Panasonic SC-AK280 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
lecteur CD
Sistema estéreo con
reproductor de discos
compactos
Model No. SC-AK280
RQTX0200-D
EG
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie abgebildet.
L’unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale.
Votre appareil peut être lérement différent de celui de l’illustration.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Anschluss,
Inbetriebnahme oder Einstellung dieses Gerätes vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Gentile cliente
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni e la sicurezza migliori, leggere
attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in
funzione o regolare questo prodotto.
Conservare questo manuale.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de raccorder,
utiliser ou régler ce produit.
Conserver ce manuel.
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención
estas instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este
producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
rqtx0200-D_1DE.indd 1rqtx0200-D_1DE.indd 1 1/13/09 12:08:23 PM1/13/09 12:08:23 PM
2
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
38
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi
s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, il est
également possible de les effectuer sur l’appareil principal si les
commandes sont identiques.
Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au système suivant.
Chaîne
SC-AK280
Appareil principal
SA-AK280
Enceintes
SB-AK280
À l’intérieur de
l’appareil
rqtx0200-D_3FR.indd 2rqtx0200-D_3FR.indd 2 1/13/09 1:42:48 PM1/13/09 1:42:48 PM
3
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
39
PlacementPlacement
Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière
directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à
des vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le
coffret et les autres composants, raccourcissant la durée de vie de
l’appareil.
Le placer à au moins 15 cm de la surface des murs pour empêcher
les distorsions et les effets acoustiques indésirables.
Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.
TensionTension
Ne pas utiliser de sources dalimentation à haute tension. Cela peut
surcharger l’appareil et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser de source d’alimentation CC. Vérifi er soigneusement
la source lors de l’installation de cet appareil sur un navire ou tout
endroit où le courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentationProtection du cordon d’alimentation
S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est
pas endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endomma
peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne
pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Saisir fermement la fi che pour débrancher le cordon. Tirer le
cordon peut provoquer des décharges électriques.
Ne pas manipuler la fi che avec les mains mouiles. Cela peut
provoquer des décharges électriques.
Corps étrangerCorps étranger
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil.
Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement.
Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil. Cela
peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais
fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement
l’appareil de sa source d’alimentation et contacter le revendeur.
Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans lappareil. Ils
contiennent des gaz infl ammables susceptibles de provoquer un
incendie.
RéparationRéparation
Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est
interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée
apparaît ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces
instructions se produit, débrancher le cordon d’alimentation et
contacter le revendeur ou un centre de réparation agréé. Des
charges électriques ou l’endommagement de l’appareil peuvent
se produire si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des
personnes qui ne sont pas quali ées.
Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de sa source
d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant une longue
période.
Accessoires fournis
Veuillez vérifi er la présence de tous les accessoires fournis.
1 x Cordon d’alimentation
secteur
2 x Piles de télécommande
1 x Antenne FM intérieure
1 x Antenne-cadre AM
1 x Télécommande
(N2QAYB000387)
Précautions de sécurité
Table des matières
Précautions de sécurité ..................................3
Accessoires fournis ........................................3
Emplacement des enceintes ..........................4
Préparation de la télécommande ...................4
Raccordements ................................................5
Fonction de démonstration ............................6
Manipulation des tiroirs de disques et des
disques .........................................................6
Présentation des commandes ........................7
Disques .............................................................9
Cassettes – Lecture et enregistrement .......12
Utilisation de la radio FM/AM .......................13
Utilisation de la minuterie .............................14
Utilisation des effets sonores ......................15
USB ................................................................. 15
Utilisation d’autres appareils optionnels ...16
Guide de dépannage .....................................17
Entretien ......................................................... 18
Déplacement de l’appareil ............................18
Données techniques .....................................19
rqtx0200-D_3FR.indd 3rqtx0200-D_3FR.indd 3 1/13/09 1:42:50 PM1/13/09 1:42:50 PM
4
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
40
Emplacement des enceintes
Les enceintes étant conçues de manière identique, leur orientation
par rapport aux canaux de gauche et de droite n’est pas
nécessaire.
Les grilles de protection ne peuvent pas être enlevées.
N’utiliser que les enceintes fournies.
La combinaison de cet appareil et de ces enceintes fournit une
qualité de son optimale. L’utilisation d’autres enceintes peut
endommager l’appareil et nuire à la qualité du son.
Remarque :
Éloigner les enceintes d’au moins 10mm de la chaîne pour
garantir une bonne ventilation.
Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les
placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont
le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ
magnétique.
Vous risquez dendommager vos enceintes et de réduire leur
durée de service si vous l’utilisez à des niveaux de volume élevés
sur des périodes prolongées.
Pour éviter tout dommage, réduisez le volume dans les cas
suivants.
– Lorsque le son est déformé à la lecture.
– Lorsque vous ajustez la qualité sonore.
Attention
Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne
recommandée. Sinon, l’amplifi cateur et les enceintes
risqueront d’être endommas, et il y aura risque
d’incendie. En cas de dommages ou de changement
brusque des performances, s’adresser à un technicien
qualifi é.
Ne pas fi xer ces enceintes au mur, ni au plafond.
Préparation de la télécommande
Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.
Mettre en place les piles de sorte que les pôles
(+ et –) correspondent à ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
Pointer la télécommande en direction du détecteur de signal de
télécommande (\ page 7), à l’avant de la chaîne, en évitant tout
obstacle et à une distance maximum de 7 m.
Remarque concernant l’utilisation de la télécommande
Ne pas utiliser des piles usagées avec des piles neuves.
Ne pas utiliser difrents types de piles en même temps.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au
manganèse.
Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée.
Ne pas chauffer ou exposer à une fl amme.
Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière
directe du soleil portes et vitres feres pendant une longue
période.
Toute erreur de manipulation des piles peut entraîner une fuite
d’électrolytes susceptible de provoquer un incendie.
Retirez les piles si la técommande doit demeurer inutilisée
pour une période prolongée. Rangez-les dans un endroit frais et
sombre.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser.
Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type
recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées
doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
rqtx0200-D_3FR.indd 4rqtx0200-D_3FR.indd 4 1/13/09 1:42:51 PM1/13/09 1:42:51 PM
5
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
41
(R)
(L)
Vers la prise secteur
Raccordement de l’alimentationRaccordement de l’alimentation
Insertion du connecteur
me si le connecteur est bien inséré, la partie avant de la fi che
peut éventuellement dépasser selon le type de prise utilisé,
comme illustré. Quoi qu’il en soit, la chaîne peut être utilisée sans
problème.
Référence
Pour économiser l’énergie lorsque lappareil doit demeurer inutili
pour une période prolongée, le débrancher de la prise secteur.
Il faudra rétablir certains éléments de la mémoire après avoir
rebranché l’appareil.
Remarque :
Le cordon dalimentation fourni a été cou exclusivement pour
cet appareil.
Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
Ne pas utiliser pas le cordon d’alimentation secteur d’un autre
équipement.
Antenne FM intérieure
Raccordements
Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements
ont été effectués.
Antenne-cadre AM
Raccordement des enceintesRaccordement des enceintes
Raccordement des antennesRaccordement des antennes
Connecter le
côté gauche
(L) de la
même façon
Connecteur
Prise de l’appareil
Se référer au paragraphe
“Connexion à un autre appareil
externe” à la page 16 pour en savoir
plus sur la connexion AUX.
Placer
l’antenne
debout sur sa
base.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.
Ruban
adhésif
Clic!
Pousser
Noir
Rouge
Blanc
rqtx0200-D_3FR.indd 5rqtx0200-D_3FR.indd 5 1/13/09 1:43:00 PM1/13/09 1:43:00 PM
6
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
42
Raccordements (suite)
Raccordement d’antennes en optionRaccordement d’antennes en option
Utiliser une antenne exrieure si la réception de la radio est médiocre.
Remarque :
connecter l’antenne extérieure lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas utiliser l’antenne exrieure pendant les orages.
Antenne FM extérieure
Antenne FM extérieure
(non fournie)
Cable coaxial de
75 Ω (non fourni)
Panneau arrière de
cet appareil principal
Antenne AM extérieure
Antenne AM extérieure (non fournie)
Antenne-cadre AM
(fournie)
5 à 12 m
Pousser
Panneau arrière de
cet appareil principal
Débrancher l’antenne FM intérieure.
L’antenne doit être installée par un technicien quali é.
Faire courir un bout de fi l à gaine plastique horizontalement le
long d’une fenêtre ou de tout autre endroit pratique.
Laisser lantenne-cadre connece.
Fonction de démonstration
7, –DEMO
La première fois que vous mettez la chaîne sous tension, il est possible
qu’une démonstration de ses fonctions soit af chée.
Si la fonction de démonstration est désactivée, il est possible de lactiver en
lectionnant le réglage “DEMO ON.
Maintenir la touche [ 7, –DEMO] (mo) enfoncée sur l’appareil
principal.
L’affi chage change à chaque fois que la touche est maintenue enfoncée.
NO DEMO (désactivée)
DEMO ON (activée)
Alors que lappareil est en mode d’attente, sélectionner “NO DEMO” pour
réduire la consommation d’énergie.
Remarque :
La fonction DEMO ne peut pas être utilisée lorsque la fonction de régulation
d’éclairage est activée.
Manipulation des tiroirs de disques et des disques
Le non respect des consignes suivantes peut entraîner lendommagement de l’appareil.
Retrait de la fi
che d’alimentation secteur
Appuyer sur [ y /
I] pour éteindre l’appareil et retirer la fi che du cordon d’alimentation seulement après la disparition de tous les éléments
affi chés.
Insertion d’un disque
Attention au tiroir de disque
Placer le disque correctement, étiquette vers le haut, comme indiqué sur le
schéma.
N’inrer qu’un seul disque dans chaque tiroir.
Toujours appuyer sur [ 0, OPEN/CLOSE] pour
insérer ou retirer un disque.
Ne pas pousser ou retirer le tiroir avec la main au
risque de provoquer un accident.
rqtx0200-D_3FR.indd 6rqtx0200-D_3FR.indd 6 1/13/09 1:43:03 PM1/13/09 1:43:03 PM
7
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
43
Présentation des commandes
Appareil principalAppareil principal
Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Les boutons tels que 1, ont les mêmes fonctions que les touches de la télécommande
(\ page 8).
Af cheur (10)
Tiroirs de disques
1 Interrupteur d’attente/
marche [y /l] (6, 18)
Appuyer sur cet interrupteur
pour commuter l’appareil
du mode d’attente au mode
de marche et vice versa. En
mode dattente, lappareil
continue de consommer une
petite quantité de courant.
9
Fonction d’enregistrement
de cassette (12)
2
Port USB (15)
8 Lecture de cassette (12)
Port musical ou sélection
AUX (16)
Platine de cassette ouverte
(12)
Capteur de signal de
télécommande
3
Prise du port musical (16)
Prise pour casque ( )
Éviter toute utilisation
prolongée susceptible
d’endommager l’ouïe.
L’utilisation d’un casque
ou découteurs avec une
pression sonore excessive
peut provoquer une perte
d’audition.
Type de fi che : Ø 3,5 mm
stéréo (non fourni)
Ouverture ou fermeture du
tiroir de disque (6)
Changement de disque (9)
Fonction de saut de plage
(9, 15)
7
Lecture directe de disque
(9)
6
Réglage manuel du contrôle
des basses de l’EQ (15)
4
Arrêt de la lecture (12),
Fonction de démonstration
(6)
5
Logement de cassette (12)
rqtx0200-D_3FR.indd 7rqtx0200-D_3FR.indd 7 1/13/09 1:43:13 PM1/13/09 1:43:13 PM
8
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
44
Présentation des commandes (suite)
TélécommandeTélécommande
Les touches identifi ées par un numéro 1 ont exactement les mêmes fonctions que les boutons l’appareil principal (\ page 7).
Cette fonction permet de mettre l’appareil
hors tension, en mode disc, cassette ou
USB uniquement, s’il reste inutilisé pendant
10 minutes.
Appuyer sur cette touche pour activer la
fonction.
Appuyer à nouveau sur cette touche pour
annuler.
Le réglage est conservé lorsque lappareil
est mis hors tension.
Atténuer la luminosité de l’écran.
Appuyer sur cette touche pour activer la
fonction.
Appuyer à nouveau sur cette touche pour
annuler.
Désactiver le son.
Appuyer sur cette touche pour activer la
fonction.
Appuyer à nouveau sur la touche ou
ajuster le volume pour annuler.
1
lection de disque (9)
lection numérique (9, 13, 15, 16)
Fonction suppression (10)
Fonction programme (10, 13)
lection AUX (16)
2 Lecture ou pause USB (15)
lection du port musical (16)
lection RE-MASTER (15)
3lection EQ manuel (15)
4lection D.BASS (15)
9 [2 3],
lection dalbum (9, 15) [5 ],
Lecture disque et USB (9, 15) [OK],
Confi rmer la sélection (10, 16) [OK]
Fonction d’affi chage (10, 13)
Fonction d’enregistrement de cassette (12)
glage de l’horloge ou de la minuterie (14)
glage de la minuterie de lecture ou de la
minuterie d’enregistrement (14)
glage du temporisateur (14)
Fonction d’extinction automatique
5 Potentiomètre de volume (14)
Fonction silence
6lection de tuner FM/AM (13)
7 Lecture ou pause de disque (9)
8
9 Saut ou recherche de plage, avance ou
retour rapide de cassette, détecteur de
plage (TPS), sélection de canal pglé,
fonction de syntonisation, réglage de
l’heure, réglage manuel de l’EQ (9, 12 à 15)
Arrêt de la lecture ou suppression de
programme (9, 10, 15)
Fonction mode de lecture (9, 12, 13)
lection EQ de présélection (15)
Fonction répétition (10)
Fonction atténuateur
lection du mode de syntonisation (13)
rqtx0200-D_3FR.indd 8rqtx0200-D_3FR.indd 8 1/13/09 1:43:23 PM1/13/09 1:43:23 PM
9
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
45
Lecture de baseLecture de base
1 Appuyer sur [0, OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour
ouvrir le tiroir.
L’appareil s’allume, inrer un disque dans le tiroir, étiquette
vers le haut.
Appuyer sur [0, OPEN/CLOSE] pour fermer le tiroir.
2 Appuyer sur [ 6, CD] ou [ OK] pour démarrer la lecture.
Vous pouvez également appuyer sur [ 3, 1] ~ [3, 5] ou,
[ DISC] puis sur [
1] ~ [
5] pour sélectionner et lire les autres
disques insérés.
Indicateur du disque actuel
Arrêt de la
lecture
Appuyer sur [ 7 ] (arter) pendant la lecture.
Af chage en mode d’arrêt :
Exemple : “MP3” indique que le disque
contient des fi chiers MP3.
Nombre total
d’albums
Nombre total
de plages
Suspendre la
lecture
Appuyer sur [6, CD] pendant la lecture.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Ignorer un
album
Appuyer sur [ 5/, ALBUM] pour sélectionner
l’album désiré pendant la lecture ou en mode
d’arrêt.
Cette fonction n’est disponible ni en mode
1-DISC RANDOM, ni en mode ALL-DISC
RANDOM.
Sauter des
plages
Pendant la lecture
Appuyer sur [ 4 / 1] ou [¡ / ¢], ou
tourner le bouton [TRACK] pour rechercher la
plage de votre choix.
En mode d'arrêt
Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] puis sur
[6, CD] pour rechercher et lire la plage de
votre choix.
Sinon, tourner le bouton [ TRACK] pour
rechercher et lire la plage de votre choix.
Pendant la lecture aléatoire (\ voir à droite,
Mode de lecture”), il n’est pas possible de
sauter aux plages déjà lues.
En mode 1-ALBUM et 1-ALBUM RANDOM, le
saut de plage n’est disponible qu’à l’intérieur
de lalbum actuel.
Parcourir les
plages
Pour effectuer une recherche, maintenir les
touches [4 / 1] ou [¡ / ¢] enfoncées
pendant la lecture ou la pause.
Pendant la lecture programmée (\ page 10)
ou la lecture aléatoire (\ voir à droite, “Mode
de lecture”), la recherche n’est possible quà
l’intérieur de la plage.
Mode de lecture
Vous pouvez écouter des disques et des plages spécifi ques.
Préparation
lectionner et lire les disques de votre choix.
Appuyer sur [ PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré.
1-DISC
1 DISC
Lire un disque sélectionné.
ALL DISC
ALL DISC
Lire tous les disques insérés de façon
successive, du disque sélectionné au
disque fi nal.
Exemple : 4 5 1 2 3.
1-TRACK
1-TR
Lire une plage sélectionnée sur le
disque.
Appuyer sur les touches numériques
pour sélectionner la plage dans le
disque actuel.
La lecture commence à la plage
sélectionnée.
Appuyer sur [5/, ALBUM] pour
sélectionner l’album.
Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢],
ou sur les touches numériques pour
lectionner la plage dans l‘album en
cours.
La lecture commence à la plage
sélectionnée.
1-ALBUM
1-ALB
Lire un album sélectionné sur le disque
sélectionné.
Appuyer sur [5/, ALBUM] pour
sélectionner l’album.
1-DISC RANDOM
1 DISC RND
Lire un disque sélectionné de fon
aléatoire.
1- ALBUM RANDOM
1-ALB RND
Lire toutes les plages d’un album
lectionné de manière aléatoire.
Appuyer sur [5/, ALBUM] pour
sélectionner l’album.
ALL-DISC RANDOM
ALL DISC RND
Lire tous les disques insérés de manière
aléatoire.
Lorsque la lecture se termine
Le mode de lecture actuel sera maintenu en mémoire jusqu’à ce
qu’il soit modi é, et ce même si l’on éteint l’appareil.
Remarque :
Le mode de lecture programe ne peut pas être combiné à la
fonction de mode de lecture “Mode de lecture”.
Changement de plusieurs disques
Sur l’appareil principal
Appuyer à plusieurs reprises sur [ 0, EXCHANGE] pour vérifi er
et changer plusieurs disques.
Remarque :
Le tiroir contenant un disque en cours de lecture ne s’ouvrira pas.
Si le lecteur est en mode d’arrêt, tous les tiroirs s’ouvrent. Pour
fermer simultanément les tiroirs restants, appuyer sur
[0, OPEN/CLOSE].
Disques
rqtx0200-D_3FR.indd 9rqtx0200-D_3FR.indd 9 1/13/09 1:43:25 PM1/13/09 1:43:25 PM
10
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
46
ri cation des informations de plage
Les informations concernant la plage en cours de lecture
apparaissent sur l’af cheur.
Appuyer à plusieurs reprises sur [ DISPLAY] pendant la lecture
ou la pause.
Temps de lecture écoulé Temps de lecture restant
Temps de
lecture écoulé
Temps de
lecture restant
Nom de
l’album
Balise
(Artiste)
Balise
(Plage)
Balise
(Album)
Nom de
la plage
Remarque :
“NO TAG” s’af che si aucun titre avec balise n’a été saisi.
Cet appareil peut affi cher l’album, la plage et le nom de l’artiste
avec balises MP3 ID3 (versions 1.0 et 1.1).
Les titres qui contiennent des données de texte non prises en
charge par l’appareil ne peuvent pas être af chés.
ID3 désigne une balise incorporée à une plage MP3 pour fournir
des informations sur ladite plage.
Les titres saisis avec un code bi-octet ne peuvent pas s’af cher
correctement sur cet appareil.
Lecture avancéeLecture avancée
Lecture programmée
Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages.
1 Appuyer sur [6 , CD] puis sur [7] (arrêter).
2 Appuyer sur [ PROGRAM].
“PGM” apparaît.
3 Appuyer sur [ DISC] puis sur [
1] ~ [
5] pour sélectionner
le disque.
4 Appuyer sur touches nuriques pour sélectionner la
plage souhaitée.
Reprendre les étapes 3 à 4 pour programmer d’autres plages.
5 Appuyer sur [6 , CD] pour démarrer la lecture.
1 Appuyer sur [ DISC] puis sur [
1] ~ [
5] pour sélectionner
le disque.
2 Appuyer sur [7 ] (arrêter).
3 Appuyer sur [PROGRAM].
4 Appuyer sur [5/, ALBUM] pour sélectionner l’album
souhaité.
Pour sélectionner directement un album, appuyer sur les
touches numériques aps avoir appuyé sur [5/, ALBUM].
5 Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] pour sélectionner la
plage.
Pour sélectionner directement une plage, appuyer sur les
touches numériques aps avoir appuyé sur [4 / 1] ou
[¡ / ¢].
6 Appuyer sur [ OK].
Reprendre les étapes 4 à 6 pour programmer d’autres plages.
7 Appuyer sur [6 , CD] pour démarrer la lecture.
Pour sélectionner une plage à deux chiffres, appuyer une fois sur
[
h
10], puis sur les deux chiffres.
Pour sélectionner une plage à trois chiffres, appuyer deux fois sur
[
h
10], puis sur les trois chiffres.
Annuler
le mode
de lecture
programmée
Appuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt.
Relancer
la lecture
programmée
Appuyer sur [PROGRAM] puis sur [6, CD]
en mode d’arrêt.
Ajouter des
plages à la
programmation
péter les étapes 3 à 4 en mode d’arrêt.
péter les étapes 4 à 6 en mode d’arrêt.
ri er le
contenu de la
programmation
Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] lorsque
“PGM” s’af che en mode d’arrêt.
Le numéro de plage, l’ordre de programmation
et le numéro de disque s’affi chent :
Ordre de programmationNuméro de plage
L’ordre de programmation est affi ché, suivi du
numéro d’album et du numéro de plage.
Effacer la
dernière plage
Appuyer sur [ DEL] en mode d’arrêt.
Effacer toutes
les plages
programmées
Appuyer sur [ 7 ] (effacer) en mode d’arrêt.
“CLR ALL” s’af che. Dans les cinq secondes
qui suivent, appuyer de nouveau sur la touche
pour retirer toutes les plages du programme.
Remarque :
Il n’est pas possible d’insérer des plages CD-DA et des plages
MP3 sur un même programme.
La mémoire du programme est effacée lorsque vous changez de
disque ou ouvrez le tiroir disque.
La programmation de plus d’un disque n’est pas possible.
Lecture répétée
Il est possible de répéter la lecture programmée ou tout autre mode
de lecture sélectionné.
Appuyer sur [ REPEAT].
” s’af che.
Pour annuler
Appuyer de nouveau sur [REPEAT].
” disparaît.
Remarque :
Vous pouvez utiliser le mode de rétition avec “Lecture
programmée” (\ voir à gauche) et “Mode de lecture” (\ page 9).
Disques (suite)
rqtx0200-D_3FR.indd 10rqtx0200-D_3FR.indd 10 1/13/09 1:43:29 PM1/13/09 1:43:29 PM
11
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
47
REMARQUE sur l’utilisation de disques DualDisc REMARQUE sur les MP3
Les fi chiers sont traités comme des plages et les dossiers
c
omme des albums.
Cet appareil peut accéder à un maximum de 999 plages, 255
albums et 20 sessions.
Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660,
niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).
Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire préder les
noms de fi chier et dossier de numéros à 3 chiffres dans lordre
de votre choix.
Lorsque le message “NOT MP3/ERROR1” s’affi che, vous avez
essayé de lire un fi chier MP3 non pris en charge. L’appareil
sautera cette plage et poursuivra la lecture à la plage suivante.
Limites de la lecture de fi chiers MP3
Si vous avez enregistré des fi chiers MP3 sur le même disque
que des CD-DA, seul le format enregistré dans la première
session peut être lu.
Certains fi chiers MP3 peuvent s’avérer illisibles en fonction de
l’état du disque ou de l’enregistrement.
Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans l’ordre
dans lequel vous les avez enregistrés.
Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages.
Cet appareil peut lire les CD-R/RW de format audio MP3 et
CD-DA fi nalisés.
Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains CD-R/RW selon
leurs conditions d’enregistrement.
Ne pas utiliser de disque de forme irrégulière.
Ne pas utiliser de disque avec des étiquettes décollées ou
avec de la colle dépassant des étiquettes ou autocollants.
Ne pas coller d’autres étiquettes et autocollants sur le disque.
Ne pas écrire sur le disque.
REMARQUE sur les CD
Le contenu audio numérique d’un DualDisc ne répond pas aux
s
ci cations techniques du format Compact Disc Digital Audio
(CD-DA). Il se peut que la lecture soit impossible.
rqtx0200-D_3FR.indd 11rqtx0200-D_3FR.indd 11 1/13/09 1:43:30 PM1/13/09 1:43:30 PM
12
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
48
Les touches décrites “Cassettes – Lecture et enregistrement”
concernent principalement l’appareil principal, sauf indication
contraire.
Lecture de baseLecture de base
Utiliser des bandes à position normale.
Il est possible de lire des bandes à position élevée ou métal, mais
l’appareil ne pourra pas identifi er les caractéristiques de ces bandes.
1 Appuyer sur [3, TAPE].
L’appareil s’allume.
Si une cassette est déjà introduite, la lecture commence
automatiquement (lecture 1 touche).
2 Appuyer sur [ 0, OPEN] et insérer la cassette.
Insérer avec le côté à lire orienté vers soi et avec la partie
exposée de la bande orientée vers le bas. Refermer le logement
à la main.
3 Appuyer sur [3, TAPE] pour démarrer la lecture.
Arrêter la lecture de la
cassette
Appuyer sur [ 7, –DEMO] (arrêter).
Avancer rapidement
ou rembobiner la
bande
Appuyer sur [ 4 / 1] ou [¡ / ¢] en
mode d’arrêt.
Remarque :
Les bandes qui excèdent 100 minutes sont minces et peuvent se
casser ou se coincer dans le mécanisme.
Le mou de bande peut se coincer dans le mécanisme et doit être
rembobiné avant la lecture de la bande.
TPS (Détecteur de plage)
Cette fonction permet de rechercher le début de 9 plages au
maximum.
Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] pendant la lecture.
La lecture reprend à partir de la plage trouvée.
Remarque :
Le TPS (détecteur de plages) peut ne pas fonctionner correctement
dans les situations suivantes :
Si l’intervalle entre les plages est inférieur à 4 secondes.
En cas de bruit entre les plages.
S’il existe des parties silencieuses au sein des plages.
EnregistrementEnregistrement
Utiliser des bandes à position normale.
Il est possible d’utiliser des bandes à position élevée ou métal, mais
l’appareil ne pourra pas les enregistrer ou les effacer correctement.
Préparation
Faire avancer l’amorce de la bande pour ne pas perdre le début de
l’enregistrement.
1 Appuyer sur [0, OPEN] et insérer la cassette sur laquelle
enregistrer.
Insérer avec le côté à enregistrer orienté vers soi et avec la partie
exposée de la bande orientée vers le bas.
2 Sélectionner la source à enregistrer.
Enregistrement USB :
Préparer le dispositif de mémoire de masse USB pour
l’enregistrement. (\ page 15)
Enregistrement de la radio :
Faire l’accord sur la station. (\ page 13)
Enregistrement d’un disque :
Insérer le(s) disque(s) que l’on désire enregistrer.
Appuyer sur [6, CD] puis sur [7, –DEMO] (arrêter).
Sélectionner le mode d’enregistrement CD désiré.
Enregistrer
des plages
programmées
Reprendre les étapes 2 à 4 dans “Lecture
programmée” (\ page 10).
Reprendre les étapes 3 à 6 dans “Lecture
programmée” (\ page 10).
Via la técommande uniquement
Enregistrer
des disques
ou plages
spécifi ques
1) Appuyer sur [ DISC] puis sur [
1] ~ [
5]
pour sélectionner le disque.
S’assurer que le disque est en mode d’arrêt.
2) Appuyer sur [ PLAY MODE] pour sélectionner
le mode désiré (\ page 9).
3)
Pour le mode 1-ALBUM et le mode 1-TRACK :
Appuyer sur [5/, ALBUM] pour sélectionner
l’album.
Pour le mode 1-TRACK :
Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] pour
sélectionner la plage.
3 Appuyer sur [ REC, TAPE] pour commencer
l’enregistrement.
Arrêter
l’enregistrement
Appuyer sur [7, –DEMO] (arrêter).
Enregistrer sur
l’autre face de la
cassette
Retourner la cassette et appuyer sur
[ REC, TAPE].
Effacer un
enregistrement
1) Appuyer sur [3, TAPE] puis sur
[7, –DEMO] (arrêter).
2) Insérer la cassette enregistrée.
3) Appuyer sur [ REC, TAPE].
Il est également possible de lancer l’enregistrement en appuyant
de façon consécutive sur les touches [ REC] et [TAPE] de la
télécommande.
Remarque :
Les changements de volume et de qualité sonore n’affectent pas
l’enregistrement.
Protection contre l’effacement
L’illustration suivante montre comment briser les languettes pour
emcher l’enregistrement. Pour enregistrer à nouveau sur la
cassette, recouvrir les languettes comme illustré.
Pour empêcher l’enregistrement
Face A
Languette de la
face B
Languette de la
face A
Pour enregistrer à nouveau
Ruban adhésif
Cassettes – Lecture et enregistrement
rqtx0200-D_3FR.indd 12rqtx0200-D_3FR.indd 12 1/13/09 1:43:31 PM1/13/09 1:43:31 PM
13
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
49
Utilisation de la radio FM/AM
Accord manuelAccord manuel
1 Appuyer sur [ FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”.
2 Appuyer sur [ TUNE MODE] pour sélectionner “MANUAL”.
3 Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] pour sélectionner la
fréquence de la station recherchée.
” s’affi che lorsqu’une émission FM stéréo est captée.
Accord automatique
Maintenir les touches [4 / 1] ou [¡ / ¢] enfoncées jusqu’à
ce que la fquence commence à changer rapidement. L’appareil
commence l’accord automatique et s’arrête lorsqu’il capte une
station.
L’accord automatique des stations peut s’interrompre en cas
d’interférences excessives.
Pour annuler l’accord automatique, appuyer de nouveau sur
[4 / 1] ou [¡ / ¢].
Pour améliorer la qualité sonore
Lorsque “FM” est sélectionné
Appuyer sur la touche [TUNE MODE] pour af cher MONO”.
Pour annuler
Appuyer de nouveau sur [TUNE MODE] et maintenir cette
touche enfoncée jusqu’à ce que “MONO” s’efface.
MONO est également annulé si la fréquence est modi ée.
Désactiver “MONO” pour une écoute en mode normal.
Lorsque “AM” est sélection
Maintenir la touche [TUNE MODE].
A chaque pression sur la touche : BP2 BP1
Le réglage est renommé lorsque “AM” est sélectionné.
Diffusion RDS
Cet appareil peut affi cher les données de texte transmises par
les stations de radio dotées du système RDS disponible dans
certaines régions.
Si la station que vous écoutez transmet des signaux RDS,
l’indication “RDS” s’allumera sur l’affi cheur.
Appuyer sur [ DISPLAY] pour af cher :
Nom de la
station (PS)
Type de
programme (PTY)
Af chage de la
fréquence
Types de programmes af chés
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M-O-R- M
*
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
* M-O-R- M = “Middle-of-the-Road music” (Musique grand public)
Remarque :
L’affi chage RDS peut ne pas être disponible si la réception n’est
pas bonne.
Mémorisation des stationsMémorisation des stations
Il est possible de prérégler 30 stations FM et 15 stations AM.
Préparation
Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner “FM” ou “AM”.
Mémorisation automatique
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [ PLAY MODE] pour
sélectionner “CURRENT” ou “LOWEST”.
CURRENT
(en cours)
La syntonisation commence à partir de la
fréquence en cours.
LOWEST
(la plus basse)
La syntonisation commence à partir de la
fréquence la plus basse.
2 Appuyer sur la touche [ PROGRAM] et la maintenir
enfoncée pour lancer la mémorisation.
Le tuner mémorise toutes les stations captées sur les canaux dans
l’ordre croissant. Lorsqu’il a terminé, on entend la dernière station
mémorisée.
Mémorisation manuelle
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner “MANUAL.
2
Appuyer sur
[4 / 1] ou [¡ / ¢]
pour régler la station
souhaitée.
3 Appuyer sur [PROGRAM].
4 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le
canal.
Si vous mémorisez une station sur un canal dans lequel vous
avez déjà enregistré une autre station, cette dernière est
remplacée.
5 Reprendre les étapes 2 à 4 pour pgler d’autres stations.
lection d’une station mémorisée
Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le
canal.
Pour les canaux 10 à 30, appuyer sur [
h
10], puis sur les deux
chiffres.
OU
1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner “PRESET.
2 Appuyer sur
[4 / 1] ou [¡ / ¢] pour sélectionner le
canal.
rqtx0200-D_3FR.indd 13rqtx0200-D_3FR.indd 13 1/13/09 1:43:33 PM1/13/09 1:43:33 PM
14
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
50
Réglage de l’horlogeRéglage de l’horloge
Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.
1 Appuyer sur [ CLOCK / TIMER] pour sélectionner “CLOCK”.
A chaque pression sur la touche :
CLOCK
˚ PLAY
Affi chage initial
˚ REC
2 (
Dans les 8 secondes environ
)
Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] pour régler l’heure.
3 Appuyer sur [CLOCK / TIMER] pour mettre fi n au réglage de
l’heure.
Affi chage de l’horloge
Appuyer sur [CLOCK / TIMER] une fois lorsque l’appareil est allumé
ou en mode d’attente.
L’heure s’af che pendant quelques secondes.
Remarque :
Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir l’heure
juste.
Utilisation de la minuterie de lecture/ Utilisation de la minuterie de lecture/
enregistrementenregistrement
Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle s’active à une
heure particulière pour vous réveiller (minuterie de lecture) ou
pour enregistrer à partir de la radio ou d’un périphérique (minuterie
d’enregistrement).
Il n’est pas possible de combiner la minuterie de lecture et la
minuterie d’enregistrement.
Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge.
Minuterie
de lecture
Préparer la source de musique à écouter :
cassette, numéro de disque (1 à 5), radio, USB ou
autre périphérique, puis régler le volume.
Minuterie
d’enregis-
trement
Vérifi er les languettes de protection de la cassette
contre l’enregistrement (
\ page 12), insérer la
cassette et faire l’accord sur la station de radio
(
\ page 13), USB, ou sélectionner la source du
port musical ou la source AUX (
\ page 15, 16).
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [CLOCK/TIMER] pour
sélectionner la fonction de minuterie.
A chaque pression sur la touche :
CLOCK
˚ PLAY
Affi chage initial
˚ REC
˚PLAY : pour régler la minuterie de lecture
˚REC : pour régler la minuterie d’enregistrement
(Passer à l’étape suivante
dans les 8 secondes
)
2 Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢] pour régler l’heure de
début.
Indicateur de minuterie de
lecture
Heure de début
Indicateur de minuterie
d’enregistrement
3 Appuyer sur [CLOCK / TIMER] pour con rmer.
4 ter les étapes 2 à 3 pour régler l’heure de fi n.
Heure de fi n
Utilisation de la minuterie
Pour activer la minuterie
5 Appuyer plusieurs fois sur [ ˚PLAY/REC] pour activer la
minuterie souhaitée.
˚ PLAY
Pas d’affi chage (sactivée)
˚ REC
6 Appuyer sur [y] pour éteindre l’appareil.
Pour que les minuteries puissent fonctionner, l’appareil doit être
hors tension.
Changer les
réglages
péter les étapes 1 à 4 et 6 (
\ voir à gauche
et ci-dessus).
Changer la
source ou le
volume
1) Appuyer sur [ ˚PLAY/REC] pour effacer
l’indicateur de minuterie.
2) Modifi er la source ou le volume.
3) Effectuer les étapes 5 à 6
(
\ voir ci-dessous).
Vérifi er les
réglages
Appuyer sur [CLOCK/TIMER] à plusieurs
reprises pour sélectionner ˚PLAY ou ˚REC.
Annuler Appuyer sur [ ˚PLAY/REC] pour supprimer les
voyants de minuterie de l’affi cheur.
En cas d’utilisation de l’appareil après le réglage des
minuteries
Après l’utilisation, s’assurer que cest la bonne cassette ou le bon
disque qui est introduit(e) avant d’éteindre l’appareil.
Remarque :
La lecture difrée débutera à l’heure pdéfi nie par une
augmentation de volume graduelle jusqu’au niveau préréglé.
La minuterie d’enregistrement démarrera 30 secondes avant
l’heure réglée avec le volume en sourdine.
Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à
l’heure sci ée.
Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit être sous
tension ou en mode de veille.
Si vous mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous
tension, pendant que la minuterie fonctionne, le réglage de
l’heure de fi n ne sera pas activé.
Utilisation du temporisateurUtilisation du temporisateur
Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il s’arrête
et s’éteigne après la durée sélectionnée.
Appuyer sur [ SLEEP] pour sélectionner la durée voulue.
30 MIN 60 MIN
90 MIN 120 MIN OFF
Indicateur du temporisateur
Pour annuler
Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner “OFF.
Changer le temps restant
Appuyer sur [SLEEP] pour af cher le temps et appuyer de nouveau
sur [SLEEP] pour sélectionner la durée voulue.
Remarque :
Vous pouvez utiliser la minuterie de lecture avec le temporisateur;
vous pouvez aussi utiliser la minuterie d’enregistrement avec le
temporisateur.
Le temporisateur a toujours la priorité. Assurez-vous qu’il ne
chevauche pas les réglages de minuterie.
Le temporisateur s’éteint lorsque vous lancez la fonction
d’enregistrement.
rqtx0200-D_3FR.indd 14rqtx0200-D_3FR.indd 14 1/13/09 1:43:34 PM1/13/09 1:43:34 PM
15
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
51
Utilisation des effets sonores
Changement de la qualité sonore : Changement de la qualité sonore :
Égaliseur préréglé (Preset EQ)Égaliseur préréglé (Preset EQ)
Appuyer à plusieurs reprises sur [ PRESET EQ] pour
lectionner le réglage souhaité.
HEAVY SOFT CLEAR VOCAL
FLAT (désactivée) HALL LIVE
DISCO
Réglage Effet
HEAVY Apporte plus de dynamique aux sons rock
SOFT Pour la musique de fond
CLEAR Clarifi e les hautes fréquences
VOCAL Polit les vocales
DISCO Produit un son dont les longues répercussions sont
semblables à celles d’une discothèque
LIVE Donne de la présence aux voix
HALL Donne de l’expansion au son pour produire
l’atmosphère d’une grande salle de concert
FLAT Aucun effet
Changement de la qualité sonore : Changement de la qualité sonore :
Égaliseur manuel (Manual EQ)Égaliseur manuel (Manual EQ)
1 Appuyer à plusieurs reprises sur [ MANUAL EQ] pour
lectionner le réglage souhaité.
BASS MID TREBLE
Réglage Effet
BASS Pour un son à tonalité inférieure
MID Pour un son à tonalité moyenne
TREBLE Pour un son à tonalité supérieure
2 Appuyer sur [ 4 / 1] ou [¡ / ¢] pour régler le niveau.
OU
Sur lappareil principal
glage des BASS;
Tourner le bouton [ BASS CONTROL] pour augmenter (+) ou
diminuer (–) le pas.
Remarque :
Le niveau de la tonalité se situe entre -3 et +3.
Les modifi cations que vous apportez sont mémorisées et
automatiquement rappees à la prochaine sélection de
“MANUAL EQ”.
Changement de la qualité sonore : Changement de la qualité sonore :
RE-MASTERRE-MASTER
Cette fonction rétablit les fréquences perdues lors de
l’enregistrement pour produire un rendu sonore plus conforme à la
prestation originale.
Appuyer sur [ RE-MASTER] à plusieurs reprises pour
lectionner soit “RE-MASTER ON” soit “RE-MASTER OFF.
Remarque :
Pendant la sélection du mode CD (MP3) ou USB, l’effet de
remastérisation est numérique.
Pour la selection du port musical (MUSIC PORT), leffet de
remastérisation est analogique.
Profi ter des graves : D.BASSProfi ter des graves : D.BASS
Appuyer sur [ D.BASS] à plusieurs reprises pour sélectionner
soit “D.BASS ON” soit “D.BASS OFF”.
USB
La connectivité USB permet la connexion d’un périphérique de
stockage de masse USB et la lecture de pistes et de fi chiers au
part de ce dernier. De manière générale, des périphériques
mémoire USB. (transfert en masse uniquement)
Connexion d’un dispositif de mémoire de masse Connexion d’un dispositif de mémoire de masse
USBUSB
Préparation
Avant de connecter tout périphérique de stockage de masse
USB à lappareil, s’assurer que les données contenues ont é
sauvegardées.
Il n’est pas recommandé d’utiliser un câble de rallonge USB. Le
riphérique USB n’est pas reconnu par l’appareil.
Périphérique à
caractéristiques USB
(non fourni)
Lecture d’un dispositif de mémoire de masse
USB
1 duire le volume et connecter le dispositif de mémoire de
masse USB au port USB.
2 Appuyer sur [ 6, USB] ou [ OK] pour démarrer la lecture.
Suspendre la
lecture
Appuyer sur [6, USB].
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
Arrêter la
lecture
Appuyer sur [ 7 ] (arrêter).
“RESUME” s’af che. La position est mise en
mémoire.
Appuyer sur [6, USB] pour recommencer la
lecture.
Appuyez de nouveau sur [7 ] (arrêter) pour
effacer la position.
Sauter des
plages
Appuyer sur [4 / 1] ou [¡ / ¢], ou tourner
[ TRACK] (
\ page 9, “Lecture de base”).
Ignorer un
album
Appuyer [ 5/, ALBUM] en mode de lecture
Appuyer une fois sur [5/, ALBUM] puis sur les
touches numériques en mode d’arrêt.
Enregistrement à partir d’un dispositif
de mémoire de masse USB
1 Appuyer sur [4 / 1 ] ou [¡ / ¢] pour sélectionner la
plage que l’on souhaite enregistrer.
2 Appuyer de façon consécutive sur [ REC] et [TAPE]
(appareil principal : [ REC, TAPE]) pour lancer
l’enregistrement.
Remarque :
Lors de la connexion d’un lecteur audio numérique à la prise USB,
ce dernier charge en permanence sauf en mode de veille.
rqtx0200-D_3FR.indd 15rqtx0200-D_3FR.indd 15 1/13/09 1:43:36 PM1/13/09 1:43:36 PM
16
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
52
Utilisation d’autres appareils
optionnels
Remarque :
Tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus
séparément.
Évitez toute interférence avec d’autres Évitez toute interférence avec d’autres
dispositifs Panasonicdispositifs Panasonic
Il se peut que les autres dispositifs audio ou vio Panasonic
se mettent à fonctionner lorsque vous pilotez l’appareil avec la
télécommande fournie.
Vous pouvez piloter cet appareil dans un autre mode en réglant le
mode de la télécommande sur “REMOTE 2.
L’appareil principal et la télécommande doivent être réglés sur
le même mode.
1 Maintenez le touche [MUSIC P./ AUX] de l’appareil principal
et la touche [2] de la técommande enfones jusqu’à ce
que “REMOTE 2” s’af che sur l’appareil principal.
2 Maintenez les touches [ OK] et [ 2] de la télécommande
enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Pour revenir au mode “REMOTE 1” répétez les deux étapes
ci-dessus en remplaçant [2] par [1].
Raccordement à un appareil audio portableRaccordement à un appareil audio portable
Cette fonction vous permet de pro ter de la musique provenant
d’un appareil audio portable.
Cordon audio
(non fourni)
Appareil audio portable
(non fourni)
Utilisation d’autres appareils optionnels
(suite)
Lecture ou enregistrement à partir d’un
équipement audio portable
Désactiver la fonction égaliseur (si existante) de léquipement
audio portable avant de réaliser le branchement à la prise du port
musical (MUSIC PORT). Sinon, le son émis par les enceintes
pourrait être défor.
1 Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC PORT.
2 Appuyer sur [ MUSIC P.] (appareil principal :
[MUSIC P./ AUX]) pour sélectionner “MUSIC PORT”.
Lecture : Passer à l’étape 3.
Enregistrement : Appuyer de façon consécutive sur [ REC] et
[TAPE] (appareil principal : [ REC, TAPE])
pour lancer l’enregistrement.
3 Lancer la lecture sur l’appareil audio portable. (Se référer
au mode d’emploi de l’appareil audio portable.)
Connexion à un autre appareil externe Connexion à un autre appareil externe
Il est possible de connecter un lecteur analogique avec légaliseur
phonique intégré.
Position “LINE OUT”
(R)
(L)
Lecteur analogique
(non fourni)
Panneau arrière de
cet appareil principal
Lecture ou enregistrement à partir d’un
appareil externe
1 Appuyer sur [ AUX] (appareil principal : [MUSIC P./ AUX])
pour sélectionnerAUX”.
2 Lecture : Passer à l’étape 3.
Enregistrement : Appuyer de façon consécutive sur [ REC] et
[TAPE] (appareil principal : [ REC, TAPE])
pour lancer l’enregistrement.
3 Lancer la lecture à partir de la source externe.
Remarque :
Pour en savoir plus, voir le mode d'emploi de l'appareil qui doit
être raccordé.
Si des appareils autres que ceux décrits ci-dessous doivent être
raccordés, consulter votre revendeur audio.
Une distorsion sonore peut survenir en cas d’utilisation d’un
adaptateur autre que celui fourni.
USB (suite)
REMARQUE sur les USB
Appareils compatibles
A
ppareils défi nis comme appartenant à la classe des
riphériques de stockage de masse USB :
Périphériques USB supportant le transfert en masse
uniquement.
Périphériques USB supportant USB 2.0 plein régime.
Formats supportés
Les répertoires sont défi nis en tant qu’albums.
Les fi chiers sont dé nis en tant que plages.
Les plages doivent contenir l’extension “.mp3” ou “.MP3”.
CBI (Control / Bulk / Interrupt) n’est pas supporté.
Un équipement utilisant le système fi chier NTFS n’est
pas supporté. [Seul le système fi chier FAT 12/16/32 (File
Allocation Table 12/16/32) est supporté.]
En fonction de la taille de secteur, certains fi chiers peuvent
être inutilisables.
Nombre maxi d’albums : 255 albums
Nombre maxi de plages : 2500 plages
Nombre maxi de plages dans un album : 999 plages
rqtx0200-D_3FR.indd 16rqtx0200-D_3FR.indd 16 1/13/09 1:43:45 PM1/13/09 1:43:45 PM
17
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
53
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à
vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le probme, veuillez contacter votre revendeur pour
obtenir des instructions.
Problèmes courants Page
Lorsque l’appareil est en mode
de veille, l’af cheur s’éclaire
et défi le en permanence.
Désactiver la fonction de démonstration.
Si vous réglez l’horloge, la fonction de démonstration se désactivera automatiquement.
6
14
Pas de réponse lorsque vous
appuyez sur les touches de la
télécommande.
Vérifi er que les piles sont bien installées. 4
Son distordu ou aucun son.
Augmenter le volume.
Éteindre l’appareil, déterminer et corriger la cause, puis rallumer l’appareil.
Cela peut être provoqué par l’utilisation des enceintes à un volume ou à une puissance
excessive, et par l’utilisation de l’appareil dans un environnement chaud.
Un son de “bourdonnement”
peut être émis au cours de la
lecture.
Un câble secteur CA ou une lampe fl uorescente se trouve à proximité de l’appareil.
Éloigner les autres dispositifs et câbles de l’appareil.
Disques
L’a f chage n’est pas correct
ou la lecture ne démarre pas.
Le disque n’est pas inséré correctement ; l’insérer correctement.
Il se peut que le disque soit sale. Le nettoyer.
Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard.
De la condensation s’est formée : attendre qu’elle s’évapore pendant 1 ou 2 heures.
6
Le nombre total de plages
affi ché est incorrect.
Le disque ne peut pas être lu.
Le son est distordu.
Le disque inséré ne peut pas être lu par l’appareil ; insérer un disque lisible.
Le disque inséré n’a pas été fi nalisé ou son formatage est incomplet.
Cassettes
Mauvaise qualité du son.
Nettoyer les têtes. 18
L’enregistrement ne peut pas
avoir lieu.
Si les languettes de protection contre l’effacement ont été brisées, recouvrir les orifi ces
avec du ruban adhésif.
12
Radio
Un son déformé ou du bruit
est émis.
Le témoin stéréo clignote ou ne
s’allume pas.
Utiliser une antenne extérieure. 6
Vous entendez des battements
(interférence).
Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil.
Passer soit en BP 1 soit en BP 2 en mode de tuner AM.
13
Vous entendez un léger
bourdonnement lorsque vous
écoutez une émission AM.
Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons.
USB
Pas de réponse lorsque vous
appuyez de façon consécutive
sur les touches [ REC] et
[TAPE].
connecter le périphérique USB, puis le connecter de nouveau. Une alternative consiste
également à éteindre l’appareil et à l’allumer de nouveau.
La clé USB ou son contenu ne
peuvent être lus.
Le format de la clé USB ou son contenu ne sont pas compatible avec le système.
La fonction hôte USB de ce produit peut ne pas fonctionner avec certains périphériques
USB.
Les périphériques USB dont la capacité de stockage est supérieure à 8 giga octets
peuvent ne pas fonctionner dans certains cas.
16
Le dispositif USB fonctionne
lentement.
La lecture d’un gros fi chier ou d’une clé USB à grande mémoire prend plus de temps.
rqtx0200-D_3FR.indd 17rqtx0200-D_3FR.indd 17 1/13/09 1:43:52 PM1/13/09 1:43:52 PM
18
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL FRANÇAIS
54
Guide de dépannage (suite)
Affi cheurs sur l’appareil Page
“NO PLAY
Vérifi er le contenu.
Seuls les fi chiers MP3 peuvent être lus.
“F61
Vérifi er et corriger les raccordements des câbles denceintes.
Si cela ne résout pas le problème, consulter le revendeur.
Déconnecter le périphérique USB. Éteindre l’appareil et le rallumer.
5
“ERROR”
Exécution d’une commande incorrecte. Lire les instructions et essayer de nouveau.
“ERROR” (pendant
l’enregistrement)
Il est impossible de sélectionner une autre source de lecture (exemple : radio, USB et etc.)
et dappuyer sur la touche [4 / 1] ou [¡ / ¢] pendant lenregistrement.
Interrompre la fonction denregistrement.
12
“VBR–”
L’appareil ne peut pas affi cher le temps de lecture restant avec les plages à débit binaire
variable (VBR).
“– –:– –” (en mode de veille)
Le cordon d’alimentation vient d’être branché pour la première fois ou il y a eu une panne
d’électricité récemment.
• Régler l’heure.
14
“CHGR ERR” (le ou les tiroirs
de disques ne s’ouvrent pas)
Appuyer sur [y/I] pour libérer le ou les tiroirs bloqs lorsque l’appareil s’éteindra. Le
rallumer pour réinitialiser le ou les tiroirs, qui reviennent à leur condition initiale.
Si le problème n’est toujours pas réglé, consulter le revendeur.
initialisation de la mémoire (Initialisation)
Dans les situations suivantes, se reporter aux instructions ci-dessous pour réinitialiser la mémoire :
La pression sur les touches est sans effet.
Vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la mémoire.
Pour réinitialiser la mémoire
1 brancher le cordon d’alimentation secteur. (Attendre au moins 3 minutes avant de passer à l’étape 2.)
2 Tout en maintenant [y /I] enfone sur lappareil principal, rebrancher le cordon d’alimentation.
– – – – – – – – – apparaît sur l’af cheur.
3 Relâcher [y /I].
Tous les réglages d’usine sont alors rétablis.
Vous devrez rétablir les éments désirés dans la mémoire.
Entretien
Si les surfaces sont sales
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser dalcool, de diluant pour peinture ni de benzine
pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimique, lire attentivement
les instructions qui accompagnent le chiffon.
Pour obtenir un son plus net (platine de cassette)
Nettoyer régulièrement les têtes pour assurer une bonne qualité de
lecture et d’enregistrement. Utiliser une cassette de nettoyage (non
fournie).
Déplacement de l’appareil
1
Retirer tous les disques.
2 Appuyer sur [ y/I] pour éteindre l’appareil.
3 Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
rqtx0200-D_3FR.indd 18rqtx0200-D_3FR.indd 18 1/13/09 1:43:52 PM1/13/09 1:43:52 PM
19
RQT8043
RQTX0200
ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL
FRANÇAIS
55
Données techniques
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)
125 W par canal (3 Ω), 1 kHz, distorsion harmonique totale 10%
Puissance RMS totale en mode stéréo 250 W
SECTION TUNER FM/AM, BORNES
Stations mémorisées 30 stations FM
15 stations AM
Modulation de frequence (FM)
Plage de fréquence 87,50 à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne 75 Ω (asymétriques)
Modulation d’amplitude (AM)
Plage de fréquence 522 à 1629 kHz (pas de 9 kHz)
Entrée Aux Prise RCA
Prise de port musical (avant)
Sensibilité 100 mV, 4,7 kΩ
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
Prise pour casque
Borne Prise stéréo, 3,5 mm
SECTION PLATINE-CASSETTE
Système de piste 4 pistes, 2 canaux
Têtes
Enregistrement/Lecture Tête permalloy massive
Effacement Tête ferrite à double entrefer
Moteur Servomoteur CC
Système d’enregistrement Prémagnétisation CA 100 kHz
Système d’effacement Effacement CA 100 kHz
Vitesse de bande 4,8 cm/s
Réponse totale en fréquence (+3 dB, – 6 dB) à la sortie platine
NORMALE 35 Hz à 14 kHz
Rapport S/B 50 dB (pondéré A)
Pleurage et scintillement 0,18% (WRMS)
Durée d’avance rapide et de rembobinage
Environ 120 secondes avec une cassette C-60
SECTION DISQUE
Disques pris en charge [8 cm ou 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, ou disque formaté contenant des fi chiers
MP3
*
)
(3) MP3
*
*
MPEG-1 Layer 3
Capteur
Longueur d’onde 785 nm (CD)
Sortie audio (Disque)
Nombre de canaux 2 (FL, FR)
FL = Canal avant gauche
FR = Canal avant droit
SECTION USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 “full speed”
Prise en charge de fi chier média
MP3 (
*
.mp3)
Système chier du périphérique USB
FAT 12
FAT 16
FAT 32
Énergie du port USB 500 mA (Max)
SECTION ENCEINTES
Type 2 voies, 2 haut-parleurs (Bass-refl ex)
Haut-parleur(s)
Plage complète À cône de 16 cm
Tweeter À cône de 6 cm
Impédance 3 Ω
Puissance d’entrée (IEC) 125 W (Max)
Niveau de pression sonore de sortie 84 dB/W (1,0 m)
Plage de fréquence 34 Hz à 22 kHz (–16 dB)
41 Hz à 20 kHz (–10 dB)
Dimensions (LxHxP) 220 mm x 332 mm x 186 mm
Poids 2,6 k
DONNÉES GÉNÉRALES
Alimentation CA 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation 65 W
Dimensions (LxHxP) 250 mm x 333 mm x 310 mm
Poids 4,5 k
Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C
Plage d’humidité de fonctionnement 35% à 80% HR (sans
condensation)
Consommation en mode de veille :
0,4 W (environ)
Remarque :
1) Spécifi cations sujettes à modi cations sans préavis.
Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2) On mesure la distorsion harmonique totale au moyen d’un
analyseur de spectre numérique.
rqtx0200-D_3FR.indd 19rqtx0200-D_3FR.indd 19 1/13/09 1:43:53 PM1/13/09 1:43:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic SC-AK280 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à