Blomberg BRFB 1822 SSL Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
www.blomberginternational.com
BRFB1812SSL
BRFB1822SSL
BRFB1822SS
BRFB1812SS
BRFB1822WH
BRFB1822SSN
BRFB1822SSLN
BRFB1812SSN
BRFB1812SSLN
Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Refrigerador
Manual del usuario
FR
1
Veuillez commencer par lire ce manuel:
Cher client,
Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de
pointe.
Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux.
Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil.
N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à quelqu’un.
Ce manuel:
• vous aidera à utiliser votre produit avec rapidi et curi.
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la curi.
• Conservez ce manuel dans un endroit facile d’accès car vous pouvez en avoir
besoin ulrieurement.
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.
• Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.
Symboles et descriptions
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
C Informations importantes ou astuces.
A Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité des
personnes et des biens.
B Avertissement en cas de risque de décharge électrique.
FR
2
1 Réfrigérateur 3
2 Précautions de sécurité
importantes 5
Utilisation prévue ...............................5
Pour les appareils dotés d'une fontaine
à eau ; ...............................................7
Sécurité enfants .................................8
Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut des déchets : ..............8
Conformité avec la directive LdSD : .8
Informations relatives à l'emballage ....8
Avertissement HCA ...........................8
Mesures d’économie d’énergie .......... 9
Recommandations relatives au
compartiment des produits frais ......10
3 Installation 11
Points à prendre en compte lorsque
vous transportez à nouveau votre
produit. ............................................11
Avant de faire fonctionner votre
réfrigérateur /congelateur .................11
Mise au rebut de l’emballage ...........12
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur /congelateur .................12
Disposition et Installation .................12
Réglage des pieds ...........................13
Remplacement de la lampe ............13
4 Préparation 14
5 Utilisation du
réfrigérateur 17
Bandeau indicateur ..........................17
5 Utilisation du
réfrigérateur 19
Bandeau indicateur ..........................19
Avertissement - Porte ouverte .......... 21
Système de réfrigération Dual : ........21
Congélation des produits frais .........21
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés 22
Disposition des denrées ..................22
Bac à Oeufs .................................... 24
Éclairage bleu ..................................24
Machine à glace ..............................24
Description et nettoyage du filtre à
odeurs : ...........................................25
6 Entretien et nettoyage 26
Protection des surfaces en
plastique. ........................................26
7 Dépannage 27
Table des matières
FR
3
C Les illustrations présenes dans cette notice d’utilisation sont scmatiques et
peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées
ne sont pas comprises dans le produit que vous avez ache, elles sont valables
pour dautres moles.
1 Réfrigérateur
1. Support à œufs
2. Clayette du compartiment conlateur/
réfrigérateur
3. Clayette range-bouteilles
4. Tiroirs du compartiment conlateur
5. Appareil à glaçons
6. Machine à glace
7. Tiroir du compartiment de refroidissement
rapide
8. Bac à gumes
9. Clayettes en verre réglables
10. Range-bouteilles
11. Lentilles d'illumination
12. Ventilateur
13. Compartiment conlateur/réfrigérateur
14. Compartiment conlateur
* EN OPTION
13
14
1
*2
*3
4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
11
12
FR
4
13
14
1
*2
*3
4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
11
12
C Les illustrations présenes dans cette notice d’utilisation sont scmatiques et
peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées
ne sont pas comprises dans le produit que vous avez ache, elles sont valables
pour dautres moles.
1. Support à œufs
2. Clayette du compartiment conlateur/
réfrigérateur
3. Clayette range-bouteilles
4. Tiroirs du compartiment conlateur
5. Appareil à glaçons
6. Machine à glace
7. Tiroir du compartiment de refroidissement
rapide
8. Bac à gumes
9. Clayettes en verre réglables
10. Range-bouteilles
11. Lentilles d'illumination
12. Ventilateur
13. Compartiment conlateur/réfrigérateur
14. Compartiment conlateur
* EN OPTION
FR
5
2 Précautions de sécurité importantes
Veuillez examiner les informations
suivantes : Le non respect de ces
consignes peut entraîner des blessures
ou dommages matériels. Sinon, tout
engagement lié à la garantie et à la
fiabilité du produit devient invalide.
La durée de vie du produit que vous
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit
ici de la période au cours de laquelle
vous devez conserver les pièces
de rechange nécessaires à son
fonctionnement.
Utilisation prévue
Ce produit est prévu pour une
utilisation
en intérieur et dans des zones
fermées telles que les maisons ;
dans les environnements de travail
fermées, tels que les magasins et les
bureaux ;
dans les lieux d'bergement fermés,
tels que les fermes, tels, pensions.
•Cetappareilnedoitpasêtreutilisé
en extérieur.
Sécurité générale
• Avantdevousbarrasserde
votre appareil, veuillez consulter les
autorités locales ou votre revendeur
pour conntre le mode oratoire et
les organismes de collecte agés.
• Consultezleserviceaps-vente
agréé concernant toutes questions
ou problèmes relatifs au réfrirateur.
N’intervenez pas ou ne laissez
personne intervenir sur le réfrirateur
sans le communiquer au service
après-vente agé.
• Pourlesproduitséquisd'un
compartiment congélateur :
ne mangez pas de nes de
crème glacée ou des glons
imdiatement après les avoir sortis
du compartiment de congélation !
(Cela pourrait provoquer des
engelures dans votre bouche).
• Pourlesproduitséquisd'un
compartiment congélateur : ne
placez pas de boissons en bouteille
ou en cannette dans le compartiment
de congélation. Cela peut entraîner
leur éclatement.
• Netouchezpasdesproduits
congelés avec les mains, ils
pourraient se coller à celles-ci.
• Débranchezvotreréfrirateuravant
de le nettoyer ou de le dégivrer.
• Lavapeuretdesmariauxde
nettoyage pulris ne doivent
jamais être utilisés pour les processus
de nettoyage ou de givrage de
votre réfrigérateur. La vapeur pourrait
trer dans les pièces électriques
et provoquer des courts-circuits ou
des électrocutions.
• Nejamaisutiliserlespiècesdevotre
réfrigérateur telles que la porte,
comme un support ou une marche.
• N’utilisezpasd’appareilsélectriques
à l’intérieur du frirateur.
• N’endommagezpaslespiècesoù
circule le liquide réfrirant avec
des outils de forage ou coupants.
Le liquide frirant qui pourrait
s’échapper si les canalisations de
gaz de l’évaporateur, les rallonges de
tuyau ou les revêtements de surface
étaient pers, peut irriter la peau et
provoquer des blessures aux yeux.
• Nepascouvrirouobstruerlesorifices
de ventilation du réfrigérateur.
FR
6
• Lesappareilsélectriquespeuventêtre
réparés seulement par des personnes
autorisées. Les réparations réalisées
par des personnes ne présentant pas
les comtences requises peuvent
présenter un risque pour l’utilisateur.
• Encasdedysfonctionnementou
lors d'opérations d’entretien ou de
réparation, branchez l’alimentation
électrique du réfrigérateur soit en
sactivant le fusible correspondant,
soit en débranchant l’appareil.
• Netirezpassurleblelorsquevous
branchez la prise.
• Placezlesboissonsalcoolies
verticalement, dans des récipients
convenablement fermés.
• Neconservezjamaisdesaérosols
contenant des substances
inflammables et explosives dans le
réfrigérateur.
• N’utilisezpasd'outilsmécaniquesou
autres dispositifs pour acrer le
processus de déconlation autres
que ceux qui sont recommans par
le fabricant.
• Ceproduitn'estpasconçupourêtre
utilisé par des personnes (enfants
compris) souffrant de ficience
physique, sensorielle, mentale, ou
inexrimenes, à moins d’avoir
obtenu une autorisation auprès des
personnes responsables de leur
curité.
• Nefaitespasfonctionnerun
réfrigérateur endommagé. Consultez
le service agréé en cas de problème.
• Lasécuriélectriqueduréfrigérateur
n’est assurée que si le système de
mise à la terre de votre domicile est
conforme aux normes en vigueur.
• L’expositionduproduitàlapluie,la
neige, au soleil ou au vent psente
des risques concernant la sécurité
électrique.
• Contactezleserviceagéquandun
bled'alimentationestendommagé
pour éviter tout danger.
• Nebranchezjamaisleréfrigérateur
à la prise murale au cours de
l’installation. Vous vous exposeriez à
un risque de mort ou à de blessures
graves.
• Ceréfrirateurestconçuseulement
pour conserver des aliments. Par
conséquent, il ne doit pas être utilisé
à d'autres fins.
• Ltiquetteaveclescaractéristiques
techniques est située sur le mur
gauche à l'inrieur du réfrigérateur.
• Nebranchezjamaisvotreréfrigérateur
à des sysmes d'économie
d'énergie, cela peut l'endommager.
• S'ilyaunelumièrebleuesurle
réfrigérateur, ne la regardez pas avec
des outils optiques.
• Pourlesréfrirateurscontrôlés
manuellement, attendez au moins 5
minutes pour allumer le réfrigérateur
après une coupure de courant.
• Sicetappareilvenaitàchangerde
propriétaire, n'oubliez pas de remettre
la psente notice d’utilisation au
nouveau bénéficiaire.
• Evitezd'endommagerleble
d'alimentation quand vous
transportez le réfrirateur. Tordre
lecâblepeutentraînerunincendie.
Ne placez jamais d'objets lourds sur
lecâbled'alimentation.Évitezde
toucher à la prise avec des mains
mouillées au moment de brancher
l'appareil.
FR
7
•Évitezdebrancherleréfrigérateur
lorsque la prise de courant électrique
aché.
• Pourdesraisonsd'ordresécuritaire,
évitez de vaporiser directement
de l'eau sur les parties externes et
internes du réfrirateur.
• Nepulvérisezpasdesubstances
contenant des gaz inflammables
comme du propane près du
réfrigérateur pour éviter tout risque
d'incendie et d'explosion.
• Neplacezjamaisderécipients
pleins d'eau en haut du réfrigérateur,
ils pourraient causer des chocs
électriques ou incendie.
• Nesurchargezpasvotrefrigérateur
avec des quantis de nourriture
excessives. S'il est surchar,
les aliments peuvent tomber,
vous blesser et endommager le
réfrigérateur quand vous ouvrez la
porte. Ne placez jamais d'objets au-
dessus du réfrigérateur, ils pourraient
tomber quand vous ouvrez ou fermez
la porte du réfrigérateur.
• Lesproduitsquinécessitentun
contle de température précis
(vaccin, dicament sensible à la
chaleur, mariels scientifiques, etc.)
ne doivent pas être conservés dans le
réfrigérateur.
• Sileréfrigérateurn'estpasutilisé
pendant longtemps, il doit être
branc. Un probme avec le
bled'alimentationpourraitcauser
un incendie.
• Leboutdelapriseélectriquedoitêtre
nettoyé régulièrement, sinon il peut
provoquer un incendie.
• Leboutdelapriseélectriquedoitêtre
nettoyé régulièrement à l’aide d’un
chiffon sec, sinon il peut provoquer
un incendie.
• Leréfrirateurpeutbougersises
pieds réglables ne sont pas bien
fis sur le sol. Bien fixer les pieds
réglables sur le sol peut emcher le
réfrigérateur de bouger.
• Quandvoustransportezle
réfrigérateur, ne le tenez pas par la
poige de la porte. Cela peut le
casser.
• Quandvousdevezplacervotre
produit près d'un autre réfrigérateur
ou congélateur, la distance entre les
appareils doit être d'au moins 8 cm.
Sinon, les murs adjacents peuvent
être humidifs.
Pour les appareils dotés
d'une fontaine à eau ;
• La pression de l’eau froide à l’entrée
ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar).
Si votre pression d’eau passe 80
psi (5,5 bar), utilisez une soupape de
limitation de pression sur votre réseau
de conduite. Si vous ne savez pas
comment vérifiez la pression de l’eau,
demandez l’assistance d’un plombier
professionnel.
• S’il existe un risque d’effet coup de
lier sur votre installation, utilisez
systématiquement un équipement de
protection contre l’effet coup de bélier
FR
8
sur celle-ci. Consultez des plombiers
professionnels si vous n’êtes pas r
de la présence de cet effet sur votre
installation.
• Ne l’installez pas sur l’entrée deau
chaude. Prenez des pcautions
contre le risque de congélation des
tuyaux. Lintervalle de fonctionnement
de la temrature des eaux doit être
de 33 F (0,C) au moins et de 100 F
(38 C) au plus.
• Utilisezuniquementdel’eaupotable.
Sécurité enfants
• Silaporteaunverrouillage,laclédoit
rester hors de pore des enfants.
• Lesenfantsdoiventêtresurveils
et empêchés de s'amuser avec le
produit.
Conformité avec la directive
DEEE et mise au rebut des
déchets :
Ce produit est conforme à
la directive DEEE
(2012/19/UE) de l'Union
européenne). Ce produit
porte un symbole de
classification pour la mise
au rebut des équipements
électriques et
électroniques (DEEE). Le présent
produit a été fabriqué avec des pièces
et du matériel de qualité supérieure
susceptibles d'être réutilisés et
adaptés au recyclage. Par
conséquent, nous vous conseillons de
ne pas le mettre au rebut avec les
ordures ménagères et d'autres
déchets à la fin de sa durée de vie. Au
contraire, rendez-vous dans un point
de collecte pour le recyclage de tout
matériel électrique et électronique.
Veuillez vous rapprocher des autorités
de votre localité pour plus
d'informations concernant le point de
collecte le plus proche.
Conformité avec la directive
LdSD :
L'appareil que vous avez acheté
est conforme à la directive LdSD
(2011/65/UE) de l'Union européenne.
Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés
dans la directive.
Informations relatives à
l'emballage
Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables, conformément
à nos réglementations nationales en
matière d'environnement. Ne mélangez
pas les matériaux d'emballage avec
les déchets domestiques ou d'autres
déchets. Amenez-les plutôt aux points
de collecte des matériaux d'emballage,
désignés par les autorités locales.
ADANGER : Risque d’enfermement
pour les enfants. Avant de jeter votre
ancien réfrirateur ou congélateur :
•Retirezlesportes.
•Laissezlesétaresenplacede
manière à ce que les enfants ne
puissent pas trer facilement à
l'inrieur.
Avertissement HCA
Si le système de refroidissement
de votre appareil contient R600a :
Ce gaz est inflammable. Par
conséquent, veuillez prendre garde à
ne pas endommager le système de
refroidissement et les tuyauteries lors
de son utilisation ou de son transport.
En cas de dommages, éloignez votre
produit de toute source potentielle de
flammes susceptible de provoquer
FR
9
l’incendie de l’appareil. De même,
placez le produit dans une pièce
aérée.
ADANGER – Risque d'incendie
ou d'explosion. Réfrigérant
inflammable utilisé. N'utilisez pas
d'objets mécaniques pour dégivrer
le réfrigérateur. Ne perforez pas les
tuyaux du réfrigérant"
ADANGER – Risque d'incendie ou
d'explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Ne doit être réparé que par le
personnel de service qualifié. Pas de
perforation
Tuyau du réfrigérant".
AATTENTION – Risque d'incendie
ou d'explosion. Réfrigérant
inflammable utilisé. Reportez–vous
au manuel de réparation / guide de
l'utilisateur avant toute tentative de
dépannage de cet appareil. Toutes les
précautions de sécurité doivent être
respectées.
AATTENTION – Risque d'incendie
ou d'explosion. La mise au rebut
doit se faire conformément aux
réglementations fédérales ou locales.
Réfrigérant inflammable utilisé.
AATTENTION– Risque d'incendie ou
d'explosion causée par la perforation
du tuyau du réfrigérant ; respectez
attentivement les consignes de
manutention. Réfrigérant inflammable
utilisé".
Mesures d’économie
d’énergie
• Nelaissezpaslesportesdu
réfrigérateur ouvertes pendant une
durée prolone.
• N’introduisezpasdedenréesou
de boissons chaudes dans le
réfrigérateur.
• Nesurchargezpasleréfrirateur
pour ne pas obstruer pas la
circulation d'air à l’inrieur.
• N’installezpasleréfrirateuràla
lumière directe du soleil ou ps
d’appareil émettant de la chaleur tels
qu’un four, un lave-vaisselle ou un
radiateur.
• Veillezàconservervosdenesdans
des cipients fers.
• Pourlesproduitséquisd'un
compartiment congélateur : vous
pouvez conserver une quanti
maximale d'aliments dans le
congélateur quand vous enlevez
l'étagère ou le tiroir du congélateur.
La consommation dnergie
précisée pour votre réfrirateur a
été termie en enlevant l'étagère
ou le tiroir du congélateur et avec la
charge maximale. Il n'y aucun risque
à utiliser une étagère ou un tiroir en
fonction des formes et tailles des
denrées à congeler.
• Lacongélationdesalimentsdans
le compartiment réfrigérateur permet
de faire des économies dnergie et
de pserver la qualité des aliments.
FR
10
Recommandations relatives
au compartiment des
produits frais
*en option
•Nelaissezpaslesalimentstoucherle
capteur de température situé dans le
compartiment des produits frais. Pour
que le compartiment des produits frais
conserve sa température idéale, le
capteur ne doit pas être encombré par
des aliments.
•Neplacezpasdedenréeschaudes
dans votre appareil.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
FR
11
3 Installation
BVeuillez noter que le fabricant ne
pourra être tenu responsable si les
informations fournies dans cette
notice d’utilisation ne sont pas
respeces.
Points à prendre en compte
lorsque vous transportez à
nouveau votre produit.
1. Le conlateur/réfrirateurdoit être
vi et netto avant tout transport.
2. Les clayettes, accessoires, bac à
gumes, etc. de votre conlateur/
réfrigérateurdoivent être fixés
solidement avec de la bande
adsive avant de remballer
l’appareil, pour le protéger en cas de
chocs.
3. L’emballage doit être fixé avec une
bande adhésive forte et des cordes
solides, et les normes de transport
indiquées sur l’emballage doivent être
appliquées.
Gardez à l'esprit les points
suivants...
Chaque matériau recyclé est
une participation indispensable
à la préservation de la nature et
conservation de nos ressources
nationales.
Si vous souhaitez contribuer à recycler
les matériaux d’emballage, vous
pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des
organismes environnementaux ou des
autorités locales.
Avant de faire fonctionner
votre réfrigérateur /
congelateur
Avant de commencer à faire
fonctionner votre réfrigérateur /
congelateur, vérifier les points
suivants :
4. Inrez les 2 cales en plastique
entrelesblesducondenseur,tel
qu’illustré dans la figure suivante.
Les cales en plastique maintiendront
la distance nécessaire entre votre
congélateur/réfrigérateuret le mur
pour permettre une bonne circulation
de l’air. (Le schéma présenté est
fourni à titre indicatif et peut ne pas
correspondre exactement avec votre
produit).
5. Nettoyez l’intérieur du congélateur/
réfrigérateurtel qu’indiqué dans la
section « Entretien et nettoyage ».
6. Vous remarquerez un bruit lorsque
le compresseur se met en marche.
Le liquide et les gaz intégrés
au système du conlateur/
réfrigérateurpeuventégalement faire
du bruit, que le compresseur soit en
marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.
7. Les parties anrieures du conlateur/
réfrigérateurpeuvent chauffer. Ce
phénomène est normal. Ces zones
doivent en principe être chaudes pour
éviter tout risque de condensation.
Branchement électrique
Branchez votre congélateur/réfrigérateu
une prise de mise à la terre proe
par un fusible ayant une capaci
appropriée.
Important :
FR
12
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
• Lafichedecâbled’alimentationdoit
être facilement accessible après
installation.
• La tension spécife doit être égale à
votre tension de secteur.
• Les rallonges et prises multivoies
ne doivent pas être utilisés pour
brancher l’appareil.
BUncâbled’alimentationendommagé
doit être rempla par un électricien
qualifié.
BL’appareil ne doit pas être mis en
service avant d’être réparé ! Un risque
de choc électrique existe !
Mise au rebut de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez
les matériaux d’emballage hors de
portée des enfants ou débarrassez-
vous-en conformément aux consignes
sur les déchets. Ne les jetez pas
aux côtés des ordures ménagères
ordinaires.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir des matériaux
recyclables.
Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur /
congelateur
Débarrassez-vous de votre ancien
congélateur/réfrigérateursans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service
après-vente age ou le centre
char de la mise au rebut dans votre
municipalité pour en savoir plus sur la
mise au rebut de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut
de votre machine, coupez la prise
électrique et, le cas échéant, tout
verrouillage susceptible de se trouver
sur la porte. Rendez-les inopérants
afin de ne pas exposer les enfants à
d’éventuels dangers.
Disposition et Installation
A Si la porte d’entrée de la pièce
serainstalléleconlateur/
réfrigérateurn’est pas assez large
pour laisser passer le frirateur /
congelateur, appelez alors le service
après-vente pour faire retirer les
portes du conlateur/réfrigérateuret
le faire passer laralement.
1. Installez le congélateur/
réfrigérateurdans un emplacement
qui permette une utilisation pratique.
2. Maintenez le conlateur/
réfrigérateuréloig de toutes sources
de chaleur, des endroits humides et
de la lumre directe du soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
congélateur/réfrigérateurdoit
être anae pour obtenir un
fonctionnement efficace. Si le
congélateur/réfrigérateurest pla
dans un enfoncement du mur, il doit
y avoir un espace d’au moins 5 cm
avec le plafond et d’au moins 5 cm
avec le mur. Si le sol est couvert de
moquette, votre produit doit être
suréle à 2,5 cm du sol.
4. Placez le congélateur/frigérateursur
un a de surface plane afin d’éviter les
à-coups.
FR
13
Remplacement de la lampe
Pour remplacer la lampe LED du
réfrigérateur, veuillez contacter le
service après-vente agréé.
Die Glühbirnen für dieses
Haushaltsgerät sind für
Beleuchtungszwecke nicht geeignet.
Die beabsichtigte Aufgabe dieser
Lampe ist es den Benutzer zu
ermöglichen die Plazierung der
Lebensmittel in den Kühlschrank/
Eiskühltruhe sicher und bequem
vorzunehmen.
Les voyants utilisés dans cet appareil
doivent résister aux conditions
physiques extrêmes telles que des
températures inférieures à -20 °C.
Réglage des pieds
Si le réfrigérateur n’est pas stable.
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur
en tournant les pieds avant, tel
qu’illustrésurleschéma.Lecôtéoùse
trouve le pied s’abaisse lorsque vous
tournez dans le sens de la flèche noire,
et s’élève lorsque vous tournez dans
le sens opposé. Si vous vous faites
aider par quelqu’un pour légèrement
soulever le réfrigérateur, l’opération
s’en trouvera simplifiée.
Inversion de la direction de
l’ouverture de la porte
Les portes de ce produit ne sont pas
réversibles.
FR
14
4 Préparation
•Votrecongélateur/réfrigérateur
doit être installé à au moins 30 cm
des sources de chaleur telles que
les plaques de cuisson, les fours,
appareils de chauffage ou cuisinières,
et à au moins 5 cm des fours
électriques. De même, il ne doit pas
être exposé à la lumière directe du
soleil.
•Veuillezvousassurerquel’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
•Latempératureambiantedelapièce
oùvousinstallezlecongélateur/
réfrigérateur doit être d’au moins 50°F/
10°C. Faire fonctionner l’appareil sous
des températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
•Sideuxcongélateur/réfrigérateurs
sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
•Lorsquevousfaitesfonctionnerle
congélateur / réfrigérateur pour la
première fois, assurez-vous de suivre
les instructions suivantes pendant les
six premières heures.
- La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
- Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
- Ne débranchez pas le congélateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter
aux avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
•L’emballageetlesmatériauxde
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
FR
15
172 - 67 ¾”
74 -29 1/8"
77- 30 ¼”
(B) Hauteur (cm/inch)non arpen
(A) largeur (cm/inch)non arpen
(C) profondeur (cm/inch)non arpenté
(B) Hauteur (cm/inch)rythme
182.6-28 3/8 "
(A) largeur (cm/inch)rythme
81.3 -32 "
(C) profondeur (cm/inch)rythme
77.6-30 1/2"
Poids brut (Kg) / lbs
101.5 /223.3
Poids mort (Kg) / lbs
94.6 /208.1
FR
16
A
B
C
D
30
¼
77 cm
25
½”
65 cm
172 cm
67
¾
74 cm
29 1/8
172 - 67 ¾”
74 -29 1/8"
77- 30 ¼”
(B) Hauteur (cm/inch)non arpen
(A) largeur (cm/inch)non arpen
(C) profondeur (cm/inch)non arpenté
(B) Hauteur (cm/inch)rythme
182.6-28 3/8 "
(A) largeur (cm/inch)rythme
81.3 -32 "
(C) profondeur (cm/inch)rythme
77.6-30 1/2"
Poids brut (Kg) / lbs
101.5 /223.3
Poids mort (Kg) / lbs
94.6 /208.1
FR
17
5 Utilisation du réfrigérateur
Bandeau indicateur
Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans
l’utilisation de votre réfrigérateur.
1. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
2. Indicateur d'état de dysfonctionnement
3. Indicateur de température
4. Bouton de la fonction Vacances
5. Bouton de glage de la température
6. Bouton de lection du compartiment
7. Indicateur du compartiment
congélateur
8. Indicateur mode Économie
9. Indicateur de Fonction Vacances
10. Indicateur de marche/art de la
machine à glace
*en option
45
7
6
8
9
*10
1
2
3
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pces
présenes ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres moles.
FR
18
1. Indicateur du compartiment
réfrigérateur
La lampe du compartiment
réfrigérateur s’allume lorsque la
température de ce compartiment est
réglée.
2. Indicateur d'état de
dysfonctionnement
Si la capacité de votre réfrigérateur
à refroidir est insuffisante ou en cas
de dysfonctionnement du capteur,
cet indicateur est activé. Lorsque cet
indicateur est activé, “E” s’affiche
sur l’indicateur de température du
compartiment congélateur, et les
nombres tels que “1,2,3...” s’affichent
sur l’indicateur de température du
compartiment réfrigérateur. Ces
numéros sur l’indicateur renseignent
le personnel d’entretien sur le
dysfonctionnement.
3. Indicateur de température
Indique la température du
compartiment congélateur,
réfrigérateur.
4. Bouton de la fonction Vacances
Appuyez sur le bouton Vacances
pendant 3 secondes pour activer cette
fonction. Si la fonction Vacances est
activée, “- -” s’affiche sur l’indicateur
de température du compartiment
réfrigérateur et aucun refroidissement
actif n’est sélectionné sur le
compartiment réfrigérateur. Il n’est pas
adapté de conserver les denrées dans
le compartiment réfrigérateur lorsque
cette fonction est activée. D’autres
compartiments continuent à se refroidir
conformément à leur température
réglée.
Pour annuler cette fonction, appuyez à
nouveau sur le bouton Vacances.
5. Bouton de réglage de la
température
Modifie la température du
compartiment concerné entre - 24 °C,
-18 °C et 8 °C.1 °C.
6. Bouton de sélection du
compartiment
Bouton de sélection : Appuyez sur le
bouton de sélection du compartiment
pour basculer entre les compartiments
réfrigérateur et congélateur.
7. Indicateur du compartiment
congélateur
La lampe du compartiment
congélateur s’allume lorsque la
température du compartiment
congélateur est réglée.
8. Indicateur mode Économie
Indique que le réfrigérateur fonctionne
en mode d'économie d'énergie. Cet
écran sera actif si la température du
compartiment congélateur est réglée
sur -18°C.
9. Indicateur de Fonction Vacances
Indique que la fonction Vacances est
activée.
10. Indicateur de marche/arrêt de
la machine à glace
Ce symbole s’affiche à l’écran quand
la fonction Ice Off function est activée.
1. Indicateur du compartiment réfrirateur
2. Indicateur d'état de dysfonctionnement
3. Indicateur de temrature
4. Bouton de la fonction Vacances
5. Bouton de réglage de la température
6. Bouton de sélection du compartiment
7. Indicateur du compartiment congélateur
8. Indicateur mode Économie
9. Indicateur de Fonction Vacances
*en option
FR
19
Bandeau indicateur
Les bandeaux indicateur peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil.
Les fonctions sonores et visuelles sur le panneau indicateur vous aident dans
l’utilisation de votre réfrigérateur.
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pces
présenes ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles
sont valables pour d’autres moles.
5 Utilisation du réfrigérateur
45
7
6
8
9
1
2
3
1. Indicateur du compartiment réfrirateur
2. Indicateur d'état de dysfonctionnement
3. Indicateur de temrature
4. Bouton de la fonction Vacances
5. Bouton de réglage de la température
6. Bouton de sélection du compartiment
7. Indicateur du compartiment congélateur
8. Indicateur mode Économie
9. Indicateur de Fonction Vacances
*en option
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Blomberg BRFB 1822 SSL Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur