de
sécurité que représente une fiche polarisée ou
une fiche avec mise à la terre. Une fiche polari-
sée dispose de deux lames dont l’une est plus
large que l’autre. Une fiche avec terre est munie
de deux lames ainsi que d’une broche de mise à
la terre. La lame la plus large ou la broche assu-
rent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut
être insérée dans la prise murale, demandez à
un électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant
qu’on ne marche pas dessus et quil ne soit plié
(notamment au niveau des fiches, des cache-
câbles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/acces-
soires préconisés par le fabricant.
12. Débranchez l’appareil durant un orage ou
lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
13. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si
l’appareil a été endommagé d’une façon ou
d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, liquide renversé ou chute de
petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie
ou à une humidité excessive, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil.
14. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le à
un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé et a pénétré ce dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner norma-
lement lorsque vous l’utilisez en respectant
les instructions données. Neffectuez que les
réglages préconisés dans le manuel car un
mauvais réglage d’autres commandes risque
d’endommager l’appareil et nécessitera un
long travail de remise en état par un techni-
cien qualifié.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F. Ses performances semblent affectées.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A
LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE REPARATION
A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que
certains organes internes non-isolés de l’appareil sont
traversés par un courant électrique assez dangereux pour
constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des
instructions importantes relatives à l’entretien et à
l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
Fr-3
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement
d’œuvres protégées par des droits d’auteur est
interdit sans l’accord préalable du détenteur de
ces droits.
2. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pou-
vez éliminer les taches rebelles avec un chiffon
légèrement imbibé d’eau et de détergent doux.
Essuyez ensuite l’appareil avec un chiffon propre
et sec. N’utilisez jamais de chiffons rêches, de
dissolvant, d’alcool ou d’autres solvants chimi-
ques car ceux-ci pourraient endommager la fini-
tion ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
3. Ne touchez jamais cet appareil avec des
mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout
autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil,
faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
Modèle canadien
REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA
CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU
CANADA.
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
Pour certains modèles
Avant toute utilisation, branchez l’adaptateur de
prise adéquat à l’adaptateur secteur.
L’adaptateur de prise varie selon le lieu d’acquisition.
Sommaire
Remarques importantes pour votre sécurité. . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A propos du RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tour d’horizon du RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schémas de connexions du RI Dock. . . . . . . . . . . . . . . 8
Utiliser le RI Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Régler le mode OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod/iPhone sans l’OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Piloter l’iPod/iPhone avec l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode Music. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mode Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonction “Resume”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler le système du téléviseur (Modèle
européens uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Régler l’adresse ID de la télécommande. . . . . . . . . . 13
Utiliser la télécommande de l’ampli. . . . . . . . . . . . . . 14
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modèles pour l’Europe
Détacher
Attacher
Appuyer et
glisser vers le
bas.
Déclaration de Conformité
Nous,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL
ALLEMAGNE
GROEBENZELL, ALLEMAGNE
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
K. MIYAGI
Fr-4
Prise en main
Le RI Dock Onkyo vous permet d’écouter facile-
ment la musique de votre iPod/iPhone Apple
avec votre chaîne audio Onkyo afin de bénéfi-
cier d’une sonorité extraordinaire et de vision-
ner les diaporamas et les vidéos de votre
iPod/iPhone sur votre téléviseur. En outre, l’affi-
cheur à l’écran (OSD) vous permet de visualiser,
naviguer, et sélectionner le contenu de votre
iPod/iPhone sur votre téléviseur, et grâce à la
télécommande fournie, vous pouvez piloter
votre iPod/iPhone confortablement installé
dans votre canapé. Vous pouvez même utiliser
la télécommande de l’ampli Onkyo pour
actionner votre iPod/iPhone.
(“Remote Interactive”) est un système de
commande exclusif d’Onkyo grâce auquel tous
les composants audio Onkyo compatibles
peuvent être activés ou coupés simultanément;
l’ampli est automatiquement activé et sélec-
tionne la source d’entrée adéquate lorsque vous
lancez la lecture sur un des composants sour-
ces. Il vous permet aussi de piloter l’iPod/iPhone
avec la télécommande de votre ampli.
Dans ce manuel, le dock DS-A4 Remote Interac-
tive est appelé “RI Dock”.
Modèles d’iPod/iPhone compatibles
Conçu pour :
iPod touch (1ère, 2nde, 3e et 4e généra-
tion)
iPod classic
iPod (4e et 5e génération)
iPod nano (1ère, 2nde, 3e, 4e, 5e et 6e
génération)
iPod mini
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
Lecture Vidéo iPod/iPhone
Fonction de reprise de la lecture musicale
et vidéo
Lenvoi de signaux vidéo composantes
vers la télévision est reconnu par les
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod nano (3e géné-
ration et plus récent), iPod touch (2nde
génération et plus récent) ainsi que les
iPod classic à une résolution de 480p ou
576p et par les iPhone 3G, iPhone ou iPod
touch (1ère génération) à une résolution
de 480i ou 576i
Affichage à l’écran pour visualiser le
contenu de votre iPod/iPhone
Télécommande dédiée fournie
Sorties Audio/Vidéo plaquées or
Peut être connecté avec tout Systèmes
A/V ou Composants RI-compatible
d’Onkyo
Opérabilité télécommandée via le systè-
me Remote Interactive (RI) d’Onkyo
Fonction de rechargement via Ca
Disponible en Noir uniquement
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments sui-
vants:
A propos du RI Dock
Fonctions
Contenu de l’emballage
Remarques:
Avant d’utiliser le RI Dock, mettez votre
iPod/iPhone à jour avec la dernière ver-
sion du système, disponible sur le site
internet d’Apple: www.apple.com
Pour en savoir plus sur le RI Dock, veuillez
consulter le site internet Onkyo:
www.onkyo.com
• Dock Remote Interactive
DS-A4
• Télécommande
•Adaptateur sec-
teur
• Câble AV • Câble
• Pile bouton (CR 2025)
• Manuel d’instructions
• Câble de conversion vidéo composantes
Fr-5
Régler l’adaptateur de l’iPod/iPhone
L’adaptateur pour iPod/iPhone doit être réglé
en fonction du modèle de votre iPod/iPhone.
Insérez votre iPod/iPhone dans le RI Dock. S’il y
a un espace entre l’iPod/iPhone et l’adaptateur,
tournez l’adaptateur dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour fermer l’espace.
Tournez l’adaptateur vers la gauche pour
l’avancer et vers la droite pour le reculer.
Tour d’horizon du RI Dock
TAPE
TAPE
DOCK
HDD/DOCK
or
HDD
Fente du dock
Connecteur de dock
Capteur de télécommande
Sélecteur RI MODE
Prise
Prise VIDEO OUT
(COMPONENT/VIDEO)
Prise DC IN 5V 1.5A
Prises AUDIO OUT L/R
A régler en fonction de l’affichage
d’entrée de l’ampli (voyez ci-dessous).
Affichage de source
d’entrée de l’ampli
Sélecteur RI MODE
Voyez le manuel d’instructions de votre ampli pour
savoir comment changer l’affichage d’entrée.
Pour piloter l’iPod/iPhone avec
la télécommande de votre
ampli, sélectionnez le mode de
télécommande correspondant.
Mode de la
télécommande
de l’ampli
Adaptateur de
l’iPod/iPhone
ou
Avance
Recul
Fr-6
a
Bouton SETUP
Utilisé pour régler le système TV (PAL/NTSC),
le mode de sortie vidéo (composite/compo-
sant) et l’ID de la télécommande.
b Bouton MODE
Active/coupe le mode OSD.
c Bouton MENU
Utilisé pour commuter le mode de fonction-
nement entre le mode Music et le mode
Video.
Sélectionne le menu précédent de l’affi-
chage à l’écran et de l’iPod/iPhone.
d Bouton SELECT
Sélectionne les morceaux/vidéos et menus
sur l’affichage à l’écran et sur l’iPod/iPhone.
e Boutons [ ]/[ ] (précédent/suivant)
Le bouton [ ] sélectionne la plage précé-
dente. Pendant la lecture, ce bouton permet
de retourner au début de la plage en cours.
Le bouton [ ] sélectionne la plage sui-
vante.
Pour reculer, maintenez le bouton [ ]
(précédent) enfoncé. Maintenez [ ] (sui-
vant) enfoncé pour une avance rapide.
f Bouton SHUFFLE (Mode Music
uniquement)
Permet de régler la lecture Aléatoire sur
Morceaux, Albums ou Non.
g Bouton de lecture/pause [ / ]
Lance ou interrompt la lecture du mor-
ceau/vidéo sélectionné.
h Boutons PLAYLIST/PAGE MODE [ ]/[ ]
Sélectionnent les modes de page. Pendant
la lecture ou si le mode OSD est coupé, ils
sélectionnent les listes de lecture.
i Boutons ALBUM/PAGE [ ]/[ ]
Permettent de naviguer dans les listes (listes
de lecture, artistes, albums, morceaux, gen-
res, compositeurs) affichées sur le téléviseur.
Pendant la lecture ou si le mode OSD est
coupé, ils sélectionnent les listes de lecture.
j Bouton RESUME
Relance la lecture. Il n’a pas de fonction
quand le mode OSD est coupé.
k Boutons [ ]/[ ] (haut/bas)
Permettent de naviguer dans les mor-
ceaux/vidéos et menus sur l’affichage à
l’écran et sur l’iPod/iPhone.
Vous pouvez commuter le mode de sortie
vidéo entre les modes Composite et Com-
ponent en pressant ce bouton tout en main-
tenant le bouton SETUP enfoncé.
l Bouton REPEAT
Règle la fonction “Répéter” sur Un, Tous ou
Non.
m Boutons VOLUME [ ]/[ ]
Règlent le volume sur l’ampli ou de l’ampli-
tuner AV Onkyo. Ils ne changent pas le régla-
ge de volume de l’iPod/iPhone.
Télécommande
1
3
j
6l
9
4
2
m
7
8
5
k
Retirez le film en plastique avant
d’utiliser la télécommande.
Fr-7
Remplacer la pile
Utilisez exclusivement une pile de même type
(CR 2025).
1. Pour ouvrir le compartiment à pile, appuyez
sur le petit renfoncement et faites glisser le
couvercle.
2. Tout en appuyant sur l’onglet comme indi-
qué, faites glisser l’ancienne pile pour
l’extraire.
Insérez la nouvelle pile en la faisant glisser
dans le compartiment et en orientant la face
positive vers le haut.
3. Fermez le couvercle en le faisant glisser.
Orienter la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande, orien-
tez-la toujours vers le capteur de télécomman-
de du RI Dock, comme illustré ci-dessous.
Remarques:
Si la télécommande ne fonctionne plus
correctement, remplacez la pile.
Si vous ne comptez pas utiliser la télé-
commande pendant une période prolon-
gée, retirez la pile pour éviter tout
endommagement causé par une fuite ou
de la corrosion.
Si la pile est usée, retirez-la immédiate-
ment pour éviter tout endommagement
causé par une fuite ou de la corrosion.
Prudence: Si vous remplacez mal la pile, il y
a risque d’explosion. Utilisez exclusivement
une pile de même type ou son équivalent.
Remarques:
Si le RI Dock se trouve sur un autre appa-
reil, le signal de la télécommande peut
être masqué, ce qui risque d’entraver le
contrôle à distance.
Si le RI Dock est exposé à une forte source
d’éclairage ou aux rayons du soleil, il
pourrait ne pas capter le signal de la télé-
commande. Tenez-en compte lors de
l’installation de l’appareil.
L’utilisation d’une autre télécommande
du même type dans la même pièce ou la
présence d’un appareil émettant des
rayons infrarouge à proximité du RI Dock
peut provoquer des interférences.
Ne posez jamais d’objet (livres, magazi-
nes etc.) sur la télécommande car cela ris-
querait de maintenir un bouton enfoncé
et d’user les piles.
Si vous placez le RI Dock dans un meuble
muni d’une porte en verre fumé, l’appa-
reil pourrait ne pas capter le signal de la
télécommande. Tenez-en compte lors de
l’installation de l’appareil.
Si un obstacle se trouve entre le RI Dock
et la télécommande, l’appareil ne captera
pas les signaux de la télécommande.
Fr-8
Selon l’ampli Onkyo que vous utilisez, choisis-
sez la méthode de connexion A ou B.
A: Branchez les prises AUDIO OUT L/R du RI
Dock et la prise VIDEO OUT à une entrée
compatible RI Dock de votre ampli Onkyo.
(Vous devrez peut-être régler l’assignation
des entrées sur “HDD” ou “DOCK”).
B: Reliez les prises AUDIO OUT L/R du RI Dock
aux prises TAPE IN de l’ampli Onkyo. Reliez la
prise VIDEO OUT du RI Dock directement au
téléviseur.
Pour en savoir plus, voyez le manuel d’instruc-
tions de l’ampli.
1. Utilisez le câble AV fourni pour brancher les
prises AUDIO OUT L/R du RI Dock à une
entrée audio adéquate de l’ampli. Branchez
ensuite la prise VIDEO OUT du RI Dock à une
entrée vidéo de l’ampli Onkyo ou du télévi-
seur.
Si votre ampli Onkyo ou téléviseur a une
prise d’entrée vidéo composantes, bran-
chez les prises COMPONENT VIDEO OUT du
RI Dock à une prise d’entrée vidéo compo-
santes de votre ampli Onkyo ou téléviseur,
au moyen du câble de conversion vidéo
composantes fourni.
Lentrée varie en fonction du type d’ampli
Onkyo. Pour en savoir plus, voyez le manuel
d’instructions de l’ampli.
2. Branchez la prise du RI Dock à la prise
d’un des composants Onkyo du systè-
me avec le câble .
3. Branchez l’adaptateur secteur à prise DC IN
du RI Dock.
Si, après avoir branché les prises AUDIO
OUT L/R du RI Dock aux prises TAPE IN de
votre ampli, vous souhaitez également
brancher la prise VIDEO OUT du RI Dock à
l’ampli
Branchez la prise VIDEO OUT du RI Dock à une
entrée vidéo libre de votre ampli.
Pour regarder un diaporama ou une vidéo de
l’iPod/iPhone, sélectionnez d’abord la source
d’entrée vidéo puis la source d’entrée TAPE.
L’ampli reproduit les données audio arrivant à
la prise TAPE et, comme la source vidéo ne
change pas quand vous sélectionnez la source
audio TAPE, l’ampli-tuner continue à produire
les données de la source vidéo.
Si vous avez déjà branché un composant
à l’entrée TAPE ou à l’entrée compatible RI
Dock de l’ampli
Branchez le RI Dock à une prise AV disponible
de l’ampli et sélectionnez la source manuelle-
ment.
Schémas de connexions du RI Dock
PB PRY
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO
INPUT
L
R
AUDIO
INPUT
Adaptateur
secteur
Prise
secteur
Câble AV fourni
Câble fourni
Blanc
Rouge
Jaune
Blanc
Rouge
Jaune
Câble de conversion vidéo
composantes fourni
Vert
Rouge
Bleu
Ampli ou TV
Ampli
Ampli
Ampli ou TV
Remarque: Quand l’adaptateur secteur est
débranché ou déconnecté du RI Dock, le RI
Dock ne produit ni son ni vidéo, les fonctions
ne sont pas disponibles et la batterie de
l’iPod/iPhone n’est pas chargée.
Prudence: Branchez le câble fourni aux
prises exclusivement. Ne branchez pas
de casque à la prise car cela endomma-
gerait votre installation.
Fr-9
Utiliser le RI Dock
Réglez le mode OSD (affichage à l’écran) avant
d’utiliser le RI Dock.
1. Branchez l’adaptateur secteur.
2. Mettez le téléviseur et l’ampli sous tension
et sélectionnez les sources adéquates.
3. Insérez votre
iPod/iPhone dans le
RI Dock.
4. Sélectionnez le mode de sortie vidéo selon
le type de connexion vidéo.
Tout en appuyant sur le bouton [SETUP] de
la télécommande, pressez le bouton Haut
[ ] pour sélectionner la connexion vidéo
composantes, ou le bouton [ ] pour sélec-
tionner la connexion composite (par
défaut).
5. Utilisez le bouton [MODE]
de la télécommande pour
régler le mode OSD.
On: Les Playlists (artistes, albums, chansons,
etc.) sont affichées sur votre téléviseur
et vous pouvez naviguer et
sélectionner votre musique ou vidéo en
regardant votre téléviseur.
Tant que ce mode est sélectionné, votre
iPod/iPhone affiche le logo Onkyo.
Off: Rien nest affiché sur le téléviseur: pour
naviguer et sélectionner votre contenu,
utilisez l’écran de l’iPod/iPhone.
Pour piloter l’iPod/iPhone sans l’affichage à
l’écran (OSD), réglez le mode OSD sur “Off” et
servez-vous de la télécommande (voyez
page 6).
Quand le mode OSD est défini sur On et que
votre iPod/iPhone est inséré dans le RI Dock,
vous pouvez naviguer et sélectionner votre
musique ou vidéo sur votre téléviseur.
Lecture de morceaux
1. Pressez le bouton [MENU] de la télécom-
mande pour sélectionner le mode Music.
2. Utilisez les boutons haut/bas [ ]/[ ] pour
sélectionner les Playlists, Artists, Albums,
Régler le mode OSD
iPod/iPhone
Piloter l’iPod/iPhone sans l’OSD
Piloter l’iPod/iPhone avec l’OSD
Mode Music
Remarques:
Pour éviter d’endommager le connecteur
de dock, ne tournez pas l’iPod/iPhone
lors de son insertion ou de son extraction
et veillez à ne pas renverser le RI Dock
quand l’iPod/iPhone s’y trouve.
N’utilisez pas le RI Dock avec d’autres
accessoires pour iPod/iPhone tels que
transmetteurs FM et microphones car
cela risquerait d’entraîner des dysfonc-
tionnements.
Vous ne pouvez pas changer le mode
OSD pendant que vous visionnez un dia-
porama ou une vidéo de l’iPod/iPhone.
MENU
SELECT
/
Fr-10
Genres, Songs ou Composers puis appuyez
sur le bouton [SELECT].
3. Utilisez les boutons haut/bas[ ]/[ ] et le
bouton [SELECT] pour choisir un morceau
puis appuyez sur le bouton [SELECT] pour
lancer la lecture.
Durant la sélection de morceaux, utilisez le
bouton [MENU] pour revenir au menu pré-
cédent.
Utiliser les modes de page
Les modes de page vous permettent de locali-
ser rapidement vos morceaux favoris même
avec des listes de morceaux, d’artistes etc. fort
longues. Il y a quatre modes de page: L, M, S et
P. Ces lettres signifient “Large, “Medium”,
“Small” et “Page”. En mode P, vous faites défiler
la liste consécutivement. Les modes S, M et L
permettent de faire défiler la liste par pas de
plus en plus grands.
1. Utilisez les boutons PAGE MODE haut/bas
[ ]/[ ] pour sélectionner un mode de
page.
Selon la longueur de la liste, il peut être
impossible de changer le mode de page.
2. Utilisez les boutons PAGE haut/bas [ ]/[ ]
pour avancer ou reculer dans la liste.
Lecture aléatoire de morceaux
Vous pouvez écouter tous les morceaux de
l’iPod/iPhone dans un ordre aléatoire.
Pressez le bouton [MENU] à plusieurs repri-
ses pour sélectionner le menu principal
Music, utilisez les boutons flèches Haut et
Bas [ ]/[ ] pour sélectionner « Shuffle
Songs, » puis pressez le bouton [SELECT].
En cours de lecture
Durant la lecture, vous pouvez afficher des
informations sur le morceau.
Pressez le bouton [MENU] à plusieurs repri-
ses pour sélectionner le menu principal
Music, utilisez les boutons flèches Haut et
Bas [ ]/[ ] pour sélectionner « Now
Playing, » puis pressez le bouton [SELECT].
Screen Saver
Vous avez quatre possibilité pour régler le
temps d’activation de l’économiseur d’écran: 1
minute, 5 minutes, 10 minutes ou Off (l’écono-
miseur est coupé).
Quand l’économiseur est activé, l’affichage à
l’écran du téléviseur disparaît. Appuyez sur
nimporte quel bouton de la télécommande
pour arrêter l’économiseur et retrouver l’affi-
chage à l’écran.
Menu principal
Premier morceau
de la page
suivante
Mode de
page
Premier morceau
de la page
précédente
Remarque:
Quand vous écoutez une liste de lecture,
vous pouvez utiliser les boutons PLAY-
LIST haut/bas [ ]/[ ] pour choisir
d’autres listes de lecture. Quand vous
écoutez un album, vous pouvez utiliser
les boutons ALBUM haut/bas [ ]/[ ]
pour choisir d’autres albums.
Mode de répétition
Lecture aléatoireEtat de la lecture
Temps écoulé Temps total
Modes de répétitionModes de lecture
aléatoire
Lecture aléatoire
de morceaux
Lecture aléatoire
d’albums
Répéter tous
Répéter un plage
Fr-11
Lecture de vidéos
1. Pressez le bouton [MENU] de la télécom-
mande pour sélectionner le mode Video.
2. Utilisez les boutons flèches Haut et Bas
[ ]/[ ] pour sélectionner Movies, Music
Videos, TV Shows, Video Podcasts, ou Ren-
tals, puis pressez le bouton [SELECT].
3. Utilisez les boutons flèches Haut et Bas
[ ]/[ ] et le bouton [SELECT] pour sélec-
tionner une vidéo puis pressez le bouton
[SELECT] pour lancer la lecture.
Pour sélectionner une autre vidéo, utilisez
le bouton [MENU] pour revenir au menu
précédent.
Avec la fonction Resume, vous pouvez repren-
dre la lecture de la morceaux/vidéo qui était en
cours de lecture lorsque vous avez retiré votre
iPod/iPhone du RI Dock ou mis le mode OSD
sur Off.
1. Sélectionnez et lisez une morceaux/vidéo
affichée sur votre téléviseur.
2. Pendant la lecture ou en pause, retirez votre
iPod/iPhone du RI Dock ou mettez le mode
OSD sur Off. La morceaux/vidéo en cours
est mémorisée.
3. Après avoir réinséré votre iPod/iPhone dans
le RI Dock (avec le mode OSD défini sur On),
pressez le bouton [RESUME] pour reprendre
la lecture de la morceaux/vidéo mémorisée.
Mode Video
MENU
SELECT
/
Menu principal
Modes de répétition
Répéter tous
Répéter un plage
Mode de répétition
Fonction “Resume”
Remarques:
La fonction “Resume” nest disponible
que quand le mode OSD est activé (“On”).
Si l’adaptateur secteur est débranché, la
chanson/vidéo mémorisée sera oubliée.
Si la fonction Resume est utilisée pendant
la lecture aléatoire, à la réinsertion de
l’iPod/iPhone dans le RI Dock, la lecture
reprend avec une chanson/vidéo quel-
conque.
Le Menu Video s’affiche correctement
uniquement si le réglage de la langue de
l’iPod/iPhone est défini sur English.
Assurez-vous de définir la langue sur
English avant d’utiliser le Menu Video.
Fr-12
Quand le mode OSD est activé (“On”), vous
pouvez régler la sortie vidéo du RI Dock sur PAL
ou NTSC.
Si l’affichage à l’écran n’est pas bon, changez le
système du téléviseur.
Maintenez le bouton [SETUP] enfoncé et
appuyez durant plus de 3 secondes sur le
bouton VOLUME [ ] (haut) pour sélection-
ner NTSC ou appuyez durant plus de
3 secondes sur le bouton VOLUME [ ] (bas)
pour choisir PAL.
Fonctions
Selon l’ampli et l’iPod/iPhone utilisés, vous
pouvez également accéder aux fonctions sui-
vantes.
Activation du système
Lorsque vous allumez l’ampli, l’iPod/iPhone
s’allume également. Avec certains amplis, il
faut appuyer deux fois sur le bouton [ON] de la
télécommande pour allumer les autres compo-
sants du système.
Coupure du système
Lorsque vous coupez l’ampli, l’iPod/iPhone est
également coupé.
Activation automatique
*
Si vous lancez la lecture sur l’iPod/iPhone alors
que l’ampli est en mode de veille (Standby), ce
dernier est automatiquement activé et choisit
l’iPod/iPhone comme source d’entrée.
LiPod/iPhone lance alors la lecture.
Changement automatique*
Si vous lancez la lecture sur l’iPod/iPhone alors
que vous écoutiez une autre source, l’ampli
sélectionne automatiquement l’iPod/iPhone
comme source dentrée.
Lecture programmée
Vous pouvez programmer la fonction Timer de
l’ampli pour activer automatiquement l’ampli
et l’iPod/iPhone et lancer la lecture à l’heure
programmée.
Utiliser la télécommande de l’ampli
Vous pouvez utiliser la télécommande de
l’ampli pour piloter les fonctions de base de
l’iPod/iPhone (voyez page 14).
Régler le système du téléviseur
(Modèle européens uniquement)
Autres fonctions
* Si vous utilisez les commandes de l’iPod/iPhone pour lancer un
diaporama ou une vidéo de l’iPod/iPhone, cela ne fonction-
nera pas: utilisez la télécommande.
Remarque:
L’ampli peut mettre plusieurs secondes à
démarrer: vous risquez donc de ne pas
entendre les premières secondes du pre-
mier morceau/vidéo.
Remarques concernant l’utilisation:
Le RI Dock doit être branché à l’ampli
avec un câble et un câble audio pour
bénéficier des fonctions .
Si votre ampli ne reconnaît pas les fonc-
tions Activation/Coupure du système,
Activation automatique et Changement
automatique, il faut activer/couper
l’ampli et sélectionner la source d’entrée
manuellement.
Avant de changer de source d’entrée,
arrêtez la lecture sur l’iPod/iPhone pour
éviter que l’ampli ne sélectionne
l’iPod/iPhone par erreur.
Si vous branchez des accessoires à votre
iPod/iPhone, l’ampli risque de ne pas
pouvoir sélectionner la source convena-
blement.
Tant que liPod/iPhone est dans le RI
Dock, sa commande de volume n’a aucun
effet. Si vous réglez la commande de
volume de l’iPod/iPhone alors qu’il se
trouve dans le RI Dock, vérifiez que le
réglage nest pas trop élevé avant d’utili-
ser les écouteurs.
Fr-13
Utiliser l’alarme de l’iPod/iPhone
Vous pouvez utiliser la fonction “Alarme” de
l’iPod/iPhone pour activer automatiquement
l’iPod/iPhone et l’ampli à une heure donnée.
L’ampli sélectionnera automatiquement
l’entrée à laquelle liPod/iPhone est branché.
Charger la batterie de l’iPod/iPhone
Le RI Dock recharge la batterie de l’iPod/iPhone
tant que l’iPod/iPhone est sur le RI Dock.
Si vous ne parvenez pas à régler le volume d’un
élément Onkyo avec la télécommande du
DS-A4, changez l’identité (ID) de la télécom-
mande. Le réglage ID par défaut est “1”.
Certains éléments Onkyo ont une adresse ID
“2” ou “3”.
Maintenez le bouton [SETUP] enfoncé et
appuyez sur un des boutons suivants durant
plus de 3 secondes pour régler l’adresse ID:
ID #1: Bouton PLAYLIST [ ] (haut)
ID #2: Bouton ALBUM [ ] (haut)
ID #3: Bouton PLAYLIST [ ] (bas)
ID #4: Bouton ALBUM [ ] (bas)
Remarques:
Cette fonction est uniquement disponi-
ble lorsque le mode “OSD” est réglé sur
“Off.
Pour bénéficier de cette fonction,
l’iPod/iPhone doit être dans le RI Dock et
le RI Dock doit être branché à l’ampli avec
un câble et un câble audio.
Quand vous utilisez cette fonction,
noubliez pas de régler le volume de
l’ampli à un niveau adéquat.
L’ampli peut mettre plusieurs secondes à
démarrer: vous risquez donc de ne pas
entendre les premières secondes du pre-
mier morceau/vidéo.
Remarques:
Pour recharger la batterie de
l’iPod/iPhone, l’adaptateur secteur doit
être branché à une prise murale adéqua-
te et à la prise DC IN du RI Dock.
Pour en savoir plus sur le chargement de
la batterie, voyez le manuel d’instructions
de l’iPod/iPhone.
Régler l’adresse ID de la télécomman-
de
Fr-14
Le tableau suivant montre les boutons que vous pouvez utiliser sur la télécommande de l’ampli pour
piloter les fonctions de l’iPod/iPhone quand il se trouve dans le RI Dock. Choisissez le bon mode de
télécommande et pointez la télécommande vers l’ampli. Notez que certains boutons peuvent avoir
une appellation différente et que des télécommandes peuvent être dépourvues de quelques bou-
tons.
* Pour choisir la photo suivante ou précédente d’un diaporama iPod/iPhone photo, utilisez les commandes de
l’iPod/iPhone photo.
Les fonctions suivantes peuvent etre utilisees avec les certains amplificateurs Onkyo.
* Certains boutons peuvent ne pas fonctionner de la façon décrite selon l’ampli que vous possédez.
Utiliser la télécommande de l’ampli
Fonction
iPod/iPhone
Bouton de télécommande à utiliser
Description
Mode TAPE Mode HDD
Activer/couper [STANDBY], [ON]
LiPod/iPhone est activé/coupé.
Lecture
Lecture [ ]
Lance la lecture sur l’iPod/iPhone. Si l’iPod/iPhone
n’est pas encore activé, il l’est automatiquement.
Pause
Pause [ ], Stop [ ] Pause [ ]
Interrompt la lecture de l’iPod/iPhone.
Morceau suivant
[], [] Suivant []
Sélectionne le morceau suivant sur l’iPod/iPhone.
Morceau
précédent
[ ], [ ] Précédent [ ]
Recommence le morceau en cours de
l’iPod/iPhone. Appuyez deux fois pour sélection-
ner le morceau précédent.
Avance rapide
Avance rapide [ ]
Maintenez enfoncé pour une avance rapide sur
l’iPod/iPhone.
Rembobiner
Rembobiner [ ]
Maintenez enfoncé pour revenir en arrière sur
l’iPod/iPhone.
Fonction
iPod/iPhone
Bouton de télécommande à utiliser
Description
Mode TAPE Mode HDD
Aléatoire [DOLBY MODE]
[RANDOM], [PLAYMODE],
[SHUFFLE]
Règle la fonction “Aléatoire” de l’iPod/iPhone sur:
Morceaux, Albums ou Non.
Répéter [REVERSE MODE] [REPEAT]
Règle la fonction “Répéter” de l’iPod/iPhone sur:
Un, Tous ou Non.
Rétro-éclairage REC [ ] [DISPLAY], [SCROLL] LiPod/iPhone est rétroéclairé durant 30 secondes.
Liste de lecture
suivante
—[PLAYLIST UP]
Sélectionne la liste lecture suivante sur
l’iPod/iPhone.
Liste de lecture
précédente
—[PLAYLIST DOWN]
Sélectionne la liste lecture précédente sur
l’iPod/iPhone.
Album suivant [ALBUM UP] Sélectionne l’album suivant sur l’iPod/iPhone.
Album
précédent
[ALBUM DOWN] Sélectionne l’album précédent sur l’iPod/iPhone.
Fr-15
En cas de problème
Il n’y a pas de son
Vérifiez que l’iPod/iPhone est en mode de lecture.
Vérifiez que l’iPod/iPhone est bien inséré dans le RI
Dock.
Vérifiez que l’ampli est activé, que la source cor-
recte est sélectionnée et que le volume nest pas
au minimum.
Vérifiez que les fiches sont correctement enfon-
cées.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
branché à une prise de courant de tension appro-
priée et connecté au RI Dock.
La télécommande du RI Dock ne pilote
pas l’iPod/iPhone
Si le RI Dock se trouve sur un autre appareil, le
signal de la télécommande peut être masqué, ce
qui risque d’entraver le contrôle à distance. Dans
ce cas, déplacez le RI Dock.
Vérifiez que l’iPod/iPhone est bien inséré dans le RI
Dock.
Quand vous utilisez la télécommande du RI Dock,
orientez-la toujours vers le RI Dock (voyez page 7).
Les boutons de certaines télécommandes fonc-
tionnent différemment selon que le mode OSD
soit activé ou coupé (voyez page 6).
La télécommande de l’ampli ne pilote pas
l’iPod/iPhone
Vérifiez que l’iPod/iPhone est correctement inséré
dans le RI Dock.
Si la télécommande de l’ampli a des boutons de
mode Remote, vérifiez que vous avez choisi le bon
mode de télécommande.
Vérifiez le réglage du sélecteur RI MODE du RI
Dock.
Quand vous utilisez la télécommande de l’ampli,
orientez-la toujours vers l’ampli.
Le RI Dock doit être connecté à l’ampli avec un
câble et un câble audio.
Vérifiez que le sélecteur RI MODE du RI Dock et le
mode de télécommande ont le même réglage.
Pour en savoir plus, voyez le manuel d’instructions
de l’ampli.
Si vous ne parvenez toujours pas à contrôler
l’iPod/iPhone, lancez la lecture en appuyant sur le
bouton Lecture de l’iPod/iPhone. Il devrait alors
être possible de le commander à distance.
Vérifiez que la télécommande de l’ampli est réglée
sur la bonne adresse ID.
Laffichage n’apparaît pas à l’écran du
téléviseur
Activez le mode OSD (“On”) (voyez page 9).
Réglez le système du téléviseur sur PAL ou NTSC
(voyez page 12).
Sélectionnez le mode de sortie vidéo (compo-
site/composant) en fonction de l’entrée vidéo de
votre téléviseur (voyez page 9).
Pour regarder un diaporama ou une
vidéo de l’iPod/iPhone sur le téléviseur
Coupez le mode OSD (“Off”), et utilisez les com-
mandes de l’iPod/iPhone ou la télécommande
pour sélectionner et lancer le diaporama ou la
vidéo.
Pour piloter le diaporama, suivez les procédures
standard de l’iPod/iPhone.
Fiche technique
Alimentation: Adaptateur secteur (5V DC)
Consommation (iPod/iPhone non inséré):
Modèle pour l’Amérique du Nord: 0,8 W
Autres modèles: 0,8 W
Poids: 300 g (0.66 lbs.)
Dimensions (L x H x P): 110 x 54 x 112 mm
4-5/16 x 2-1/8 x 4-7/16"
Prises: VIDEO OUT (COMPONENT/VIDEO)
AUDIO OUT L/R
Prise
Les spécifications et caractéristiques sont suscepti-
bles d’être modifiées sans préavis.
La lettre ajoutée à la fin du nom de produit (voyez nos
catalogues et emballages) indique la couleur du RI
Dock. La fiche technique et le fonctionnement sont
identiques, quelle que soit la couleur.
Les instructions de manipulation données dans
ce manuel d’instructions peuvent changer avec
de futures mises à jour du système de
l’iPod/iPhone.
L’adaptateur secteur fourni avec le RI Dock est
exclusivement conçu pour le RI Dock. Ne l’utilisez
pas avec un autre appareil. Inversement, n’utili-
sez pas d’autre adaptateur secteur avec le RI
Dock. Cela pourrait endommager le RI Dock.
En cas d’interférence avec une station de radio
FM ou AM du tuner ou du récepteur, éloignez
son antenne du RI Dock, de l’iPod/iPhone et du
cordon de l’adaptateur secteur. Evitez en outre
de d’enrouler le cordon de l’adaptateur secteur
avec d’autres câbles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ONKYO DS-A4 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues